Samsung AGE107L Manual de usuario

Categoría
Microondas
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Código No.: DE68-03061A
Horno de Microondas
Manual del Usuario
AMW106L / AGE107L
Seguridad................................................................................................. 2
Su horno de microondas nuevo ............................................................ 5
Revisando las partes ............................................................................. 5
Garantia e Información de Servicio ....................................................... 5
Preparando su horno de microondas .................................................... 5
Botones del panel de controles ............................................................. 6
Operación................................................................................................. 7
Programando el Reloj............................................................................ 7
Usando el botón Pausa/Cancelar.......................................................... 7
Usando el botón Auto Cocción(AGE107L) ............................................ 7
Usando el botón Sensor de Cocción(AMW106L) ................................. 8
Descongelado Rápido ......................................................................... 10
Auto Recalentado ................................................................................ 11
Programando los Tiempos de Cocción y los Niveles de Potencia ...... 12
Ajustando el volumen .......................................................................... 13
Usando el Cronómetro......................................................................... 13
Deodorizar(AMW106L)........................................................................ 13
Receta Personalizada(AMW106L) ...................................................... 13
Programando el Seguro de protección contra niños ...........................13
Usando el botón de cocción Combinar(AGE107L).............................. 14
Usando el botón de cocción Dorar(AGE107L) .................................... 14
Instrucciones para cocinar................................................................... 15
Utensilios para cocinar ........................................................................ 15
Probando los utensilios........................................................................ 15
Cocción automática con sensor(AMW106L)
......................................... 16
Utensilios y tapas para la cocción con sensor(AMW106L)
.................... 16
Guía para cocinar y dorador(AGE107L).............................................. 17
Técnicas para cocinar.......................................................................... 19
Consejos generales............................................................................. 19
Guía de cocción................................................................................... 20
Recetas................................................................................................ 22
Apéndice ................................................................................................ 23
Guía para resolver problemas ............................................................. 23
Cuidado y Limpieza ............................................................................. 23
Mensaje de error(AMW106L) .............................................................. 23
Especificaciones .................................................................................. 24
Referencia Rápida ................................................................................. 24
IMPORTANTE
PARA PREVENIR CUALQUIER MAL FUNCIONAMIENTO Y EVITAR DA
Ñ
OS,
LEA DETALLADAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE
CONSERVE ESTE MANUAL PARA FUTURAS REFERENCIAS GRACIAS.
Antes de operar el producto, por favor lea el
instructivo, a fin de evitar fallas y conserve para
futuras referencias.
AMW106L_AGE107L_XAX.fm Page 1 Thursday, January 27, 2005 10:53 AM
2
G
UARDE
E
STAS
I
NSTRUCCIONES
Seguridad
P
RECAUCIONES PARA
E
VITAR UNA
P
OSIBLE
E
XPOSICION
E
XCESIVA A LA
E
NERGIA DE
M
ICROONDAS
(a) No trate de operar este horno con la puerta abierta ya que
la operación con la puerta abierta puede resultar en
exposición dañina a la energía de microondas. Es
importante el no anular o jugar con los entrecierres de
seguridad.
(b) No coloque ningún objeto entre la cara frontal del horno y la
puerta, tampoco permita que la suciedad o los residuos de
limpiadores se acumulen sobre las superficies que sellan.
(c) No opere el horno si está dañado. Es particularmente
importante que la puerta del horno cierre apropiadamente y
que no haya daño en:
1) La puerta (torcida o abollada),
2) Bisagras y seguros (rotos o flojos),
3) Sellos de la puerta u superficies que sellan.
(d) El horno no debe ser ajustado o reparado por ninguna
persona excepto por el personal de servicio
apropiadamente calificado.
ADVERTENCIA
Siempre acate precauciones de seguridad cuando
use su horno. Nunca trate de reparar su horno usted
mismo: hay voltaje peligroso en el interior. Si el horno
necesita ser reparado, entonces llame a un Centro de
Servicio autorizado cerca de usted.
I
NSTRUCCIONES
I
MPORTANTES DE
S
EGURIDAD
Cuando se usa cualquier aparato eléctrico, se deben seguir
precauciones básicas de seguridad incluyendo las siguientes:
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de quemaduras, choque
eléctrico, fuego, lesiones personales o exposición
excesiva a la energía de microondas:
Lea todas las instrucciones de seguridad antes de usar el aparato.
Lea y siga las instrucciones específicas bajo el subtítulo
“PRECAUCIONES PARA EVITAR UNA POSIBLE
EXPOSICION EXCESIVA A LA ENERGIA DE
MICROONDAS”
en esta página.
Este aparto debe estar conectado a tierra. Conéctelo solamente a
contactos eléctricos apropiadamente aterrizados. Consulte las
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE CONEXIÓN A
TIERRA
” en la pagina 4 de este manual.
Instale o coloque este aparato solamente de acuerdo con las
instrucciones de instalación proporcionadas.
Algunos artículos como los huevos enteros y alimentos en
contenedores sellados pueden explotar si son calentados en este
horno.
Use este aparato solamente para el propósito que fue diseñado
como se describe en este manual. No use químicos o vapores
corrosivos en este aparato. Este tipo de horno está diseñado
específicamente para calentar, cocinar o secar alimentos. No está
diseñado para uso industrial o de laboratorio.
Como con cualquier aparato, se requiere de una supervisión cercana
cuando es usado por niños.
AMW106L_AGE107L_XAX.fm Page 2 Thursday, January 27, 2005 10:53 AM
3
G
UARDE
E
STAS
I
NSTRUCCIONES
Seguridad
Instrucciones Importantes de Seguriad,
continuación
No opere este aparato si el cordón eléctrico está dañado, si no está
trabajando apropiadamente, o si ha sido dañado.
Este aparato debe recibir servicio del personal de servicio calificado
solamente. Contacte las oficinas del servicio autorizado más cercano
para revisión, reparación o ajuste.
No cubra o bloquee las aberturas de este aparato.
No guarde este aparato en el exterior. No lo use cerca del agua, por
ejemplo cerca de una tarja de la cocina, en un sótano húmedo o
cerca de una piscina, etc.
Mantenga limpio el interior del horno. Las partículas de los alimentos
o las salpicaduras de grasa se pegan a las paredes o al piso del
horno y pueden causar daño a la pintura reduciendo la eficiencia del
horno.
No sumerja en agua el cordón eléctrico o la clavija.
Mantenga el cordón eléctrico alejado de superficies calientes.
No permita que el cordón eléctrico cuelgue sobre la orilla de la mesa
o de la cubierta de la cocina.
Cuando limpie la puerta del horno y sus superficies, use solamente
jabones o detergentes suaves no abrasivos aplicándolos con una
esponja o con un trapo suave.
Para reducir el riesgo de fuego dentro del horno:
a. No cocine de más los alimentos. Vigile cuidadosamente el aparato
si en el interior hay papel, plástico u otros materiales
combustibles.
b. Retire los alambres que se usan para cerrar algunas bolsas para
cocinar antes de colocar dichas bolsas dentro del horno.
c. Si los materiales que se encuentran dentro del horno se
incendian, entonces mantenga cerrada la puerta del horno,
apáguelo, desconecte el cordón eléctrico o interrumpa el
suministro de energía desde el panel de fusibles o de disyuntores
de circuito. Si abre la puerta, el fuego se esparcirá.
d. No use el compartimiento del horno para almacenar. No deje
productos de papel, utensilios para cocinar o alimentos dentro del
horno cuando no se está usando.
No trate de precalentar el horno ni de operarlo mientras está vacío.
No cocine sin el plato de cristal en su lugar dentro del horno.
Los alimentos no se cocinaran adecuadamente sin el plato.
No descongele bebidas contenidas en botellas con cuello angosto,
puede romperse.
Platos y contenedores pueden calentarse, manéjelos con cuidado.
Cuidadosamente remueva las cubiertas de los contenedores y evite
el contacto directo de manos y cara con el vapor.
Remueva tapas de alimento infantil antes de alentar. Después de
calentar el alimento para bebé, revuelva bien, compruebe la
temperatura probando la comida antes de servir.
No opere ningún otro calentador o aparato de cocina debajo de este
aparato.
No monte la unidad sobre o cerca de alguna hornilla o aparato de
cocina.
No coloque el horno sobre a fregadero.
No coloque nada directamente sobre la superficie superior del
aparato mientras esté en operación.
No introduzca utensilios de metal o alimentos de gran tama
ñ
o al
microondas/tostador ya que pueden causar da
ñ
os al microondas.
No utilice esponjas tipo abrasivas para limpiar el microondas, estas
pueden ocasionar danos al mismo.
Evite colocar cualquier objeto de papel cuando este utilizando el
tostador.
Procure no almacenar objetos que no sean los indicados por el
fabricante dentro del microondas cuando no este en uso.
Evite forrar la parrilla del horno con papel aluminio ya que
puede causar sobrecalentamiento
.
Los líquidos tales como agua, café o té pueden ser
sobrecalentados más allá del punto de ebullición sin tener
que estos se vean hirviendo. Las burbujas que aparecen
en el líquido cuando están en su punto de ebullición no
siempre se aprecian cuando se retira el recipiente del
horno de microondas.
ESTO PUEDE OCURRIR EN
LÍQUIDOS MUY CALIENTES CUANDO ES
TRASLADADO EL RECIPIENTE O SE INTRODUCE
DENTRO DEL LÍQUIDO UNA CUCHARA O ALGÚN
OTRO UTENSILIO
.
Para reducir el riesgo de daños a
personas:
1. No sobre caliente líquidos.
2. Remueva el líquido antes y durante el calentamiento.
3. No use recipientes planos con entradas muy delgadas.
4. Después de calentar, deje reposar el recipiente en el horno de
microondas por un lapso pequeño antes de retirarlo.
5. Sea cuidadoso cuando inserte una cuchara o algún otro utensilio
dentro del recipiente.
AMW106L_AGE107L_XAX.fm Page 3 Thursday, January 27, 2005 10:53 AM
4
G
UARDE
E
STAS
I
NSTRUCCIONES
Seguridad
I
NSTRUCCIONES
I
MPORTANTES DE
C
ONEXIÓN A
T
IERRA
Este aparato debe estar conectado a tierra. En el caso de un
corto circuito eléctrico, la conexión a tierra reduce el riesgo de
sufrir un choque eléctrico proporcionando un cable de escape
para la corriente eléctrica. Este aparato está equipado con un
cordón eléctrico que incluye un cable de tierra y una clavija
para conexión a tierra. La clavija debe conectarse dentro de un
contacto que esté apropiadamente instalado y aterrizado.
Conecte el cordón eléctrico de tres cables en un contacto
apropiadamente aterrizado que proporcione un voltaje de 120
Volts y 60 Hertz. Su horno debe ser el único aparato conectado
en este circuito.
ADVERTENCIA
El uso inapropiado de la clavija puede resultar en el
riesgo de sufrir un choque eléctrico. Consulte a un
electricista calificado o a una persona del servicio si
usted no entiende las instrucciones de conexión a
tierra o si no está seguro de que el aparato esté
apropiadamente aterrizado.
Uso de extensiones eléctricas
Se proporciona un cordón eléctrico corto para reducir el riesgo
de enredarse o de tropezarse con un cordón eléctrico más
largo. Hay disponibles juegos de cordones eléctricos largos o
extensiones eléctricas y pueden usarse si se ejercita cuidado
en su uso. Si se usa un cordón eléctrico largo o una extensión
eléctrica:
1. La clasificación eléctrica marcada del cordón eléctrico o de
la extensión eléctrica debe ser por lo menos tan grande
como la clasificación eléctrica del aparato.
2. La extensión eléctrica debe ser de tipo conexión a tierra de
tres conductores y debe conectarse en un contacto de 3
ranuras.
3. El cordón eléctrico más largo debe ser arreglado de manera
que no cuelgue sobre la cubierta de la cocina o de la mesa
en donde puede ser jalado por los niños o en donde puede
causar un tropiezo accidental. Si usted usa una extensión
eléctrica, entonces la luz interior puede fluctuar y el
ventilador puede variar cuando el horno de microondas es
encendido. Los tiempos de cocción pueden alargarse
también.
ADVERTENCIA
Bajo ninguna circunstancia corte o retire la tercera
pata (de conexión a tierra) de la clavija.
Nota
Concete e
l horno con un circuito 20A.
Al conectar el horno con un circuito 15A, cerciorese de
que el interruptor es o
perable.
AMW106L_AGE107L_XAX.fm Page 4 Thursday, January 27, 2005 10:53 AM
5
Su horno de microondas nuevo
Revisando las partes
Desempaque su horno de microondas y revíselo para asegurarse que tiene todas
las piezas mostradas aquí. Si alguna pieza falta o está rota, llame a su
distribuidor.
Garantia e Información de Servicio
Para darle unmejor servicio, complete el siguiente formulario y regreela por
correo. Si la carta de registro se pierde usted puede llamar a Samsung
Electronics México, al 1- 800-SAMSUNG (1-800-726-7864), o registrarse en linea
WWW.SAMSUNG.COM.MX Cuando contacte a Samsung por favor proporcione
número de modelo que esta ubicado en la parte infrerior trasera del producto Por
favor tenga presente este número para futuras aclaraciones Mantenga esta
infomración en un lugar seguro, para identificar la compra en caso de robo o
pérdida y si se necesita la visita de servicio.
NÚMERO DE MODELO ________________________________
NÚMERO DE SERIE ________________________________
FECHA DE COMPRA ________________________________
COMPRADO EN ________________________________
Esta garantia solo sera válidapor cualquier Centro Autorizado Samsung Si usted
requiere garantía de servicio llene los datos que se piden en la parte superior y
acuda a un Centro de servicio Autorizado Samsung.
Preparando su horno de microondas
1
Coloque el horno sobre una superficie plana y fuerte y conecte la clavija en
un contacto aterrizado. Una vez conectado, la pantalla de su horno
mostrará:
Asegúrese de que haya una ventilación adecuada para su horno dejando
por lo menos diez cm de espacio libre hacia atrás, por encima y hacia los
lados del horno.
2
Abra la puerta del horno.
3
Limpie el interior del horno usando un trapo húmedo.
4
Coloque el anillo armado en la hendidura que se encuentra en el centro del
horno.
5
Coloque la charola de vidrio sobre el anillo de manera que las tres
lengüetas en el centro de la charola embonen con seguridad dentro con las
lengüetas en el piso del horno.
Horno de microondas
Charola de vidrio
Anillo guia rodante
Manual de
instrucciones
El libro de la cocina
Rejilla Metálica
(AGE107L)
Libro de recetas
Tarjeta de Registro
AUTO DESC RECAL MICRO DORAR COMBI START
DEOD
g
%
AMW106L_AGE107L_XAX.fm Page 5 Thursday, January 27, 2005 10:53 AM
6
Su horno de microondas nuevo
Botones del panel de control
AMW106L AGE107L
6
7
8
9
10
11
1
2
5
3
4
1. Descongelado Rápido p.10
2. Auto Recalentado p.11
3. Receta Personalizada p.13
4. Sonido p.13
5. Pausa/Cancelar p.7
6. Reloj p.7
7. Sensor de Cocción p.8
8. Nivel de Potencia p.12
9. Cronómetro de Cocción p.13
10. Inicio /+30 seg.
11. Deodorizar p.13
6
14
8
9
10
4
1
5
2
13
12
1. Descongelado Rápido p.10
2. Auto Recalentado p.11
4. Sonido p.13
5. Pausa/Cancelar p.7
6. Reloj p.7
8. Nivel de Potencia p.12
9. Cronómetro de Cocción p.13
10. Inicio /+30 seg.
12. Dorar p.14
13. Combinar p.14
14. Auto Cocción p.7
AMW106L_AGE107L_XAX.fm Page 6 Thursday, January 27, 2005 10:53 AM
7
Operación
Programando el Reloj
1
Presione el botón
Reloj
. La pantalla mostrará:
2 Ajuste las horas girando el botón de dial.
3
Presione el botón
Reloj
.
4 Ajuste los minutos girando el botón de dial.
5 Presione el botón Reloj otra vez. Los dos puntos (:) parpadeo
indicando que la hora está programada.
Si hay una interrupción en el suministro de energía, usted necesitará
reprogramar el reloj.
Usando el botón Pausa/Cancelar
El botón
Pausa/Cancelar
le permite borrar instrucciones que ha ingresado.
También le permite ordenar una pausa durante el ciclo de cocción del horno, de
manera que usted pueda revisar sus alimentos.
Para que el horno haga una pausa durante la cocción: Presione una vez el
botón
Pausa/Cancelar
. Para continuar presione el botón
Inicio.
Para detener la cocción, borrar las instrucciones y regresar la pantalla del
horno a la hora del día entonces presione dos veces el botón
Pausa/
Cancelar
.
Para corregir un error que acaba usted de ingresar: presione una vez el
botón
Pausa/Cancelar
, d
espués reingrese las instrucciones.
Usando el botón Auto Cocción(AGE107L)
1 Seleccione el tipo de comida que esté cocinando pulsando el botón
Auto cocción una o más veces.
2 Seleccione el número de raciones mediante el botón de dial.
3
Presione el botón
Inicio
.
Cuadro de Cocción Instantánea
Kg
g
Oz. Lbs. Cup
C
ó
digo Artículo Peso Observaciones
1 Palomitas 85 ~ 95g
95 ~ 100g
Use una bolsa de palomitas de
maíz especiales para horno de
microondas.
Tenga cuidado cuando retire y
abra una bolsa caliente del
horno.
Refrie el horno y la rejilla
durante 5 min. Entre los usos.
2 Papas 150 ~ 200g
250 ~ 350g
450 ~ 550g
650 ~ 750g
850 ~ 950g
1050 ~ 1150g
Perfore cada papa varias
veces con un tenedor.
