ELU RSA24 Manual de usuario

Categoría
Herramientas eléctricas
Tipo
Manual de usuario
Dansk 1
Deutsch 8
English 16
Español 23
Français 30
Italiano 37
Nederlands 45
Norsk 52
Português 59
Suomi 66
Svenska 73
EÏÏËÓÈη 80
Copyright Elu
R
ESPAÑOL
23 es - 1
SIERRA ALTERNATIVA SIN CABLE RSA24
¡Enhorabuena!
Usted ha optado por una Herramienta Eléctrica de
Elu. Muchos años de experiencia y una gran
asiduidad en el desarrollo y la innovación de sus
productos han convertido a Elu en un socio muy
fiable para el usuario profesional.
Contenido
Características técnicas es - 1
Declaración CE de conformidad es - 1
Instrucciones de seguridad es - 2
Verificación del contenido del embalaje es - 4
Descripción es - 4
Seguridad eléctrica es - 4
Utilización de un cable de prolongación es - 4
Montaje y ajustes es - 4
Instrucciones para el uso es - 5
Mantenimiento es - 6
Garantía es - 7
Características técnicas
RSA24
Voltaje V 24
Potencia de salida (max) W 460
Velocidad en vacío min
-1
0-2.400/0-2.900
Longitud de carrera mm 29
Peso (sin batería) kg 2,6
Batería
Voltaje V 24
Peso kg 1,4
Cargador
Tensión de la red V 230
Tiempo de carga h 1
Peso kg 0,6
Fusibles
Herramientas 230 V: 10 A
En el presente manual figuran los pictogramas
siguientes:
Indica peligro de lesiones, de accidentes
mortales o de averías en la herramienta
en caso de no respeto de las
instrucciones en este manual.
Indica tensión eléctrica.
Declaración CE de conformidad
RSA24
Elu certifica que estas herramientas eléctricas han
sido construidas de acuerdo a las normas
siguientes: 98/37/CEE, 89/336/CEE, 73/23/CEE,
EN 50144, EN 50260, EN 55014-2, EN 55014,
EN 61000-3-2 & EN 61000-3-3.
Para información más detallada, contacte a Elu,
véase abajo o consulte el dorso de este manual.
El nivel de la presión acústica de acuerdo con las
normas 86/188/CEE & 98/37/CEE, medida de
acuerdo con EN 50144:
RSA24
L
pA
(presión acústica) dB(A)* 90
L
WA
(potencia acústica) dB(A) 103
* al oído del usuario
Tome medidas adecuadas para proteger
sus oídos cuando la presión acústica
exceda el valor de 85 dB(A).
Valor cuadrático medio ponderado en frecuencia de
la aceleración según EN 50144:
RSA24
10,2 m/s
2
ESPAÑOL
es - 2 24
Director Engineering and Product Development
Horst Großmann
Elu International, Richard-Klinger-Straße 40,
D-65510, Idstein, Alemania
Instrucciones de seguridad
Al utilizar herramientas eléctricas, observe las
reglas de seguridad en vigor en su país, a fin de
reducir el riesgo de descarga eléctrica,
de lesiones y de incendio. Lea las instrucciones
de seguridad siguientes antes de utilizar este
producto. ¡Conserve bien estas instrucciones de
seguridad!
Generalidades
1 Mantenga limpia el área de trabajo
Un área o un banco de trabajo en desorden
aumentan el riesgo de accidentes.
2 Tenga en cuenta el entorno del área de trabajo
No exponga las herramientas eléctricas a la
humedad. Procure que el área de trabajo esté
bien iluminada. No utilice herramientas eléctricas
en la proximidad de líquidos o gases inflamables.
3 Protéjase contra las descargas eléctricas
Evite el contacto del cuerpo con las superficies
conectadas a tierra (p. ej. tuberías, radiadores,
cocinas eléctricas y refrigeradores).
Para aplicaciones de uso extremas (por ej.
humedad elevada formación de polvo metálico,
etc.), se puede aumentar la seguridad eléctrica a
través de intercalar un transformador de
separación o un interruptor de protección de
corriente de defecto (FI).
4 ¡Mantenga alejados a los niños!
No permita que otras personas toquen la
herramienta o el cable de prolongación. En caso
de uso por menores de 16 años, se requiere
supervisión.
5 Guarde las herramientas que no utiliza
Las herramientas eléctricas que no se utilizan,
deben estar guardadas en un lugar seco,
cerrado y fuera del alcance de los niños.
6 Vista ropa de trabajo apropiada
No lleve vestidos anchos ni joyas. Estos podrían
ser atrapados por piezas en movimiento. Para
trabajos al exterior, se recomienda llevar guantes
de goma y calzado de suela antideslizante.
Si tiene el pelo largo, téngalo recogido y cubierto.
7 Lleve gafas de protección
Utilice también una mascarilla si el trabajo
ejecutado produce polvo u otras partículas
volantes.
8 Respete el nivel máximo de la presión acústica
Tome medidas adecuadas para la protección de
los oídos cuando la presión acústica exceda el
valor de 85 dB(A).
9 Sujete bien la pieza de trabajo
Utilice abrazaderas o un torno para sujetar la
pieza de trabajo. Es más seguro que sujetarla
con la mano y le permite utilizar ambas manos
para manejar la herramienta.
10 No alargue demasiado su radio de acción
Mantenga un apoyo firme sobre el suelo y
conserve el equilibrio en todo momento.
11 Esté siempre alerta
Mire lo que está haciendo. Use el sentido
común. No maneje la herramienta cuando está
cansado.
12 Retire las llaves de maniobra
Antes de poner la herramienta en marcha,
asegúrese de que las llaves y utensilios de reglaje
hayan sido retirados.
13 Utilice la herramienta adecuada
En este manual, se indica para qué uso está
destinada la herramienta.
No utilice herramientas o dispositivos acoplables
de potencia demasiado débil para ejecutar
trabajos pesados.
La herramienta funcionará mejor y con mayor
seguridad al ser utilizada de acuerdo con sus
características técnicas.
¡ATENCIÓN! El uso de accesorios o
acoplamientos, o el uso de la herramienta misma
distintos de los recomendados en este manual
de instrucciones, puede dar lugar a lesiones de
personas.
14 Mantenga las herramientas asiduamente
Mantenga sus herramientas afiladas y limpias
para trabajar mejor y más seguro.
Siga las instrucciones para el mantenimiento y la
sustitución de accesorios.
25 es - 3
ESPAÑOL
Verifique los cables de las herramientas con
regularidad y, en caso de avería, llévelos a un
Centro de Servicio Elu para que sean reparados.
Inspeccione los cables de prolongación
periódicamente y sustitúyalos cuando presenten
defectos. Mantenga todos los mandos secos,
limpios y libres de aceite y grasa.
