QE-343

M7 QE-343 Manual de usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el M7 QE-343 Manual de usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
11
1. El uso de estas herramientas en cualquier ambiente potencialmente explosivo está
totalmente prohibido.
2. Es siempre recomendado que este tipo de herramientas sean operadas parándose
sobre un lugar sólido o rme.
3. Siempre usar estas herramientas en un lugar con buena ventilación.
4. Resbalarse, tropezarse y caerse son las mayores causas de daños potencialmente
serios, por lo que se recomienda operar las herramientas en una supercie limpia y
libre de abarrotamiento dentro del área de trabajo.
Ambiente de trabajo:
Requerimientos de surtido de aire y conexiones:
Lea este manual cuidadosamente antes de instalar,
operar, realizar el servicio técnico o la reparación de la
herramienta.
1. La presión máxima de operación no debe exceder de 90 psi (6.3bar). Una presión de
aire mayor podría crear condiciones de operación no seguras para la herramienta y el
usuario.
2. El aire comprimido debe ser enfriado y tener un filtro de agua instalado en el lado
de salida del compresor. Aún con el filtro de agua instalado, algo de agua podría
condensarse todavía en las tuberías o la manguera y entrar en el mecanismo de la
herramienta, causando daños prematuros a la misma. Por ello es recomendable
instalar un dispositivo filtro-lubricador de aire en algún punto de la línea entre la
herramienta y el compresor.
3. Siempre usar el compresor de aire de la capacidad apropiada para operar cada
herramienta.
4. Limpiar la manguera con un soplo de aire comprimido antes de conectar la manguera
a la herramienta de aire. Esto evitará que la humedad y la suciedad dentro de la
manguera ingresen a la herramienta causando su oxidación o malfuncionamiento.
12
1. Esta herramienta debe ser usada únicamente como una herramienta operada manualmente. Funciona con
compresora de aire y no está aislada contra choques eléctricos.
2. Esta herramienta está especialmente diseñada para hacer hoyos. Cualquier uso de esta herramienta ajeno al
propósito para el que fue diseñada, está estrictamente prohibido.
3. Sonidos de niveles altos podrían causar daños al oído. Use siempre protección de oídos al operar esta
herramienta.
4. El uso de protección de ojos y cara puede reducir el peligro causado por los materiales que puedan ser
expulsados a alta velocidad por la herramienta.
5. Asegúrese de pararse sobre una base sólida o rme y mantenga el cuerpo en una posición con buen balance al
operar esta herramienta.
6. Si su taladro neumático posee un mango lateral extra, utilícelo para asegurar la herramienta, controlando mejor la
fuerza de reacción generada durante el trabajo.
7. Asegúrese que la broca esté correctamente colocada y ajustada en el mandril antes de usar la herramienta.
8. En los modelos de portabrocas o mandril con llave, asegúrese de quitar la llave de sujeción del mandril antes de
empezar a usar la herramienta.
9. Asegúrese que la pieza a trabajar esté debidamente sujeta o jada antes de operar.
10. Avance con la herramienta de manera controlada, sin aplicar demasiada fuerza sobre ésta, especialmente al
hacer hoyos que atraviesen por completo la pieza de trabajo.
11. Atención: la fuerza de reacción del taladro podría ser alta cuando la broca se estanca. Esto podría pasar cuando
se empieza a taladrar dentro del material o cuando lo atraviesa.
12. Tenga cuidado de movimientos inesperados durante la operación, tales como fallas en la broca, puesto que
podrían causar condiciones peligrosas y ocasionar lesiones.
13. Para prevenir un encendido accidental, siempre coloque el taladro sin uso en una posición estable.
14. Suelte la palanca de funcionamiento en caso de una falla en el suministro de energía eléctrica o cuando conecte
o desconecte la manguera de aire.
15. Tenga cuidado si la manguera de aire se rompe inesperadamente, o si se conecta o desconecta de manera
inapropiada. El efecto azote de tal acción podría causar lesiones.
16. Siempre apague el suministro de aire y desconecte la manguera de aire antes de reemplazar la broca o realizar
ajustes en esta herramienta.
17. Largos periodos de uso prolongado causan fatiga del usuario. Descansos periódicos son recomendados para
seguridad del usuario.
18. Se recomienda interrumpir el uso de la herramienta en caso de experimentar incomodidad, cosquilleo o dolor
durante su uso.
19. Asegúrese que no haya gas o material combustible almacenado cerca al realizar mantenimiento, cambio de
piezas que deban ser insertadas o almacenamiento de la herramienta.
20. Evite almacenar esta herramienta en lugares muy húmedos.
Advertencia:
13
Mantenimiento:
Aceite Neumático
Toma de Aire
1. Antes de conectar la manguera de aire o luego de usarla, aplique 4 ó
5 gotas de aceite neumático en la entrada de aire y déjela encendida
por varios segundos.
2. Realice un mantenimiento regular de esta herramienta repitiendo la
misma operación lubricación cada 3 ó 4 horas de uso.