Colóquelas sobre la tornamesa
de manera equidistante.
Sáquelas del horno,
envuélvalas en papel metálico
y déjelas reposar de 3 a 5
minutos.
3 Vegetales 100g
250g
500g
750g
Coloque los vegetales dentro
de una cacerola y agregue una
pequeña cantidad de agua (2 a
4 cucharadas). Cubra durante
la cocción y mezcle antes de
dejarlos reposar.
AMW106L_AGE107L_XAX.fm Page 7 Thursday, January 27, 2005 10:53 AM
8
Operación
Usando el botón Sensor de
Cocción(AMW106L)
Al detectar el vapor que se desprende del alimento mientras se calienta,
esta función determinará y asignará automáticamente el tiempo de cocción
y calentamiento según los diversos tipos y porciones de alimentos.
Es recomendable que los alimentos se encuentren refrigerados o a
temperatura ambiente para una mejor medición del vapor.
1
Seleccione el tipo de comida que esté cocinando pulsando el botón
Sensor de cocción
una o más veces.
La pantalla mostrará “ ” y su
microondas iniciará la cocción automáticamente.
Cuando cocine popcorn, espere cinco minutos entre cada bolsa que cocine para
prevenir sobre calentamiento d
el plato de vidrio.
C
ó
digo Artículo Peso Observaciones
4 Pechuga de
Pollo
150 ~ 200g
250 ~ 300g
350 ~ 400g
450 ~ 500g
Colocar el pollo deshuesado,
en trozos no muy gruesos, en
un plato para microondas y
llevar cubierto con plástico
transparente o tapa
Al utilizar plástico,
asegurarse de dejar una
pequeña abertura cerca al filo
del plato para la ventilación
Presionar la tecla “Pollo
deshuesado”
Retirar y dejar reposar
cubierto por 5 minutos
Esperar 5 minutos antes de
de usar nuevamente el horno
AMW106L_AGE107L_XAX.fm Page 8 Thursday, January 27, 2005 10:53 AM
9
Operación
Guía de Cocción de la Cocina Digital
A continuación las siguientes instrucciones de la cocina digital para
los alimentos:
C
ó
digo
Alimento Cantidad Instrucciones
1
Palomitas 1 paquete
85 - 100 g
(3-3,5oz)
Utilizar solo una bolsa de
popcorn para microondas en
un solo tiempo
Tener cuidado al retirar la
bolsa del microondas y al
abrir
Deje enfriar el horno 5
minutos como mínimo antes
de usar otra vez
2
Papas 1 a 6
papas(cada
150~200g)
Hacer agujeros a las papas
con un tenedor
Colocarlas formando un
circulo y llevarlas al horno
microondas
Cubrir con plástico
transparente o tapa
Al utilizar plástico,
asegurarse de dejar una
pequeña abertura cerca al filo
del plato para la ventilación
Presionar la tecla “Papas”
Retirar y dejar reposar de 3 a
5 minutos
Esperar 5 minutos como
mínimo antes de usar
nuevamente esta función
C
ó
digo
Alimento Cantidad Instrucciones
3
Vegetales 1 a 4 tazas Colocar los vegetales
frescos en un recipiente para
microondas y añadir 2
cucharadas de agua
Cubrir con plástico
transparente o tapa
Al utilizar plástico,
asegurarse de dejar una
pequeña abertura cerca al
filo del plato para la
ventilación
Presionar la tecla “Vegetales
frescos”
Retirar y dejar cubierto por 2
minutos, revolver y servir.
Esperar 5 minutos antes de
de usar nuevamente el horno
4
Pechuga
de Pollo
150 - 500 g
(Trozos de
aprox.
150~200g)
Colocar el pollo deshuesado,
en trozos no muy gruesos,
en un plato para microondas
y llevar cubierto con plástico
transparente o tapa
Al utilizar plástico,
asegurarse de dejar una
pequeña abertura cerca al
filo del plato para la
ventilación
Presionar la tecla “Pollo
deshuesado”
Retirar y dejar reposar
cubierto por 5 minutos
Esperar 5 minutos antes de
de usar nuevamente el horno
AMW106L_AGE107L_XAX.fm Page 9 Thursday, January 27, 2005 10:53 AM
10
Operación
Descongelado Rápido
Esta función de gran potencia permite descongelar carnes, aves o pescados.
El tiempo de descongelación y el nivel de potencia se ajustan
automáticamente.
Utilice solamente recipientes aptos para hornos microondas.
Primero, coloque los alimentos congelados en el centro del plato de cristal y
cierre la puerta del horno.
1
Presione el botón
Descongelado R
ápido
.
Resultado:
Aparece en la pantalla la siguiente indicación:
2
Ajuste el peso de los alimentos girando el
botón de dial
.
Es posible ajustar hasta un máximo de 2000g.
(En el caso de pan es posible seleccionar hasta un m
áximo de 1,000g.)
3
Presione el botón
Inicio
.
Resultado:
Se pone en marcha el proceso de descongelación.
El horno emite una señal acústica cuando ha transcurrido la
mitad del tiempo de descongelación para recordarle que
debe dar la vuelta a los alimentos.
Pulse de nuevo el botón para finalizar el proceso.
La tabla siguiente presenta los diferentes programas de Auto
Descongelado, las cantidades, los tiempos de reposo y las
recomendaciones apropiadas.
Saque todos los materiales de envasado antes de descongelar.
Deje los alimentos congelades sobre el plato de cerámica.
C
ó
digo
Comida Tamaño de la
ración
Tiempo de
espera
Recomendaciones
1 Carne
200-2000g 20-60 min. Cubra los bordes con
papel de aluminio. Dele
la vuelta a la carne
cuando el horno emita
un pitido. Este
programa es ideal para
ternera, cordero, cerdo,
filetes, carne en trozos
y carne picada.
2 Aves de
corral
200-2000 g 20-60 min. Proteja las pechugas y
las alas con papel de
aluminio. Dele la vuelta
cuando el horno emita
un pitido. Este
programa es ideal para
un pollo entero y para
porciones.
3 Pescado
200-2000 g 20-50 min. Cubra la cola de un
pescado entero con
papel de aluminio. Dele
la vuelta cuando el
horno emita un pitido.
Este programa es ideal
para pescados enteros
y para filetes de
pescado.
AMW106L_AGE107L_XAX.fm Page 10 Thursday, January 27, 2005 10:53 AM
11
Operación
Auto Recalentado
Para recalentar alimentos, seleccione el tipo de platillo y el número de porciones
que desea recalentar, y el horno de microondas programa automáticamente el
tiempo de recalentado.
1
Presione repetidamente el botónS auto
Auto
Recalentado
para
seleccionar el tipo de platillo que desea recalentar.
La cantidad inicial para cada tipo de platillo es de 1 porción.
Plato de Comida: Una porción
Pasta: Una porción
Guisado: Una porción
Usted puede seleccionar hasta cuatro porciones para guisados y
sopas. Para plato de alimentos solamente se puede programar una
porción.
La pantalla muestra el platillo y la cantidad que usted ha elegido.
2 Seleccione el número de porciones que desea cocinar girando el botón
de dial.
3
Presione el botón
Inicio.
La pantalla mostrará Tiempo de cocción.
C
ó
digo
Comida Tamaño de la
ración
Tiempo de
espera
Recomendaciones
4 Pan/
pasteles
125-1000 g 5-30 min. Coloque el pan sobre
un trozo de papel de
cocina y gírelo tan
pronto como pite el
horno. Sitúe el pastel
en un plato de cerámica
y, si es posible, dele la
vuelta tan pronto como
pite el horno. (El horno
seguirá funcionando y
se detendrá cuando
abra la puerta.)
Este programa es ideal
para todo tipo de pan,
cortado o entero, así
como para panecillos y
baguettes. Coloque los
panecillos en círculo.
Este programa es ideal
para todo tipo de
pasteles con levadura,
galletas, pasteles de
queso y hojaldres. No
es aconsejable para
masas finas o
crujientes, pasteles de
fruta y crema ni para
pasteles con cobertura
de chocolate.
On Lock Demo
I
On Lock Demo
I
On Lock Demo
I
On Lock Demo
I
RECAL
II
II
II
Lock Demo
III
On Lock Demo
III
On Lock Demo
I
On Lock Demo
I
On Lock Demo
I
On Lock Demo
I
II
II
II
Lock Demo
III
On Lock Demo
III
RECAL
On Lock Demo
I
On Lock Demo
I
On Lock Demo
I
On Lock Demo
I
II
II
II
Lock Demo
III
On Lock Demo
III
RECAL
AMW106L_AGE107L_XAX.fm Page 11 Thursday, January 27, 2005 10:53 AM
12
Operación
Cuadro Auto Recalentado Programando los Tiempos de Cocción y los
Niveles de Potencia
El nivel de potencia se programa automáticamente en Alto. Si usted desea
programar potencia en cualquier otro nivel, entonces usted debe usar el botón
Nivel de Potencia
.
1
Ajuste el tiempo de Cocción girando el
botón de dial
.
2
Si usted desea programar un nivel de potencia diferente a Alto, entonces
presione el botón
Nivel de Potencia
, use los botones numéricos para
ingresar el nivel de potencia.
Niveles de Potencia:
10% = Tibio 20% = Bajo
30% = Descongelar 40% = Medio bajo
50% = Medio 60% = Fuego Lento
70% = Medio alto 80% = Recalentar
90% = Saltear Hi = Alto
3
Presione el botón
Inicio
.
Resultado : Se inicia la cocción y una vez finalizada:
El horno emite cuatro pitidos.
La señal de finalización del proceso suena tres veces (una
vez cada minuto).
Si desea calentar un plato durante un corto periodo a la máxima
potencia, pulse el botón +30seg. una vez por cada 30 segundos de
cocción. El horno se pone en marcha de
inmediato.
Si desea aumentar o disminuir el tiempo de cocción girando el botón de dial:
C
ó
digo
Artículo Peso Observaciones
1
Plato de
Comida
1 Porción
Cubra el plato con película
plástica ventilada o papel
encerado ventilado
Contenido
- 85 a 113 g de carne roja,
aves o pescado (hasta
170 g si es con hueso)
- ½ taza de almidón
(papas, pasta, arroz,
etc.)
- ½ taza de vegetales
(aproximadamente 85 a
113 g)
2
Pasta 1 a 4 Porciones
(226 g por porción)
Cubra con una tapa o con
película plástica ventilada.
Mezcle los alimentos una vez
antes de servir.
3
Guisado 1 a 4 Porciones
(226 g por porción)
Tiempo
Tiempo añadido
Hasta to 1 min.
1 - 3 min.
3 - 10 min.
10 - 20 min.
20 - 40 min.
40 - 99 min.
5 sec. unidad
10 sec. unidad
30 sec. unidad
1 min. unidad
2 min. unidad
5 min. unidad
AMW106L_AGE107L_XAX.fm Page 12 Thursday, January 27, 2005 10:53 AM
13
Operación
Ajuste de los tiempos de cocción
Los tiempos de cocción se pueden incrementar pulsando el botón
+30 Seg
. una
vez por cada 30 segundos que desee añadir.
Pulse el botón
+30 Seg.
una vez por cada 30 segundos que desee añadir.
Para aumentar o disminuir el tiempo de cocción durante el proceso, gire el
botón
de dial
hacia la derecha o hacia la izquierda..
Ajustando el volumen
El botón
Sonido
en el microondas le permite ajustar el volumen del sonido de
timbre del microondas. Para cambiar el volumen:
1
Presione el botón
Sonido
. La pantalla muestra “Off”.
2
Presione el botón
Sonido
para activado.
Usando el Cronómetro
1
Presione el botón
Cronómetro.
2 Seleccione el tiempo de reposo girando el botón de dial.
3
Presione el botón Inicio.
Resultado:
Empieza el tiempo de reposo. Cuando termine:
Deodorizar(AMW106L)
La utilización de esta función es conveniente después de cocinar alimentos
que desprendan olores o en el caso de que haya mucho humo en el interior
del horno.
Primero, limpie el interior del horno.
Presione el botón Deodorizar.
Una vez finalizado el proceso, el horno emite cuatro pitidos.
El tiempo de desodorización está programado en 5 minutos. Si desea
modificarlo, pulse el botón
+30 Seg.
por cada 30 segundos que desee
añadir.
También es posible ajustar el tiempo de desodorización girando el botón de
dial hacia la derecha o hacia la izquierda.
El tiempo máximo de desodorización es de 15 minutos.
Receta Personalizada(AMW106L)
Si suele cocinar o recalentar siempre el mismo tipo de platos, puede guardar los
tiempos de cocción y los niveles de potencia en la memoria del horno, de manera
que no tenga que establecerlos cada vez.
Puede almacenar dos configuraciones diferentes.
Guardado de las configuraciones
1
P
ara programar la... Pulse el botón Receta Personalizada
Primera configuración Una vez (se muestra P1)
Segunda configuración Dos veces (se muestra P2)
2 Establezca su programa de cocción habitual (tiempo de cocción y nivel
de potencia).
3
Presione el botón Inicio.
Resultado:
Su configuración se guardará en la memoria del horno.
Uso de las configuraciones
Para empezar, coloque la comida en el centro del plato giratorio y cierre la puerta
1 Para seleccionar la... Pulse el botón Receta Personalizada
Primera configuración Una vez (se muestra P1)
Segunda configuración Dos veces (se muestra P2)
2
Presione el botón Inicio.
Resultado: Los alimentos se cocinarán según los requisitos establecidos.
Programando el Seguro de protección contra
niños
Este horno microondas dispone de un programa especial de seguridad para
los niños. Esta función protege el horno contra la posible manipulación por
parte de una persona que no esté familiarizada con su funcionamiento.
El horno se puede bloquear en cualquier momento.
1
Pulse simultáneamente los botones Pausa/Cancelar y Reloj.
Resultado:
El horno queda bloqueado (no es posible elegir ninguna función).
Aparece en la pantalla la indicación “Loc”.
2
Para des
bloquear el horno, repita la operación anterio
Pausa/Cancelar
y
Reloj
.El h
orno funciona de manera normal.
AMW106L_AGE107L_XAX.fm Page 13 Thursday, January 27, 2005 10:53 AM
14
Operación
Usando el botón de cocción
Combinar(AGE107L)
Usted también puede combinar la cocción de microondas con el
Dorar,
para
cocinar rápidamente y asar al mismo tiempo.
1 Presione el botón Combinar y simultáneamente aparecerá en la
pantalla Cb-1, presione una segunda vez para que aparezca la
segunda combinación Cb-2 y una tercera para que aparezca Cb-3,
Ud. podrá seleccionar hasta 3 combinaciones.
2
Seleccione el tiempo de cocción girando el
control del dial
a su gusto.
El tiempo de cocción máximo es 60 minutos.
3
Presione el botón
Inicio
. La pantalla muestra la cuenta regresiva del tiempo
y emite un sonido bip cuando el tiempo ha finalizado.
Usando el botón de cocción Dorar(AGE107L)
Para ahorrar más tiempo además de obtener los beneficios del asado, use el
modo
Dorar
directamente después de la cocción de microondas.
Esta función le permite asar algunos de sus alimentos favoritos usando el calor
radiante que genera la resistencia del grill.
Para obtener mejores resultados, coloque los alimentos sobre la parrilla metálica
que se encuentra colocada sobre la charola giratoria.
La parrilla debe usarse SOLAMENTE para asar.
No la deje dentro del horno después de asar ni la use para cocinar con
microondas.
1
Presione el botón
Dorar
.
Resultado:Se visualizarán las siguientes indicaciones:
Pr
e
sione el botón Pausa/Cancelar, después reingress los botones
numéricos para programar un tiempo cocción.
2
Ajuste el tiempo de Dorar girando el
control del dial
.
El tiempo de Dorar máximo es 30 minutos.
3 Presione el botón
Inicio. La pantalla muestra la cuenta regresiva del
tiempo y emite un s
onido bip cuando el tiempo ha finalizado.
C
ó
digo
Microondas Dorador
Cb-1 95W
1300W
Cb-2 285W
1300W
Cb-3 475W
1300W
Combi 1
Combi 2
Combi 3
DORAR
AMW106L_AGE107L_XAX.fm Page 14 Thursday, January 27, 2005 10:53 AM
15
Instrucciones para cocinar
Utensilios para cocinar
Uso recomendado
Platos y tazones de vidrio y de vidriocerámica:
Uselos para calentar
o cocinar.
Plato grill para horno de microondas:
Uselo para asar el exterior de
artículos pequeños como bisteces, chuletas o pancakes. Siga las instrucciones
provistas con su plato grill.
Envoltura de plástico para horno de microondas:
Usela para retener
el vapor. Deje una pequeña abertura para que escape algo de vapor y evite
colocarla directamente sobre los alimentos.
Papel encerado:
Uselo como una cubierta para evitar salpicaduras.
Toallas y servilletas de papel: Uselas para cubrir durante periodos cortos;
absorben el exceso de humedad y evitan el salpicado. No use toallas de papel
reciclado, las cuales pueden contener metal y pueden encenderse.
Platos y tazas de papel:
Uselos para períodos cortos de calentamiento a
temperaturas bajas. No use papel reciclado, el cual puede contener metal y puede
encenderse.
Termómetros:
Use solamente aquellos marcados “Microwave Safe” (Seguros
para usarse en horno de microondas) y siga todas las indicaciones. Revise los
alimentos en varios lugares. Los termómetros convencionales pueden usarse una
vez que los alimentos han sido retirados del horno.
Uso limitado
Papel aluminio:
Use tiras angostas de papel aluminio para evitar la
sobrecocción de las áreas expuestas. El usar demasiado papel aluminio puede
dañar su horno, así es que tenga cuidado.