15 Compruebe que no haya partes averiadas
Antes de utilizar la herramienta, comprueba que
no haya averías, a fin de asegurar que funcionará
correctamente y sin problemas. Compruebe que
no haya desalineamiento o enganchamiento de
piezas en movimiento, ni roturas de piezas,
ni accesorios mal montados, ni cualquier otro
defecto que pudiera perjudicar al buen
funcionamiento de la herramienta. Haga reparar
o sustituir los dispositivos de seguridad u otros
componentes defectuosos según las
instrucciones. No utilice la herramienta cuando el
interruptor esté defectuoso. Haga sustituir el
interruptor en un Centro de Servicio Elu.
16 Extraiga la batería
Extraiga la batería cuando no la esté utilizando,
antes de las operaciones de mantenimiento y
cuando cambie algún accesorio.
17 Haga reparar su herramienta en un Centro de
Servicio Elu
Esta herramienta eléctrica cumple con las reglas
de seguridad en vigor. Para evitar situaciones
peligrosas, la reparación de herramientas
eléctricas debe ser efectuada únicamente por
untécnico competente.
Placas en el cargador y en la batería
Las placas en el cargador y en la batería enseñan
los pictogramas siguientes:
Cargando
Cargado
Problema de carga
+
Carga baterías NiMH y NiCd
No unirlos con objetos conductores
No cargar baterías en mal estado,
cambiarlas inmediatamente
Antes de usar, leer el manual de
instrucciones
No exponer a la lluvia
Si el cordón estuviera en mal estado,
cambiarlo inmediatamente
Cargar sólo entre 4 °C y 40 °C
Para el tiempo de carga véanse las
características técnicas
Modo refrescar
Normas de seguridad adicionales para las
sierras sable
Conexión y desconexión
Una vez desconectada la sierra, no intente
detener las hojas con los dedos.
No coloque nunca la sierra sobre una mesa o un
banco de trabajo a menos que esté
desconectada. Las hojas siguen funcionando
unos momentos después de haber
desconectado la herramienta.
Al serrar
Quite todos los clavos y objetos metálicos de la
pieza antes de empezar a trabajar.
Siempre que sea posible, utilice mordazas y
prensas para sujetar firmemente la pieza de trabajo.
No intente serrar piezas demasiado pequeñas.
No se incline hacia delante excesivamente.
ESPAÑOL
es - 4 26
Asegúrese de permanecer de pie apoyado
firmemente, especialmente cuando esté sobre
andamios o escaleras.
Agarre la sierra siempre con ambas manos.
Comprobación y cambio de las hojas de la sierra
Únicamente pueden utilizarse hojas que cumplan
las especificaciones que aparecen en estas
instrucciones de funcionamiento.
Sólo se pueden utilizar hojas afiladas en perfecto
estado de funcionamiento; las hojas agrietadas o
dobladas deben eliminarse y han de ser
reemplazadas de inmediato.
Verificación del contenido del embalaje
El paquete contiene:
1 Sierra alternativa sin cable
2 Hoja
1 Batería (RSA24K)
2 Baterías (RSA24KA)
1 Cargador
1 Caja de transporte (solo modelos K)
1 Manual de instrucciones
1 Dibujo despiezado
Compruebe si la herramienta, piezas o accesorios
han sufrido algún daño durante el transporte.
Tómese el tiempo necesario para leer y
comprender este manual antes de utilizar la
herramienta.
Descripción (fig. A)
Su sierra alternativa sin cable Elu se ha diseñada
para el serrado profesional de madera, metal y
tubos. Su diseño compacto permite cortar muy
cerca del borde de áreas difíciles.
1 Conmutador de velocidad variable
2 Selector de dos velocidades
3 Pulsador de arranque para batería
4 Corredera de fijación de la hoja
5 Suela de sierra
6 Batería
Cargador
Su cargador Elu admite baterías Elu 24 V NiCd y NiMH.
6 Batería
7 Cargador
8 Indicador de carga (rojo)
9 Botón de modo refrescar
Seguridad eléctrica
El motor eléctrico ha sido diseñado para un solo
voltaje. Compruebe siempre que el voltaje de la
batería corresponde al valor indicado en la placa de
características.
Su cargador Elu tiene doble aislamiento,
conforme a la norma EN 50144;
por consiguiente, no se requiere
conexión a tierra.
Sustitución de cable o enchufe
Al sustituir el cable o el enchufe hágalo con sumo
cuidado: un enchufe con conectores de cobre
desprotegidos es peligroso si se conecta a una
toma de corriente activa.
Utilización de un cable de prolongación
En caso de que sea necesario utilizar un cable de
prolongación, deberá ser un cable de prolongación
aprobado, adecuado para la potencia de esta
herramienta (véanse las características técnicas).
La sección mínima de conductor es de 1,5 mm
2
.
Si utiliza un carrete de cable, desenrolle siempre el
cable completamente.
Montaje y ajustes
Antes de realizar el montaje y los ajustes,
extraiga siempre la batería.
Apague siempre la herramienta antes de
insertar o retirar la batería. Antes de
utilizar la herramienta, cerciórese de que
la batería está bien colocada.
Batería (fig. A)
Carga de la batería (fig. A)
Compruebe siempre la corriente eléctrica antes de
cargar la batería. Si ésta está en funcionamiento,
pero la batería no se carga, lleve el cargador a un
concesionario autorizado de reparaciones Elu.
Es posible que el cargador y la batería se calienten
durante la carga; esto es normal y no significa que
exista ningún problema.
27 es - 5
ESPAÑOL
No cargue la batería a temperaturas
ambiente inferiores a 4 °C o superiores a
40 °C. Temperatura de carga
recomendada: aprox. 24 °C.
Para cargar la batería (6), introdúzcala en el
cargador (7) según se indica y enchufe este
último. Asegúrese de que la batería esté bien
colocada en el cargador. El indicador de carga
rojo (8) parpadeará. Pasada una hora,
aproximadamente, dejará de parpadear y
permanecerá encendido. El empaquetado de
baterías ya estará completamente cargado y el
cargador pasará automáticamente al modo de
ecualización. Al cabo de 2-4 horas, cambiará al
modo de mantenimiento. Se puede sacar en
cualquier momento o dejarse indefinidamente en
el cargador conectado.
Si existen problemas de carga, el indicador de
carga rojo parpadea rápidamente. Vuelva a
insertar el empaquetado de baterías o pruebe
con uno nuevo. Si tampoco es posible cargar
éste último, haga revisar el cargador por un
agente Elu autorizado.
Cuando se enchufa a fuentes de suministro de
corriente tales como generadores o fuentes que
convierten corriente continua en corriente alterna,
el indicador de carga rojo (8) puede parpadear
dos veces, apagarse y repetir. Esto indica la
existencia de un problema temporal de la fuente
de alimentación. El cargador volverá a cambiar a
funcionamiento normal demanera automática.