3. No utilice líquidos inflamables o volátiles para lubricar esta
herramienta. Utilice únicamente el lubricante recomendado por Mighty-
Seven o agentes autorizados. Cualquier otro lubricante producirá una
disminución en el desempeño de la herramienta y daño permanente.
Si se utiliza accidentalmente un lubricante no autorizado, quítelo
inmediatamente vertiendo encima aceite neumático recomendado.
4. Respete todas las leyes de reciclaje y desechos una vez que esta
herramienta sea desechada.
Mantenimiento regular
30
Modelo
variable K=0.5a si a < 5 m/s² ó K=0.4a si a>5 m/s²
Incerteza K=0.5a se a < 5 m/s² ou K=0,4a se a > 5 m/s²
Código
Погрешность K=0.5a, если a < 5 m/s² или K=0.4a если a>5 m/s²
mm
mm
inch
L/min
L/min
L/min
mm
mm
mm
kg
kg
kg
bar
bar
PSI
mm
mm
inch
dBA
dBA
dBA
m/s
2
m/s
2
m/s
2
Tamaño
vástago
Макс. Диамерт
жвостoвика
сверла
Diâmetro
do Mandril
Consumo de
Aire Promedio
Cреднее
иотребл.
Воздуха
Consumo
de Ar
Nivel de
vibración
"Уровень
Уровень
вибрации "
Nível de
vibração
Longitud
Total
Общая
длина
Comprimento
Total
Peso Neto
Вес
Peso
Presión de
Aire
Рабочее
давление
воздуха
Pressão de
operação
Velocidad
libre
Cкорость
свободн.
Вращения
Velocidade
Livre
Presión
Sonora
Уровень
шума
Nível de
ruído
Manguera
de Aire
Миним.
Внутр.Диам.
Шланга
Diâmetro
interno da
mangueira
QE-331 10 1800 184 6.3 203 1.1 10 96.5 0.3
QE-332 10 2200 184 6.3 190 1.0 10 96.5 0.3
QE-333 10 1800 184 6.3 203 1.1 10 92 0.2
QE-334 10 2200 184 6.3 190 1.0 10 92 0.2
QE-341 13 800 184 6.3 230 1.8 10 96.5 0.1
QE-342 13 800 184 6.3 209 1.7 10 96.5 0.1
QE-343 13 800 184 6.3 230 1.8 10 97.5 0.1
QE-344 13 800 184 6.3 209 1.7 10 97.5 0.1
QE-731 10 1800 90.6 6.3 195 1.1 10 90 0.3
QE-331 10 1800 184 90 203 1.1 3/8" 96.5 0.3
QE-332 10 2200 184 90 190 1.0 3/8" 96.5 0.3
QE-333 10 1800 184 90 203 1.1 3/8" 92 0.2
QE-334 10 2200 184 90 190 1.0 3/8" 92 0.2
QE-341 13 800 184 90 230 1.8 3/8" 96.5 0.1
QE-342 13 800 184 90 209 1.7 3/8" 96.5 0.1
QE-343 13 800 184 90 230 1.8 3/8" 97.5 0.1
QE-344 13 800 184 90 209 1.7 3/8" 97.5 0.1
QE-731 10 1800 90.6 90 195 1.1 3/8" 90 0.3
QE-331 10 1800 184 6.3 203 1.1 10 96.5 0.3
QE-332 10 2200 184 6.3 190 1.0 10 96.5 0.3
QE-333 10 1800 184 6.3 203 1.1 10 92 0.2
QE-334 10 2200 184 6.3 190 1.0 10 92 0.2
QE-341 13 800 184 6.3 230 1.8 10 96.5 0.1
QE-342 13 800 184 6.3 209 1.7 10 96.5 0.1
QE-343 13 800 184 6.3 230 1.8 10 97.5 0.1
QE-344 13 800 184 6.3 209 1.7 10 97.5 0.1
QE-731 10 1800 90.6 6.3 195 1.1 10 90 0.3
34
.
Traducción del lenguaje original
Número de serie: por favor ver la herramienta
Taladro neumático
Modelo : QE-131 QE-231 QE-331 QE-332 QE-333 QE-334 QE-341 QE-342
QE-343 QE-344 QE-621 QE-731
6.3 bar (90. psi)
Declaramos bajo nuestra propia responsabilidad que la maquinaria arriba mencionada
cumple con todas las provisiones relevantes de la Directiva de Maquinaria 2006/42/EC
y sus enmiendas y ha sido fabricado y probado de acuerdo a los siguientes estándares:
EN ISO 11148-3 / EN ISO 15744 / EN ISO 28927-5
Declarado en: Taichung, Taiwan
Fecha: 2013/06/01
Jonney Chen
Declarado por: Gerente de Control de Calidad
Fabricante:
Mighty Seven International Co., Ltd.
No. 70-25,Ching Qunag Rd., Wu-Jih Shiang,
Taichung Hsien, 41466 Taiwan
www.mighty-seven.com
Contacto Autorizado, para recopilar los archivos técnicos :
King Tony France
3 Rue des imprimeurs ZI République Nord 1. 86000 POITIERS
FRANCE
TEL
(+33) 5-49-30-30-90
E-MAIL
christian.aubineau@kingtony.eu
Firma
/