Cerámica, porcelana y gres:
Puede usarlos si están etiquetados
“Microwave Safe” (Seguros para usarse en horno de microondas). Si no están
etiquetados entonces pruébelos para asegurarse de que pueden usarse con
seguridad. Nunca use trastes que tengan molduras o adornos metálicos.
Plásticos:
Uselos solamente que estén etiquetados “Microwave Safe” (Seguros
para usarse en horno de microondas). Otros plásticos pueden derretirse.
Paja, mimbre y madera:
Uselos solamente para calentar durante un período
corto, ya que pueden ser flamables.
No recomendados
Frascos y botellas de vidrio:
El vidrio normal es demasiado delgado para
ser usado en el horno de microondas y pueden astillarse.
Bolsas de papel:
Son un riesgo de incendio, exceptuando las bolsas de las
palomitas de maíz que están diseñadas para usarse en el horno de microondas.
Platos y tazas de espuma:
Pueden derretirse y dejar un residuo dañino en
los alimentos.
Contenedores de plástico para guardar alimentos y
contenedores de alimentos:
Los contenedores como los envases de
margarina pueden derretirse en el horno de microondas.
Utensilios de metal:
Pueden dañar su horno. Retire todo el metal antes de
cocinar.
Probando los utensilios
Si usted no está seguro de que un plato se pueda usar en el microondas o no,
entonces puede hacer esta prueba:
1
Si usted no está seguro de que un plato se pueda usar en el microondas o
no, entonces puede hacer esta prueba:
2
Presione una vez el botón
Un Minuto +
para calentarlos durante
1 minuto en el nivel de potencia alto.
El agua debe estar templada y el plato que usted está probando debe estar frío.
Si el plato está templado, entonces está absorbiendo energía de microondas y no
puede usarse en el horno de microondas.
AMW106L_AGE107L_XAX.fm Page 15 Thursday, January 27, 2005 10:53 AM
16
Instrucciones para cocinar
Cocción automática con sensor(AMW106L)
El sensor automático permite cocinar los alimentos automáticamente, ya que
detecta el grado de humedad generado por la comida mientras se cuece.
Cuando se cuecen alimentos, se generan diferentes tipos de humedad.
El sensor automático determina el tiempo y el nivel de potencia
adecuados al detectar la humedad del alimento, por lo que no será
necesario establecerlos de forma manual.
Cuando cubre un recipiente con una tapadera o envoltura de plástico
durante la cocción con sensor, el sensor automático detectará la
humedad generada después de que el recipiente se haya saturado de
vapor.
Poco antes de que termine la cocción, comenzará la cuenta atrás del
tiempo de cocción restante Si el tipo de alimento lo necesita, será el
momento de girarlo o removerlo para que la cocción sea más uniforme.
Antes de efectuar la cocción automática con sensor, debe sazonarse el
alimento con las hierbas, especias o salsas adecuadas. Sin embargo,
debe aclararse que la sal y el azúcar pueden causar puntos de ignición
en el alimento, por lo que estos ingredientes deben añadirse después de
la cocción.
Utensilios y tapas para la cocción con
sensor(AMW106L)
Si desea obtener unos buenos resultados culinarios con esta función,
siga las indicaciones que le proponemos en los cuadros de este manual
para seleccionar los recipientes y tapas adecuados.
Utilice únicamente recipientes aptos para microondas y cúbralos con
sus tapaderas o con envolturas de plástico Cuando emplee envolturas
de plástico, levante una esquina para permitir que el vapor escape
adecuadamente.
Utilice siempre la tapadera correspondiente al utensilio que está
utilizando. Si el utensilio no dispone de tapadera propia, use una
envoltura de plástico.
Llene los recipientes hasta la mitad de su capacidad, como máximo.
Si los alimentos necesitan ser girados o removidos, estas operaciones
deben realizarse hacia el final del ciclo de cocción con sensor, antes de
que en la pantalla comience la cuenta atrás del tiempo.
Importante
No se recomienda el uso de la función de cocción con sensor en un
proceso de cocinado continuo; por ejemplo, cuando una operación de
cocción se efectúa inmediatamente después de otra.
Instale el horno en un lugar bien ventilado para permitir la circulación del
aire y el enfriamiento adecuado y asegúrese de que el sensor funcione
correctamente.
Para obtener unos buenos resultados, no utilice el sensor automático
cuando la temperatura de la cocina sea demasiado alta o demasiado
baja.
No utilice detergentes volátiles para limpiar el horno. La humedad
resultante puede afectar al sensor.
No coloque el horno cerca de aparatos que emitan gas o produzcan una
humedad elevada, ya que ello interferirá con el correcto funcionamiento
del sensor automático.
Mantenga siempre limpio el interior del horno. Limpie las salpicaduras
con un paño húmedo.
Este horno está diseñado exclusivamente para uso doméstico.
AMW106L_AGE107L_XAX.fm Page 16 Thursday, January 27, 2005 10:53 AM
17
Instrucciones para cocinar
Guía para cocinar y dorador(AGE107L)
Use siempre utensilios seguros para microondas y seguros para calor.
Durante el tiempo de cocción con microondas, cubra los alimentos con papel
encerado, película plástica o tapas: retírelas para el asado.
Siempre use la parrilla de metal que viene con su horno cuando usted desea
obtener un mejor asado a menos que los alimentos sean muy altos, como pollo
entero o pastel de carne. La parrilla es muy útil para asar rápidamente.
El tiempo de asado proporcionado abajo es para asar un solo lado de los
alimentos. Si se desea asar ambos lados, voltee los alimentos y ase durante el
mismo periodo de tiempo que para el primer lado.
Coloque el plato sobre la parrilla de metal, sobre un platón de vidrio o
directamente sobre la parrilla metálica después del periodo de microondas y del
drenado.
No es necesario precalentar. Sin embargo, el precalentamiento aumentará el
asado si se desea.
Alimento Cantidad Tiempo de cocción Nivel de potencia Asado Instrucciones
Carne de res
Croquetas
para hamburguesas
113 g cada una
12,7 mm de espesor
Pastel de carne
Filete Shirlón 19 a 25,4
mm de espesor
Filete Tenderloin 228 g
cada uno, 25,4 mm de
espesor
2croquetas
4croquetas
680 a 907 g
1 a 2
4
2-3minutos
3-5minutos
20-25minutos
4-5minutos por cada 454 g
3-4minutos por cada 454 g 49°C
Término crudo
4-6minutos por cada 454 g 58°C
Término medio
6-8minutos por cada 454 g 66°C
Bien cocido
ALTO (0)
MEDIO-ALTO (7)
MEDIO-ALTO (7)
MEDIO-ALTO (7)
MEDIO-ALTO (7)
MEDIO-ALTO (7)
6-8minutos
8-10minutos
8minutos
8-10minutos
8-10minutos
Voltee al llegar a la mitad del tiempo de microondas. Drene
después de cocinar con microondas. Para asar coloque
directamente sobre la parrilla.
Use un molde de anillo o una charola pyrex para pastel. No
use la parrilla para el asado.
Barnice con mantequilla derretida antes de asar. Voltee al
llegar a la mitad del tiempo de microondas. Drene después
de las microondas. Para asar coloque directamente sobre la
parrilla.
Barnice con mantequilla derretida antes de asar. Voltee al
llegar a la mitad del tiempo de microondas. Drene después
de las microondas. Para asar coloque directamente sobre la
parrilla.
Cordero
Chuletas de cordero
25,4 mm de espesor
454 a 680 g
4- 6minutos MEDIO-ALTO (7) 9-11minutos
Barnice con mantequilla derretida antes de asar. Voltee al
llegar a la mitad del tiempo de microondas. Drene después
de las microondas. Para asar coloque directamente sobre la
parrilla.
Venado
Chuletas de venado o
chuletas de lomo 12,7
a 19 mm de espesor
1 a 2
4-6minutos
MEDIO-ALTO (7) 9-11minutos
Puerco
Chuletas de puerco
12,7 a 19 mm de espesor
3 a 4 5-7minutos por cada 454 g MEDIO-ALTO (7) 9-11minutos
AMW106L_AGE107L_XAX.fm Page 17 Thursday, January 27, 2005 10:53 AM
18
Instrucciones para cocinar
Guía para cocinar y dorador
Alimento Cantidad Tiempo de cocción Nivel de potencia Asado Instrucciones
Puerco
Jamón corte central
en rebanadas,
precocido.
Salchichón en
trocitos, fresco /
Salchichas, frescas.
454 a 680g
2 a 4piezas
4 a 6piezas
5-7minutos
3-5minutos
5-7minutos
MEDIO-ALTO (7)
ALTO (0)
8-10minutos
3-7minutos
Barnice con miel o azucar glaze para asar durante los tiempos de
microondas y asado. Drene después de cocinarlo con microondas.
Para asar coloque directamente sobre la parrilla.
Perfore las salchichas con un tenedor en varios lugares. Agregue 2
cucharadas de agua a las salchichas y cubra con película plástica.
Voltee al llegar a la mitad del tiempo de microondas. Drene. Para
asar coloque directamente sobre la parrilla.
Aves
Piezas de pollo
454 g 5-7minutos MEDIO-ALTO (7) 8-10minutos Acomode el pollo con la piel hacia arriba en un plato para pie de
22,8 cm Cubra con papel encerado. Voltee al llegar a la mitad del
tiempo de cocción en microondas. Drene después de las
microondas. Barnice con mantequilla derretida antes de asar. Para
asar coloque directamente sobre la parrilla.
Pescado
Filetes de pescado
12,7 mm de espesor
Filetes de pescado
12,7 mm de espesor
Bisteces de pescado
25,4 mm de espesor
Pescado entero
227 a 296 g
454 g
907 g
454 g
680 a 907g
3-4minutos
6-8minutos
4-5minutos
4-6minutos
MEDIO-ALTO (7)
MEDIO-ALTO (7)
MEDIO-ALTO (7)
MEDIO-ALTO (7)
5-9minutos
6-10minutos
7-11minutos
8-10minutos
10-12minutos
Voltee los filetes o el pescado entero al llegar a la mitad del tiempo
de cocción con microondas, drene después del periodo de
microondas, barnice con mantequilla derretida antes de asar.
Puede asarse en un plato o sobre la parrilla.
Voltee los filetes al llegar a la mitad del tiempo de cocción con
microondas, drene después del periodo de microondas, barnice
con mantequilla derretida antes de asar. Puede asarse en un plato
o sobre la parrilla.
Volteelos al llegar a la mitad del tiempo de coccn con
microondas.
Volteelos al llegar a la mitad del tiempo de coccn con
microondas, ase sobre la parrilla.
AMW106L_AGE107L_XAX.fm Page 18 Thursday, January 27, 2005 10:53 AM
19
Instrucciones para cocinar
Técnicas para cocinar
Mezclando
Mezcle los alimentos como cacerolas y vegetales mientras los cocina para
distribuir uniformemente el calor. Los alimentos que se encuentran en la parte
exterior del plato
absorben más energía y se calientan más rápido, de manera que debe mezclar
del exterior hacia el centro. El horno se apagará cuando abra la puerta para
mezclar sus alimentos.
Acomodado
Acomode los alimentos de formas irregulares como las piezas de pollo o las
chuletas, colocando las partes más gruesas y carnosas hacia el exterior de la
tornamesa en donde reciben más energía de microondas. Para evitar la
sobrecocción, coloque las partes delgadas o delicadas hacia el centro de la
tornamesa.
Cubriendo
Cubra los alimentos con tiras angostas de papel aluminio para evitar que se
cocinen de más. Las áreas que requieren cubrirse incluyen las puntas de las alas
de aves, los extremos de las patas de aves y las esquinas de los platones
cuadrados para hornear. Use solamente pequeñas cantidades de papel aluminio.
Las cantidades grandes pueden dañar su horno.
Volteando
Voltee los alimentos a la mitad de la cocción para exponer todas las partes a la
energía de microondas. Esto es especialmente importante para artículos grandes
como asados grandes.
Tiempo de reposo
Los alimentos cocinados en el microondas acumulan calor interno y continúan
cocinándose unos pocos minutos después de que el horno se detiene. Deje
reposar los alimentos para completar su cocción, especialmente alimentos como
los asados y los vegetales enteros. Los asados necesitan este tiempo para
terminar la cocción al centro sin que se cocinen de más las áreas exteriores.
Todos los líquidos, como las sopas y el chocolate caliente deben ser agitados o
mezclados cuando la cocción termina. Deje reposar los líquidos un momento
antes de servirlos. Cuando caliente alimento para bebé, mezcle bien y pruebe la
temperatura antes de servirlo.
Agregando humedad
La energía de microondas es atraída por las moléculas de agua. Los alimentos
desiguales en contenido de humedad
deben cubrirse o deben dejarse reposar de manera que el calor se disperse
uniformemente. Agregue una pequeña cantidad de agua a los alimentos secos
para ayudarlos a cocinarse.
Consejos generales
Los alimentos densos como las papas, tardan más en calentarse que los
alimentos más ligeros. Los alimentos de textura delicada deben ser calentados a
un nivel de potencia bajo para evitar que se hagan ásperos.
La altitud así como el tipo de utensilios que usa pueden afectar los tiempos de
cocción. Cuando cocine por primera vez una receta, programe el tiempo mínimo
de cocción que indica y revise ocasionalmente los alimentos para evitar que se
cocinen de más.
Los alimentos que tienen una piel o concha no porosa, como las papas, los
huevos y las salchichas deben peforarse para evitar que estallen.
El freír calentando aceite o grasa no es recomendable. La grasa o el aceite
pueden hervir repentinamente causando quemaduras severas.
Algunos ingredientes se calientan más rápido que otros. Por ejemplo la jalea que
se encuentra dentro de las donas rellenas estará más caliente que la masa. Para
evitar quemaduras, tenga esto en mente.
El enlatar sus alimentos en casa usando el horno de microondas no es
recomendable ya que puede ser que no todas las bacterias nocivas sean
destruidas durante el proceso de calentamiento con microondas.
Aunque las microondas no calientan los utensilios, el calor es transferido
generalmente a dichos utensilios. Siempre use guantes protectores contra calor
cuando retire alimentos del horno de microondas e instruya a los niños para que
hagan lo mismo.
AMW106L_AGE107L_XAX.fm Page 19 Thursday, January 27, 2005 10:53 AM
20
Instrucciones para cocinar
Guía de cocción
Guía para cocinar carnes en su microondas
Coloque la carne sobre una parrilla para asar especial para microondas y sobre
un plato seguro para cocinar en horno de microondas.
Empiece colocando la carne con el lado grasoso hacia abajo. Use tiras angostas
de papel aluminio para cubrir cualquier punta de hueso o áreas delgadas de
carne.
Revise la temperatura en varios lugares antes de dejar reposar la carne el tiempo
recomendado.
Las temperaturas siguientes son las temperaturas a las que se saca la carne. La
temperatura de los alimentos se incrementará durante el tiempo de reposo.
Guía para cocinar aves en su microondas
Coloque el ave sobre una parrilla para asar especial para horno de microondas y
sobre un plato seguro para cocinar en horno de microondas.
Cubra el ave con papel encerado para evitar el salpicado.
Use papel aluminio para cubrir puntas de huesos, áreas delgadas de carne, o
áreas que comiencen a cocinarse de más.
Revise la temperatura en varios lugares antes de dejar reposar el ave el tiempo
recomendado.
Alimento
Tiempo de cocción/ Nivel de
potencia
Instrucciones
Roast Beef
Sin hueso
Hasta 1,8kg
Tiempo de cocción:
7-10 min por cada 454 g para
46,1°C - “Crudo”
8-12 min por cada 454 g para
48,9°C - “Medio”
9-14 min por cada 454 g para
62,7°C - “Bien cocido”
Nivel de potencia:
Alto (0)
durante los primeros 5 minutos,
después medio (5).
Coloque la carne con el lado
grasoso hacia abajo sobre la
parrilla. Cubra con papel encerado.
Voltee cuando llegue a la mitad del
tiempo de cocción. Deje reposar
durante 10 minutos.
Puerco
Sin hueso
o con
hueso
Hasta 1,8kg
Tiempo de cocción:
11-14 min por cada 454 g para
71,2°C - “Bien cocido”
Nivel de potencia:
Alto (0)
durante los primeros 5 minutos,
después medio (5).
Coloque la carne con el lado
grasoso hacia abajo sobre la
parrilla. Cubra con película plástica
ventilada. Voltee cuando llegue a
la mitad del tiempo de cocción.
Deje reposar por 10 minutos.
Tocino
2 a 6
rebanadas
Tiempo de cocción:
2 rebanadas: 1½ a 1¾ min
4 rebanadas: 3 a 3½ min
6 rebanadas: 4½ a 5½ min
Nivel de potencia:
Alto (0)
Acomode las rebanadas sobre la
parrilla o sobre un plato recubierto
con toallas de papel. Cubra con
toallas de papel. Hornee hasta que
queden crujientes.
Alimento
Tiempo de cocción/ Nivel de
potencia
Instrucciones
Pollo
entero
Hasta 1,8kg
Tiempo de cocción:
6 a 9 min por cada 454 g 76,6°C
a 82,2°C
Nivel de potencia:
Medio
Alto (7)
Coloque el pollo con la pechuga hacia
abajo sobre la parrilla. Cubra con
papel encerado. Voltee cuando llegue
a la mitad del tiempo de cocción.
Cocine hasta que los jugos que corren
sean claros y la carne que está cerca
del hueso ya no esté de color rosa.
Deje reposar de 5 a 10 minutos.