Modo refrescar (fig. A)
El modo refrescar permite mantener
la batería recargable a su capacidad
máxima. Se recomienda la utilización
de esta función una vez la semana o
entre cada 10 ciclos de carga/
descarga. Utilice esta función si
observa que el rendimiento de la
batería recargable está disminuyendo.
Inicie el proceso de carga, según la descripción.
Pulse el botón de modo refrescar (9). La luz
indicadora de carga dejará de parpadear durante
un momento, volverá a parpadear rápidamente
tres veces, para volver a parpadear como antes.
El cargador ya está en modo refrescar.
Después de unas 8 horas la luz indicadora dejará
de parpadear y se mantendrá encendida.
Ello significa que la batería recargable está
totalmente cargada, y se puede retirar o dejar en el
cargador conectado durante un tiempo indefinido.
Para cancelar el modo refrescar, retire la batería
recargable y vuélvala a introducir cuando quiera.
Inserción y extracción de la batería
Inserte la batería en la ranura correspondiente de
la herramienta hasta que encaje en su lugar.
Deberá presionarla con fuerza para que ajuste en
el mecanismo de resorte.
Para extraer la batería, apriete el pulsador (3).
Cambio de la hoja de sierra (fig. B)
Levante la corredera de fijación de la hoja (4)
para liberar el mecanismo de fijación.
Inserte la hoja de sierra en el portahojas (10)
hasta que quede sujeta al pasador de bloqueo.
La hoja puede instalarse con los dientes
apuntando hacia arriba o hacia abajo.
Baje la corredera de fijación de la hoja (4) para
bloquear el mecanismo de fijación.
Para quitar la hoja de sierra, siga estos pasos en
orden inverso.
Hojas de la sierra
Existe una amplia variedad de hojas de sierra
dedicadas opcionales a su disposición.
Seleccione la hoja de sierra siempre con
sumo cuidado.
Instrucciones para el uso
Respete siempre las instrucciones de
seguridad y las normas de aplicación.
Asegúrese de que el material que va a
serrar esté bien sujeto. Aplique
únicamente una presión suave en la
herramienta y no ejerza presión lateral en
la hoja de la sierra.
Si es posible, trabaje con la suela de la
sierra presionada sobre la pieza de
trabajo a fin de evitar que la hoja sufra
daños y que la herramienta dé sacudidas
y vibre.
ESPAÑOL
es - 6 28
Cortes en metal
Si corta chapas finas, sujete la pieza de trabajo
siempre entre dos maderas. Esto garantiza un
corte limpio y evita que el material quede dañado.
Para realizar cortes largos y rectos, trace una
línea en la pieza de trabajo.
Aplique una capa fina de lubricante a lo largo de
la línea de corte, encienda la herramienta y siga
la línea de corte.
Cortes en plásticos
Trabaje siempre a baja velocidad. Haga primero
un corte de prueba para verificar si el material se
calienta.
Cortes de mampostería
Al serrar cemento amiantado, puede
producirse polvo peligroso. Siga las
Directrices legales y cumpla las
recomendaciones publicadas por los
fabricantes de cemento amiantado.
Consulte a su proveedor si desea información más
detallada sobre los accesorios apropiados.
Mantenimiento
Su herramienta eléctrica Elu ha sido diseñada para
funcionar mucho tiempo con un mínimo de
mantenimiento. El funcionamiento satisfactorio
depende del buen cuidado de la herramienta y de
una limpieza frecuente.
Lubricación
Su herramienta eléctrica no requiere lubricación
adicional.
Cuando utilice la sierra en paredes o
suelos, tenga en cuenta la ubicación de
la tuberías y los cables. Sostenga la
herramienta siempre por el mango.
Evite la sobrecarga.
Antes de trabajar:
Asegúrese de que la batería está (totalmente)
cargada.
Selector de dos velocidades (fig. A)
Su herramienta tiene un selector de dos velocidades
(2).
Use una velocidade alta para serrar madera.
Use una velocidade baja para serrar metal y
plásticos.
Encendido y apagado (fig. A)
Para encender, pulse el conmutador de velocidad
variable (1). La presión determina la velocidad.
Para parar la herramienta, suelte el conmutador.
Cortes en madera
Sujete la pieza de trabajo con firmeza y extraiga
todos los clavos y objetos metálicos.
Sujetando la herramienta mecánica con ambas
manos, trabaje con la suela de sierra presionada
sobre la pieza de trabajo.
Calado en madera
Apoye la suela de sierra en la pieza de trabajo de
forma que la hoja forme un ángulo adecuado
para el calado.
Encienda la herramienta y vaya introduciendo la
hoja lentamente. Procure que la suela de la sierra
esté siempre en contacto con la pieza a serrar.
Cajeados
Mida y marque el corte requerido.
Utilizando una hoja de sierra estrecha, apoye la
parte inferior de la suela de sierra en la pieza de
trabajo y cerciórese de que la hoja queda sobre
la línea de corte. Si es necesario, por ejemplo,
en lugares estrechos, utilice el borde exterior de
la suela de sierra como línea de referencia.
Encienda la herramienta e introduzca la hoja en el
material a toda velocidad, sujetando la
herramienta con firmeza sobre la pieza de trabajo.
Limpieza
Evite que se obturen las ranuras de ventilación y
limpie el exterior con regularidad utilizando un
paño suave.
Desconecte el cargador antes de limpiar el cárter
con un paño.
Quite la batería antes de limpiar su herramienta.
Medio ambiente
Batería recargable
Esta batería de larga duración se debe recargar
cuando no tenga la potencia suficiente en trabajos
que realizaba fácilmente con anterioridad. Una vez
terminada su vida técnica, elimínela sin dañar el
medio ambiente:
Agote la batería por completo y, a continuación,
sáquela de la herramienta.
Las células NiCd y NiMH son reciclables. Llévelas
a su distribuidor o a un centro de reciclaje local.
Las baterías recogidas se reciclarán o se
desecharán adecuadamente.
Herramientas desechadas
Lleve la herramienta vieja a un Centro de Servicio
Elu, donde será eliminada sin efectos perjudiciales
para el medio ambiente.
El Servicio Post-Venta de Elu
Todas las herramientas eléctricas de Elu han sido
sometidas a extensas pruebas antes de salir de la
fábrica. Sin embargo, en el caso de que la
Herramienta Eléctrica necesitase ser reparada,
póngase en contacto con su suministrador o con la
sede principal de Elu para obtener la dirección del
centro de servicio más cercano (véase al dorso de
este manual). Como alternativa, hay disponible en
Internet una lista de Centros de Servicio Elu e
información completa sobre nuestro servicio
postventa en www.2helpu.com.
29 es - 7
ESPAÑOL
GARANTÍA
• 30 DÍAS DE SATISFACCIÓN COMPLETA •
Si no queda totalmente satisfecho con su
herramienta Elu, contacte con su Centro de
Servicio Elu. Presente su reclamación,
juntamente con la máquina completa, así como
la factura de compra y le sera presentada la
mejor solución.
