Toro Z Master Professional 5000 Series Riding Mower, Manual de usuario

Categoría
Vehículos de juguete
Tipo
Manual de usuario
FormNo.3400-936RevB
CortacéspedconconductorZ
Master
®
ProfessionalSerie5000
concortacéspeddedescargalateralTURBO
FORCE
®
de152o183cm(60"o72")
demodelo74933—Nºdeserie316000001ysuperiores
demodelo74934—Nºdeserie316000001ysuperiores
Registresuproductoenwww.Toro.com.
Traduccióndeloriginal(ES)
*3400-936*B
Estesistemadeencendidoporchispacumplela
normacanadienseICES-002
Elusoolaoperacióndelmotorencualquierterreno
forestal,demonteocubiertodehierbaamenosque
elmotorestéequipadoconparachispas(conforme
aladenicióndelasección4442)mantenidoen
buenascondicionesdefuncionamiento,oqueel
motorhayasidofabricado,equipadoymantenido
paralaprevencióndeincendios,constituyeuna
infraccióndelalegislacióndeCalifornia(California
PublicResourceCodeSection4442o4443).
ElManualdelpropietariodelmotoradjunto
ofreceinformaciónsobrelasnormasdelaU.S.
EnvironmentalProtectionAgency(EPA)ydela
CaliforniaEmissionControlRegulationsobre
sistemasdeemisiones,mantenimientoygarantía.
Puedesolicitarseunmanualnuevoalfabricante
delmotor.
ADVERTENCIA
CALIFORNIA
AdvertenciadelaPropuesta65
Losgasesdeescapedeesteproducto
contienenproductosquímicosqueel
EstadodeCaliforniasabequecausan
cáncer,defectoscongénitosuotros
peligrosparalareproducción.
Introducción
Estecortacéspedconconductordecuchillasrotativas
estádiseñadoparaserusadoporusuariosdomésticos
oporoperadoresprofesionalescontratados.Está
diseñadoprincipalmenteparasegarcésped
bienmantenidoenzonasverdesresidencialeso
comerciales.Noestádiseñadoparacortarmalezao
paraaplicacionesagrícolas.
Leaestemanualdetenidamenteparaaprendera
utilizarymantenercorrectamentesuproducto,y
paraevitarlesionesydañosalproducto.Ustedes
responsabledeutilizarelproductodeformacorrecta
ysegura.
PuedeponerseencontactodirectamenteconToroen
www.Toro.comparabuscarmaterialesdeformación
yseguridadoinformaciónsobreaccesorios,para
localizarundistribuidoropararegistrarsuproducto.
Cuandonecesiteasistenciatécnica,piezasgenuinas
Torooinformaciónadicional,póngaseencontacto
conunDistribuidordeServicioAutorizadoocon
AsistenciaalClienteToro,ytengaamanolos
númerosdemodeloyseriedesuproducto.LaFigura
1identicalaubicacióndelosnúmerosdeseriey
demodeloenelproducto.Escribalosnúmerosen
elespacioprovisto.
g027332
Figura1
1.Ubicacióndelosnúmerosdemodeloydeserie
demodelo
deserie
Estemanualidenticapeligrospotencialesycontiene
mensajesdeseguridadidenticadosporelsímbolo
dealertadeseguridad(Figura2),queseñalaun
peligroquepuedecausarlesionesgravesolamuerte
siustednosiguelasprecaucionesrecomendadas.
g000502
Figura2
1.Símbolodealertadeseguridad
Estemanualutiliza2palabraspararesaltar
información.Importantellamalaatenciónsobre
informaciónmecánicaespecial,yNotaresalta
informacióngeneralquemereceunaatención
especial.
©2018—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
2
Póngaseencontactoconnosotrosenwww.Toro.com.
ImpresoenEE.UU.
Reservadostodoslosderechos
Contenido
Seguridad.................................................................4
Prácticasdeoperaciónsegura...........................4
Indicadordependientes.....................................7
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones.............8
Elproducto..............................................................15
Controles.........................................................15
Especicaciones..............................................17
Operación...............................................................18
Cómoañadircombustible.................................18
Comprobacióndelniveldeaceitedel
motor.............................................................20
Rodajedeunamáquinanueva.........................21
Usodelsistemadeprotecciónantivuelco
(ROPS).........................................................21
PrimerolaSeguridad........................................22
Utilizacióndelfrenodeestacionamiento...........22
Usodelmandodecontroldelascuchillas
(TDF)............................................................23
Usodelacelerador...........................................23
Usodelinterruptordeencendido......................23
Arranqueyapagadodelmotor..........................23
Usodelsistemadeinterruptoresde
seguridad......................................................25
Conducciónhaciaadelanteyhacia
atrás..............................................................26
Paradadelamáquina.......................................27
Ajustedelaalturadecorte................................28
Ajustedelosrodillosprotectoresdel
césped..........................................................29
Ajustedeldeectordeujobloqueosde
leva...............................................................30
Posicionamientodeldeectordeujo...............30
Colocacióndelasiento......................................31
Desenganchedelasiento.................................31
Cómoajustarlasuspensióndelasiento............32
Usodelasválvulasdeliberacióndelas
ruedasmotrices............................................32
Usodeladescargalateral................................33
Transportedelamáquina.................................33
Cómocargarlamáquina...................................34
Consejosdeoperación....................................35
Mantenimiento........................................................37
Calendariorecomendadodemanteni-
miento..........................................................37
Lubricación..........................................................38
Engraseylubricación.......................................38
Cómoengrasarelcortacésped.........................38
Lubricacióndeloscubosdelasruedas
giratorias.......................................................39
Mantenimientodelmotor.....................................40
Mantenimientodellimpiadordeaire..................40
Mantenimientodelaceitedelmotor...................42
Mantenimientodelabujía.................................45
Inspeccióndelparachispas..............................46
Mantenimientodelsistemadecombusti-
ble................................................................47
InspeccióndelsistemaGLP.............................47
Mantenimientodelsistemaelectrónicode
inyeccióndecombustible..............................48
Mantenimientodelsistemaeléctrico....................49
Mantenimientodelabatería.............................49
Mantenimientodelosfusibles...........................50
Arranquedelamáquinaconcables
puente...........................................................51
Mantenimientodelsistemadetransmi-
sión..............................................................52
Comprobacióndelcinturónde
seguridad......................................................52
Comprobacióndelospomosdelsistemade
protecciónantivuelco(ROPS).......................52
Ajustedeladirección........................................53
Comprobacióndelapresióndelos
neumáticos...................................................53
Comprobacióndelastuercasdelas
ruedas...........................................................54
Comprobacióndelatuercaalmenadadel
cubodelarueda...........................................54
Ajustedelcojinetedelpivotedelasruedas
giratorias.......................................................54
Usodelsuplementodelembrague....................55
Mantenimientodelsistemaderefrigera-
ción..............................................................57
Limpiezadelarejilladelmotorydelenfriador
deaceitedelmotor........................................57
Limpiezadelasaletasderefrigeraciónylas
cubiertasdelmotor........................................57
Compruebeylimpielascubiertasdela
unidadhidráulica...........................................58
Mantenimientodelosfrenos................................58
Ajustedelfrenodeestacionamiento.................58
Mantenimientodelascorreas..............................59
Inspeccióndelascorreas.................................59
Cómocambiarlacorreadelcortacés-
ped................................................................59
Cómocambiarlacorreadetransmisióndela
bombahidráulica...........................................60
Mantenimientodelsistemadecontrol..................61
Ajustedelaposicióndelaspalancasde
control...........................................................61
Ajustedelosacoplamientosdecontrolde
movimiento...................................................62
Ajustedelamortiguadordecontrolde
movimiento...................................................63
Ajustedelpivotedebloqueodepunto
muertodelaspalancasdecontrolde
movimiento...................................................63
Mantenimientodelsistemahidráulico..................64
Mantenimientodelsistemahidráulico...............64
Mantenimientodelacarcasadel
cortacésped..................................................66
Nivelacióndelacarcasadecorte......................66
Mantenimientodelascuchillasde
corte..............................................................68
RetirarlaCarcasadelCortacésped..................71
3
Cambiodeldeectordehierba.........................72
Limpieza..............................................................73
Limpiezadelacarcasadecorte........................73
Eliminaciónderesiduos....................................73
Almacenamiento.....................................................73
Limpiezayalmacenamientodela
máquina........................................................73
Solucióndeproblemas...........................................75
Esquemas...............................................................78
Seguridad
Elusoomantenimientoindebidoporpartedel
operadoroelpropietariopuedecausarlesiones.