Piezas de
pollo
Hasta 907g
Tiempo de cocción:
6 a 9 min por cada 454 g
82,2°C carne obscura
76,6°C carne clara
Nivel de potencia:
Medio
Alto (7)
Coloque el pollo con el lado del hueso
hacia abajo sobre el plato, con las
porciones más gruesas hacia la parte
externa del plato. Cubra con papel
encerado. Voltee cuando llegue a la
mitad del tiempo de cocción. Cocine
hasta que los jugos que corren sean
claros y la carne que se encuentra
cerca de los huesos ya no sea color
rosa. Deje reposar de 5 a 10 minutos
AMW106L_AGE107L_XAX.fm Page 20 Thursday, January 27, 2005 10:53 AM
21
Instrucciones para cocinar
Guía para cocinar pescados y mariscos en su
horno de microondas
Cocine el pescado hasta que se separe en hojuelas fácilmente usando un
tenedor.
Coloque el pescado sobre una parrilla para asar que sea especial para cocinar en
horno de microondas y sobre un plato que también sea seguro para cocinar en el
horno de microondas.
Para cocinar al vapor el pescado use una cubierta que quede justa. Una cubierta
más ligera de papel encerado o de toalla de papel proporciona un menor grado de
vaporización.
No cocine de más el pescado; revíselo en el tiempo de cocción mínimo indicado.
Guía para cocinar vegetales en su microondas
Nunca cocine huevos en su cascarón, y nunca caliente huevos duros en su
cascarón; pueden explotar.
Siempre perfore los huevos enteros para evitar que estallen.
Cocine los huevos justo hasta que estén listos; se ponen duros si los cocina de
más.
Guía para cocinar huevos en su microondas
Los vegetales deben lavarse justo antes de cocinarlos. Por lo general no se
necesita más agua. Si cocina vegetales densos como papas, zanahorias y frijoles
verdes, agregue ¼ de taza de agua aproximadamente.
Los vegetales pequeños (zanahorias rebanadas, chícharos, frijoles, etc.) se
cocinarán más rápido que los grandes.
Los vegetales enteros como las papas, bellotas, calabaza o maíz en su mazorca,
deben ser acomodados formando un círculo sobre la tornamesa antes de
cocinarlos. Se cocinarán más uniformemente si se voltean al llegar a la mitad del
tiempo de cocción.
Siempre coloque los vegetales como los espárragos y la brócoli con el extremo
del tallo apuntando hacia la orilla del plato y la punta hacia el centro.
Cuando cocine vegetales cortados, siempre cubra el plato con una tapa o con
película plástica ventilada para microondas.
Para evitar que estallen se debe perforar la piel en muchos puntos a los vegetales
enteros sin pelar como las papas, la calabaza, la berenjena, etc. antes de
cocinarlos.
Para una cocción más uniforme, mezcle o reacomode los vegetales enteros al
llegar a la mitad del tiempo de cocción.
Generalmente mientras más densos sean los alimentos requerirán mayor tiempo
de reposo. (El tiempo de reposo se refiere al tiempo necesario para que los
alimentos grandes y densos se terminen de cocinar después de que han sido
sacados del horno). Una papa horneada puede reposar fuera del horno durante
cinco minutos antes de que la cocción termine, mientras que un plato de
chícharos puede servirse inmediatamente.
Alimento
Tiempo de cocción/
Nivel de potencia
Instrucciones
Filetes
Hasta 680g
Tiempo de cocción:
6 a 10 min por cada 454 g
Nivel de potencia:
Medio-Alto (7).
Acomode los bisteces sobre la parrilla con
las porciones carnosas hacia la parte
exterior de la parrilla. Cubra con papel
encerado. Voltee y reacomode cuando
llegue a la mitad del tiempo de coccn.
Cocine hasta que el pescado se separe
fácilmente en hojuelas usando un tenedor.
Deje reposar de 3 a 5 minutos.
Camar-
ones
Hasta 680g
Tiempo de cocción:
3 a 7 min por cada 454 g
Nivel de potencia:
Medio-Alto (7).
Acomode los filetes en un plato para
hornear, volteando las piezas delgadas.
Cubra con papel encerado. Si hay piezas de
más de 12,7 mm de espesor, entonces
voltee y reacomode cuando llegue a la mitad
del tiempo de cocción. Cocine hasta que el
pescado se separe fácilmente en hojuelas
usando un tenedor. Deje reposar 2 a 3
minutos.
Bisteces
Hasta 680g
Tiempo de cocción:
3 a 5½ min por cada 454 g
Nivel de potencia:
Medio-Alto (7).
Acomode los camarones en un plato para
hornear sin que se traslapen o se encimen.
Cubra con papel encerado. Cocine hasta
que estén firmes y opacos mezclándolos 2 o
3 veces. Deje reposar 5 minutos.
AMW106L_AGE107L_XAX.fm Page 21 Thursday, January 27, 2005 10:53 AM
22
Instrucciones para cocinar
Recetas
Guisado de res y cebada
680 g de cubos de carne de res, cortados en piezas de 12,7 mm
½ Taza de cebolla picada
2 Cucharadas de harina para todo propósito.
1 Cucharada de salsa Worcestershire.
1 Lata (407 a 429 ml) de caldo de res.
2 Zanahorias medianas, cortadas en rebanadas de 12,7 mm
(aproximadamente 1 taza)
½ Taza de cebada
1 Hoja (seca) de laurel
¼ Cucharada de pimienta
1 Paquete (255 a 284 g) de chícharos congelados (ya descongelados)
1.
En una cacerola de 1,893 litros de capacidad combine la res, la cebolla, la harina
y la salsa Worcestershire; mezcle bien. Cubra con una tapa. Cocine en el nivel
alto de potencia durante 6 a 8 minutos hasta que la carne de res ya no esté rosa,
mezclando una vez.
2. Agregue el caldo de res, las zanahorias, la cebada, la hoja de laurel
y la pimienta. Cubra con una tapa. Cocine al nivel medio de potencia
de 1 hora a 1½ horas hasta que las zanahorias y la carne de res
estén suaves, mezclando 2 o 3 veces.
3. Agregue los chícharos. Cubra con una tapa. Cocine al nivel medio
de potencia durante 10 minutos. Deje reposar por 10 minutos. Retire
la hoja de Laurel antes de servir.
Rinde 6 Raciones.
Cacerola de brócoli y queso
¼ Taza de mantequilla o margarina
¼ Taza de cebolla picada
1½ Cucharadas de harina
½ Cucharada de sal
¼ Cucharada de mostaza seca
1/8 Cucharada de pimienta
1½ Tazas de leche
¼ Taza de pimiento rojo picado
2 Tazas de queso Cheddar, rayado
1 Paquete (255 a 284 g) de brócoli congelado picado (ya descongelado)
4 Tazas de pasta en forma de espirales ya cocinada (226 g seca)
1.
En una cacerola de 1,893 litros de capacidad cocine la mantequilla y la cebolla en
el nivel alto de potencia durante 1 o 2 minutos hasta que la cebolla esté suave,
mezclando una vez.
2. Agregue la harina, la sal, la mostaza y la pimienta; mezcle bien.
Cocine en el nivel Alto de potencia durante 30 a 60 segundos hasta
que la mezcla hierva. Incorpore y mezcle la leche hasta que se
suavice.
3. Agregue el pimiento rojo. Cocine en el nivel Alto de potencia de 2 a 3
minutos hasta que la mezcla hierva y se espese ligeramente
mezclando dos veces. Vacíe el queso y mezcle hasta que se derrita.
4. Agregue el brócoli y la pasta, mezcle bien. Cubra con una tapa.
Cocine en el nivel Alto de potencia durante 4 a 6 minutos hasta que
se caliente completamente mezclando una vez. Mezcle antes de
servir.
Rinde 6 raciones.
Ensalada templada de papa
907 g de papas rojas pequeñas, cortadas en piezas de 12,7 mm
4 Rebanadas de tocino (sin cocinar), cortadas en piezas de 12,7 mm
¼ Taza de cebolla picada
2 Cucharadas de azúcar
1 Cucharada de sal
1 Cucharada de harina
½ Cucharada de semillas de apio
1
/
8
Cucharada de pimienta
2½ Cucharadas de vinagre de sidra de manzana
1.
En una cacerola de 1,893 litros de capacidad combine las papas y ¼ de taza de
agua. Cubra con una tapa. Cocine en el nivel Alto de potencia hasta que las
papas estén suaves (7 a 10 minutos); mezcle dos veces. Drene y póngalas a un
lado para que se enfríen ligeramente.
2. En un tazón mediano, cocine el tocino en el nivel Alto de potencia
hasta que quede crujiente (2½ a 3½ minutos); mezcle una vez.
Coloque el tocino sobre una toalla de papel. Guarde 1 cucharada de
la grasa del tocino.
3. Combine la grasa del tocino con la cebolla. Cubra con película
plástica; doble una esquina de la película plástica para ventilar el
vapor. Cocine en el nivel Alto de potencia hasta que se suavice (1½
a 2½ minutos); mezcle una vez.
4. Incorpore el azúcar, la sal, la harina, las semillas de apio y la
pimienta. Cocine en el nivel Alto de potencia hasta que la mezcla
hierva (30 a 40 segundos). Incorpore el vinagre y ½ taza de agua.
Cocine en el nivel alto de potencia hasta que el líquido hierva y se
espese ligeramente (1 a 2 minutos); mezcle una vez. Agregue el
tocino a este aderezo. Vacíe el aderezo sobre las papas. Mezcle
bien.
Rinde 6 raciones.
Sopa de frijol negro
1 Taza de cebolla picada
1 Diente de ajo picado
2 Latas (de 444 ml cada una) de frijoles negros drenados.
1 Lata (414 a 473 ml) de tomates guisados, picados
1 Lata (407 a 429 ml) de caldo de pollo
1 Lata (207 a 251 ml) de maíz
1 Lata (118 ml) de chiles verdes en trozos
1 a 2 Cucharadas de comino, o al gusto
1.
Coloque la cebolla y el ajo en una cacerola de 2,8 litros de capacidad. Cubra con
una tapa. Cocine en el nivel Alto de potencia de 2 a 4 minutos hasta que se
suavicen
2. Agregue una lata de frijoles, apachurre los frijoles con un tenedor.
Agregue los ingredientes restantes; mezcle bien.
3. Cocine sin cubrir, en el nivel de potencia Alto durante 10 minutos;
mezcle. Reduzca el nivel de potencia a Medio y cocine por 5
minutos. Mezcle antes de servir.
Rinde 1,8 litros aproximadamente.
AMW106L_AGE107L_XAX.fm Page 22 Thursday, January 27, 2005 10:53 AM
23
Apéndice
Guía para resolver problemas
Antes de que llame a una persona del servicio para que repare su horno, revise
esta lista de posibles problemas y soluciones.
Ni la pantalla ni el horno funcionan.
Introduzca apropiadamente la clavija dentro de un contacto aterrizado.
Si el contacto está controlado por un interruptor de pared, entonces asegúrese de
que el interruptor de pared esté encendido.
Retire la clavija del contacto, espere 10 segundos y después conéctela de nuevo.
Reinicialice el disyuntor de circuito o reemplace cualquier fusible quemado.
Conecte otro aparato en el contacto; si el otro aparato no funciona, entonces haga
que un electricista calificado repare el contacto.
Conecte el horno en otro contacto.
La pantalla del horno funciona, pero el horno no cocina.
Asegúrese de que la puerta esté bien cerrada.
Revise para ver si hay material de empaque u otro material pegado al sello de la
puerta.
Revise la puerta buscando daños.
Presione el botón Pausa/Cancelar dos veces y reingrese todas las instrucciones
de cocción.
El horno se apaga antes de que el tiempo programado haya terminado.
Si no ha habido una interrupción en el suministro de energía eléctrica, entonces
retire la clavija del contacto, espere diez segundos, después conéctela de nuevo.
Si hubo una interrupción en el suministro de energía eléctrica, entonces el
indicador de tiempo mostrará: Reprograme el reloj y las instrucciones de
cocción.
Reinicialice el disyuntor de circuito o reemplace cualquier fusible quemado.
Los alimentos se están cocinando muy lentamente.
Asegúrese de que el horno esté en su propia línea de circuito de 20 Amperes. El
operar otro aparato en el mismo circuito puede causar una caída de voltaje. Si es
necesario cambie el horno a su circuito propio.
Se ven chispas o formación de “arco” eléctrico.
Retire cualquier utensilio, traste o cinta metálica. Si está usando papel metálico,
entonces use solamente tiras angostas y deje por lo menos un espacio libre de
2,54 cm entre el papel metálico y las paredes interiores del horno.
La tornamesa produce ruidos o se atora.
Limpie la tornamesa, el anillo giratorio y el piso del horno.
Asegúrese de que la tornamesa y el anillo giratorio estén correctamente
colocados.
El usar el horno de microondas causa interferencia en la televisión o
radio.
Esto es similar a la interferencia causada por otros aparatos electrodomésticos
pequeños, como secadoras de pelo. Aleje su horno de microondas de otros
aparatos, como su televisión o radio.
Notas:
Si el horno se programa mas de 25 minutos a 80, 90 o 100% del nivel
de potencia, despues de los primeros 25 minutos, el nivel de potencia
se ajustara automaticamente al 70% evitando la sobre coccion del
alimento.
Cuidado y Limpieza
Siga estas instrucciones para cuidar y limpiar su horno.
Mantenga limpio el interior del horno. Las partículas de alimento y los líquidos
derramados pueden pegarse a las paredes del horno, causando que el horno
pierda eficiencia.
Limpie inmediatamente los derrames. Use un trapo húmedo y un jabón suave. No
use detergentes agresivos o abrasivos.
Para ayudar a aflojar las partículas pegadas de los alimentos o los líquidos
pegados, caliente en el nivel de potencia Alto 2 tazas de agua (agregue el jugo de
un limón si desea mantener fresco el horno) dentro de un tazón de 4 tazas de
capacidad durante 5 minutos o hasta que hierva. Deje reposar en el horno durante
uno o dos minutos.
Retire la charola de vidrio cuando limpie el horno o charola. Para evitar que la
charola se rompa, manéjela con cuidado y no la coloque en agua inmediatamente
después de cocinar. Lave cuidadosamente la charola en agua templada y
jabonosa o en la lavavajillas.
Limpie la superficie exterior del horno con jabón y un trapo húmedo. Seque
usando un trapo seco. Para prevenir daños a las partes operativas del horno, no
permita que el agua resbale dentro de las aberturas.
Lave la ventana del horno usando un jabón muy suave y agua. Asegúrese de usar
un trapo suave para evitar rayarla.
Si se acumula vapor en el interior o exterior de la puerta del horno, entonces
límpielo con un trapo suave. El vapor se puede acumular cuando se opera el
horno en condiciones de humedad alta y de ninguna manera indica una fuga de
microondas.
Nunca haga funcionar el horno sino hay alimentos en su interior; esto puede dañar
al tubo del magnetrón o a la charola de vidrio. Quizá desee dejar una taza de agua
dentro del horno cuando no está en uso para evitar daños si el horno es
encendido accidentalmente.
Mensaje de error(AMW106L)
Si aparecen “Error42” y “Error45”, deje que le horno se enfríe durante al menos
5 minutos. Si estos mensajes aparecen frecuentemente, llame a la línea de
servicios.
Si abre la puerta para efectuar una comprobación, aparece “Error47”.
Si aparece “Error41”, llame a nuestra línea de servicio inmediatamente.
AMW106L_AGE107L_XAX.fm Page 23 Thursday, January 27, 2005 10:53 AM
24
Apéndice
Especificaciones
Referencia Rápida
Modelo AGE107L
Capacidad 1,0 pie cúbico
Controles 10 Niveles de potencia incluyendo descongelado
Cronómetro 99 minutos
Fuente de energía 120 V ca 60 Hz
Salida Microondas 950 Watts
Dorador 1300 Watts
Salida de Potencia 1500 Watts
Dimensiones exteriores 51,7(Ancho) x 29,7(Alto) x 44,4(Fondo) cm
Dimensiones cavidad horno 33,7 (Ancho) x 23,5(Alto) x 34,8 (Fondo) cm
Peso Neto/Bruto 15,2/17,6kg
Modelo AMW106L
Capacidad 1,0 pie cúbicos
Controles 10 Niveles de potencia incluyendo descongelado
Cronómetro 99 minutos
Fuente de energía 120 V ca 60 Hz
Salida Microondas 1000 Watts
Salida de Potencia 1500 Watts
Dimensiones exteriores 51,7(Ancho) X 28,4(Alto) X 36,4(Fondo)cm
Dimensiones interiores 33,7 (Ancho) x 23,5(Alto) x 34,8 (Fondo) cm
Peso Neto/Bruto 14,3/16,9 kg
Función Operación
Programar el
reloj
1.
Presione el botón
RELOJ.
2.
Ajuste has horas girando el botón
de dial.
3.
Presione el
botón
RELOJ
.
4.
Ajuste los minuos girando el
botón
de dial.
5.
Presione el botón
RELOJ.
Cocción 1.
Ajuste el tiempo de
Cocción girando el
botón
de dial.
2.
Programe el nivel de potencia o déjelo en Alto.
3.
Presione el botón Inicio.
Descongelado
Rápido
1.
Presione el botón
Descongelado Rápido
.
2.
Ajuste el peso de los alimentos girando el botón el dial.
3.
Presione el botón Inicio.
Auto
Recalentado
1.
Presione repetidamente el botón Auto Recalentado para
seleccionar el platillo para recalentar.
2.
Seleccione el
número de porciones que desea
coccinar girando el
botón el dial.
3.
Presione el botón Inicio.
Auto Cocción
(AGE107L)
1.
Seleccione el tipo de comida que esté cocinando
pulsando el botón Auto
Cocción.
2.
Seleccione el
número de raciones mediante el
botón
el dial.
3.
Presione el botón Inicio.
Sensor de
Cocción
(AMW106L)
1.
Seleccione el tip de comida que esté cocinando
pulsando el botón Sensor de
Cocción.