• UN AÑO DE GARANTÍA •
Si su producto Elu presenta algún defecto
debido a fallos de materiales o mano deobra en
los 12 meses siguientes a la fecha de compra,
le garantizamos la sustitución gratuita de todas
las piezas defectuosas siempre y cuando:
El producto no haya sido utilizado
inadecuadamente.
No se haya intentado su reparación por parte
de una persona no autorizada.
Se presente la prueba de compra.
el - 1 80
∂§§∏¡π∫∞
∞™Àƒª∞∆√ ¶∞§π¡¢ƒ√ªπ∫√ ¶ƒπ√¡π RSA24
£ÂÚÌ¿ Û˘Á¯·ÚËÙ‹ÚÈ·!
¢È·Ï¤Í·Ù ¤Ó· ·fi Ù· Ì˯·Ó‹Ì·Ù· Ù˘ Elu.
∏ Ôχ¯ÚÔÓË ÂÌÂÈÚ›· Ù˘ Elu, Ë Û˘Ó¯‹˜
ÂͤÏÈÍË ÙˆÓ ÚÔ˚fiÓÙˆÓ Ù˘ Î·È Ë ÂÊ·ÚÌÔÁ‹
ηÈÓÔÙÔÌÈÒÓ ÙËÓ Î·ıÈÛÙÔ‡Ó ¤Ó·Ó ·fi ÙÔ˘˜ Èfi
·ÍÈfiÈÛÙÔ˘˜ Û˘ÓÂÚÁ¿Ù˜ ÙˆÓ Â·ÁÁÂÏÌ·ÙÈÒÓ.
¶ÂÚȯfiÌÂÓ·
∆¯ÓÈο ¯·Ú·ÎÙËÚÈÛÙÈο el - 1
¢‹ÏˆÛË Û˘ÌÌfiÚʈÛ˘ E∫ el - 1
√‰ËÁ›Â˜ ·ÛÊ·Ï›·˜ el - 2
EÏÂÁ¯Ô˜ ÙÔ˘ ÂÚȯÔ̤ÓÔ˘ Ù˘ Û˘Û΢·Û›·˜ el - 4
¶ÂÚÈÁÚ·Ê‹ el - 4
∏ÏÂÎÙÚÈ΋ ·ÛÊ¿ÏÂÈ· el - 4
ÃÚ‹ÛË Î·Ïˆ‰›Ô˘ Â¤ÎÙ·Û˘ el - 4
™˘Ó·ÚÌÔÏfiÁËÛË Î·È Ú‡ıÌÈÛË el - 5
√‰ËÁ›Â˜ ¯Ú‹Ûˆ˜ el - 6
™˘ÓÙ‹ÚËÛË el - 7
EÁÁ‡ËÛË el - 8
∆¯ÓÈο ¯·Ú·ÎÙËÚÈÛÙÈο
RSA24
∆¿ÛË V 24
∞ÔÚÚÔÊÔ‡ÌÂÓË W 460
∆·¯‡ÙËÙ· ¿Ó¢ ÊÔÚÙ›Ô˘ min
-1
0-2.400/0-2.900
ª‹ÎÔ˜ ‰È·‰ÚÔÌ‹˜ mm 29
µ¿ÚÔ˜
(¯ˆÚ›˜ Û˘ÁÎÚfiÙËÌ· Ì·Ù·ÚÈÒÓ) kg 2,6
£‹ÎË Ì·Ù·ÚÈÒÓ
∆¿ÛË V 24
µ¿ÚÔ˜ kg 1,4
ºÔÚÙÈÛÙ‹˜
∆¿ÛË ‰ÈÎÙ‡Ô˘ V 230
ÃÚfiÓÔ˜ ÊfiÚÙÈÛ˘ h 1
µ¿ÚÔ˜ kg 0,6
∞ÛÊ¿ÏÂȘ:
ªË¯·Ó‹Ì·Ù· 230 V 10 A
™ÙȘ ·ÚÔ‡Û˜ Ô‰ËÁ›Â˜ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈÔ‡ÓÙ·È Ù·
·ÎfiÏÔ˘ı· ۇ̂ÔÏ·:
™˘Ì‚ÔÏ›˙ÂÈ Î›Ó‰˘ÓÔ ÙÚ·˘Ì·ÙÈÛÌÔ‡ ‹
ı·Ó¿ÙÔ˘ ‹ ‚Ï¿‚˘ ÙÔ˘ ÂÚÁ·Ï›Ԣ ÛÂ
ÂÚ›ÙˆÛË Ô˘ ‰ÂÓ ÙËÚËıÔ‡Ó ÔÈ
Ô‰ËÁ›Â˜ ¯Ú‹Ûˆ˜.
™˘Ì‚ÔÏ›˙ÂÈ ËÏÂÎÙÚÈ΋ Ù¿ÛË.
¢‹ÏˆÛË Û˘ÌÌfiÚʈÛ˘ E∫
RSA24
∏ Elu ‰ËÏÒÓÂÈ fiÙÈ ·˘Ù¿ Ù· ËÏÂÎÙÚÈο ÂÚÁ·Ï›·
ۯ‰ȿÛÙËÎ·Ó Û‡Ìʈӷ Ì ÙȘ √‰ËÁ›Â˜:
98/37/EOK, 89/336/EOK, 73/23/EOK, EN 50144,
EN 50260, EN 55014-2, EN 55014, EN 61000-3-2
& EN 61000-3-3.
°È· ÂÚÈÛÛfiÙÂÚ˜ ÏËÚÔÊÔڛ˜, ·Ú·Î·ÏÒ
·¢ı˘Óı›Ù ÛÙËÓ Elu ÛÙËÓ ·Ú·Î¿Ùˆ ‰È‡ı˘ÓÛË
‹ ·Ó·ÙÚ¤ÍÙ ÛÙÔ ›Ûˆ ̤ÚÔ˜ ÙÔ˘ ÂÁ¯ÂÈÚȉ›Ô˘.
∞ÓÒÙ·ÙÔ fiÚÈÔ Ë¯ËÙÈ΋˜ ›ÂÛ˘ Û‡Ìʈӷ Ì ÙȘ
√‰ËÁ›Â˜ 86/188/EOK & 98/37/EOK, ̤ÙÚËÛË Î·Ù¿
EN 50144:
RSA24
L
pA
(˯ËÙÈ΋ ›ÂÛË) dB(A)* 90
L
WA
(·ÎÔ˘ÛÙÈ΋ ‰‡Ó·ÌË) dB(A) 103
* ÛÙÔ ·˘Ù› ÙÔ˘ ¯ÂÈÚÈÛÙ‹
§¿‚ÂÙ ٷ ÂӉ‰ÂÈÁ̤ӷ ̤ÙÚ·
ÚÔÛÙ·Û›·˜ ÛÂ ÂÚ›ÙˆÛË Ô˘ Ë
·ÎÔ˘ÛÙÈ΋ ›ÂÛË ˘ÂÚ‚·›ÓÂÈ Ù· 85 dB(A).
