Tech Craft BG4020 Manual de usuario

Categoría
Soportes de TV
Tipo
Manual de usuario
.
IMPORTANT CUSTOMER SERVICE INFORMATION / IMPORTANT INFORMATION DE NOTRE SERVICE À LA CLIENTÈLE /
INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE SERVICIO AL CLIENTE INCLUIDA
Thank you for your purchase of this product.
To enhance your purchase and secure your warranty,
please review these important notes.
NOTES ON CUSTOMER SERVICE & PARTS
Please examine ALL packaging materials before discarding.
Shortages can occur by leaving parts in the packing material.
If any parts are missing or damaged, please review the parts
LIST found in the Assembly Manual, identify the missing or
damagedpart,andgoto
www.techcraft.net
Merci d’avoir acheté un de nos produits.
Pour améliorer votre achat et sécuriser votre garantie,
veuillez lire attentivement ces notes.
À PROPOS DU SERVICE À LA CLIENTÈLE :
S.V.P. Bien regarder à l’intérieur de l’emballage, AVANT DE LE
JETTER OU DE LE RECYCLER. Il se pourrait qu’il reste encore
des pièces requises pour lassemblage. Si, par erreur, une pièc
e
serait manquante ou fectueuse, prière de l’identifier avec
votre manuel d’instruction, et d’aller sur
www.techcraft.net
Graciaspor la compra de este producto
.
Para mejorar su compra y asegurar su garantia,
por favor revise estas notas importantes.
NOTAS SOBRE PIEZAS Y SERVICIOA LA CLIENTELA :
Por favor, examine TODOS los materiales de empaque antes de
destruirlos. La falta de piezas puede ocurrir si se dejan dentro del
material de empaque que se encuent ra en el manual de instrucciones,
identifique la pieza dañada ò
que hace falta y vaya a
www.techcraft.net
Please have the following information ready when you
contact us:
1) The model and revision numbers of the product (found on
the cover of the Assembly Manual or on the back panel label)
2) The name and address of the location where you purchased
this product
3) The Ten-Digit Production PO number (found either on the
back panel label or on the shipping box)
4) The Serial Number of the product (if there is
one) which can
also be found on the back panel label
5) A list of the part numbers of missing or damaged parts.
Avant de nous contacter, ayez à la portée de la main les informations
suivantes:
1) Les numéros de modèle et de révision du produit (situé sur la page
couverture de votre manuel d’instruction ou sur létiquette à larrière
du meuble).
2) Le nom et ladresse de lendroit où le produit a été acheté.
3) Le numéro de code “PO” à dix (10) chiffres(situé sur l’étiquette à
larrière du meuble ou sur le carton d’emballage).
4) Le numéro de série indiqué sur létiquette à larrière du meuble
ou sur le carton d’emballage (sil y a lieu).
5) La ou les numéro(s) de pièce endommagée(s) ou manquante(s).
Antes de ponemos en contacto, por favor tenga listas las
informaciones siguientes:
1) Los Números de Modelo y de revisión del producto (se encuentra
en la portada del manual de instrucciones ò en la etiqueta del panel
trasero).
2) El nombre y direccn del lugar donde compró este producto.
3) Los diez digitos del número de PO (se encuent ra ya sea
en la etiqueta del panel trasero del mueble ò en la caja de cartón).
4) El Número de Serie del producto (si lo hay) que también se puede
encontrar en la etiquet a del panel trasero del mueble.
5) Una list a de los números de las piezas dañadas ò faltantes.
THIS ASSEMBLY INSTRUCTION IS REQUIRED TO VALIDATE THE WARRANTY AND FOR ANY REQUEST TO THE CUSTOMER SERVICE.
CE MANUEL D’INSTRUCTION EST REQUIS POUR VALIDER LA
GARANTIE ET POUR TOUTE DEMANDE AU SERVICE À LA CLIENTÈLE.
ESTA MANUAL DE INSTRUCCIÓN ES REQUERIDA PARA VALIDARLE LA
GARANTÍA Y PARA TODA PETICIÓN EL SERVICIO AL CLIENTE.