2.
La Pantalla mostrar
á :“” y su microondas
iniciará la cocción automáticamente.
AMW106L_AGE107L_XAX.fm Page 24 Thursday, January 27, 2005 10:53 AM
25
Nota
AMW106L_AGE107L_XAX.fm Page 25 Thursday, January 27, 2005 10:53 AM
26
Nota
AMW106L_AGE107L_XAX.fm Page 26 Thursday, January 27, 2005 10:53 AM
27
Nota
AMW106L_AGE107L_XAX.fm Page 27 Thursday, January 27, 2005 10:53 AM
28
Nota
AMW106L_AGE107L_XAX.fm Page 28 Thursday, January 27, 2005 10:53 AM
29
Nota
AMW106L_AGE107L_XAX.fm Page 29 Thursday, January 27, 2005 10:53 AM
30
Nota
AMW106L_AGE107L_XAX.fm Page 30 Thursday, January 27, 2005 10:53 AM
31
Nota
AMW106L_AGE107L_XAX.fm Page 31 Thursday, January 27, 2005 10:53 AM
ELECTRONICS
Samsung Electronics Co., Ltd.
Impreso en Tailandia
IMPORTADO POR
:
SAMSUNG ELECTRONICS MEXICO S.A DE C.V.
VIA LOPEZ PORTILLO 6 COL
SAN FRANCISCO CHILPAN TULTITLAN,
ESTADO DE MEXICO C.P. 54940
EXPRTADO POR
:SAMSUNG ELECTRONICS CO., LTD.
SAMSUNG MAIN BLDG.
250, 2-KA, TAEPYUNG-RO, CHUNG-KU,
SEOUL, KOREA 100-742
AMW106L_AGE107L_XAX.fm Page 32 Thursday, January 27, 2005 10:53 AM

Transcripción de documentos

AMW106L_AGE107L_XAX.fm Page 1 Thursday, January 27, 2005 10:53 AM Horno de Microondas Manual del Usuario AMW106L / AGE107L • Antes de operar el producto, por favor lea el instructivo, a fin de evitar fallas y conserve para futuras referencias. IMPORTANTE PARA PREVENIR CUALQUIER MAL FUNCIONAMIENTO Y EVITAR DAÑOS, LEA DETALLADAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE CONSERVE ESTE MANUAL PARA FUTURAS REFERENCIAS GRACIAS. Código No.: DE68-03061A Seguridad ................................................................................................. 2 Su horno de microondas nuevo ............................................................ 5 Revisando las partes ............................................................................. 5 Garantia e Información de Servicio ....................................................... 5 Preparando su horno de microondas .................................................... 5 Botones del panel de controles ............................................................. 6 Operación................................................................................................. 7 Programando el Reloj ............................................................................ 7 Usando el botón Pausa/Cancelar .......................................................... 7 Usando el botón Auto Cocción(AGE107L) ............................................ 7 Usando el botón Sensor de Cocción(AMW106L) ................................. 8 Descongelado Rápido ......................................................................... 10 Auto Recalentado ................................................................................ 11 Programando los Tiempos de Cocción y los Niveles de Potencia ...... 12 Ajustando el volumen .......................................................................... 13 Usando el Cronómetro......................................................................... 13 Deodorizar(AMW106L) ........................................................................ 13 Receta Personalizada(AMW106L) ...................................................... 13 Programando el Seguro de protección contra niños ........................... 13 Usando el botón de cocción Combinar(AGE107L).............................. 14 Usando el botón de cocción Dorar(AGE107L) .................................... 14 Instrucciones para cocinar................................................................... 15 Utensilios para cocinar ........................................................................ 15 Probando los utensilios........................................................................ 15 Cocción automática con sensor(AMW106L) ......................................... 16 Utensilios y tapas para la cocción con sensor(AMW106L).................... 16 Guía para cocinar y dorador(AGE107L) .............................................. 17 Técnicas para cocinar.......................................................................... 19 Consejos generales ............................................................................. 19 Guía de cocción................................................................................... 20 Recetas................................................................................................ 22 Apéndice ................................................................................................ 23 Guía para resolver problemas ............................................................. 23 Cuidado y Limpieza ............................................................................. 23 Mensaje de error(AMW106L) .............................................................. 23 Especificaciones .................................................................................. 24 Referencia Rápida ................................................................................. 24 AMW106L_AGE107L_XAX.fm Page 2 Thursday, January 27, 2005 10:53 AM Seguridad INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE PRECAUCIONES PARA SEGURIDAD EVITAR UNA POSIBLE Cuando se usa cualquier aparato eléctrico, se deben seguir EXPOSICION EXCESIVA A LA precauciones básicas de seguridad incluyendo las siguientes: NERGIA DE MICROONDAS E ADVERTENCIA (a) No trate de operar este horno con la puerta abierta ya que Para reducir el riesgo de quemaduras, choque eléctrico, fuego, lesiones personales o exposición excesiva a la energía de microondas: la operación con la puerta abierta puede resultar en exposición dañina a la energía de microondas. Es importante el no anular o jugar con los entrecierres de seguridad. (b) No coloque ningún objeto entre la cara frontal del horno y la puerta, tampoco permita que la suciedad o los residuos de limpiadores se acumulen sobre las superficies que sellan. (c) No opere el horno si está dañado. Es particularmente importante que la puerta del horno cierre apropiadamente y que no haya daño en: 1) La puerta (torcida o abollada), 2) Bisagras y seguros (rotos o flojos), 3) Sellos de la puerta u superficies que sellan. (d) El horno no debe ser ajustado o reparado por ninguna persona excepto por el personal de servicio apropiadamente calificado. • Lea todas las instrucciones de seguridad antes de usar el aparato. • Lea y siga las instrucciones específicas bajo el subtítulo “PRECAUCIONES PARA EVITAR UNA POSIBLE EXPOSICION EXCESIVA A LA ENERGIA DE MICROONDAS” en esta página. • Este aparto debe estar conectado a tierra. Conéctelo solamente a contactos eléctricos apropiadamente aterrizados. Consulte las “INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE CONEXIÓN A TIERRA” en la pagina 4 de este manual. • Instale o coloque este aparato solamente de acuerdo con las instrucciones de instalación proporcionadas. • Algunos artículos como los huevos enteros y alimentos en contenedores sellados pueden explotar si son calentados en este horno. • Use este aparato solamente para el propósito que fue diseñado como se describe en este manual. No use químicos o vapores corrosivos en este aparato. Este tipo de horno está diseñado específicamente para calentar, cocinar o secar alimentos. No está diseñado para uso industrial o de laboratorio. • Como con cualquier aparato, se requiere de una supervisión cercana cuando es usado por niños. ADVERTENCIA Siempre acate precauciones de seguridad cuando use su horno. Nunca trate de reparar su horno usted mismo: hay voltaje peligroso en el interior. Si el horno necesita ser reparado, entonces llame a un Centro de Servicio autorizado cerca de usted. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES 2 AMW106L_AGE107L_XAX.fm Page 3 Thursday, January 27, 2005 10:53 AM Seguridad Instrucciones Importantes de Seguriad, continuación • Remueva tapas de alimento infantil antes de alentar. Después de calentar el alimento para bebé, revuelva bien, compruebe la temperatura probando la comida antes de servir. • No opere ningún otro calentador o aparato de cocina debajo de este aparato. • No monte la unidad sobre o cerca de alguna hornilla o aparato de cocina. • No coloque el horno sobre a fregadero. • No coloque nada directamente sobre la superficie superior del aparato mientras esté en operación. • No introduzca utensilios de metal o alimentos de gran tamaño al microondas/tostador ya que pueden causar daños al microondas. • No utilice esponjas tipo abrasivas para limpiar el microondas, estas pueden ocasionar danos al mismo. • Evite colocar cualquier objeto de papel cuando este utilizando el tostador. • Procure no almacenar objetos que no sean los indicados por el fabricante dentro del microondas cuando no este en uso. • Evite forrar la parrilla del horno con papel aluminio ya que • No opere este aparato si el cordón eléctrico está dañado, si no está trabajando apropiadamente, o si ha sido dañado. • Este aparato debe recibir servicio del personal de servicio calificado solamente. Contacte las oficinas del servicio autorizado más cercano para revisión, reparación o ajuste. • No cubra o bloquee las aberturas de este aparato. • No guarde este aparato en el exterior. No lo use cerca del agua, por ejemplo cerca de una tarja de la cocina, en un sótano húmedo o cerca de una piscina, etc. • Mantenga limpio el interior del horno. Las partículas de los alimentos o las salpicaduras de grasa se pegan a las paredes o al piso del horno y pueden causar daño a la pintura reduciendo la eficiencia del horno. • No sumerja en agua el cordón eléctrico o la clavija. • Mantenga el cordón eléctrico alejado de superficies calientes. • No permita que el cordón eléctrico cuelgue sobre la orilla de la mesa o de la cubierta de la cocina. • Cuando limpie la puerta del horno y sus superficies, use solamente jabones o detergentes suaves no abrasivos aplicándolos con una esponja o con un trapo suave. • Para reducir el riesgo de fuego dentro del horno: a. No cocine de más los alimentos. Vigile cuidadosamente el aparato si en el interior hay papel, plástico u otros materiales combustibles. b. Retire los alambres que se usan para cerrar algunas bolsas para cocinar antes de colocar dichas bolsas dentro del horno. c. Si los materiales que se encuentran dentro del horno se incendian, entonces mantenga cerrada la puerta del horno, apáguelo, desconecte el cordón eléctrico o interrumpa el suministro de energía desde el panel de fusibles o de disyuntores de circuito. Si abre la puerta, el fuego se esparcirá. d. No use el compartimiento del horno para almacenar. No deje productos de papel, utensilios para cocinar o alimentos dentro del horno cuando no se está usando. • No trate de precalentar el horno ni de operarlo mientras está vacío. • No cocine sin el plato de cristal en su lugar dentro del horno. Los alimentos no se cocinaran adecuadamente sin el plato. • No descongele bebidas contenidas en botellas con cuello angosto, puede romperse. • Platos y contenedores pueden calentarse, manéjelos con cuidado. • Cuidadosamente remueva las cubiertas de los contenedores y evite el contacto directo de manos y cara con el vapor. puede causar sobrecalentamiento. • Los líquidos tales como agua, café o té pueden ser sobrecalentados más allá del punto de ebullición sin tener que estos se vean hirviendo. Las burbujas que aparecen en el líquido cuando están en su punto de ebullición no siempre se aprecian cuando se retira el recipiente del horno de microondas. ESTO PUEDE OCURRIR EN LÍQUIDOS MUY CALIENTES CUANDO ES TRASLADADO EL RECIPIENTE O SE INTRODUCE DENTRO DEL LÍQUIDO UNA CUCHARA O ALGÚN OTRO UTENSILIO. Para reducir el riesgo de daños a personas: 1. 2. 3. 4. No sobre caliente líquidos. Remueva el líquido antes y durante el calentamiento. No use recipientes planos con entradas muy delgadas. Después de calentar, deje reposar el recipiente en el horno de microondas por un lapso pequeño antes de retirarlo. 5. Sea cuidadoso cuando inserte una cuchara o algún otro utensilio dentro del recipiente. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES 3 AMW106L_AGE107L_XAX.fm Page 4 Thursday, January 27, 2005 10:53 AM Seguridad INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE CONEXIÓN A TIERRA Uso de extensiones eléctricas Se proporciona un cordón eléctrico corto para reducir el riesgo de enredarse o de tropezarse con un cordón eléctrico más largo. Hay disponibles juegos de cordones eléctricos largos o extensiones eléctricas y pueden usarse si se ejercita cuidado en su uso. Si se usa un cordón eléctrico largo o una extensión eléctrica: 1. La clasificación eléctrica marcada del cordón eléctrico o de la extensión eléctrica debe ser por lo menos tan grande como la clasificación eléctrica del aparato. 2. La extensión eléctrica debe ser de tipo conexión a tierra de tres conductores y debe conectarse en un contacto de 3 ranuras. 3. El cordón eléctrico más largo debe ser arreglado de manera que no cuelgue sobre la cubierta de la cocina o de la mesa en donde puede ser jalado por los niños o en donde puede causar un tropiezo accidental. Si usted usa una extensión eléctrica, entonces la luz interior puede fluctuar y el ventilador puede variar cuando el horno de microondas está encendido. Los tiempos de cocción pueden alargarse también. Este aparato debe estar conectado a tierra. En el caso de un corto circuito eléctrico, la conexión a tierra reduce el riesgo de sufrir un choque eléctrico proporcionando un cable de escape para la corriente eléctrica. Este aparato está equipado con un cordón eléctrico que incluye un cable de tierra y una clavija para conexión a tierra. La clavija debe conectarse dentro de un contacto que esté apropiadamente instalado y aterrizado. Conecte el cordón eléctrico de tres cables en un contacto apropiadamente aterrizado que proporcione un voltaje de 120 Volts y 60 Hertz. Su horno debe ser el único aparato conectado en este circuito. ADVERTENCIA El uso inapropiado de la clavija puede resultar en el riesgo de sufrir un choque eléctrico. Consulte a un electricista calificado o a una persona del servicio si usted no entiende las instrucciones de conexión a tierra o si no está seguro de que el aparato esté apropiadamente aterrizado. ADVERTENCIA Bajo ninguna circunstancia corte o retire la tercera pata (de conexión a tierra) de la clavija. Nota Concete el horno con un circuito 20A. Al conectar el horno con un circuito 15A, cerciorese de que el interruptor es operable. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES 4 AMW106L_AGE107L_XAX.fm Page 5 Thursday, January 27, 2005 10:53 AM Su horno de microondas nuevo Revisando las partes Preparando su horno de microondas Desempaque su horno de microondas y revíselo para asegurarse que tiene todas las piezas mostradas aquí. Si alguna pieza falta o está rota, llame a su distribuidor. 1 Coloque el horno sobre una superficie plana y fuerte y conecte la clavija en un contacto aterrizado. Una vez conectado, la pantalla de su horno mostrará: AUTO DESC RECAL MICRO DORAR COMBI START DEOD g % Horno de microondas Anillo guia rodante Manual de instrucciones Libro de recetas 2 3 4 El libro de la cocina Rejilla Metálica (AGE107L) Charola de vidrio Tarjeta de Registro Asegúrese de que haya una ventilación adecuada para su horno dejando por lo menos diez cm de espacio libre hacia atrás, por encima y hacia los lados del horno. Abra la puerta del horno. Limpie el interior del horno usando un trapo húmedo. Coloque el anillo armado en la hendidura que se encuentra en el centro del horno. Garantia e Información de Servicio Para darle unmejor servicio, complete el siguiente formulario y regreela por correo. Si la carta de registro se pierde usted puede llamar a Samsung Electronics México, al 1- 800-SAMSUNG (1-800-726-7864), o registrarse en linea WWW.SAMSUNG.COM.MX Cuando contacte a Samsung por favor proporcione número de modelo que esta ubicado en la parte infrerior trasera del producto Por favor tenga presente este número para futuras aclaraciones Mantenga esta infomración en un lugar seguro, para identificar la compra en caso de robo o pérdida y si se necesita la visita de servicio. 5 NÚMERO DE MODELO ________________________________ NÚMERO DE SERIE ________________________________ FECHA DE COMPRA ________________________________ COMPRADO EN ________________________________ Esta garantia solo sera válidapor cualquier Centro Autorizado Samsung Si usted requiere garantía de servicio llene los datos que se piden en la parte superior y acuda a un Centro de servicio Autorizado Samsung. 5 Coloque la charola de vidrio sobre el anillo de manera que las tres lengüetas en el centro de la charola embonen con seguridad dentro con las lengüetas en el piso del horno. AMW106L_AGE107L_XAX.fm Page 6 Thursday, January 27, 2005 10:53 AM Su horno de microondas nuevo Botones del panel de control AMW106L AGE107L 6 1 6 7 1 2 14 2 3 8 8 4 12 13 9 5 9 5 10 10 4 11 1. 2. 3. 4. 5. 6. Descongelado Rápido Auto Recalentado Receta Personalizada Sonido Pausa/Cancelar Reloj p.10 p.11 p.13 p.13 p.7 p.7 7. 