√ ÛÙ·ıÌÈṲ̂ÓÔ˜ ÙÂÙÚ·ÁˆÓÈÎfi˜ ̤ÛÔ˜ fiÚÔ˜
ÂÈÙ¿¯˘ÓÛ˘ ηٿ EN 50144:
RSA24
10,2 m/s
2

Transcripción de documentos

Dansk 1 Deutsch 8 English 16 Español 23 Français 30 Italiano 37 Nederlands 45 Norsk 52 Português 59 Suomi 66 Svenska 73 EÏÏËÓÈη 80 R Copyright Elu ESPAÑOL SIERRA ALTERNATIVA SIN CABLE RSA24 ¡Enhorabuena! Usted ha optado por una Herramienta Eléctrica de Elu. Muchos años de experiencia y una gran asiduidad en el desarrollo y la innovación de sus productos han convertido a Elu en un socio muy fiable para el usuario profesional. En el presente manual figuran los pictogramas siguientes: Indica peligro de lesiones, de accidentes mortales o de averías en la herramienta en caso de no respeto de las instrucciones en este manual. Contenido Características técnicas Declaración CE de conformidad Instrucciones de seguridad Verificación del contenido del embalaje Descripción Seguridad eléctrica Utilización de un cable de prolongación Montaje y ajustes Instrucciones para el uso Mantenimiento Garantía es - 1 es - 1 es - 2 es - 4 es - 4 es - 4 es - 4 es - 4 es - 5 es - 6 es - 7 Indica tensión eléctrica. Declaración CE de conformidad RSA24 Elu certifica que estas herramientas eléctricas han sido construidas de acuerdo a las normas siguientes: 98/37/CEE, 89/336/CEE, 73/23/CEE, EN 50144, EN 50260, EN 55014-2, EN 55014, EN 61000-3-2 & EN 61000-3-3. Características técnicas Voltaje Potencia de salida (max) Velocidad en vacío Longitud de carrera Peso (sin batería) Batería Voltaje Peso V W min-1 mm kg RSA24 24 460 0-2.400/0-2.900 29 2,6 Para información más detallada, contacte a Elu, véase abajo o consulte el dorso de este manual. 24 1,4 LpA El nivel de la presión acústica de acuerdo con las normas 86/188/CEE & 98/37/CEE, medida de acuerdo con EN 50144: RSA24 V kg (presión acústica) LWA (potencia acústica) dB(A)* 90 dB(A) 103 * al oído del usuario Cargador Tensión de la red Tiempo de carga Peso Fusibles Herramientas 230 V: V h kg 230 1 0,6 10 A Tome medidas adecuadas para proteger sus oídos cuando la presión acústica exceda el valor de 85 dB(A). Valor cuadrático medio ponderado en frecuencia de la aceleración según EN 50144: RSA24 10,2 m/s2 23 es - 1 ESPAÑOL Director Engineering and Product Development Horst Großmann Elu International, Richard-Klinger-Straße 40, D-65510, Idstein, Alemania Instrucciones de seguridad Al utilizar herramientas eléctricas, observe las reglas de seguridad en vigor en su país, a fin de reducir el riesgo de descarga eléctrica, de lesiones y de incendio. Lea las instrucciones de seguridad siguientes antes de utilizar este producto. ¡Conserve bien estas instrucciones de seguridad! Generalidades 1 Mantenga limpia el área de trabajo Un área o un banco de trabajo en desorden aumentan el riesgo de accidentes. 2 Tenga en cuenta el entorno del área de trabajo No exponga las herramientas eléctricas a la humedad. Procure que el área de trabajo esté bien iluminada. No utilice herramientas eléctricas en la proximidad de líquidos o gases inflamables. 3 Protéjase contra las descargas eléctricas Evite el contacto del cuerpo con las superficies conectadas a tierra (p. ej. tuberías, radiadores, cocinas eléctricas y refrigeradores). Para aplicaciones de uso extremas (por ej. humedad elevada formación de polvo metálico, etc.), se puede aumentar la seguridad eléctrica a través de intercalar un transformador de separación o un interruptor de protección de corriente de defecto (FI). 4 ¡Mantenga alejados a los niños! No permita que otras personas toquen la herramienta o el cable de prolongación. En caso de uso por menores de 16 años, se requiere supervisión. 5 Guarde las herramientas que no utiliza Las herramientas eléctricas que no se utilizan, deben estar guardadas en un lugar seco, cerrado y fuera del alcance de los niños. es - 2 6 Vista ropa de trabajo apropiada No lleve vestidos anchos ni joyas. Estos podrían ser atrapados por piezas en movimiento. Para trabajos al exterior, se recomienda llevar guantes de goma y calzado de suela antideslizante. Si tiene el pelo largo, téngalo recogido y cubierto. 7 Lleve gafas de protección Utilice también una mascarilla si el trabajo ejecutado produce polvo u otras partículas volantes. 8 Respete el nivel máximo de la presión acústica Tome medidas adecuadas para la protección de los oídos cuando la presión acústica exceda el valor de 85 dB(A). 9 Sujete bien la pieza de trabajo Utilice abrazaderas o un torno para sujetar la pieza de trabajo. Es más seguro que sujetarla con la mano y le permite utilizar ambas manos para manejar la herramienta. 10 No alargue demasiado su radio de acción Mantenga un apoyo firme sobre el suelo y conserve el equilibrio en todo momento. 11 Esté siempre alerta Mire lo que está haciendo. Use el sentido común. No maneje la herramienta cuando está cansado. 12 Retire las llaves de maniobra Antes de poner la herramienta en marcha, asegúrese de que las llaves y utensilios de reglaje hayan sido retirados. 13 Utilice la herramienta adecuada En este manual, se indica para qué uso está destinada la herramienta. No utilice herramientas o dispositivos acoplables de potencia demasiado débil para ejecutar trabajos pesados. La herramienta funcionará mejor y con mayor seguridad al ser utilizada de acuerdo con sus características técnicas. ¡ATENCIÓN! El uso de accesorios o acoplamientos, o el uso de la herramienta misma distintos de los recomendados en este manual de instrucciones, puede dar lugar a lesiones de personas. 