Model/Modèle/Modelo
BG4020
rev. 00.R1
1
IFA0180
IHA0352
IHA0437
IFA0181
10
8 IFA0139
4
4
1
4
2
1
1
2
0
0
0
0
0
0
PRINTED IN CHINA / IMPRIMÉ EN CHINE 08 / 2009
QTY
QTÉ
CANT
QTY
QTÉ
CANT
PAR T N o
No PIÈCE
PAR TE No
PAR T N o
No PIÈCE
PAR TE No
KEY
CLÉ
CVE
PART NAME / NOM DE LA PIÈCE / NOMBRE DE LA PIEZA
PART NAME / NOM DE LA PIÈCE / NOMBRE DE LA PIEZA
GLASS SUPPORT / SUPPORT À TABLETTE DE VERRE / Soporte a tabla de vidrio
FRONT MOULDING / MOULURE AVANT / Moldura delantera
REAR PANEL / PANNEAU ARRIÈRE / Panel trasero
POST / TUBE / Tubo
GLASS SHELF (TOP) / TABLETTE DE VERRE SUPÉRIEURE / Tabla de vidrio superiore
GLASS SHELF / TABLETTE DE VERRE / Tabla de vidrio
1
2
3
4
5
6
IMC0209-BP
IMC0210-BP
IMC0211-BP
IGL0098-BN
IMC0212-SM
IGL0097-BN
REV.
BG4020
SCREW / VIS / Tornillo
SCREW / VIS / Tornillo
CUSHION / COUSSINET / Cojinete
SCREW / VIS / Tornillo
ALLEN KEY / CLÉ HEXAGONALE / Llave hexagonal 4.0mm
FOR CLARITY PURPOSE, THE GLASS SHELVES WILL
BE SHOWN AS IF WE CAN SEE THROUGH THEM.
POUR DES RAISONS DE CLARTÉ, LES TABLETTES DE
VERRE SERONT MONTRÉES COMME SI L’ON VOYAIT
AU TRAVERS.
PARA EL OBJETIVO DE CLARIDAD, LAS TABLAS DE
VIDRIO SERÁN MOSTRADAS COMO SI SE VIERA A
TRAVÉS.
LABEL
HOW TO CLEAN :
ENTRETIEN :
LIM PIEZA :
Do not place this product near a heat source, such
as a radiator, or in direct sunlight.
Clean the product periodically with a soft cloth.
If finger prints, food and beverage stains, etc. are
difficult to remove, use a cloth moistened with a
mild non-abrasive detergent solution.
Do not use scouring powder, abrasive pad or solvent.
Ne placer pas ce meuble près d’une source de chaleur,
tel qu’un calorifère ou directement au soleil.
Utilisez toujours un chiffon humide pour nettoyer le meuble.
Pour enlever les traces plus difficiles, utilisez un chiffon
avec un savon non-abrasif.
Ne pas utiliser de poudre à récurer, de tampon abrasif
ni de solvant.
No coloque este producto cerca de un afuente de calor,
tales como un radiador ò directamente bajo la luz del sol.
Limpie el producto periódicamente con un paño suave.
Si las manchas de huellas digitales, comida, bedida, etc.
resultan dificiles de quitar, utilice un paño húmedecido
con una solución de detergente suave sin corrosivos.
No utilice detergente en polvo, ningun material abrasico
ò solvente.
DO NOT TIGHTEN THE
SCREWS COMPLETELY.
NE PAS SERRER LES VIS
COMPLÉTEMENT.
No pegarse los tornillos
integramente.
WHEN THE GLASS (TOP) IS INSTALLED,
TIGHTEN ALL THE SCREWS COMPLETELY.
QUAND LA TABLETTE DE VERRE
SUPÉRIEURE EST INSTALLÉE, SERRER
TOUTES LES VIS COMPLÈTEMENT.
Cuando la tabla de vidrio superiore es instalo,
pegarse todos los tornillos integramente.