Parareducirelriesgopotencialdelesiones,cumpla
estasinstruccionesdeseguridadypresteatención
alsímbolodealerta,quesignicaPrecaución,
AdvertenciaoPeligro:instrucciónrelativaala
seguridadpersonal.Elincumplimientodeestas
instruccionespuededarlugaralesionespersonales
einclusolamuerte.
Estamáquinafuefabricadadeacuerdoconlas
normaslegalescorrespondientesenvigorenel
momentodelafabricación.Cualquiermodicación
realizadaenestamáquinapuedehacerqueincumpla
dichasnormasylasinstruccionesdeesteManualdel
operador.Cualquiermodicacióndeestamáquina
solodebeserrealizadaporelfabricanteoporun
DistribuidorAutorizadoToro.
Esteproductoescapazdeamputarmanosypies.
Sigatodaslasinstruccionesdeseguridadconeln
deevitarlesionesfísicasgravesolamuerte.
Elpropietario/usuariopuedeprevenir,yes
responsabledecualquieraccidente,lesiónpersonal
odañomaterialqueseproduzca.
Laadicióndeaccesoriosdeotrosfabricantesque
nocumplanlacerticacióndelAmericanNational
StandardsInstituteharáqueestamáquinadejede
cumplirdichaespecicación.
Prácticasdeoperación
segura
Lasinstruccionessiguienteshansidoadaptadasdela
normaANSIB71.4-2012.
Formación
LeaelManualdeloperadoryotrosmateriales
deformación.Sieloperadoroelmecánicono
sabenleerlainformación,esresponsabilidaddel
propietarioexplicarlesestematerial.
Familiaríceseconlaoperaciónseguradelequipo,
loscontrolesdeloperadorylasseñalesde
seguridad.
Todoslosoperadoresymecánicosdebenrecibir
unaformaciónadecuada.Elpropietarioes
responsabledeproporcionarformaciónalos
usuarios.
Nodejenuncaqueelequiposeautilizadoo
mantenidoporniñosoporpersonasquenohayan
recibidolaformaciónadecuadaalrespecto.La
4
normativalocalpuedeimponerlímitessobrela
edaddeloperador.
Elpropietario/usuariopuedeprevenir,yes
responsabledecualquieraccidente,lesión
personalodañomaterialqueseproduzca.
Preparación
Evalúeelterrenoparadeterminarlosaccesorios
yaperosnecesariospararealizareltrabajode
maneracorrectaysegura.Utilicesolamente
losaccesoriosyaperoshomologadosporel
fabricante.
Lleveropaadecuada,incluyendocalzado
resistenteyantideslizante,gafasdeseguridad
yprotecciónauricular.Sitieneelpelolargo,
recójaselo,ynolleveprendasojoyassueltas.
Inspeccioneeláreadondesevaautilizarel
equipoyretiretodoslosobjetos,comoporejemplo
piedras,juguetesyalambres,quepuedanser
arrojadosporlamáquina.
Compruebequeloscontrolesdepresenciadel
operador,losinterruptoresdeseguridadylos
protectoresdeseguridadestáncolocadosyque
funcionancorrectamente.Noutilicelamáquinasi
nofuncionancorrectamente.
Operación
Losrayospuedencausargraveslesioneso
inclusolamuerte.Sisevenrelámpagosorayoso
seoyentruenosenlazona,noutilicelamáquina;
busqueunlugardonderesguardarse.
Nohagafuncionarnuncaelmotorenunlugar
cerrado.
Utiliceelequipoúnicamenteconbuenaluz,
alejándosedeagujerosypeligrosocultos.
Asegúresedequetodaslastransmisionesestán
enpuntomuertoyqueelfrenodemanoestá
puestoantesdearrancarelmotor.Arranqueel
motorsolodesdelaposicióndeloperador.
Asegúresedelatracciónmientrasutilizaesta
máquina,especialmenteenmarchaatrás.
Camine;nocorra.Nuncautilicelamáquinasobre
hierbamojada.Podríaresbalarse.
Vayamásdespacioyextremelaprecauciónenlas
pendientes.Asegúresederecorrerlaspendientes
detravés.Lascondicionesdelcéspedpueden
afectaralaestabilidaddelamáquina.Tenga
cuidadoalutilizarlamáquinacercadeterraplenes.
Vayamásdespacioytengacuidadoalgiraryal
cambiardedirecciónenlaspendientes.
Nolevantenuncalacarcasasilascuchillasestán
enmovimiento.
Noutilicenuncalamáquinasinoestáncolocados
rmementeelprotectordelaTDFylosdemás
protectores.Asegúresedequetodoslossistemas
deinterruptoresdeseguridadestánconectados,
correctamenteajustadosyquefuncionan
correctamente.
Noutilicelamáquinanuncaconeldeectorde
descargaelevado,retiradoomodicado,amenos
queutiliceunrecogedor.
Nocambielosajustesdelreguladordelmotorni
hagafuncionarelmotoraunavelocidadexcesiva.
Antesdeabandonarelpuestodeloperadorpor
cualquierrazón,inclusoparavaciarelrecogedor
odesatascarelconducto,parelamáquinaenun
lugarllano,desengranelastransmisiones,ponga
elfrenodeestacionamiento(silohubiera)ypare
elmotor.
Pareelequipoeinspeccionelascuchillasdespués
degolpearcualquierobjetoosiseproduce
unavibraciónanormal.Hagalasreparaciones
necesariasantesdevolverautilizarlamáquina.
Mantengalasmanosylospiesalejadosdela
unidaddecorte.
Mirehaciaatrásyhaciaabajoantesdeponer
marchaatrásparaasegurarsedequeelcamino
estádespejado.
Nuncallevepasajerosenlamáquina.
Mantengaalejadasaotraspersonasyaanimales
domésticos.
Vayamásdespacioytengacuidadoalgiraryal
cruzarcallesyaceras.Parelascuchillassino
estásegando.
Sepaelsentidodedescargadelcortacéspedyno
orienteladescargahacianadie.
Noutiliceelcortacéspedsiestáenfermo,cansado,
obajolainuenciadealcoholodrogas.
Tengacuidadoalcargarodescargarlamáquina
en/desdeunremolqueouncamión.
Tengacuidadoalacercarseaesquinasciegas,
arbustos,árbolesuotrosobjetosquepuedan
dicultarlavisión.
Sistemadeprotecciónantivuelco
(ROPS)
ElROPSesundispositivodeseguridadintegrado
yecaz.SielROPSesplegable,manténgalaen
posiciónelevadaybloqueada,yutiliceelcinturón
deseguridaddurantelaoperacióndelamáquina.
UnROPSplegablepuedebajarsetemporalmente,
perosolocuandoseaabsolutamente
imprescindible.Nolleveelcinturóndeseguridad
sielROPSestábajado.
Sepaquenohayproteccióncontravuelcos
cuandounROPSplegableestábajado.
5
Asegúresedequeelcinturóndeseguridadpuede
serdesabrochadorápidamenteencasodeuna
emergencia.