14 Mantenga las herramientas asiduamente Mantenga sus herramientas afiladas y limpias para trabajar mejor y más seguro. Siga las instrucciones para el mantenimiento y la sustitución de accesorios. 24 ESPAÑOL Verifique los cables de las herramientas con regularidad y, en caso de avería, llévelos a un Centro de Servicio Elu para que sean reparados. Inspeccione los cables de prolongación periódicamente y sustitúyalos cuando presenten defectos. Mantenga todos los mandos secos, limpios y libres de aceite y grasa. 15 Compruebe que no haya partes averiadas Antes de utilizar la herramienta, comprueba que no haya averías, a fin de asegurar que funcionará correctamente y sin problemas. Compruebe que no haya desalineamiento o enganchamiento de piezas en movimiento, ni roturas de piezas, ni accesorios mal montados, ni cualquier otro defecto que pudiera perjudicar al buen funcionamiento de la herramienta. Haga reparar o sustituir los dispositivos de seguridad u otros componentes defectuosos según las instrucciones. No utilice la herramienta cuando el interruptor esté defectuoso. Haga sustituir el interruptor en un Centro de Servicio Elu. 16 Extraiga la batería Extraiga la batería cuando no la esté utilizando, antes de las operaciones de mantenimiento y cuando cambie algún accesorio. 17 Haga reparar su herramienta en un Centro de Servicio Elu Esta herramienta eléctrica cumple con las reglas de seguridad en vigor. Para evitar situaciones peligrosas, la reparación de herramientas eléctricas debe ser efectuada únicamente por untécnico competente. Placas en el cargador y en la batería Las placas en el cargador y en la batería enseñan los pictogramas siguientes: Cargando Cargado Problema de carga + 25 Carga baterías NiMH y NiCd No unirlos con objetos conductores No cargar baterías en mal estado, cambiarlas inmediatamente Antes de usar, leer el manual de instrucciones No exponer a la lluvia Si el cordón estuviera en mal estado, cambiarlo inmediatamente Cargar sólo entre 4 °C y 40 °C Para el tiempo de carga véanse las características técnicas Modo refrescar Normas de seguridad adicionales para las sierras sable Conexión y desconexión • Una vez desconectada la sierra, no intente detener las hojas con los dedos. • No coloque nunca la sierra sobre una mesa o un banco de trabajo a menos que esté desconectada. Las hojas siguen funcionando unos momentos después de haber desconectado la herramienta. Al serrar • Quite todos los clavos y objetos metálicos de la pieza antes de empezar a trabajar. • Siempre que sea posible, utilice mordazas y prensas para sujetar firmemente la pieza de trabajo. • No intente serrar piezas demasiado pequeñas. • No se incline hacia delante excesivamente. es - 3 ESPAÑOL Asegúrese de permanecer de pie apoyado firmemente, especialmente cuando esté sobre andamios o escaleras. • Agarre la sierra siempre con ambas manos. Comprobación y cambio de las hojas de la sierra • Únicamente pueden utilizarse hojas que cumplan las especificaciones que aparecen en estas instrucciones de funcionamiento. • Sólo se pueden utilizar hojas afiladas en perfecto estado de funcionamiento; las hojas agrietadas o dobladas deben eliminarse y han de ser reemplazadas de inmediato. Verificación del contenido del embalaje El paquete contiene: 1 Sierra alternativa sin cable 2 Hoja 1 Batería (RSA24K) 2 Baterías (RSA24KA) 1 Cargador 1 Caja de transporte (solo modelos K) 1 Manual de instrucciones 1 Dibujo despiezado • Compruebe si la herramienta, piezas o accesorios han sufrido algún daño durante el transporte. • Tómese el tiempo necesario para leer y comprender este manual antes de utilizar la herramienta. Descripción (fig. A) Su sierra alternativa sin cable Elu se ha diseñada para el serrado profesional de madera, metal y tubos. Su diseño compacto permite cortar muy cerca del borde de áreas difíciles. 1 Conmutador de velocidad variable 2 Selector de dos velocidades 3 Pulsador de arranque para batería 4 Corredera de fijación de la hoja 5 Suela de sierra 6 Batería Cargador Su cargador Elu admite baterías Elu 24 V NiCd y NiMH. 6 Batería 7 Cargador es - 4 8 Indicador de carga (rojo) 9 Botón de modo refrescar Seguridad eléctrica El motor eléctrico ha sido diseñado para un solo voltaje. Compruebe siempre que el voltaje de la batería corresponde al valor indicado en la placa de características. Su cargador Elu tiene doble aislamiento, conforme a la norma EN 50144; por consiguiente, no se requiere conexión a tierra. Sustitución de cable o enchufe Al sustituir el cable o el enchufe hágalo con sumo cuidado: un enchufe con conectores de cobre desprotegidos es peligroso si se conecta a una toma de corriente activa. Utilización de un cable de prolongación En caso de que sea necesario utilizar un cable de prolongación, deberá ser un cable de prolongación aprobado, adecuado para la potencia de esta herramienta (véanse las características técnicas). La sección mínima de conductor es de 1,5 mm2. Si utiliza un carrete de cable, desenrolle siempre el cable completamente. Montaje y ajustes Antes de realizar el montaje y los ajustes, extraiga siempre la batería. Apague siempre la herramienta antes de insertar o retirar la batería. Antes de utilizar la herramienta, cerciórese de que la batería está bien colocada. Batería (fig. A) Carga de la batería (fig. A) Compruebe siempre la corriente eléctrica antes de cargar la batería. Si ésta está en funcionamiento, pero la batería no se carga, lleve el cargador a un concesionario autorizado de reparaciones Elu. Es posible que el cargador y la batería se calienten durante la carga; esto es normal y no significa que exista ningún problema. 