8. 9. 10. 11. Sensor de Cocción Nivel de Potencia Cronómetro de Cocción Inicio /+30 seg. Deodorizar p.8 p.12 p.13 1. 2. 4. 5. 6. 8. 9. p.13 6 Descongelado Rápido Auto Recalentado Sonido Pausa/Cancelar Reloj Nivel de Potencia Cronómetro de Cocción p.10 p.11 p.13 p.7 p.7 p.12 p.13 10. 12. 13. 14. Inicio /+30 seg. Dorar Combinar Auto Cocción p.14 p.14 p.7 AMW106L_AGE107L_XAX.fm Page 7 Thursday, January 27, 2005 10:53 AM Operación Programando el Reloj Usando el botón Auto Cocción(AGE107L) 1 1 2 2 Presione el botón Reloj. La pantalla mostrará: Kg g Oz. 5 Auto cocción una o más veces. Seleccione el número de raciones mediante el botón de dial. Lbs. Cup Ajuste las horas girando el botón de dial. 3 3 4 Seleccione el tipo de comida que esté cocinando pulsando el botón Presione el botón Inicio. Cuadro de Cocción Instantánea Presione el botón Reloj. Código Ajuste los minutos girando el botón de dial. Artículo Peso 1 Palomitas 85 ~ 95g 95 ~ 100g 2 Papas 150 ~ 200g • Perfore cada papa varias veces con un tenedor. 250 ~ 350g • Colóquelas sobre la tornamesa 450 ~ 550g de manera equidistante. 650 ~ 750g • Sáquelas del horno, envuélvalas en papel metálico 850 ~ 950g y déjelas reposar de 3 a 5 1050 ~ 1150g minutos. 3 Vegetales 100g 250g 500g 750g Presione el botón Reloj otra vez. Los dos puntos (:) parpadeo indicando que la hora está programada. Si hay una interrupción en el suministro de energía, usted necesitará reprogramar el reloj. Usando el botón Pausa/Cancelar El botón Pausa/Cancelar le permite borrar instrucciones que ha ingresado. También le permite ordenar una pausa durante el ciclo de cocción del horno, de manera que usted pueda revisar sus alimentos. • Para que el horno haga una pausa durante la cocción: Presione una vez el botón Pausa/Cancelar. Para continuar presione el botón Inicio. • Para detener la cocción, borrar las instrucciones y regresar la pantalla del horno a la hora del día entonces presione dos veces el botón Pausa/ Cancelar. • Para corregir un error que acaba usted de ingresar: presione una vez el botón Pausa/Cancelar, después reingrese las instrucciones. 7 Observaciones • Use una bolsa de palomitas de maíz especiales para horno de microondas. • Tenga cuidado cuando retire y abra una bolsa caliente del horno. • Refrie el horno y la rejilla durante 5 min. Entre los usos. • Coloque los vegetales dentro de una cacerola y agregue una pequeña cantidad de agua (2 a 4 cucharadas). Cubra durante la cocción y mezcle antes de dejarlos reposar. AMW106L_AGE107L_XAX.fm Page 8 Thursday, January 27, 2005 10:53 AM Operación Código 4 Artículo Peso Pechuga de 150 ~ 200g Pollo 250 ~ 300g 350 ~ 400g 450 ~ 500g Usando el botón Sensor de Cocción(AMW106L) Observaciones • • • • • Al detectar el vapor que se desprende del alimento mientras se calienta, esta función determinará y asignará automáticamente el tiempo de cocción y calentamiento según los diversos tipos y porciones de alimentos. Es recomendable que los alimentos se encuentren refrigerados o a temperatura ambiente para una mejor medición del vapor. Colocar el pollo deshuesado, en trozos no muy gruesos, en un plato para microondas y llevar cubierto con plástico transparente o tapa Al utilizar plástico, asegurarse de dejar una pequeña abertura cerca al filo del plato para la ventilación Presionar la tecla “Pollo deshuesado” Retirar y dejar reposar cubierto por 5 minutos Esperar 5 minutos antes de de usar nuevamente el horno 1 Seleccione el tipo de comida que esté cocinando pulsando el botón Sensor de cocción una o más veces. La pantalla mostrará “ ” y su microondas iniciará la cocción automáticamente. Cuando cocine popcorn, espere cinco minutos entre cada bolsa que cocine para prevenir sobre calentamiento del plato de vidrio. 8 AMW106L_AGE107L_XAX.fm Page 9 Thursday, January 27, 2005 10:53 AM Operación Guía de Cocción de la Cocina Digital • A continuación las siguientes instrucciones de la cocina digital para los alimentos: Código 3 Código Alimento Cantidad 1 Palomitas 1 paquete 85 - 100 g (3-3,5oz) • • Papas Cantidad Vegetales 1 a 4 tazas Instrucciones • Instrucciones • 2 Alimento 1a6 • papas(cada 150~200g) • • • • • • Utilizar solo una bolsa de popcorn para microondas en un solo tiempo Tener cuidado al retirar la bolsa del microondas y al abrir Deje enfriar el horno 5 minutos como mínimo antes de usar otra vez • • • Hacer agujeros a las papas con un tenedor Colocarlas formando un circulo y llevarlas al horno microondas Cubrir con plástico transparente o tapa Al utilizar plástico, asegurarse de dejar una pequeña abertura cerca al filo del plato para la ventilación Presionar la tecla “Papas” Retirar y dejar reposar de 3 a 5 minutos Esperar 5 minutos como mínimo antes de usar nuevamente esta función • • 4 Pechuga de Pollo 150 - 500 g (Trozos de aprox. 150~200g) • • • • • 9 Colocar los vegetales frescos en un recipiente para microondas y añadir 2 cucharadas de agua Cubrir con plástico transparente o tapa Al utilizar plástico, asegurarse de dejar una pequeña abertura cerca al filo del plato para la ventilación Presionar la tecla “Vegetales frescos” Retirar y dejar cubierto por 2 minutos, revolver y servir. Esperar 5 minutos antes de de usar nuevamente el horno Colocar el pollo deshuesado, en trozos no muy gruesos, en un plato para microondas y llevar cubierto con plástico transparente o tapa Al utilizar plástico, asegurarse de dejar una pequeña abertura cerca al filo del plato para la ventilación Presionar la tecla “Pollo deshuesado” Retirar y dejar reposar cubierto por 5 minutos Esperar 5 minutos antes de de usar nuevamente el horno AMW106L_AGE107L_XAX.fm Page 10 Thursday, January 27, 2005 10:53 AM Operación Descongelado Rápido La tabla siguiente presenta los diferentes programas de Auto Descongelado, las cantidades, los tiempos de reposo y las recomendaciones apropiadas. Saque todos los materiales de envasado antes de descongelar. Deje los alimentos congelades sobre el plato de cerámica. Esta función de gran potencia permite descongelar carnes, aves o pescados. El tiempo de descongelación y el nivel de potencia se ajustan automáticamente. Utilice solamente recipientes aptos para hornos microondas. Código Primero, coloque los alimentos congelados en el centro del plato de cristal y cierre la puerta del horno. 1 2 3 Comida Resultado: • Se pone en marcha el proceso de descongelación. • El horno emite una señal acústica cuando ha transcurrido la mitad del tiempo de descongelación para recordarle que debe dar la vuelta a los alimentos. Pulse de nuevo el botón para finalizar el proceso. • 10 Tiempo de espera Recomendaciones 1 Carne 200-2000g 2 Aves de corral 200-2000 g 20-60 min. Proteja las pechugas y las alas con papel de aluminio. Dele la vuelta cuando el horno emita un pitido. Este programa es ideal para un pollo entero y para porciones. 3 Pescado 200-2000 g 20-50 min. Cubra la cola de un pescado entero con papel de aluminio. Dele la vuelta cuando el horno emita un pitido. Este programa es ideal para pescados enteros y para filetes de pescado. Presione el botón Descongelado Rápido. Resultado: Aparece en la pantalla la siguiente indicación: Ajuste el peso de los alimentos girando el botón de dial. Es posible ajustar hasta un máximo de 2000g. (En el caso de pan es posible seleccionar hasta un máximo de 1,000g.) Presione el botón Inicio. Tamaño de la ración 20-60 min. Cubra los bordes con papel de aluminio. Dele la vuelta a la carne cuando el horno emita un pitido. Este programa es ideal para ternera, cordero, cerdo, filetes, carne en trozos y carne picada. AMW106L_AGE107L_XAX.fm Page 11 Thursday, January 27, 2005 10:53 AM On Lock Lock Demo Demo I I On On Lock Demo I Operación On Lock Lock Demo Demo I I On On Lock Demo I Auto Recalentado Código 4 Comida Tamaño de la ración Tiempo de espera Pan/ 125-1000 g 5-30 min. pasteles Para recalentar alimentos, seleccione el tipo de platillo y el número de porciones que desea Onrecalentar, Lock Demo Demo yI el I horno de microondas programa automáticamente el On Lock tiempo de recalentado. Recomendaciones 1 Coloque el pan sobre un trozo de papel de cocina y gírelo tan pronto como pite el horno. Sitúe el pastel en un plato de cerámica y, si es posible, dele la vuelta tan pronto como pite el horno. (El horno seguirá funcionando y se detendrá cuando abra la puerta.) Este programa es ideal para todo tipo de pan, cortado o entero, así como para panecillos y baguettes. Coloque los panecillos en círculo. Este programa es ideal para todo tipo de pasteles con levadura, galletas, pasteles de queso y hojaldres. No es aconsejable para masas finas o crujientes, pasteles de fruta y crema ni para pasteles con cobertura de chocolate. On Lock Demo I Presione repetidamente el botónS auto Auto Recalentado para seleccionar el tipo de platillo que desea recalentar. La cantidad inicial para cada tipo de platillo es de 1 porción. RECAL IIII II Plato de Comida: Una porción RECAL Pasta: Una porción RECAL IIII II IIII II Lock Demo Demo I I IIII Lock Guisado: Una porción 2 3 11 Demo I II UstedLock puede seleccionar hasta cuatro porciones para guisados y sopas. Para plato de alimentos solamente se puede programar una porción. La pantalla muestra el platillo y la cantidad que usted ha elegido. On Lock Lock Demo Demo On I I IIIIde porciones que desea cocinar girando el botón Seleccione el número de On dial. Lock Demo I II Presione el botón Inicio. La pantalla mostrará Tiempo de cocción. AMW106L_AGE107L_XAX.fm Page 12 Thursday, January 27, 2005 10:53 AM Operación Cuadro Auto Recalentado Código 1 Artículo Plato de Comida Programando los Tiempos de Cocción y los Niveles de Potencia Peso 1 Porción Observaciones • • El nivel de potencia se programa automáticamente en Alto. Si usted desea programar potencia en cualquier otro nivel, entonces usted debe usar el botón Nivel de Potencia. Cubra el plato con película plástica ventilada o papel encerado ventilado Contenido 1 - 85 a 113 g de carne roja, aves o pescado (hasta 170 g si es con hueso) - ½ taza de almidón (papas, pasta, arroz, etc.) - ½ taza de vegetales (aproximadamente 85 a 113 g) 2 Pasta 1 a 4 Porciones (226 g por porción) • 3 Guisado 1 a 4 Porciones (226 g por porción) • 2 Ajuste el tiempo de Cocción girando el botón de dial. Si usted desea programar un nivel de potencia diferente a Alto, entonces presione el botón Nivel de Potencia, use los botones numéricos para ingresar el nivel de potencia. Niveles de Potencia: Cubra con una tapa o con película plástica ventilada. Mezcle los alimentos una vez antes de servir. 3 10% = Tibio 30% = Descongelar 50% = Medio 70% = Medio alto 90% = Saltear 20% = Bajo 40% = Medio bajo 60% = Fuego Lento 80% = Recalentar Hi = Alto Presione el botón Inicio. Resultado : Se inicia la cocción y una vez finalizada: • • El horno emite cuatro pitidos. La señal de finalización del proceso suena tres veces (una vez cada minuto). Si desea calentar un plato durante un corto periodo a la máxima potencia, pulse el botón +30seg. una vez por cada 30 segundos de cocción. El horno se pone en marcha de inmediato. Si desea aumentar o disminuir el tiempo de cocción girando el botón de dial: 12 Tiempo Tiempo añadido Hasta to 1 min. 1 - 3 min. 3 - 10 min. 10 - 20 min. 20 - 40 min. 40 - 99 min. 5 sec. unidad 10 sec. unidad 30 sec. unidad 1 min. unidad 2 min. unidad 5 min. unidad AMW106L_AGE107L_XAX.fm Page 13 Thursday, January 27, 2005 10:53 AM Operación Ajuste de los tiempos de cocción Receta Personalizada(AMW106L) Los tiempos de cocción se pueden incrementar pulsando el botón +30 Seg. una vez por cada 30 segundos que desee añadir. Si suele cocinar o recalentar siempre el mismo tipo de platos, puede guardar los tiempos de cocción y los niveles de potencia en la memoria del horno, de manera que no tenga que establecerlos cada vez. Puede almacenar dos configuraciones diferentes. Guardado de las configuraciones • • Pulse el botón +30 Seg. una vez por cada 30 segundos que desee añadir. Para aumentar o disminuir el tiempo de cocción durante el proceso, gire el botón de dial hacia la derecha o hacia la izquierda.. 1 Ajustando el volumen El botón Sonido en el microondas le permite ajustar el volumen del sonido de timbre del microondas. Para cambiar el volumen: 1 2 2 Presione el botón Sonido. La pantalla muestra “Off”. Presione el botón Sonido para activado. 3 Usando el Cronómetro 1 2 Presione el botón Cronómetro. Seleccione el tiempo de reposo girando el botón de dial. Para empezar, coloque la comida en el centro del plato giratorio y cierre la puerta 2 Presione el botón Inicio. Resultado: Empieza el tiempo de reposo. Cuando termine: La utilización de esta función es conveniente después de cocinar alimentos que desprendan olores o en el caso de que haya mucho humo en el interior del horno. Primero, limpie el interior del horno. Presione el botón Deodorizar. Una vez finalizado el proceso, el horno emite cuatro pitidos. • • Para seleccionar la... Primera configuración Segunda configuración Pulse el botón Receta Personalizada Una vez (se muestra P1) Dos veces (se muestra P2) Presione el botón Inicio. Resultado: Los alimentos se cocinarán según los requisitos establecidos. Programando el Seguro de protección contra niños Deodorizar(AMW106L) • Presione el botón Inicio. Resultado: Su configuración se guardará en la memoria del horno. Uso de las configuraciones 1 3 Para programar la... Pulse el botón Receta Personalizada Primera configuración Una vez (se muestra P1) Segunda configuración Dos veces (se muestra P2) Establezca su programa de cocción habitual (tiempo de cocción y nivel de potencia). Este horno microondas dispone de un programa especial de seguridad para los niños. Esta función protege el horno contra la posible manipulación por parte de una persona que no esté familiarizada con su funcionamiento. El horno se puede bloquear en cualquier momento. 1 El tiempo de desodorización está programado en 5 minutos. Si desea modificarlo, pulse el botón +30 Seg. por cada 30 segundos que desee añadir. También es posible ajustar el tiempo de desodorización girando el botón de dial hacia la derecha o hacia la izquierda. El tiempo máximo de desodorización es de 15 minutos. Pulse simultáneamente los botones Pausa/Cancelar y Reloj. Resultado: • • 2 13 El horno queda bloqueado (no es posible elegir ninguna función). Aparece en la pantalla la indicación “Loc”. Para desbloquear el horno, repita la operación anterio Pausa/Cancelar y Reloj.El horno funciona de manera normal. AMW106L_AGE107L_XAX.fm Page 14 Thursday, January 27, 2005 10:53 AM Operación Usando el botón de cocción Combinar(AGE107L) Usando el botón de cocción Dorar(AGE107L) Para ahorrar más tiempo además de obtener los beneficios del asado, use el modo Dorar directamente después de la cocción de microondas. Esta función le permite asar algunos de sus alimentos favoritos usando el calor radiante que genera la resistencia del grill. Para obtener mejores resultados, coloque los alimentos sobre la parrilla metálica que se encuentra colocada sobre la charola giratoria. La parrilla debe usarse SOLAMENTE para asar. No la deje dentro del horno después de asar ni la use para cocinar con microondas. Usted también puede combinar la cocción de microondas con el Dorar, para cocinar rápidamente y asar al mismo tiempo. 1 Presione el botón Combinar y simultáneamente aparecerá en la pantalla Cb-1, presione una segunda vez para que aparezca la segunda combinación Cb-2 y una tercera para que aparezca Cb-3, Ud. podrá seleccionar hasta 3 combinaciones. 1 Presione el botón Dorar. Resultado:Se visualizarán las siguientes indicaciones: DORAR Combi 1 Presione el botón Pausa/Cancelar, después reingress los botones numéricos para programar un tiempo cocción. 2 3 Combi 2 2 Combi 3 3 Seleccione el tiempo de cocción girando el control del dial a su gusto. El tiempo de cocción máximo es 60 minutos. Presione el botón Inicio. La pantalla muestra la cuenta regresiva del tiempo y emite un sonido bip cuando el tiempo ha finalizado. Código Microondas Dorador Cb-1 95W 1300W Cb-2 285W 1300W Cb-3 475W 1300W 14 Ajuste el tiempo de Dorar girando el control del dial. El tiempo de Dorar máximo es 30 minutos. Presione el botón Inicio. La pantalla muestra la cuenta regresiva del tiempo y emite un sonido bip cuando el tiempo ha finalizado. AMW106L_AGE107L_XAX.fm Page 15 Thursday, January 27, 2005 10:53 AM Instrucciones para cocinar Utensilios para cocinar Probando los utensilios Uso recomendado Si usted no está seguro de que un plato se pueda usar en el microondas o no, entonces puede hacer esta prueba: • Platos y tazones de vidrio y de vidriocerámica: Uselos para calentar • Plato grill para horno de microondas: Uselo para asar el exterior de 1 o cocinar. • • • • • artículos pequeños como bisteces, chuletas o pancakes. Siga las instrucciones provistas con su plato grill. Envoltura de plástico para horno de microondas: Usela para retener el vapor. Deje una pequeña abertura para que escape algo de vapor y evite colocarla directamente sobre los alimentos. Papel encerado: Uselo como una cubierta para evitar salpicaduras. Toallas y servilletas de papel: Uselas para cubrir durante periodos cortos; absorben el exceso de humedad y evitan el salpicado. No use toallas de papel reciclado, las cuales pueden contener metal y pueden encenderse. Platos y tazas de papel: Uselos para períodos cortos de calentamiento a temperaturas bajas. No use papel reciclado, el cual puede contener metal y puede encenderse. Termómetros: Use solamente aquellos marcados “Microwave Safe” (Seguros para usarse en horno de microondas) y siga todas las indicaciones. Revise los alimentos en varios lugares. Los termómetros convencionales pueden usarse una vez que los alimentos han sido retirados del horno. 