Compruebelazonaasegarynobajenunca
unROPSplegableenzonasdondeexistan
pendientes,taludesoagua.
Compruebecuidadosamentequehayespacio
sucienteantesdeconducirpordebajode
cualquierobjetoenalto(porejemplo,ramas,
portales,cableseléctricos)ynoentreencontacto
conellos.
MantengaelROPSencondicionessegurasde
funcionamiento,inspeccionándoloperiódicamente
enbuscadedañosymanteniendobienapretados
todoslosherrajesdemontaje.
SielROPSestádañado,nolocambie.Nolo
reparenilorevise.
NoretireelROPS.
CualquiermodicacióndeunROPSdebeser
autorizadaporelfabricante.
Mantenimientoyalmacenamiento
Desengranelastransmisiones,pongaelfrenode
estacionamiento,pareelmotoryretirelallaveo
desconecteelcabledelabujía.Espereaquese
detengatodomovimientoantesdeajustar,limpiar
orepararlamáquina.
Limpielahierbaylosresiduosdelaunidadde
corte,lastransmisiones,lossilenciadoresyel
motorparaprevenirincendios.Limpiecualquier
aceite,combustibleouidohidráulicoderramado.
Espereaqueseenfríeelmotorantesdeguardar
elcortacésped,ynologuardecercadeunallama.
Cierreelcombustibleantesdealmacenar
otransportarlamáquina.Noalmaceneel
combustiblecercadeunallama.
Aparquelamáquinaenunasupercienivelada.
Pongaelfrenodeestacionamiento.Nopermita
jamásquelamáquinasearevisadaoreparada
porpersonalnodebidamenteformado.
Utilicegatosjosparaapoyarloscomponentes
cuandoseanecesario.
Alivieconcuidadolatensióndeaquellos
componentesquetenganenergíaalmacenada.
Desconectelabateríaoelcabledelabujíaantes
deefectuarunareparación.Desconecteprimero
elterminalnegativoyluegoelpositivo.Conecte
primeroelpositivoyluegoelnegativo.
Tengacuidadoalcomprobarlascuchillas.
Envuelvala(s)cuchilla(s)olleveguantesgruesos,
yextremelasprecaucionesalrealizartareasde
mantenimiento.Cambielascuchillasúnicamente.
Nolasenderecenilassueldenunca.
Mantengalasmanosylospiesalejadosdelas
piezasenmovimiento.Siesposible,nohaga
ajustesmientraselmotorestáfuncionando.
Mantengatodaslaspiezasenbuenascondiciones
defuncionamiento,ytodoslosherrajesbien
apretados.Sustituyacualquierpegatina
desgastadaodeteriorada.
Lamejormaneradeprotegersuinversióny
obtenerunrendimientoóptimodesusequipos
Toroescontarsiempreconpiezasgenuinasde
Toro.Porloquerespectaalaabilidad,Toro
suministrapiezasderepuestodiseñadascon
lasmismasespecicacionesdeingenieríaque
nuestrosequipos.Parasutranquilidad,exija
piezasgenuinasToro.
Transporte
Tengacuidadoalcargarodescargarlamáquina
en/desdeunremolqueouncamión.
Utilicerampasdeanchocompletoparacargarla
máquinaenunremolqueouncamión.
Amarrelamáquinarmementeconcorreas,
cadenas,cablesocuerdas.Tantolascorreas
delanterascomolastraserasdebenorientarse
haciaabajoyhaciafuerarespectoalamáquina.
6
Indicadordependientes
g011841
Figura3
Estapáginapuedecopiarseparausopersonal.
1.Lapendientemáximaenquepuedeutilizarselamáquinaconseguridadesde15grados.UtiliceelDiagramadependientespara
determinarelángulodeunapendienteantesdeproseguir.Noutiliceestamáquinaenpendientesdemásde15grados.
Dobleporlalíneacorrespondientealapendienterecomendada.
2.Alineeestebordeconunasupercievertical(árbol,edicio,elpostedeunavalla,etc.).
3.Ejemplodecómocompararlapendienteconelbordedoblado.
7
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones
Laspegatinaseinstruccionesdeseguridadestánalavistadeloperadoryestánubicadas
cercadecualquierzonadepeligropotencial.Sustituyacualquierpegatinaqueestédañadao
quefalte.
decal58-6520
58-6520
1.Grasa
decal93-7818
93-7818
1.Advertencialealasinstruccionesparaapretar
elperno/tuercadelacuchillaa115–149N·m
(85–110pies-libra)queguranenelManualdeloperador.
decal99-8936
99-8936
1.Velocidaddelamáquina4.Puntomuerto
2.Rápido5.Haciaatrás
3.Lento
decal106-5517
106-5517
1.Advertencianotoquelasuperciecaliente.
decal107-3069
107-3069
1.Advertencianohayproteccióncontravuelcoscuandola
barraantivuelcoestábajada.
2.Paraevitarlesionesolamuertedebidoaunvuelco
accidental,mantengalabarraantivuelcoenposición
totalmenteelevadaybloqueada,ylleveelcinturónde
seguridad.Bajelabarraantivuelcosolocuandosea
absolutamentenecesario;nolleveelcinturóndeseguridad
cuandolabarraantivuelcoestábajada.
3.Leaelmanualdeloperador;conduzcalentamenteycon
cuidado.
8
decal110-2067
110-2067
decaloemmarkt
Marcadelfabricante
1.Indicaquelacuchillahasidoidenticadacomopiezadel
fabricanteoriginaldelamáquina.
decal110-2068
110-2068
1.Leaelmanualdeloperador.
decal112-9028
112-9028
1.Advertencianoseacerquealaspiezasenmovimiento;
mantengacolocadostodoslosprotectores.
decal114-4466
114-4466
1.Principal,25A
3.Carga,25A
2.Tomadefuerza,10A
4.Auxiliar,15A
decal115-7445
115-7445
1.Engraselaspoleasylosejes
2.Intervalodemantenimiento—50horas
decal116-5988
116-5988
1.Frenodeestacionamiento
puesto
2.Frenodeestacionamiento
quitado
decal116-3446
116-3446
1.Batería4.Frenodeestacionamiento
2.Contadordehoras
5.Puntomuerto
3.Tomadefuerza
6.Interruptordepresencia
deloperador
9
decal116-4858
116-4858
decal116-8726
116-8726
1.ConsulteeluidohidráulicorecomendadoenelManual
deloperador.
decal117-0346
117-0346
1.Peligrodefugadecombustible—leaelManualdel
operador;nointenteretirarlabarraanti-vuelco;nosuelde,
taladrenimodiquelabarraanti-vuelcodeningunamanera.
decal117-3848
117-3848
1.Peligrodeobjetosarrojadosmantengaaotraspersonas
aunadistanciaprudencialdelamáquina.
2.Peligrodeobjetosarrojados,cortacésped—nohaga
funcionarelcortacéspedsinqueestécolocadoeldeector,
latapadedescargaoelsistemaderecogidadehierba.
3.Peligrodecorteodesmembramientodemanoopienose
acerquealaspiezasenmovimiento;mantengacolocados
todoslosprotectores.
decal121-7586
121–7586
1.Rápido3.Lento
2.Controldevelocidad
variable
4.Tomadefuerza(PTO)
decal126-2055
126-2055
1.Pardeaprietedelastuercasdelasruedas:129N·m
(95pies-libra)(4uds)
2.Pardeaprietedelatuercadelosbujesdelasruedas:
319N·m(235pies-libra)
3.LeaycomprendaelManualdeloperadorantesderealizar
cualquiertareademantenimiento;compruebeelparde
aprietedespuésdelasprimeras100horas,yluegocada
500horas.
10
decal126-3275
126-3275
1.PeligroElGLPesuncombustibleextremadamente
inamableysusvaporessonexplosivos.
