Ingersoll-Rand 285A-6 Manual de usuario

Categoría
Llaves de impacto eléctricas
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

04584850_ed2 ES-1
ES
Información de seguridad sobre el producto
Uso indicado:
Los aprietatuercas neumáticos de percusión están diseñados para extraer e instalar
fiadores
roscados.
Para más información, consulte el Manual de información de seguridad de producto
04580916 Aprietatuercas neumático de percusión.
Los manuales pueden descargarse en www.irtools.com.
Gestión de la potencia de impacto
Para los modelos que incluyen un sistema de gestión de potencia, el sistema permite al
operador reducir la potencia de salida máxima.
Los indicadores de nivel de potencia sirven de referencia y NO indican una potencia
exacta. La potencia disponible se puede reducir aún más en la dirección de atornillado o
aflojado con el mando variable.
Especificaciones
† K
pA
= 3dB de error
‡ K
wA
= 3dB de error
Modelo Tipo
Tracción
Impactos
por
minuto
Intervalo de par recomendado
Tipo Tamaño
Avance
ft-lb (Nm)
Retroceso
ft-lb (Nm)
285A En línea Cuadrado 1” 700
100-900 (136-1220)
285A-6 En línea
Cuadrado
ampliado
1” x 6” 700
285A-S-6 En línea
Ranura
ampliada
No.5 x
6”
700
295 Pistola Cuadrado 1” 700
100-1000 (136-1360)
295-6 Pistola
Cuadrado
ampliado
1” x 6” 700
Modelo
Nivel sonoro dB (A)
(ISO15744)
Nivel de vibración
(ISO8662)
† Presión ‡ Potencia m/s²
285A 104.0 115.0 7.9
285A-6 104.0 115.0 7.2
285A-S-6 104.0 115.0 7.2
295 96.1 107.1 5.0
295-6 96.1 107.1 7.3
ES-2 04584850_ed2
ES
Instalación y lubricación
Diseñe la línea de suministro de aire para asegurar la máxima presión de funcionamiento
(PMAX) en la entrada de la herramienta. Vacíe el condensado de las válvulas en los puntos
inferiores de la tubería, filtro de aire y depósito del compresor de forma diaria. Instale una
contracorriente de manguera de fusil de aire de seguridad de tamaño adecuado y utilice un
dispositivo antilatigazos en cualquier acoplamiento de manguera sin apagador interno para
evitar que las mangueras den latigazos en caso de que una manguera falle o de que el
acoplamiento se desconecte. Consulte la dibujo 04581666 y la tabla en la página 2.
La frecuencia de mantenimiento se muestra en forma de flecha circular y se define como
h=horas, d=días y m=meses. Los elementos se identifican como:
Piezas y mantenimiento
Una vez vencida la vida útil de herramienta, se recomienda desarmar la herramienta,
desengrasarla y separar las piezas de acuerdo con el material del que están fabricadas
para reciclarlas.
El idioma original de este manual es el inglés.
Las labores de reparación y mantenimiento de las herramientas sólo puede ser realizadas
por un Centro de Servicio Autorizado.
Toda comunicación se deberá dirigir a la oficina o al distribuidor Ingersoll Rand más
próximo.
1. Filtro de aire 7. Acoplamiento
2. Regulador 8. Fusil de aire de seguridad
3. Lubricador 9. Aceite
4. Válvula de corte de emergencia 10. Grasa - durante el montaje
5. Diámetro de la manguera 11. Grasa - por el engrasador
6. Tamaño de la rosca

Transcripción de documentos

ES Información de seguridad sobre el producto Uso indicado: Los aprietatuercas neumáticos de percusión están diseñados para extraer e instalar fiadores roscados. Para más información, consulte el Manual de información de seguridad de producto 04580916 Aprietatuercas neumático de percusión. Los manuales pueden descargarse en www.irtools.com. Gestión de la potencia de impacto Para los modelos que incluyen un sistema de gestión de potencia, el sistema permite al operador reducir la potencia de salida máxima. Los indicadores de nivel de potencia sirven de referencia y NO indican una potencia exacta. La potencia disponible se puede reducir aún más en la dirección de atornillado o aflojado con el mando variable. Especificaciones Tracción Modelo Tipo Tipo En línea Cuadrado Cuadrado ampliado Ranura 285A-S-6 En línea ampliada 295 Pistola Cuadrado Cuadrado 295-6 Pistola ampliado Tamaño Impactos por minuto 1” 700 1” x 6” 700 285A 285A-6 En línea Modelo 285A 285A-6 285A-S-6 295 295-6 No.5 x 6” 1” 700 1” x 6” 700 Intervalo de par recomendado Avance Retroceso ft-lb (Nm) ft-lb (Nm) Nivel sonoro dB (A) (ISO15744) ‡ Potencia 115.0 115.0 115.0 107.1 107.1 † Presión 104.0 104.0 104.0 96.1 96.1 100-900 (136-1220) 700 100-1000 (136-1360) Nivel de vibración (ISO8662) m/s² 7.9 7.2 7.2 5.0 7.3 † KpA = 3dB de error ‡ KwA = 3dB de error 04584850_ed2 ES-1 ES Instalación y lubricación Diseñe la línea de suministro de aire para asegurar la máxima presión de funcionamiento (PMAX) en la entrada de la herramienta. Vacíe el condensado de las válvulas en los puntos inferiores de la tubería, filtro de aire y depósito del compresor de forma diaria. Instale una contracorriente de manguera de fusil de aire de seguridad de tamaño adecuado y utilice un dispositivo antilatigazos en cualquier acoplamiento de manguera sin apagador interno para evitar que las mangueras den latigazos en caso de que una manguera falle o de que el acoplamiento se desconecte. Consulte la dibujo 04581666 y la tabla en la página 2. La frecuencia de mantenimiento se muestra en forma de flecha circular y se define como h=horas, d=días y m=meses. Los elementos se identifican como: 1. 2. 3. 4. 5. 6. Filtro de aire Regulador Lubricador Válvula de corte de emergencia Diámetro de la manguera Tamaño de la rosca 7. 8. 9. 10. 11. Acoplamiento Fusil de aire de seguridad Aceite Grasa - durante el montaje Grasa - por el engrasador Piezas y mantenimiento Una vez vencida la vida útil de herramienta, se recomienda desarmar la herramienta, desengrasarla y separar las piezas de acuerdo con el material del que están fabricadas para reciclarlas. El idioma original de este manual es el inglés. Las labores de reparación y mantenimiento de las herramientas sólo puede ser realizadas por un Centro de Servicio Autorizado. Toda comunicación se deberá dirigir a la oficina o al distribuidor Ingersoll Rand más próximo. ES-2 04584850_ed2
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Ingersoll-Rand 285A-6 Manual de usuario

Categoría
Llaves de impacto eléctricas
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para