26 ESPAÑOL No cargue la batería a temperaturas ambiente inferiores a 4 °C o superiores a 40 °C. Temperatura de carga recomendada: aprox. 24 °C. • Para cargar la batería (6), introdúzcala en el cargador (7) según se indica y enchufe este último. Asegúrese de que la batería esté bien colocada en el cargador. El indicador de carga rojo (8) parpadeará. Pasada una hora, aproximadamente, dejará de parpadear y permanecerá encendido. El empaquetado de baterías ya estará completamente cargado y el cargador pasará automáticamente al modo de ecualización. Al cabo de 2-4 horas, cambiará al modo de mantenimiento. Se puede sacar en cualquier momento o dejarse indefinidamente en el cargador conectado. • Si existen problemas de carga, el indicador de carga rojo parpadea rápidamente. Vuelva a insertar el empaquetado de baterías o pruebe con uno nuevo. Si tampoco es posible cargar éste último, haga revisar el cargador por un agente Elu autorizado. • Cuando se enchufa a fuentes de suministro de corriente tales como generadores o fuentes que convierten corriente continua en corriente alterna, el indicador de carga rojo (8) puede parpadear dos veces, apagarse y repetir. Esto indica la existencia de un problema temporal de la fuente de alimentación. El cargador volverá a cambiar a funcionamiento normal demanera automática. Modo refrescar (fig. A) El modo refrescar permite mantener la batería recargable a su capacidad máxima. Se recomienda la utilización de esta función una vez la semana o entre cada 10 ciclos de carga/ descarga. Utilice esta función si observa que el rendimiento de la batería recargable está disminuyendo. • Inicie el proceso de carga, según la descripción. • Pulse el botón de modo refrescar (9). La luz indicadora de carga dejará de parpadear durante un momento, volverá a parpadear rápidamente tres veces, para volver a parpadear como antes. 27 El cargador ya está en modo refrescar. • Después de unas 8 horas la luz indicadora dejará de parpadear y se mantendrá encendida. Ello significa que la batería recargable está totalmente cargada, y se puede retirar o dejar en el cargador conectado durante un tiempo indefinido. • Para cancelar el modo refrescar, retire la batería recargable y vuélvala a introducir cuando quiera. Inserción y extracción de la batería • Inserte la batería en la ranura correspondiente de la herramienta hasta que encaje en su lugar. Deberá presionarla con fuerza para que ajuste en el mecanismo de resorte. • Para extraer la batería, apriete el pulsador (3). Cambio de la hoja de sierra (fig. B) • Levante la corredera de fijación de la hoja (4) para liberar el mecanismo de fijación. • Inserte la hoja de sierra en el portahojas (10) hasta que quede sujeta al pasador de bloqueo. La hoja puede instalarse con los dientes apuntando hacia arriba o hacia abajo. • Baje la corredera de fijación de la hoja (4) para bloquear el mecanismo de fijación. • Para quitar la hoja de sierra, siga estos pasos en orden inverso. Hojas de la sierra Existe una amplia variedad de hojas de sierra dedicadas opcionales a su disposición. Seleccione la hoja de sierra siempre con sumo cuidado. Instrucciones para el uso • Respete siempre las instrucciones de seguridad y las normas de aplicación. • Asegúrese de que el material que va a serrar esté bien sujeto. Aplique únicamente una presión suave en la herramienta y no ejerza presión lateral en la hoja de la sierra. • Si es posible, trabaje con la suela de la sierra presionada sobre la pieza de trabajo a fin de evitar que la hoja sufra daños y que la herramienta dé sacudidas y vibre. es - 5 ESPAÑOL • Cuando utilice la sierra en paredes o suelos, tenga en cuenta la ubicación de la tuberías y los cables. Sostenga la herramienta siempre por el mango. • Evite la sobrecarga. Antes de trabajar: • Asegúrese de que la batería está (totalmente) cargada. Cortes en metal • Si corta chapas finas, sujete la pieza de trabajo siempre entre dos maderas. Esto garantiza un corte limpio y evita que el material quede dañado. • Para realizar cortes largos y rectos, trace una línea en la pieza de trabajo. • Aplique una capa fina de lubricante a lo largo de la línea de corte, encienda la herramienta y siga la línea de corte. Selector de dos velocidades (fig. A) Su herramienta tiene un selector de dos velocidades (2). • Use una velocidade alta para serrar madera. • Use una velocidade baja para serrar metal y plásticos. Cortes en plásticos • Trabaje siempre a baja velocidad. Haga primero un corte de prueba para verificar si el material se calienta. Encendido y apagado (fig. A) • Para encender, pulse el conmutador de velocidad variable (1). La presión determina la velocidad. • Para parar la herramienta, suelte el conmutador. Cortes de mampostería Cortes en madera • Sujete la pieza de trabajo con firmeza y extraiga todos los clavos y objetos metálicos. • Sujetando la herramienta mecánica con ambas manos, trabaje con la suela de sierra presionada sobre la pieza de trabajo. Al serrar