DO NOT TIGHTEN THE
SCREWS COMPLETELY.
NE PAS SERRER LES VIS
COMPLÉTEMENT.
No pegarse los tornillos
integramente.

Transcripción de documentos

Model/Modèle/Modelo BG4020 rev. 00.R1 IMPORTANT CUSTOMER SERVICE INFORMATION / IMPORTANT INFORMATION DE NOTRE SERVICE À LA CLIENTÈLE / INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE SERVICIO AL CLIENTE INCLUIDA THIS ASSEMBLY INSTRUCTION IS REQUIRED TO VALIDATE THE WARRANTY AND FOR ANY REQUEST TO THE CUSTOMER SERVICE. CE MANUEL D’INSTRUCTION EST REQUIS POUR VALIDER LA GARANTIE ET POUR TOUTE DEMANDE AU SERVICE À LA CLIENTÈLE. ESTA MANUAL DE INSTRUCCIÓN ES REQUERIDA PARA VALIDARLE LA GARANTÍA Y PARA TODA PETICIÓN EL SERVICIO AL CLIENTE. Thank you for your purchase of this product. To enhance your purchase and secure your warranty, please review these important notes. Merci d’avoir acheté un de nos produits. Pour améliorer votre achat et sécuriser votre garantie, veuillez lire attentivement ces notes. Gracias por la compra de este producto . Para mejorar su compra y asegurar su garantia , por favor revise estas notas importantes. NOTES ON CUSTOMER SERVICE & PARTS Please examine ALL packaging materials before discarding. Shortages can occur by leaving parts in the packing material. If any parts are missing or damaged, please review the parts LIST found in the Assembly Manual, identify the missing or damaged part, and go to www.techcraft.net À PROPOS DU SERVICE À LA CLIENTÈLE : S.V.P. Bien regarder à l’intérieur de l’emballage, AVANT DE LE JETTER OU DE LE RECYCLER. Il se pourrait qu’il reste encore des pièces requises pour l’assemblage. Si, par erreur, une pièce serait manquante ou défectueuse, prière de l’identifier avec votre manuel d’instruction, et d’aller sur www.techcraft.net NOTAS SOBRE PIEZAS Y SERVICIOA LA CLIENTELA : Por favor, examine TODOS los materiales de empaque antes de destruirlos. La falta de piezas puede ocurrir si se dejan dentro del material de empaque que se encuentra en el manual de instrucciones, identifique la pieza dañada ò que hace falta y vaya a Please have the following information ready when you contact us: 1) The model and revision numbers of the product (found on the cover of the Assembly Manual or on the back panel label) 2) The name and address of the location where you purchased this product 3) The Ten-Digit Production PO number (found either on the back panel label or on the shipping box) 4) The Serial Number of the product (if there is one) which can also be found on the back panel label 5) A list of the part numbers of missing or damaged parts. Avant de nous contacter, ayez à la portée de la main les informations suivantes: 1) Les numéros de modèle et de révision du produit (situé sur la page couverture de votre manuel d’instruction ou sur l’étiquette à l’arrière du meuble). 2) Le nom et l’adresse de l’endroit où le produit a été acheté. 3) Le numéro de code “PO” à dix (10) chiffres (situé sur l’étiquette à l’arrière du meuble ou sur le carton d’emballage). 4) Le numéro de série indiqué sur l’étiquette à l’arrière du meuble ou sur le carton d’emballage (s’il y a lieu). 5) La ou les numéro(s) de pièce endommagée(s) ou manquante(s). Antes de ponemos en contacto, por favor tenga listas las informaciones siguientes: 1) Los Números de Modelo y de revisión del producto (se encuentra en la portada del manual de instrucciones ò en la etiqueta del panel trasero). 