2.LeaelManualdeloperador.ConsulteNFPA58:Códigodel
gaslicuadodelpetróleo,sideseainformaciónadicional
sobrelaseguridad.
3.Nofumenicambieel/losdepósito(s)cercadeposibles
fuentesdeignicióndelcombustible.
4.Nointenterepararomodicareldepósitoosus
componentes.Póngaseencontactoconunapersona
debidamenteformadaycualicada.Utilicesolamente
depósitosdeGLPhomologadosporelfabricantedel
sistemaGLP .
5.Cierrelaválvuladecombustiblecuandoelcortacéspedno
estáenuso,yduranteelalmacenamientooeltransporte.
6.EviteelcontactoconelcombustibleGLP.Lasfugasen
formadevaporesolíquidocongelanlapielporsimple
contacto.
decal126-4398
126-4398
1.Leaelmanualdel
operador
3.Desbloquear
2.Bloquear
decal127-0326
127-0326
1.Leaelmanualdel
operador.
3.Retirelallavedecontacto
yleaelManualdel
operadorantesderealizar
tareasdemantenimiento
orevisarlamáquina.
2.Alturadecorte
decalbatterysymbols
Símbolosdelabatería
Algunosdeestossímbolos,otodosellos,estánensu
batería.
1.Riesgodeexplosión6.Mantengaaotras
personasaunadistancia
prudencialdelabatería.
2.Nofume,mantenga
alejadodelfuegoydelas
llamasdesnudas
7.Lleveprotecciónocular;
losgasesexplosivos
puedencausarcegueray
otraslesiones.
3.Líquidocáustico/peligro
dequemaduraquímica
8.Elácidodelabatería
puedecausarceguerao
quemadurasgraves.
4.Lleveprotecciónocular..9.Enjuaguelosojos
inmediatamenteconagua
ybusquerápidamente
ayudamédica.
5.Leaelmanualdel
operador.
10.Contieneplomo;notirara
labasura
11
decal126-3277
126-3277
1.IMPORTANTE:solousedepósitosderepuestoquenotengan
abolladurasodaños.Ajusteeltamañoyeltiporequeridoen
lapegatinadeespecicacionesdeldepósito.
7.Retirelosdepósitosvacíos.Compruebequelasválvulasy
losacoplamientosesténlibresderesiduosOdejuntastóricas
dañadas.
2.Parelamáquinasobreunasupercienivelada,desengrane
latomadefuerzaypongaelfrenodeestacionamiento.
8.Coloquetanquesderepuestocompletosmediantela
alineacióndeloriciocentraldelcollardeldepósitosobrela
pestañademontaje/clavijadeguía.
3.Cierrelasválvulasdecombustibledelosdepósitosgirándolas
ensentidohorarioycontinúeparaponerenmarchaelmotor.
9.Enganchelossoportesyasegúresedequelosdepósitos
esténajustadosrmementealcortacésped.
4.Cuandoelmotorsedetenga,quitelallave.10.Conectelamangueradecombustible.
5.DesconectelasmanguerasdecombustibleGLP.
11.Lentamente,abralasválvulasdecombustibleensentido
antihorarioparaqueseequilibrelapresión.Compruebeque
nohayfugas.
6.Desenganchelossoportesdelcilindro.
decal126-4553
126-4553
12
decal125-9383
125–9383
1.Compruebeeluidohidráulicocada50horasdeuso.3.Compruebelapresióndelosneumáticoscada50horasde
uso.
2.Lealasinstruccionesdelubricacióndelamáquinaque
guranenelmanualdeloperador.
4.LeaelManualdeloperadorantesderealizarcualquier
operacióndemantenimiento.
13
decal132-0871
132-0871
Nota:Estamáquinacumplelapruebadeestabilidadestándardelaindustriaenlaspruebasestáticaslateralesylongitudinalesconla
pendientemáximarecomendadaindicadaenlapegatina.ReviselasinstruccionesdelManualdeloperadorsobrelaoperacióndela
máquinaenpendientes,ycompruebelascondicionesenlasquesevaautilizarlamáquinaparadeterminarsilamáquinapuede
utilizarseenlascondicionesreinantesenundíayunlugardeterminados.Loscambiosdeterrenopuedennecesitaruncambioenel
mododeoperacióndelamáquinaenpendientes.Siesposible,mantengalasunidadesdecortebajadasalsuelomientrasutilicela
máquinaenpendientes.Elevarlasunidadesdecortemientrassetrabajaenpendientespuedehacerquelamáquinapierdaestabilidad.
1.AdvertencialeaelManualdeloperador;noutiliceesta
máquinaamenosquehayarecibidoformaciónensumanejo;
lleveprotecciónauditiva.
4.Peligro,rampaalcargarlamáquinaenunremolque,no
utilicedosrampasindividuales;utiliceúnicamenteunasola
rampaconsucienteanchuraparalamáquina,yconuna
pendientedemenosde15°;subalarampaenmarchaatrásy
bajelarampaconduciendohaciaadelante.
2.Peligrodecorte,desmembramientoyenredamiento
mantengalasmanosalejadasdelaspiezasenmovimiento;
mantengacolocadostodoslosprotectoresydefensas.
5.Peligrodelesionespersonalesnotransportepasajeros;
mirehaciaatrásmientrassiegueenmarchaatrás.
3.Peligrodeobjetosarrojadosmantengaalejadasaotras
personas.
6.Peligrodevuelcoenpendientesnoutilizarenpendientes
cercadelagua;noutilizarenpendientesdemásde15°.
14
Elproducto
g027420
Figura4
1.Pedaldeelevacióndela
carcasa/alturadecorte
6.Depósitodecombustible
GLP
2.Bloqueodetransporte7.Barraantivuelco
3.Palancadelfrenode
estacionamiento
8.Palancasdecontrolde
movimiento
4.Controles
9.Ruedagiratoria
5.Cinturóndeseguridad10.Carcasadecorte
Controles
Familiarícesecontodosloscontrolesantesdeponer
enmarchaelmotorytrabajarconlamáquina(Figura
4yFigura5).
g013112
Figura5
1.InterruptorPTO4.Contadorde
horas/indicadordelos
interruptoresdeseguridad
2.Controldelacelerador
5.Interruptordeencendido
3.Indicadordeavería(IA)
6.Fusibles
Indicadordelabatería
Sisegiralallavedecontactoalaposiciónde
CONECTADOduranteunossegundos,semostrarála
tensióndelabateríaenlazonadondenormalmente
semuestranlashorasdeuso.
Laluzdelabateríaseenciendealaccionarselallave
decontacto,ycuandolacargaestápordebajodel
nivelcorrectodeoperación(Figura6).
g013439
Figura6
1.Indicadordelabatería
3.Símbolosdelos
interruptoresdeseguridad
2.Contadordehoras
15
Contadordehoras
Elcontadordehorasregistraelnúmerodehorasde
operacióndelamáquina.Funcionacuandoelmotor
estáenmarcha.Utiliceelrecuentodehoraspara
programarelmantenimientoregular(Figura5).
Indicadordecombustible
SituadoeneldepósitodecombustibleGLP.
EsteindicadormonitorizalacantidaddeGLPlíquido
quehayeneldepósito.
Válvuladeseguridaddealiviode
lapresión
Laválvuladealivioestásituadaeneldepósitode
combustibleGLP(Figura7).
Laválvuladeseguridaddealiviodelapresiónalivia
elexcesodepresióndeldepósitodeGLP .
Importante:Estaválvulatieneuntapónprotector
deplásticoquenodeberetirarseNUNCA.
Sieltapónestádañadooausente,póngase
encontactoinmediatamenteconpersonal
debidamenteformadoycualicado.
SoportesdelcilindrodeGLP
Lossoportesestánsituadosenlacarcasadelmotor.
LossoportesdelcilindrodeGLPseutilizanpara
sujetareldepósitoGLPextraíblealcortacésped.