cemento amiantado, puede producirse polvo peligroso. Siga las Directrices legales y cumpla las recomendaciones publicadas por los fabricantes de cemento amiantado. Consulte a su proveedor si desea información más detallada sobre los accesorios apropiados. Mantenimiento Calado en madera • Apoye la suela de sierra en la pieza de trabajo de forma que la hoja forme un ángulo adecuado para el calado. • Encienda la herramienta y vaya introduciendo la hoja lentamente. Procure que la suela de la sierra esté siempre en contacto con la pieza a serrar. Su herramienta eléctrica Elu ha sido diseñada para funcionar mucho tiempo con un mínimo de mantenimiento. El funcionamiento satisfactorio depende del buen cuidado de la herramienta y de una limpieza frecuente. Cajeados • Mida y marque el corte requerido. • Utilizando una hoja de sierra estrecha, apoye la parte inferior de la suela de sierra en la pieza de trabajo y cerciórese de que la hoja queda sobre la línea de corte. Si es necesario, por ejemplo, en lugares estrechos, utilice el borde exterior de la suela de sierra como línea de referencia. • Encienda la herramienta e introduzca la hoja en el material a toda velocidad, sujetando la herramienta con firmeza sobre la pieza de trabajo. Lubricación Su herramienta eléctrica no requiere lubricación adicional. es - 6 28 ESPAÑOL GARANTÍA Limpieza • Evite que se obturen las ranuras de ventilación y limpie el exterior con regularidad utilizando un paño suave. • Desconecte el cargador antes de limpiar el cárter con un paño. • Quite la batería antes de limpiar su herramienta. Medio ambiente Batería recargable Esta batería de larga duración se debe recargar cuando no tenga la potencia suficiente en trabajos que realizaba fácilmente con anterioridad. Una vez terminada su vida técnica, elimínela sin dañar el medio ambiente: • Agote la batería por completo y, a continuación, sáquela de la herramienta. • Las células NiCd y NiMH son reciclables. Llévelas a su distribuidor o a un centro de reciclaje local. Las baterías recogidas se reciclarán o se desecharán adecuadamente. • 30 DÍAS DE SATISFACCIÓN COMPLETA • Si no queda totalmente satisfecho con su herramienta Elu, contacte con su Centro de Servicio Elu. Presente su reclamación, juntamente con la máquina completa, así como la factura de compra y le sera presentada la mejor solución. • UN AÑO DE GARANTÍA • Si su producto Elu presenta algún defecto debido a fallos de materiales o mano deobra en los 12 meses siguientes a la fecha de compra, le garantizamos la sustitución gratuita de todas las piezas defectuosas siempre y cuando: • El producto no haya sido utilizado inadecuadamente. • No se haya intentado su reparación por parte de una persona no autorizada. • Se presente la prueba de compra. Herramientas desechadas Lleve la herramienta vieja a un Centro de Servicio Elu, donde será eliminada sin efectos perjudiciales para el medio ambiente. El Servicio Post-Venta de Elu Todas las herramientas eléctricas de Elu han sido sometidas a extensas pruebas antes de salir de la fábrica. Sin embargo, en el caso de que la Herramienta Eléctrica necesitase ser reparada, póngase en contacto con su suministrador o con la sede principal de Elu para obtener la dirección del centro de servicio más cercano (véase al dorso de este manual). Como alternativa, hay disponible en Internet una lista de Centros de Servicio Elu e información completa sobre nuestro servicio postventa en www.2helpu.com. 29 es - 7 ∂§§∏¡π∫∞ ∞™Àƒª∞∆√ ¶∞§π¡¢ƒ√ªπ∫√ ¶ƒπ√¡π RSA24 £ÂÚÌ¿ Û˘Á¯·ÚËÙ‹ÚÈ·! ¢È·Ï¤Í·Ù ¤Ó· ·fi Ù· Ì˯·Ó‹Ì·Ù· Ù˘ Elu. ∏ Ôχ¯ÚÔÓË ÂÌÂÈÚ›· Ù˘ Elu, Ë Û˘Ó¯‹˜ ÂͤÏÈÍË ÙˆÓ ÚÔ˚fiÓÙˆÓ Ù˘ Î·È Ë ÂÊ·ÚÌÔÁ‹ ηÈÓÔÙÔÌÈÒÓ ÙËÓ Î·ıÈÛÙÔ‡Ó ¤Ó·Ó ·fi ÙÔ˘˜ Èfi ·ÍÈfiÈÛÙÔ˘˜ Û˘ÓÂÚÁ¿Ù˜ ÙˆÓ Â·ÁÁÂÏÌ·ÙÈÒÓ. ™ÙȘ ·ÚÔ‡Û˜ Ô‰ËÁ›Â˜ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈÔ‡ÓÙ·È Ù· ·ÎfiÏÔ˘ı· ۇ̂ÔÏ·: ™˘Ì‚ÔÏ›˙ÂÈ Î›Ó‰˘ÓÔ ÙÚ·˘Ì·ÙÈÛÌÔ‡ ‹ ı·Ó¿ÙÔ˘ ‹ ‚Ï¿‚˘ ÙÔ˘ ÂÚÁ·Ï›Ԣ Û ÂÚ›ÙˆÛË Ô˘ ‰ÂÓ ÙËÚËıÔ‡Ó ÔÈ Ô‰ËÁ›Â˜ ¯Ú‹Ûˆ˜. ¶ÂÚȯfiÌÂÓ· ∆¯ÓÈο ¯·Ú·ÎÙËÚÈÛÙÈο ¢‹ÏˆÛË Û˘ÌÌfiÚʈÛ˘ E∫ √‰ËÁ›Â˜ ·ÛÊ·Ï›·˜ EÏÂÁ¯Ô˜ ÙÔ˘ ÂÚȯÔ̤ÓÔ˘ Ù˘ Û˘Û΢·Û›·˜ ¶ÂÚÈÁÚ·Ê‹ ∏ÏÂÎÙÚÈ΋ ·ÛÊ¿ÏÂÈ· ÃÚ‹ÛË Î·Ïˆ‰›Ô˘ Â¤ÎÙ·Û˘ ™˘Ó·ÚÌÔÏfiÁËÛË Î·È Ú‡ıÌÈÛË √‰ËÁ›Â˜ ¯Ú‹Ûˆ˜ ™˘ÓÙ‹ÚËÛË EÁÁ‡ËÛË el - 1 el - 1 el - 2 el - 4 el - 4 el - 4 el - 4 el - 5 el - 6 el - 7 el - 8 ™˘Ì‚ÔÏ›˙ÂÈ ËÏÂÎÙÚÈ΋ Ù¿ÛË. ¢‹ÏˆÛË Û˘ÌÌfiÚʈÛ˘ E∫ RSA24 ∏ Elu ‰ËÏÒÓÂÈ fiÙÈ ·˘Ù¿ Ù· ËÏÂÎÙÚÈο ÂÚÁ·Ï›· ۯ‰ȿÛÙËÎ·Ó Û‡Ìʈӷ Ì ÙȘ √‰ËÁ›Â˜: 98/37/EOK, 89/336/EOK, 73/23/EOK, EN 50144, EN 50260, EN 55014-2, EN 55014, EN 61000-3-2 & EN 61000-3-3. ∆¯ÓÈο ¯·Ú·ÎÙËÚÈÛÙÈο ∆¿ÛË V ∞ÔÚÚÔÊÔ‡ÌÂÓË W ∆·¯‡ÙËÙ· ¿Ó¢ ÊÔÚÙ›Ô˘ min-1 ª‹ÎÔ˜ ‰È·‰ÚÔÌ‹˜ mm µ¿ÚÔ˜ (¯ˆÚ›˜ Û˘ÁÎÚfiÙËÌ· Ì·Ù·ÚÈÒÓ) kg £‹ÎË Ì·Ù·ÚÈÒÓ ∆¿ÛË µ¿ÚÔ˜ V kg RSA24 24 460 0-2.400/0-2.900 29 2,6 24 1,4 °È· ÂÚÈÛÛfiÙÂÚ˜ ÏËÚÔÊÔڛ˜, ·Ú·Î·ÏÒ ·¢ı˘Óı›Ù ÛÙËÓ Elu ÛÙËÓ ·Ú·Î¿Ùˆ ‰È‡ı˘ÓÛË ‹ ·Ó·ÙÚ¤ÍÙ ÛÙÔ ›Ûˆ ̤ÚÔ˜ ÙÔ˘ ÂÁ¯ÂÈÚȉ›Ô˘. ∞ÓÒÙ·ÙÔ fiÚÈÔ Ë¯ËÙÈ΋˜ ›ÂÛ˘ Û‡Ìʈӷ Ì ÙȘ √‰ËÁ›Â˜ 86/188/EOK & 98/37/EOK, ̤ÙÚËÛË Î·Ù¿ EN 50144: LpA (˯ËÙÈ΋ ›ÂÛË) dB(A)* LWA (·ÎÔ˘ÛÙÈ΋ ‰‡Ó·ÌË) dB(A) RSA24 90 103 * ÛÙÔ ·˘Ù› ÙÔ˘ ¯ÂÈÚÈÛÙ‹ ºÔÚÙÈÛÙ‹˜ ∆¿ÛË ‰ÈÎÙ‡Ô˘ ÃÚfiÓÔ˜ ÊfiÚÙÈÛ˘ µ¿ÚÔ˜ ∞ÛÊ¿ÏÂȘ: ªË¯·Ó‹Ì·Ù· 230 V V h kg 230 1 0,6 10 A §¿‚ÂÙ ٷ ÂӉ‰ÂÈÁ̤ӷ ̤ÙÚ· ÚÔÛÙ·Û›·˜ Û ÂÚ›ÙˆÛË Ô˘ Ë ·ÎÔ˘ÛÙÈ΋ ›ÂÛË ˘ÂÚ‚·›ÓÂÈ Ù· 85 dB(A). √ ÛÙ·ıÌÈṲ̂ÓÔ˜ ÙÂÙÚ·ÁˆÓÈÎfi˜ ̤ÛÔ˜ fiÚÔ˜ ÂÈÙ¿¯˘ÓÛ˘ ηٿ EN 50144: RSA24 10,2 m/s2 el - 1 80
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92

ELU RSA24 Manual de usuario

Categoría
Herramientas eléctricas
Tipo
Manual de usuario