2) El nombre y dirección del lugar donde compró este producto. 3) Los diez digitos del número de PO (se encuentra ya sea en la etiqueta del panel trasero del mueble ò en la caja de cartón). 4) El Número de Serie del producto (si lo hay) que también se puede encontrar en la etiqueta del panel trasero del mueble. 5) Una lista de los números de las piezas dañadas ò faltantes. www.techcraft.net FOR CLARITY PURPOSE, THE GLASS SHELVES WILL BE SHOWN AS IF WE CAN SEE THROUGH THEM. POUR DES RAISONS DE CLARTÉ, LES TABLETTES DE VERRE SERONT MONTRÉES COMME SI L’ON VOYAIT AU TRAVERS. PARA EL OBJETIVO DE CLARIDAD, LAS TABLAS DE VIDRIO SERÁN MOSTRADAS COMO SI SE VIERA A TRAVÉS. QTY QTÉ CANT PART NAME / NOM DE LA PIÈCE / NOMBRE DE LA PIEZA QTY QTÉ CANT PART No No PIÈCE PARTE No REV. 1 FRONT MOULDING / MOULURE AVANT / Moldura delantera 1 IMC0209-BP 0 2 GLASS SUPPORT / SUPPORT À TABLETTE DE VERRE / Soporte a tabla de vidrio 2 IMC0210-BP 0 3 REAR PANEL / PANNEAU ARRIÈRE / Panel trasero 1 IMC0211-BP 0 4 POST / TUBE / Tubo 4 IMC0212-SM 0 5 6 GLASS SHELF (TOP) / TABLETTE DE VERRE SUPÉRIEURE / Tabla de vidrio superiore 1 IGL0098-BN 0 GLASS SHELF / TABLETTE DE VERRE / Tabla de vidrio 2 IGL0097-BN 0 PART NAME / NOM DE LA PIÈCE / NOMBRE DE LA PIEZA PART No No PIÈCE PARTE No 8 SCREW / VIS / Tornillo IFA0139 4 SCREW / VIS / Tornillo IFA0180 10 CUSHION / COUSSINET / Cojinete IHA0437 4 SCREW / VIS / Tornillo 1 ALLEN KEY / CLÉ HEXAGONALE / Llave hexagonal IFA0181 4.0mm IHA0352 LABEL HOW TO CLEAN : Do not place this product near a heat source, such as a radiator, or in direct sunlight. Clean the product periodically with a soft cloth. If finger prints, food and beverage stains, etc. are difficult to remove, use a cloth moistened with a mild non-abrasive detergent solution. Do not use scouring powder, abrasive pad or solvent. ENTRETIEN : Ne placer pas ce meuble près d’une source de chaleur, tel qu’un calorifère ou directement au soleil. Utilisez toujours un chiffon humide pour nettoyer le meuble. Pour enlever les traces plus difficiles, utilisez un chiffon avec un savon non-abrasif. Ne pas utiliser de poudre à récurer, de tampon abrasif ni de solvant. LIMPIEZA : No coloque este producto cerca de un afuente de calor, tales como un radiador ò directamente bajo la luz del sol. Limpie el producto periódicamente con un paño suave. Si las manchas de huellas digitales, comida, bedida, etc. resultan dificiles de quitar, utilice un paño húmedecido con una solución de detergente suave sin corrosivos. No utilice detergente en polvo, ningun material abrasico ò solvente. PRINTED IN CHINA / IMPRIMÉ EN CHINE 08 / 2009 BG4020 KEY CLÉ CVE DO NOT TIGHTEN THE SCREWS COMPLETELY. NE PAS SERRER LES VIS COMPLÉTEMENT. No pegarse los tornillos integramente. DO NOT TIGHTEN THE SCREWS COMPLETELY. NE PAS SERRER LES VIS COMPLÉTEMENT. No pegarse los tornillos integramente. WHEN THE GLASS (TOP) IS INSTALLED, TIGHTEN ALL THE SCREWS COMPLETELY. QUAND LA TABLETTE DE VERRE SUPÉRIEURE EST INSTALLÉE, SERRER TOUTES LES VIS COMPLÈTEMENT. Cuando la tabla de vidrio superiore es instalo, pegarse todos los tornillos integramente.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Tech Craft BG4020 Manual de usuario

Categoría
Soportes de TV
Tipo
Manual de usuario