2 • • • Papel aluminio: Use tiras angostas de papel aluminio para evitar la sobrecocción de las áreas expuestas. El usar demasiado papel aluminio puede dañar su horno, así es que tenga cuidado. Cerámica, porcelana y gres: Puede usarlos si están etiquetados “Microwave Safe” (Seguros para usarse en horno de microondas). Si no están etiquetados entonces pruébelos para asegurarse de que pueden usarse con seguridad. Nunca use trastes que tengan molduras o adornos metálicos. Plásticos: Uselos solamente que estén etiquetados “Microwave Safe” (Seguros para usarse en horno de microondas). Otros plásticos pueden derretirse. Paja, mimbre y madera: Uselos solamente para calentar durante un período corto, ya que pueden ser flamables. No recomendados • Frascos y botellas de vidrio: El vidrio normal es demasiado delgado para • Bolsas de papel: Son un riesgo de incendio, exceptuando las bolsas de las • Platos y tazas de espuma: Pueden derretirse y dejar un residuo dañino en ser usado en el horno de microondas y pueden astillarse. palomitas de maíz que están diseñadas para usarse en el horno de microondas. los alimentos. • • Presione una vez el botón Un Minuto + para calentarlos durante 1 minuto en el nivel de potencia alto. El agua debe estar templada y el plato que usted está probando debe estar frío. Si el plato está templado, entonces está absorbiendo energía de microondas y no puede usarse en el horno de microondas. Uso limitado • Si usted no está seguro de que un plato se pueda usar en el microondas o no, entonces puede hacer esta prueba: Contenedores de plástico para guardar alimentos y contenedores de alimentos: Los contenedores como los envases de margarina pueden derretirse en el horno de microondas. Utensilios de metal: Pueden dañar su horno. Retire todo el metal antes de cocinar. 15 AMW106L_AGE107L_XAX.fm Page 16 Thursday, January 27, 2005 10:53 AM Instrucciones para cocinar Cocción automática con sensor(AMW106L) Importante El sensor automático permite cocinar los alimentos automáticamente, ya que detecta el grado de humedad generado por la comida mientras se cuece. • Cuando se cuecen alimentos, se generan diferentes tipos de humedad. El sensor automático determina el tiempo y el nivel de potencia adecuados al detectar la humedad del alimento, por lo que no será necesario establecerlos de forma manual. • Cuando cubre un recipiente con una tapadera o envoltura de plástico durante la cocción con sensor, el sensor automático detectará la humedad generada después de que el recipiente se haya saturado de vapor. • Poco antes de que termine la cocción, comenzará la cuenta atrás del tiempo de cocción restante Si el tipo de alimento lo necesita, será el momento de girarlo o removerlo para que la cocción sea más uniforme. • Antes de efectuar la cocción automática con sensor, debe sazonarse el alimento con las hierbas, especias o salsas adecuadas. Sin embargo, debe aclararse que la sal y el azúcar pueden causar puntos de ignición en el alimento, por lo que estos ingredientes deben añadirse después de la cocción. • • • • • • Este horno está diseñado exclusivamente para uso doméstico. Utensilios y tapas para la cocción con sensor(AMW106L) • • • • • No se recomienda el uso de la función de cocción con sensor en un proceso de cocinado continuo; por ejemplo, cuando una operación de cocción se efectúa inmediatamente después de otra. Instale el horno en un lugar bien ventilado para permitir la circulación del aire y el enfriamiento adecuado y asegúrese de que el sensor funcione correctamente. Para obtener unos buenos resultados, no utilice el sensor automático cuando la temperatura de la cocina sea demasiado alta o demasiado baja. No utilice detergentes volátiles para limpiar el horno. La humedad resultante puede afectar al sensor. No coloque el horno cerca de aparatos que emitan gas o produzcan una humedad elevada, ya que ello interferirá con el correcto funcionamiento del sensor automático. Mantenga siempre limpio el interior del horno. Limpie las salpicaduras con un paño húmedo. Si desea obtener unos buenos resultados culinarios con esta función, siga las indicaciones que le proponemos en los cuadros de este manual para seleccionar los recipientes y tapas adecuados. Utilice únicamente recipientes aptos para microondas y cúbralos con sus tapaderas o con envolturas de plástico Cuando emplee envolturas de plástico, levante una esquina para permitir que el vapor escape adecuadamente. Utilice siempre la tapadera correspondiente al utensilio que está utilizando. Si el utensilio no dispone de tapadera propia, use una envoltura de plástico. Llene los recipientes hasta la mitad de su capacidad, como máximo. Si los alimentos necesitan ser girados o removidos, estas operaciones deben realizarse hacia el final del ciclo de cocción con sensor, antes de que en la pantalla comience la cuenta atrás del tiempo. 16 AMW106L_AGE107L_XAX.fm Page 17 Thursday, January 27, 2005 10:53 AM Instrucciones para cocinar Guía para cocinar y dorador(AGE107L) • • • • • Use siempre utensilios seguros para microondas y seguros para calor. Durante el tiempo de cocción con microondas, cubra los alimentos con papel encerado, película plástica o tapas: retírelas para el asado. Siempre use la parrilla de metal que viene con su horno cuando usted desea obtener un mejor asado a menos que los alimentos sean muy altos, como pollo entero o pastel de carne. La parrilla es muy útil para asar rápidamente. Alimento Carne de res Croquetas para hamburguesas 113 g cada una 12,7 mm de espesor Pastel de carne Filete Shirlón 19 a 25,4 mm de espesor Cantidad Venado Chuletas de venado o chuletas de lomo 12,7 a 19 mm de espesor Puerco Chuletas de puerco 12,7 a 19 mm de espesor Nivel de potencia Asado 2croquetas 4croquetas 2-3minutos 3-5minutos ALTO (0) 6-8minutos 8-10minutos 680 a 907 g 20-25minutos MEDIO-ALTO (7) 8minutos 1a2 4-5minutos por cada 454 g MEDIO-ALTO (7) 8-10minutos 4 3-4minutos por cada 454 g 49°C MEDIO-ALTO (7) Término crudo 4-6minutos por cada 454 g 58°C MEDIO-ALTO (7) Término medio 6-8minutos por cada 454 g 66°C MEDIO-ALTO (7) Bien cocido 8-10minutos 454 a 680 g 4- 6minutos 9-11minutos Filete Tenderloin 228 g cada uno, 25,4 mm de espesor Cordero Chuletas de cordero 25,4 mm de espesor Tiempo de cocción • El tiempo de asado proporcionado abajo es para asar un solo lado de los alimentos. Si se desea asar ambos lados, voltee los alimentos y ase durante el mismo periodo de tiempo que para el primer lado. Coloque el plato sobre la parrilla de metal, sobre un platón de vidrio o directamente sobre la parrilla metálica después del periodo de microondas y del drenado. No es necesario precalentar. Sin embargo, el precalentamiento aumentará el asado si se desea. MEDIO-ALTO (7) 1a2 4-6minutos MEDIO-ALTO (7) 9-11minutos 3a4 5-7minutos por cada 454 g MEDIO-ALTO (7) 9-11minutos 17 Instrucciones Voltee al llegar a la mitad del tiempo de microondas. Drene después de cocinar con microondas. Para asar coloque directamente sobre la parrilla. Use un molde de anillo o una charola pyrex para pastel. No use la parrilla para el asado. Barnice con mantequilla derretida antes de asar. Voltee al llegar a la mitad del tiempo de microondas. Drene después de las microondas. Para asar coloque directamente sobre la parrilla. Barnice con mantequilla derretida antes de asar. Voltee al llegar a la mitad del tiempo de microondas. Drene después de las microondas. Para asar coloque directamente sobre la parrilla. Barnice con mantequilla derretida antes de asar. Voltee al llegar a la mitad del tiempo de microondas. Drene después de las microondas. Para asar coloque directamente sobre la parrilla. AMW106L_AGE107L_XAX.fm Page 18 Thursday, January 27, 2005 10:53 AM Instrucciones para cocinar Guía para cocinar y dorador Alimento Puerco Jamón corte central en rebanadas, precocido. Cantidad Tiempo de cocción Nivel de potencia Asado Instrucciones Barnice con miel o azucar glaze para asar durante los tiempos de microondas y asado. Drene después de cocinarlo con microondas. Para asar coloque directamente sobre la parrilla. 454 a 680g 5-7minutos MEDIO-ALTO (7) 8-10minutos 2 a 4piezas 4 a 6piezas 3-5minutos 5-7minutos ALTO (0) 3-7minutos Aves Piezas de pollo 454 g 5-7minutos MEDIO-ALTO (7) 8-10minutos Acomode el pollo con la piel hacia arriba en un plato para pie de 22,8 cm Cubra con papel encerado. Voltee al llegar a la mitad del tiempo de cocción en microondas. Drene después de las microondas. Barnice con mantequilla derretida antes de asar. Para asar coloque directamente sobre la parrilla. Pescado Filetes de pescado 12,7 mm de espesor 454 g 3-4minutos MEDIO-ALTO (7) 5-9minutos Voltee los filetes o el pescado entero al llegar a la mitad del tiempo de cocción con microondas, drene después del periodo de microondas, barnice con mantequilla derretida antes de asar. Puede asarse en un plato o sobre la parrilla. 907 g 6-8minutos MEDIO-ALTO (7) 6-10minutos 454 g 4-5minutos MEDIO-ALTO (7) 7-11minutos 680 a 907g 4-6minutos MEDIO-ALTO (7) 8-10minutos 10-12minutos Salchichón en trocitos, fresco / Salchichas, frescas. Filetes de pescado 12,7 mm de espesor Bisteces de pescado 25,4 mm de espesor Pescado entero 227 a 296 g 18 Perfore las salchichas con un tenedor en varios lugares. Agregue 2 cucharadas de agua a las salchichas y cubra con película plástica. Voltee al llegar a la mitad del tiempo de microondas. Drene. Para asar coloque directamente sobre la parrilla. Voltee los filetes al llegar a la mitad del tiempo de cocción con microondas, drene después del periodo de microondas, barnice con mantequilla derretida antes de asar. Puede asarse en un plato o sobre la parrilla. Volteelos al llegar a la mitad del tiempo de cocción con microondas. Volteelos al llegar a la mitad del tiempo de cocción con microondas, ase sobre la parrilla. AMW106L_AGE107L_XAX.fm Page 19 Thursday, January 27, 2005 10:53 AM Instrucciones para cocinar Técnicas para cocinar Consejos generales Mezclando • Mezcle los alimentos como cacerolas y vegetales mientras los cocina para distribuir uniformemente el calor. Los alimentos que se encuentran en la parte exterior del plato absorben más energía y se calientan más rápido, de manera que debe mezclar del exterior hacia el centro. El horno se apagará cuando abra la puerta para mezclar sus alimentos. • Acomodado • Acomode los alimentos de formas irregulares como las piezas de pollo o las chuletas, colocando las partes más gruesas y carnosas hacia el exterior de la tornamesa en donde reciben más energía de microondas. Para evitar la sobrecocción, coloque las partes delgadas o delicadas hacia el centro de la tornamesa. • • • Cubriendo Cubra los alimentos con tiras angostas de papel aluminio para evitar que se cocinen de más. Las áreas que requieren cubrirse incluyen las puntas de las alas de aves, los extremos de las patas de aves y las esquinas de los platones cuadrados para hornear. Use solamente pequeñas cantidades de papel aluminio. Las cantidades grandes pueden dañar su horno. • Volteando Voltee los alimentos a la mitad de la cocción para exponer todas las partes a la energía de microondas. Esto es especialmente importante para artículos grandes como asados grandes. Tiempo de reposo Los alimentos cocinados en el microondas acumulan calor interno y continúan cocinándose unos pocos minutos después de que el horno se detiene. Deje reposar los alimentos para completar su cocción, especialmente alimentos como los asados y los vegetales enteros. Los asados necesitan este tiempo para terminar la cocción al centro sin que se cocinen de más las áreas exteriores. Todos los líquidos, como las sopas y el chocolate caliente deben ser agitados o mezclados cuando la cocción termina. Deje reposar los líquidos un momento antes de servirlos. Cuando caliente alimento para bebé, mezcle bien y pruebe la temperatura antes de servirlo. Agregando humedad La energía de microondas es atraída por las moléculas de agua. Los alimentos desiguales en contenido de humedad deben cubrirse o deben dejarse reposar de manera que el calor se disperse uniformemente. Agregue una pequeña cantidad de agua a los alimentos secos para ayudarlos a cocinarse. 19 Los alimentos densos como las papas, tardan más en calentarse que los alimentos más ligeros. Los alimentos de textura delicada deben ser calentados a un nivel de potencia bajo para evitar que se hagan ásperos. La altitud así como el tipo de utensilios que usa pueden afectar los tiempos de cocción. Cuando cocine por primera vez una receta, programe el tiempo mínimo de cocción que indica y revise ocasionalmente los alimentos para evitar que se cocinen de más. Los alimentos que tienen una piel o concha no porosa, como las papas, los huevos y las salchichas deben peforarse para evitar que estallen. El freír calentando aceite o grasa no es recomendable. La grasa o el aceite pueden hervir repentinamente causando quemaduras severas. Algunos ingredientes se calientan más rápido que otros. Por ejemplo la jalea que se encuentra dentro de las donas rellenas estará más caliente que la masa. Para evitar quemaduras, tenga esto en mente. El enlatar sus alimentos en casa usando el horno de microondas no es recomendable ya que puede ser que no todas las bacterias nocivas sean destruidas durante el proceso de calentamiento con microondas. Aunque las microondas no calientan los utensilios, el calor es transferido generalmente a dichos utensilios. Siempre use guantes protectores contra calor cuando retire alimentos del horno de microondas e instruya a los niños para que hagan lo mismo. AMW106L_AGE107L_XAX.fm Page 20 Thursday, January 27, 2005 10:53 AM Instrucciones para cocinar Guía de cocción Guía para cocinar aves en su microondas Guía para cocinar carnes en su microondas • • • • • Coloque la carne sobre una parrilla para asar especial para microondas y sobre un plato seguro para cocinar en horno de microondas. Empiece colocando la carne con el lado grasoso hacia abajo. Use tiras angostas de papel aluminio para cubrir cualquier punta de hueso o áreas delgadas de carne. Revise la temperatura en varios lugares antes de dejar reposar la carne el tiempo recomendado. Las temperaturas siguientes son las temperaturas a las que se saca la carne. La temperatura de los alimentos se incrementará durante el tiempo de reposo. Alimento Tiempo de cocción/ Nivel de potencia Roast Beef Tiempo de cocción: Sin hueso 7-10 min por cada 454 g para Hasta 1,8kg Puerco Sin hueso o con hueso 46,1°C - “Crudo” 8-12 min por cada 454 g para 48,9°C - “Medio” 9-14 min por cada 454 g para 62,7°C - “Bien cocido” Nivel de potencia: Alto (0) durante los primeros 5 minutos, después medio (5). Tiempo de cocción: Hasta 1,8kg 11-14 min por cada 454 g para 71,2°C - “Bien cocido” Nivel de potencia: Alto (0) durante los primeros 5 minutos, después medio (5). Tocino Tiempo de cocción: 2a6 rebanadas 2 rebanadas: 1½ a 1¾ min 4 rebanadas: 3 a 3½ min 6 rebanadas: 4½ a 5½ min Nivel de potencia: Alto (0) • • • Coloque el ave sobre una parrilla para asar especial para horno de microondas y sobre un plato seguro para cocinar en horno de microondas. Cubra el ave con papel encerado para evitar el salpicado. Use papel aluminio para cubrir puntas de huesos, áreas delgadas de carne, o áreas que comiencen a cocinarse de más. Revise la temperatura en varios lugares antes de dejar reposar el ave el tiempo recomendado. Alimento Pollo entero Instrucciones Coloque la carne con el lado grasoso hacia abajo sobre la parrilla. Cubra con papel encerado. Voltee cuando llegue a la mitad del tiempo de cocción. Deje reposar durante 10 minutos. Hasta 1,8kg Piezas de pollo Hasta 907g Coloque la carne con el lado grasoso hacia abajo sobre la parrilla. Cubra con película plástica ventilada. Voltee cuando llegue a la mitad del tiempo de cocción. Deje reposar por 10 minutos. Acomode las rebanadas sobre la parrilla o sobre un plato recubierto con toallas de papel. Cubra con toallas de papel. Hornee hasta que queden crujientes. 