Indicadoresdelosinterruptores
deseguridad
Lossímbolosdelcontadordehorasindicanconun
triángulonegroqueelcomponentedeseguridadse
encuentraenlaposicióncorrecta(Figura6).
Controldelacelerador
Elcontroldelaceleradoresvariableentrelas
posicionesdeRÁPIDOyLENTO.
Mandodecontroldelascuchillas
(TDF)
Elinterruptordecontroldelascuchillas(TDF)se
utilizaparaaccionarelembragueeléctricoeimpulsar
lascuchillasdelcortacésped.Tirehaciaarribadel
mandoysuélteloparaengranarlascuchillas.Para
desengranarlascuchillas,empujeelmandode
controldelascuchillas(TDF)haciaabajoomuevala
palancadecontroldemovimientoenlaposiciónde
BLOQUEO/PUNTOMUERTO.
Interruptordeencendido
Esteinterruptorseutilizaparaarrancarelmotordel
cortacéspedytienetresposiciones:ARRANQUE,
MARCHAyDESCONECTADO.
Palancasdecontrolde
movimiento
Laspalancasdecontroldemovimientoseutilizan
paraconducirlamáquinahaciaadelanteyhaciaatrás
yparagirarenambossentidos.
Posicióndebloqueo/puntomuerto
LaposicióndeBLOQUEO/PUNTOMUERTOseutiliza
juntoconelsistemadeinterruptoresdeseguridad
paraengranarydeterminarlaposicióndePUNTO
MUERTO.
Válvuladecierredecombustible
CierrelaválvuladecierredeGLPdeldepósito/cilindro
antesdetransportaroalmacenarelcortacésped.
Indicadordeaveríaenlaunidad
decontrolelectrónica
Launidaddecontrolelectrónica(UCE)monitoriza
constantementeelfuncionamientodelsistemade
controldecombustible.
Sisedetectaunproblemaounaaveríaenelsistema,
seenciendeelindicadordeavería(IA).
ElIAMeselpilotorojosituadoenelpanelderecho
delaconsola.
SiseenciendeelIAM,esnecesariollevaracabo
unascomprobacionesinicialesdelocalizaciónde
fallos.ConsultelasecciónIAM,Localizacióndefallos.
Siestascomprobacionesnocorrigenelproblema,
seránecesarioqueunServicioTécnicoAutorizado
realiceundiagnósticoymantenimientocompletos.
Aperos/Accesorios
Estádisponibleunaseleccióndeaperosyaccesorios
homologadosporToroquesepuedenutilizar
conlamáquinaandepotenciaryaumentar
susprestaciones.Póngaseencontactoconsu
DistribuidoroServicioTécnicoAutorizadoovisite
www.Toro.comparaobtenerunalistadetodoslos
aperosyaccesoriosaprobados.
16
Especicaciones
Nota:Especicacionesydiseñoestánsujetosa
modicaciónsinprevioaviso.
Anchura
Carcasade
152cm(60")
Carcasade
183cm(72")
Sincarcasa134.6cm(53.0")150.1cm(59.1")
Deectorelevado156.8cm(61.7")187cm(73.6")
Deectorbajado192.2cm(75.7")222.4cm(87.6")
Longitud
Carcasade
152cm(60")
Carcasade
183cm(72")
Barraanti-vuelco
elevada
211.1cm(83.1")218.7cm(86.1")
Barraanti-vuelco
bajada
215.4cm(84.8")223.0cm(87.8")
Altura
BarraantivuelcoelevadaBarraantivuelcobajada
179.1cm(70.5")118.9cm(46.8")
Peso
ModeloPeso
Carcasade152cm(60")593kg(1,307libras)
Carcasade183cm
(72pulgadas)
774kg(1707libras)
Tipodedepósitoyllenado
Nota:EldepósitodeGLPdeestecortacéspedes
undepósitoespecialcontabiquesinternosdiseñado
especícamenteparaestaaplicación.
Especicacionesdeldepósitohorizontal:
Materialdeldepósito:Aluminio
Capacidad:43.5libras
Acoplamientodedesconexión:RoscaACME
aizquierdas
Extraccióndecombustible:Vapor
Válvuladecierredelcombustible:Gireen
sentidohorarioparacerrar.
Tipodecombustible:PropanogradoHD5
Losdepósitosnuevosdebenserllenadospor
personaldebidamenteformadoycualicado.
Utilicesolamentedepósitosrecomendadospor
Toro.Elusodeotrotipodedepósitocausará
unfuncionamientoincorrectodelsistemade
combustible.
Importante:Elusodeundepósitodeextracción
delíquidoprovocarálacongelaciónolaformación
dehieloenelreguladordeGLPyharáimposible
arrancarelmotor.Tambiénpuedenproducirse
dañospermanentesenelsistemadecombustible
yelescapedepropanoenformadevaporo
líquidoaltamenteinamable.
17
Operación
Nota:Losladosderechoeizquierdodelamáquina
sedeterminandesdelaposiciónnormaldeloperador.
Cómoañadircombustible
GLPsignicaGasLicuadodelPetróleo,ysunombre
comúnes'propano'.ELGLPesuncombustible
líquidoquesealmacenaenundepósitobajopresión.
Antesdequeellíquidosalgadeldepósito,es
convertidoenvapor.PuestoqueelGLPsealmacena
comolíquidoygas,puedehaberfugasenjuntaso
conexionesquenoestáncorrectamenteselladas.El
GLPsevuelveinamablealmezclarseconelaire.
LainformaciónsobreGLPdeesteManualdel
operadorseproporcionaúnicamentecomoguía
orientativa.ConsulteNFPA58:Códigodelgas
licuadodelpetróleo,Ediciónde2008,sidesea
informaciónadicionalsobrelaseguridad.EsteCódigo
delaNationalFireProtectionAssociation(NFPA)
versasobreelmanejo,almacenamiento,transporte
yusodelGLP .
Tipodecombustible:PropanogradoHD5
CUIDADO
Elusodedepósitossobrellenadospuede
provocarelescapedepropanolíquido
altamenteconcentradoyextremadamente
inamable.ConsultelasecciónCómoañadir
combustible(página18).
Nuncausedepósitosdepropanoquesuperen
el80%delacapacidad.
PELIGRO
ElGLPqueseescapadeldepósitoenforma
devaporesolíquidospuedecausarlesiones
gravesolamuerte.Losvaporesyellíquido
puedencausarasxia,congelacióndetejidos
oquemadurasdebidasalfrío.
Almaceneelcortacéspedyrealice
cualquiertareademantenimientodel
mismoenunazonabienventilada.
InstaleundetectordeGLPhomologadoen
remolquesyzonasdealmacenamiento.
ElGLPpesamásqueelaire,ypuede
acumularseenzonasbajas,talescomo
zanjas,desagüesofosas.
Eviterespirarlosvapores.
MantengaellíquidoyvaporesdelGLP
alejadodelasválvulasdeventilación.
MantengaellíquidoyvaporesdelGLP
alejadodelosojosylapiel.
Aviseapersonaldebidamenteformadoy
cualicadosielcilindromuestraseñales
dezonascongeladas,osiemitesilbidosu
oloresdesagradables.
Obtengaatenciónmédicainmediatamente
silosvaporesoellíquidoentranen
contactoconlapielolosojos.
18
PELIGRO
ElGLPesuncombustibleextremadamente
inamableysusvaporessonexplosivos.
Unincendioounaexplosióndecombustible
GLPpuedequemarleaustedyaotras
personas,ycausardañosmateriales.
Nofumenuncaenlaproximidaddelos
depósitosdecombustible,ymanténgase
alejadodellamasdesnudasodelugares
dondeunachispapudierainamarlos
vapores.