20 Tiempo de cocción/ Nivel de potencia Instrucciones Tiempo de cocción: Coloque el pollo con la pechuga hacia 6 a 9 min por cada 454 g 76,6°C abajo sobre la parrilla. Cubra con papel encerado. Voltee cuando llegue a 82,2°C a la mitad del tiempo de cocción. Cocine hasta que los jugos que corren Nivel de potencia: Medio sean claros y la carne que está cerca Alto (7) del hueso ya no esté de color rosa. Deje reposar de 5 a 10 minutos. Tiempo de cocción: 6 a 9 min por cada 454 g 82,2°C carne obscura 76,6°C carne clara Nivel de potencia: Medio Alto (7) Coloque el pollo con el lado del hueso hacia abajo sobre el plato, con las porciones más gruesas hacia la parte externa del plato. Cubra con papel encerado. Voltee cuando llegue a la mitad del tiempo de cocción. Cocine hasta que los jugos que corren sean claros y la carne que se encuentra cerca de los huesos ya no sea color rosa. Deje reposar de 5 a 10 minutos AMW106L_AGE107L_XAX.fm Page 21 Thursday, January 27, 2005 10:53 AM Instrucciones para cocinar Guía para cocinar pescados y mariscos en su horno de microondas • • • • Guía para cocinar huevos en su microondas • Cocine el pescado hasta que se separe en hojuelas fácilmente usando un tenedor. Coloque el pescado sobre una parrilla para asar que sea especial para cocinar en horno de microondas y sobre un plato que también sea seguro para cocinar en el horno de microondas. Para cocinar al vapor el pescado use una cubierta que quede justa. Una cubierta más ligera de papel encerado o de toalla de papel proporciona un menor grado de vaporización. No cocine de más el pescado; revíselo en el tiempo de cocción mínimo indicado. Alimento Filetes Tiempo de cocción/ Nivel de potencia Tiempo de cocción: 6 a 10 min por cada 454 g Hasta 680g Nivel de potencia: Medio-Alto (7). Camarones Hasta 680g Bisteces Hasta 680g Tiempo de cocción: 3 a 7 min por cada 454 g Nivel de potencia: Medio-Alto (7). • • • • Instrucciones • Acomode los bisteces sobre la parrilla con las porciones carnosas hacia la parte exterior de la parrilla. Cubra con papel encerado. Voltee y reacomode cuando llegue a la mitad del tiempo de cocción. Cocine hasta que el pescado se separe fácilmente en hojuelas usando un tenedor. Deje reposar de 3 a 5 minutos. • • Acomode los filetes en un plato para hornear, volteando las piezas delgadas. Cubra con papel encerado. Si hay piezas de más de 12,7 mm de espesor, entonces voltee y reacomode cuando llegue a la mitad del tiempo de cocción. Cocine hasta que el pescado se separe fácilmente en hojuelas usando un tenedor. Deje reposar 2 a 3 minutos. Tiempo de cocción: Acomode los camarones en un plato para 3 a 5½ min por cada 454 g hornear sin que se traslapen o se encimen. Cubra con papel encerado. Cocine hasta que estén firmes y opacos mezclándolos 2 o Nivel de potencia: 3 veces. Deje reposar 5 minutos. Medio-Alto (7). Guía para cocinar vegetales en su microondas • • • Nunca cocine huevos en su cascarón, y nunca caliente huevos duros en su cascarón; pueden explotar. Siempre perfore los huevos enteros para evitar que estallen. Cocine los huevos justo hasta que estén listos; se ponen duros si los cocina de más. 21 Los vegetales deben lavarse justo antes de cocinarlos. Por lo general no se necesita más agua. Si cocina vegetales densos como papas, zanahorias y frijoles verdes, agregue ¼ de taza de agua aproximadamente. Los vegetales pequeños (zanahorias rebanadas, chícharos, frijoles, etc.) se cocinarán más rápido que los grandes. Los vegetales enteros como las papas, bellotas, calabaza o maíz en su mazorca, deben ser acomodados formando un círculo sobre la tornamesa antes de cocinarlos. Se cocinarán más uniformemente si se voltean al llegar a la mitad del tiempo de cocción. Siempre coloque los vegetales como los espárragos y la brócoli con el extremo del tallo apuntando hacia la orilla del plato y la punta hacia el centro. Cuando cocine vegetales cortados, siempre cubra el plato con una tapa o con película plástica ventilada para microondas. Para evitar que estallen se debe perforar la piel en muchos puntos a los vegetales enteros sin pelar como las papas, la calabaza, la berenjena, etc. antes de cocinarlos. Para una cocción más uniforme, mezcle o reacomode los vegetales enteros al llegar a la mitad del tiempo de cocción. Generalmente mientras más densos sean los alimentos requerirán mayor tiempo de reposo. (El tiempo de reposo se refiere al tiempo necesario para que los alimentos grandes y densos se terminen de cocinar después de que han sido sacados del horno). Una papa horneada puede reposar fuera del horno durante cinco minutos antes de que la cocción termine, mientras que un plato de chícharos puede servirse inmediatamente. AMW106L_AGE107L_XAX.fm Page 22 Thursday, January 27, 2005 10:53 AM Instrucciones para cocinar Recetas Ensalada templada de papa Guisado de res y cebada 907 g de papas rojas pequeñas, cortadas en piezas de 12,7 mm 4 Rebanadas de tocino (sin cocinar), cortadas en piezas de 12,7 mm ¼ Taza de cebolla picada 2 Cucharadas de azúcar 1 Cucharada de sal 1 Cucharada de harina ½ Cucharada de semillas de apio 1/8 Cucharada de pimienta 2½ Cucharadas de vinagre de sidra de manzana 1. En una cacerola de 1,893 litros de capacidad combine las papas y ¼ de taza de agua. Cubra con una tapa. Cocine en el nivel Alto de potencia hasta que las papas estén suaves (7 a 10 minutos); mezcle dos veces. Drene y póngalas a un lado para que se enfríen ligeramente. 680 g de cubos de carne de res, cortados en piezas de 12,7 mm ½ Taza de cebolla picada 2 Cucharadas de harina para todo propósito. 1 Cucharada de salsa Worcestershire. 1 Lata (407 a 429 ml) de caldo de res. 2 Zanahorias medianas, cortadas en rebanadas de 12,7 mm (aproximadamente 1 taza) ½ Taza de cebada 1 Hoja (seca) de laurel ¼ Cucharada de pimienta 1 Paquete (255 a 284 g) de chícharos congelados (ya descongelados) 1. En una cacerola de 1,893 litros de capacidad combine la res, la cebolla, la harina y la salsa Worcestershire; mezcle bien. Cubra con una tapa. Cocine en el nivel alto de potencia durante 6 a 8 minutos hasta que la carne de res ya no esté rosa, mezclando una vez. 2. En un tazón mediano, cocine el tocino en el nivel Alto de potencia hasta que quede crujiente (2½ a 3½ minutos); mezcle una vez. Coloque el tocino sobre una toalla de papel. Guarde 1 cucharada de la grasa del tocino. 3. Combine la grasa del tocino con la cebolla. Cubra con película plástica; doble una esquina de la película plástica para ventilar el vapor. Cocine en el nivel Alto de potencia hasta que se suavice (1½ a 2½ minutos); mezcle una vez. 4. Incorpore el azúcar, la sal, la harina, las semillas de apio y la pimienta. Cocine en el nivel Alto de potencia hasta que la mezcla hierva (30 a 40 segundos). Incorpore el vinagre y ½ taza de agua. Cocine en el nivel alto de potencia hasta que el líquido hierva y se espese ligeramente (1 a 2 minutos); mezcle una vez. Agregue el tocino a este aderezo. Vacíe el aderezo sobre las papas. Mezcle bien. Rinde 6 raciones. 2. Agregue el caldo de res, las zanahorias, la cebada, la hoja de laurel y la pimienta. Cubra con una tapa. Cocine al nivel medio de potencia de 1 hora a 1½ horas hasta que las zanahorias y la carne de res estén suaves, mezclando 2 o 3 veces. 3. Agregue los chícharos. Cubra con una tapa. Cocine al nivel medio de potencia durante 10 minutos. Deje reposar por 10 minutos. Retire la hoja de Laurel antes de servir. Rinde 6 Raciones. Cacerola de brócoli y queso ¼ Taza de mantequilla o margarina ¼ Taza de cebolla picada 1½ Cucharadas de harina ½ Cucharada de sal ¼ Cucharada de mostaza seca 1/8 Cucharada de pimienta 1½ Tazas de leche ¼ Taza de pimiento rojo picado 2 Tazas de queso Cheddar, rayado 1 Paquete (255 a 284 g) de brócoli congelado picado (ya descongelado) 4 Tazas de pasta en forma de espirales ya cocinada (226 g seca) 1. En una cacerola de 1,893 litros de capacidad cocine la mantequilla y la cebolla en el nivel alto de potencia durante 1 o 2 minutos hasta que la cebolla esté suave, mezclando una vez. Sopa de frijol negro 1 Taza de cebolla picada 1 Diente de ajo picado 2 Latas (de 444 ml cada una) de frijoles negros drenados. 1 Lata (414 a 473 ml) de tomates guisados, picados 1 Lata (407 a 429 ml) de caldo de pollo 1 Lata (207 a 251 ml) de maíz 1 Lata (118 ml) de chiles verdes en trozos 1 a 2 Cucharadas de comino, o al gusto 2. Agregue la harina, la sal, la mostaza y la pimienta; mezcle bien. Cocine en el nivel Alto de potencia durante 30 a 60 segundos hasta que la mezcla hierva. Incorpore y mezcle la leche hasta que se suavice. 3. Agregue el pimiento rojo. Cocine en el nivel Alto de potencia de 2 a 3 minutos hasta que la mezcla hierva y se espese ligeramente mezclando dos veces. Vacíe el queso y mezcle hasta que se derrita. 4. Agregue el brócoli y la pasta, mezcle bien. Cubra con una tapa. Cocine en el nivel Alto de potencia durante 4 a 6 minutos hasta que se caliente completamente mezclando una vez. Mezcle antes de servir. Rinde 6 raciones. 1. Coloque la cebolla y el ajo en una cacerola de 2,8 litros de capacidad. Cubra con una tapa. Cocine en el nivel Alto de potencia de 2 a 4 minutos hasta que se suavicen 2. Agregue una lata de frijoles, apachurre los frijoles con un tenedor. Agregue los ingredientes restantes; mezcle bien. 3. Cocine sin cubrir, en el nivel de potencia Alto durante 10 minutos; mezcle. Reduzca el nivel de potencia a Medio y cocine por 5 minutos. Mezcle antes de servir. Rinde 1,8 litros aproximadamente. 22 AMW106L_AGE107L_XAX.fm Page 23 Thursday, January 27, 2005 10:53 AM Apéndice Guía para resolver problemas Notas: Antes de que llame a una persona del servicio para que repare su horno, revise esta lista de posibles problemas y soluciones. Si el horno se programa mas de 25 minutos a 80, 90 o 100% del nivel de potencia, despues de los primeros 25 minutos, el nivel de potencia se ajustara automaticamente al 70% evitando la sobre coccion del alimento. Ni la pantalla ni el horno funcionan. • • • • • • Introduzca apropiadamente la clavija dentro de un contacto aterrizado. Si el contacto está controlado por un interruptor de pared, entonces asegúrese de que el interruptor de pared esté encendido. Retire la clavija del contacto, espere 10 segundos y después conéctela de nuevo. Reinicialice el disyuntor de circuito o reemplace cualquier fusible quemado. Conecte otro aparato en el contacto; si el otro aparato no funciona, entonces haga que un electricista calificado repare el contacto. Conecte el horno en otro contacto. Cuidado y Limpieza Siga estas instrucciones para cuidar y limpiar su horno. • La pantalla del horno funciona, pero el horno no cocina. • • • • Asegúrese de que la puerta esté bien cerrada. Revise para ver si hay material de empaque u otro material pegado al sello de la puerta. Revise la puerta buscando daños. Presione el botón Pausa/Cancelar dos veces y reingrese todas las instrucciones de cocción. • • El horno se apaga antes de que el tiempo programado haya terminado. • • Si no ha habido una interrupción en el suministro de energía eléctrica, entonces retire la clavija del contacto, espere diez segundos, después conéctela de nuevo. Si hubo una interrupción en el suministro de energía eléctrica, entonces el indicador de tiempo mostrará: Reprograme el reloj y las instrucciones de cocción. Reinicialice el disyuntor de circuito o reemplace cualquier fusible quemado. • • Los alimentos se están cocinando muy lentamente. • Asegúrese de que el horno esté en su propia línea de circuito de 20 Amperes. El operar otro aparato en el mismo circuito puede causar una caída de voltaje. Si es necesario cambie el horno a su circuito propio. • • Se ven chispas o formación de “arco” eléctrico. • Retire cualquier utensilio, traste o cinta metálica. Si está usando papel metálico, entonces use solamente tiras angostas y deje por lo menos un espacio libre de 2,54 cm entre el papel metálico y las paredes interiores del horno. • La tornamesa produce ruidos o se atora. • • Limpie la tornamesa, el anillo giratorio y el piso del horno. Asegúrese de que la tornamesa y el anillo giratorio estén correctamente colocados. Mensaje de error(AMW106L) El usar el horno de microondas causa interferencia en la televisión o radio. • Mantenga limpio el interior del horno. Las partículas de alimento y los líquidos derramados pueden pegarse a las paredes del horno, causando que el horno pierda eficiencia. Limpie inmediatamente los derrames. Use un trapo húmedo y un jabón suave. No use detergentes agresivos o abrasivos. Para ayudar a aflojar las partículas pegadas de los alimentos o los líquidos pegados, caliente en el nivel de potencia Alto 2 tazas de agua (agregue el jugo de un limón si desea mantener fresco el horno) dentro de un tazón de 4 tazas de capacidad durante 5 minutos o hasta que hierva. Deje reposar en el horno durante uno o dos minutos. Retire la charola de vidrio cuando limpie el horno o charola. Para evitar que la charola se rompa, manéjela con cuidado y no la coloque en agua inmediatamente después de cocinar. Lave cuidadosamente la charola en agua templada y jabonosa o en la lavavajillas. Limpie la superficie exterior del horno con jabón y un trapo húmedo. Seque usando un trapo seco. Para prevenir daños a las partes operativas del horno, no permita que el agua resbale dentro de las aberturas. Lave la ventana del horno usando un jabón muy suave y agua. Asegúrese de usar un trapo suave para evitar rayarla. Si se acumula vapor en el interior o exterior de la puerta del horno, entonces límpielo con un trapo suave. El vapor se puede acumular cuando se opera el horno en condiciones de humedad alta y de ninguna manera indica una fuga de microondas. Nunca haga funcionar el horno sino hay alimentos en su interior; esto puede dañar al tubo del magnetrón o a la charola de vidrio. Quizá desee dejar una taza de agua dentro del horno cuando no está en uso para evitar daños si el horno es encendido accidentalmente. • Esto es similar a la interferencia causada por otros aparatos electrodomésticos pequeños, como secadoras de pelo. Aleje su horno de microondas de otros aparatos, como su televisión o radio. • • 23 Si aparecen “Error42” y “Error45”, deje que le horno se enfríe durante al menos 5 minutos. Si estos mensajes aparecen frecuentemente, llame a la línea de servicios. Si abre la puerta para efectuar una comprobación, aparece “Error47”. Si aparece “Error41”, llame a nuestra línea de servicio inmediatamente. AMW106L_AGE107L_XAX.fm Page 24 Thursday, January 27, 2005 10:53 AM Apéndice Referencia Rápida Especificaciones Función Programar el reloj Operación 1. Presione el botón RELOJ. Modelo AGE107L 2. Ajuste has horas girando el botón de dial. Capacidad 1,0 pie cúbico 3. Presione el botón RELOJ. Controles 10 Niveles de potencia incluyendo descongelado 4. Ajuste los minuos girando el botón de dial. Cronómetro 99 minutos 5. Presione el botón RELOJ. Fuente de energía 120 V ca 60 Hz Salida Microondas 950 Watts Dorador 1300 Watts Salida de Potencia 1500 Watts Dimensiones exteriores 51,7(Ancho) x 29,7(Alto) x 44,4(Fondo) cm Dimensiones cavidad horno 33,7 (Ancho) x 23,5(Alto) x 34,8 (Fondo) cm Peso Neto/Bruto 15,2/17,6kg Modelo AMW106L Capacidad 1,0 pie cúbicos Controles 10 Niveles de potencia incluyendo descongelado Cronómetro 99 minutos Fuente de energía 120 V ca 60 Hz Salida Microondas 1000 Watts Salida de Potencia 1500 Watts Dimensiones exteriores 51,7(Ancho) X 28,4(Alto) X 36,4(Fondo)cm Dimensiones interiores 33,7 (Ancho) x 23,5(Alto) x 34,8 (Fondo) cm Peso Neto/Bruto 14,3/16,9 kg Cocción 1. Ajuste el tiempo de Cocción girando el botón de dial. 2. Programe el nivel de potencia o déjelo en Alto. 3. Presione el botón Inicio. Descongelado 1. Presione el botón Descongelado Rápido. Rápido 2. Ajuste el peso de los alimentos girando el botón el dial. 3. Presione el botón Inicio. Auto Recalentado 1. Presione repetidamente el botón Auto Recalentado para seleccionar el platillo para recalentar. 2. Seleccione el número de porciones que desea coccinar girando el botón el dial. 3. Presione el botón Inicio. Auto Cocción (AGE107L) 1. Seleccione el tipo de comida que esté cocinando pulsando el botón Auto Cocción. 2. Seleccione el número de raciones mediante el botón el dial. 3. Presione el botón Inicio. Sensor de Cocción (AMW106L) 24 1. Seleccione el tip de comida que esté cocinando pulsando el botón Sensor de Cocción. 2. La Pantalla mostrará :“ ” y su microondas iniciará la cocción automáticamente. AMW106L_AGE107L_XAX.fm Page 25 Thursday, January 27, 2005 10:53 AM Nota 25 AMW106L_AGE107L_XAX.fm Page 26 Thursday, January 27, 2005 10:53 AM Nota 26 AMW106L_AGE107L_XAX.fm Page 27 Thursday, January 27, 2005 10:53 AM Nota 27 AMW106L_AGE107L_XAX.fm Page 28 Thursday, January 27, 2005 10:53 AM Nota 28 AMW106L_AGE107L_XAX.fm Page 29 Thursday, January 27, 2005 10:53 AM Nota 29 AMW106L_AGE107L_XAX.fm Page 30 Thursday, January 27, 2005 10:53 AM Nota 30 AMW106L_AGE107L_XAX.fm Page 31 Thursday, January 27, 2005 10:53 AM Nota 31 AMW106L_AGE107L_XAX.fm Page 32 Thursday, January 27, 2005 10:53 AM ELECTRONICS IMPORTADO POR :SAMSUNG ELECTRONICS MEXICO S.A DE C.V. VIA LOPEZ PORTILLO 6 COL SAN FRANCISCO CHILPAN TULTITLAN, ESTADO DE MEXICO C.P. 54940 EXPRTADO POR :SAMSUNG ELECTRONICS CO., LTD. SAMSUNG MAIN BLDG. 250, 2-KA, TAEPYUNG-RO, CHUNG-KU, SEOUL, KOREA 100-742 Samsung Electronics Co., Ltd. Impreso en Tailandia
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Samsung AGE107L Manual de usuario

Categoría
Microondas
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para