Apaguecualquierfuentedechispaso
llamasalacercarseadepósitosdeGLP
ocortacéspedesqueusanGLP.Elriesgo
aumentaenremolquescerradosolugares
dealmacenamientodondepuedehaber
fugasyacumulacióndevapores.
ElGLPpesamásqueelaire,ypuede
acumularseenzonasbajas,talescomo
zanjas,desagüesofosas.
LoscilindrosdeGLPdebenserllenados
ÚNICAMENTEporpersonaldebidamente
formadoycualicado.
Nomanipuleoreparenuncalosdepósitos;
póngaseencontactoconpersonal
debidamenteformadoycualicado.
Nocambiedecilindroconelmotoren
marcha.
Antesdedesconectarlasmangueras,
cierrelasválvulasdecombustibledetodos
losdepósitosydejeelmotorenmarcha
hastaquesepare,parapurgartodoslos
vaporesdeGLPdelsistema.
Almacenelosdepósitosalejadosdelcalor,
laschispasylasllamasabiertas.
Noutilicelamáquinaamenosqueesté
instaladounsistemacompletodeescape
enbuenascondicionesdefuncionamiento.
PELIGRO
ElGLPesuncombustibleextremadamente
inamableysusvaporessonexplosivos.
Encasodeincendiosigaestospasos:
1.Sipuedehacerlosinpeligro,corteel
ujodegastanrápidamentecomo
seaposible.Nuncaapaguelallamaa
menosquepuedacortarelsuministro
degas.
2.AvisealosBomberosyevacuela
zonainmediatamente.
3.Cuandosehayacortadoelujode
gas,apagueelfuego.Normalmente
unincendioseapagasoloalcortarse
elujodegas.
4.Sinopuedecortarinmediatamenteel
ujodegas,dirijaaguaalostanques
paraenfriarlos,peronoapagueel
incendio.
Loslugaresdealmacenamientoylos
remolquesdebenestarequipadosconal
menosunextintordeincendiosportátil
homologado,concapacidadmínimade
8.2kg(18libras)deagentequímicoseco
delaclaseB:C.Nouseextintoresde
tetraclorurodecarbonocomopireno.
CambiodeldepósitodeGLP
CambieeldepósitodeGLPalairelibreenunazona
bienventilada.
Importante:Aprieteamanosolamenteel
acoplamientodeconexióndeldepósito.El
usodeunaherramientapuedeapretarlo
demasiadoydañarlo.Siapretarlomanualmente
noessucienteparapararunescape,avise
inmediatamenteapersonaldebidamenteformado
ycualicado.
1.Parelamáquinaenunasupercienivelada,
desengraneelmandodecontroldelascuchillas,
pongalaspalancasdecontroldemovimiento
alaposicióndeBLOQUEO/PUNTOMUERTO,y
pongaelfrenodeestacionamiento.
2.Espereaquesedetengantodaslaspiezasen
movimientoantesdeabandonarelpuestodel
operador.
3.Conelmotorenmarcha,cierrelaválvulade
combustibledeldepósito.
4.Hagafuncionarelmotorhastaquesepare.
Nota:Estopurgatodoslosvaporesdela
manguera.
19
5.Retirelallave.
6.Desconectecuidadosamentelamanguerade
combustibleGLP .
g021497
Figura7
1.Acoplamientodeconexión
delamanguerade
combustibleGLP
3.Indicadordecombustible
2.Válvuladeldepósito4.Válvuladeseguridadde
aliviodelapresión
7.Desenganchelossoportesdelcilindroyretire
eldepósito.
ADVERTENCIA
Loscomponentesdelsistemade
combustibleestánsometidosaalta
presión.Elusodecomponentes
incorrectospuedecausarfallosdel
sistema,fugasdecombustibley
posiblementeunaexplosión,quepuede
darlugaralesionesgravesolamuerte.
Nointenterepararomodicarlas
válvulas,losacoplamientosuotros
componentesdelcilindro.
Utiliceúnicamentedepósitos,
acoplamientosymanguerasdeGLP
autorizadosporToroydiseñados
parasucortacésped.
8.Compruebequelaválvulaylosoriciosdelos
acoplamientosdeldepósitollenoestánlibresde
tierra,residuosodaños.
9.Compruebequeelacoplamientodeconexión
delamangueradeldepósitonoestadañadoy
quenofaltanjuntastóricas.
10.Asegúresedequeeltipoytamañodel
cilindronuevoseajustanalapegatinade
especicacionesdelcilindro.
11.Alineeeloriciocentralsobreelpasadorde
montajeverticaldelcortacésped,segúnse
muestraenFigura8.
g021393
Figura8
1.Soportesdelcilindro3.Oriciocentral
2.Pasadordemontaje
Importante:Lasválvulasylosindicadores
puedennofuncionarcorrectamentesiel
cilindrodeGLPnoseinstalacorrectamente.
12.Enganchelossoportesdelcilindroyasegúrese
dequeeldepósitoestármementesujetoal
cortacésped.
13.Conectecuidadosamentelamanguerade
combustible.Asegúresedequelamanguera
noestádoblada.
14.Lentamente,abralaválvuladecombustible
paraqueseequilibrelapresióneneldepósito.
Nota:Silaválvulaseabredemasiadodeprisa,
laválvuladeretencióndelapresiónderetorno
queformapartedelaválvuladealiviode
presióncortaráelsuministrodecombustible.
Siestoocurre,cierrelaválvuladecombustible
completamenteyespere5segundos.
15.Compruebequenohayfugas,segúnloindicado
enInspeccióndelsistemaGLP(página47).
Comprobacióndelnivelde
aceitedelmotor
Antesdearrancarelmotoryutilizarlamáquina,
compruebeelniveldeaceitedemotorenelcárter;
consulteComprobacióndelniveldeaceitedelmotor
(página42).
20
Rodajedeunamáquina
nueva
Losmotoresnuevosnecesitantiempoparadesarrollar
todasupotencia.Lafriccióngeneradaporlas
carcasasylossistemasdepropulsióndelos
cortacéspedesesmayorcuandoéstossonnuevos,
loquesuponeunacargaadicionalparaelmotor.Las
máquinasnuevasnecesitanunperiododerodajede
40–50horasparadesarrollarlamáximapotenciayel
mejorrendimiento.
Usodelsistemade
protecciónantivuelco
(ROPS)
ADVERTENCIA
Nohayproteccióncontravuelcoscuandola
barraantivuelcoestábajada.
Bajelabarraantivuelcoúnicamente
cuandoseaimprescindible.
Nouseelcinturóndeseguridadsilabarra
antivuelcoestábajada.
Conduzcalentamenteyconcuidado.
Elevelabarraantivuelcotanprontocomo
hayaespaciosuciente.
Compruebecuidadosamentequehay
espaciosucienteantesdeconducir
pordebajodecualquierobjetoenalto
(porejemplo,ramas,portales,cables
eléctricos)ynoentreencontactocon
ellos.
Importante:Bajelabarraantivuelcoúnicamente
cuandoseaimprescindible.
Importante:Asegúresedequelapartetraseradel
asientoestábloqueadaconelcierredelasiento.
1.Parabajarlabarraantivuelco,presionehacia
adelantelapartesuperiordelabarra.
2.Tiredeambospomoshaciafueraygírelos90º
paradesengranarlos(Figura9).
3.Coloquelabarraantivuelcoenlaposiciónde
bajada(Figura9).
g021418
Figura9
1.PomodelROPS
3.Barraantivuelcoen
posiciónvertical
2.Tiredelpomohaciafuera
ygírelo90grados
4.Barraanti-vuelcoen
posicióndeplegado
4.Paraelevarlabarraanti-vuelco,subalabarraa
laposicióndeuso,ygirelospomosparaquese
introduzcanparcialmenteenlasranuras(Figura
9).
5.Elevelabarraalaposiciónvertical,presionando
sobrelapartesuperiordelamisma;lasclavijas
encajaránencuantosealineenconlosoricios
(Figura9).Presionesobrelabarrapara
asegurarsedequelasclavijashanquedado
encajadas.
Importante:Utilicesiempreelcinturón
deseguridadconlabarraantivuelcoenla
posicióndetotalmenteelevada.
21
PrimerolaSeguridad
Lerogamosleatodaslasinstruccionesysímbolos
relativosalaseguridadenlaseccióndeseguridad.
Elconocerestainformaciónpuedeayudaraevitarle
lesionesaustedoaotraspersonas.
PELIGRO
Laoperaciónsobrehierbamojadaoen
pendientesescarpadaspuedehacerquela
máquinapatineyqueustedpierdaelcontrol.
Noopereenpendientesocuestasdemás
de15grados.
Reduzcalavelocidadyextremelas
precaucionesencuestasopendientes.
Noutilicelamáquinacercadelagua.
PELIGRO
Siunaruedapasaporelbordedeunterraplén
ounazanja,puedecausarunvuelco,que
puededarlugaralesionesgravesolamuerte.
Noutilicelamáquinacercadetaludes.
PELIGRO
Elusodelamáquinaconlabarraantivuelco
bajadapuedecausargraveslesioneso
inclusolamuerteencasodeunvuelco.
Mantengasiemprelabarraantivuelcoenla
posicióndetotalmenteelevadaybloqueada,
yutiliceelcinturóndeseguridad.
g000963
Figura10
1.Zonasegurautilice
lamáquinaaquíen
pendientesdemenosde
15gradosozonasplanas.
3.Agua
2.Zonadepeligroutilice
uncortacéspeddirigido
y/ounadesbrozadora
manualenpendientesde
másde15grados,ycerca
deterraplenesoagua.
CUIDADO
Estamáquinaproducenivelessonorosque
superanlos85dBAeneloídodeloperador,
quepuedencausarpérdidasauditivasen
casodeperiodosextendidosdeexposición.
Lleveprotecciónauditivamientrasoperaesta
máquina.
Serecomiendaelusodeequiposdeprotecciónpara
losojos,losoídos,lasmanos,lospiesylacabeza.
g009027
Figura11
1.Lleveprotecciónocular.2.Lleveprotecciónauditiva.
Utilizacióndelfrenode
estacionamiento
Pongasiempreelfrenodeestacionamientocuando
parelamáquinaocuandoladejedesatendida.
22
Aplicacióndelfrenode
estacionamiento
ADVERTENCIA
Elfrenodeestacionamientopuedenosujetar
lamáquinasiestáaparcadaenunapendiente,
ypuedenproducirselesionespersonaleso
dañosmateriales.
Noaparquelamáquinaenpendientessin
antesbloquearocalzarlasruedas.
g027334
Figura12
Liberacióndelfrenode
estacionamiento
g027335
Figura13
Usodelmandodecontrol
delascuchillas(TDF)
Elmandodecontroldelascuchillas(TDF)arranca
ydetienelascuchillasdelcortacéspedycualquier
accesorioconectado.
Usodelacelerador
Elcontroldelaceleradorpuedemoverseentrelas
posicionesdeRÁPIDOyLENTO(Figura14).
UtilicesiemprelaposiciónRÁPIDOalactivarlacarcasa
decorteconelmandodecontroldelascuchillas
(TDF).
g008946
Figura14
Usodelinterruptorde
encendido
1.Girelallavedecontactoalaposiciónde
ARRANQUE(Figura15).
g008947
Figura15
2.Cuandoelmotorarranque,sueltelallave.
Importante:Noactiveelmotordearranque
durantemásde5segundoscadavez.Siel
motornoarranca,dejequeseenfríedurante
15segundosentreintentos.Sinosesiguen
estasinstrucciones,puedequemarseel
motordearranque.
3.GirelallavedecontactoaPARARandeparar
elmotor.
Arranqueyapagadodel
motor
Cómoarrancarelmotor
1.Eleveelsistemadeprotecciónanti-vuelco
(ROPS)ybloquéelo,siénteseenelasientoy
abrocheelcinturóndeseguridad(Figura16).
23
2.Lentamente,abralaválvuladecombustible
paraqueseequilibrelapresióneneldepósito
(Figura16).
Nota:Laválvuladecombustibleestásituado
enelextremosuperiordeldepósitodeGLP.Si
laválvulaseabredemasiadodeprisa,laválvula
deretencióndelapresiónderetornoqueforma
partedelaválvuladealiviodepresióncortará
elsuministrodecombustible.Siestoocurre,
cierrelaválvuladecombustiblecompletamente
yespere5segundos.
3.Muevalaspalancasdecontroldemovimientoa
laposicióndeBLOQUEO/PUNTOMUERTO(Figura
16).
4.Pongaelfrenodeestacionamiento;consulte
Aplicacióndelfrenodeestacionamiento(página
23).
5.Muevaelmandodecontroldelascuchillas
(TDF)alaposicióndeDESENGRANADO(Figura
16).
6.Muevaelaceleradora¾desuvelocidad
máxima,entrelasposicionesdeLENTOyRÁPIDO
(Figura16).
7.Girelallavedecontactoalaposiciónde
ARRANQUE().Figura16Cuandoelmotor
arranque,sueltelallave.
g027421
g008947
Figura16
24
Apagadodelmotor
CUIDADO
Losniñosuotraspersonaspodríanresultar
lesionadossimuevenointentanconducirel
tractormientrasestádesatendido.
Retiresiemprelallavedecontactoyponga
elfrenodeestacionamientocuandodejela
máquinasinsupervisión,aunqueseapor
unospocosminutos.
DejequeelmotorfuncioneenRALENTÍ(tortuga)
durante60segundosantesdeAPAGARelinterruptor
deencendido.
g027337
Figura17
Importante:Asegúresedequelaválvulade
cierredecombustibleestácerradaantesde
transportaroalmacenarlamáquina;sino,puede
haberfugasdecombustible.Pongaelfrenode
estacionamientoantesdetransportarlamáquina.
Asegúresederetirarlallavepuestoquelabomba
decombustiblepuedefuncionaryhacerquela
bateríapierdasucarga.
Usodelsistemade
interruptoresdeseguridad
CUIDADO
Silosinterruptoresdeseguridadestán
desconectadosodañados,lamáquinapodría
ponerseenmarchainesperadamenteycausar
lesionespersonales.
Nomanipulelosinterruptoresde
seguridad.
Compruebelaoperacióndelos
interruptoresdeseguridadcadadía,y
sustituyacualquierinterruptordañado
antesdeoperarlamáquina.
Elsistemadeinterruptoresde
seguridad
Elsistemadeinterruptoresdeseguridadhasido
diseñadoparaimpedirqueelmotorarranque,a
menosque:
Elfrenodeestacionamientoestépuesto.
Elmandodecontroldelascuchillas(TDF)está
desengranado.
Laspalancasdecontroldemovimientoesténen
laposicióndeBLOQUEO/PUNTOMUERTO.
Elsistemadeinterruptoresdeseguridadtambiénestá
diseñadoparapararelmotorcuandosemuevanlos
controlesdetraccióndesdelaposicióndeBLOQUEO
conelfrenodeestacionamientopuesto,osiusted
selevantadelasientocuandolatomadefuerzaestá
engranada.
Elcontadordehorastieneunaseriedesímbolosque
leindicansielcomponentedeseguridadestáenla
posicióncorrecta.Cuandoelcomponenteestáen
laposicióncorrecta,seenciendeuntriánguloenel
recuadrocorrespondiente.
g013672
Figura18
1.Lostriángulosseenciendencuandoloscomponentesdel
sistemadeseguridadestánenlaposicióncorrecta.
25
Comprobacióndelsistemade
interruptoresdeseguridad
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente
Compruebeelsistemadeinterruptoresdeseguridad
cadavezquevayaatrabajarconlamáquina.
Sielsistemanofuncionadelaformaquese
describeacontinuación,póngaseencontactocon
unServicioTécnicoAutorizadoparaqueloreparen
inmediatamente.
1.Siénteseenelasiento,pongaelfrenode
estacionamientoymuevaelmandodecontrol
delascuchillas(TDF)aENGRANADO.Intente
arrancarelmotor;elmotornodebearrancar.
2.Siénteseenelasiento,pongaelfrenode
estacionamientoymuevaelmandodecontrol
delascuchillas(TDF)aDESENGRANADO.
Muevacualquieradelaspalancasdecontrol
demovimiento(fueradelaposiciónde
BLOQUEO/PUNTOMUERTO).Intentearrancarel
motor;elmotornodebearrancar.Repitaconla
otrapalancadecontrol.
3.Siénteseenelasiento,pongaelfrenode
estacionamiento,muevaelmandodecontrolde
lascuchillas(TDF)aDESENGRANADOymueva
laspalancasdecontroldemovimientoala
posicióndeBLOQUEO/PUNTOMUERTO.Arranque
elmotor.Conelmotorenmarcha,quiteel
frenodeestacionamiento,engraneelmando
decontroldelascuchillas(TDF)ylevánteseun
pocodelasiento;elmotordebepararse.
4.Siénteseenelasiento,pongaelfrenode
estacionamiento,muevaelmandodecontrol
delascuchillas(TDF)aDESENGRANADOy
muevalaspalancasdecontroldemovimiento
alaposicióndeBLOQUEO/PUNTOMUERTO.
Arranqueelmotor.Conelmotorenmarcha,
pongacualquieradelaspalancasdecontrolde
movimientoenlaposicióncentralymuévala
haciaadelanteohaciaatrás;elmotordebe
pararse.Repitaparalaotrapalancadecontrol
demovimiento.
5.Siénteseenelasiento,quiteelfrenode
estacionamiento,muevaelmandodecontrolde
lascuchillas(TDF)aDESENGRANADOymueva
laspalancasdecontroldemovimientoala
posicióndeBLOQUEO/PUNTOMUERTO.Intente
arrancarelmotor;elmotornodebearrancar.
Conducciónhaciaadelante
yhaciaatrás
Elcontroldelaceleradorregulalavelocidaddel
motorenrpm(revolucionesporminuto).Pongael
aceleradorenposiciónRÁPIDOparaconseguirel
mejorrendimiento.Sieguesiempreconelacelerador
enlaposicióndeVELOCIDADMÁXIMA.
CUIDADO
Lamáquinapuedegirarmuyrápidamente.
Eloperadorpuedeperderelcontroldela
máquinaycausarlesionespersonaleso
dañosalamáquina.
Extremelasprecaucionesalgirar.
Reduzcalavelocidaddelamáquinaantes
dehacergiroscerrados.
Usodelaspalancasdecontrolde
movimiento
g004532
Figura19
1.Palancadecontrolde
movimiento—posiciónde
bloqueo/puntomuerto
4.Haciaatrás
2.Posicióncentralde
desbloqueo
5.Partedelanteradela
máquina
3.Haciaadelante
26
Conducciónhaciaadelante
Nota:Elmotorsepararásiustedmuevelaspalancas
decontroldetracciónconelfrenodeestacionamiento
puesto.
Paradetenerlamáquina,tiredelaspalancasde
controldemovimientoalaposicióndePUNTOMUERTO.
1.Quiteelfrenodeestacionamiento;consulte
Liberacióndelfrenodeestacionamiento(página
23).
2.Muevalaspalancasalaposicióncentral,
desbloqueadas.
3.Parairhaciaadelante,empujelentamente
laspalancasdecontroldemovimientohacia
adelante(Figura20).
g008952
Figura20
Conducciónhaciaatrás
1.Muevalaspalancasalaposicióncentral,
desbloqueadas.
2.Parairhaciaatrás,tirelentamentedelas
palancasdecontroldemovimientohaciaatrás
(Figura21).
g008953
Figura21
Paradadelamáquina
Paradetenerlamáquina,pongalaspalancasde
controldetracciónenPUNTOMUERTOymuévalasala
posicióndebloqueo,desengranelatomadefuerza
(mandodecontroldelascuchillas/TDF)ygirelallave
decontactoalaposicióndeDESCONECTADO.
Pongaelfrenodeestacionamientosivaadejarla
máquinadesatendida;consulteAplicacióndelfreno
deestacionamiento(página23).Retirelallavedel
interruptor.
CUIDADO
Losniñosuotraspersonaspodríanresultar
lesionadossimuevenointentanoperarla
máquinamientrasestádesatendida.
Retiresiemprelallavedecontactoyponga
elfrenodeestacionamientocuandodejela
máquinasinsupervisión,aunqueseapor
unospocosminutos.
27
Ajustedelaalturadecorte
Usodelbloqueodetransporte
Elbloqueodetransportetienedosposicionesyse
utilizaconjuntamenteconelpedaldeelevaciónde
lacarcasa.HayunaposicióndeBloqueadoyuna
posicióndeDesbloqueadoparaeltransporte.Usted
utilizaelbloqueodetransporteconelpedalde
elevacióndelacarcasa(Figura22).
g032377
Figura22
1.Bloqueodetransporte
2.Posicióndebloqueadolacarcasadelcortacéspedse
bloqueaenlaposicióndetransporte
3.Posicióndedesbloqueado—nobloquealacarcasadecorte
enlaposicióndetransporte
Ajustedelpasadordealturade
corte
Puedeajustarlaalturadecortede25a140mm(1"
a5½")enincrementosde6mm(¼")colocandoel
pasadorendiferentestaladros.
28
1.Muevaelbloqueodetransportealaposición
debloqueado.
2.Piseelpedaldeelevacióndelacarcasayeleve
lacarcasaalaposicióndetransporte(que
estambiénlaposicióndealturadecortede
140mm[5½"])(Figura23).
3.Paraajustarlaalturadecorte,gireelpasador
90gradosyretireelpasadordelsoportede
alturadecorte(Figura23).
4.Seleccioneeltaladrodelsoportedealtura
decortequecorrespondealaalturadecorte
deseada,einserteelpasador(Figura23).
5.Piseelpedaldeelevacióndelacarcasaybaje
lentamentelacarcasadelcortacésped.
g027343
Figura23
1.Pedaldeelevacióndela
carcasa
3.Bloqueodetransporte
2.Pasadordealturadecorte
Ajustedelosrodillos
protectoresdelcésped
Serecomiendaquecadavezqueustedcambiela
alturadecorte,ajustetambiénlaalturadelosrodillos
protectoresdelcésped.
1.DesengraneelmandodeCONTROLDELAS
CUCHILLAS(TDF),pongalaspalancasdecontrol
demovimientoenposicióndeBLOQUEO/PUNTO
MUERTO,ypongaelfrenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantes
deabandonarelpuestodeloperador.
3.Ajustelosrodillosprotectoresdelcéspedsegún
semuestraenFigura24,Figura25yFigura26.
g000942
Figura24
1.Rodilloprotectordel
césped
4.Tuercaconarandela
prensada
2.Espaciador5.Perno
3.Buje
g000943
Figura25
1.Rodilloprotectordel
césped
3.Tuercaconarandela
prensada
2.Buje4.Perno
29
g000944
Figura26
1.Rodilloprotectordel
césped
4.Tuercaconarandela
prensada
2.Espaciador5.Perno
3.Buje
Ajustedeldeectordeujo
bloqueosdeleva
Esteprocedimientoesaplicablesolamentea
máquinasequipadasconbloqueosdeldeectorde
ujo.Algunosmodelostienenpernosytuercasen
lugardelosbloqueosdeldeector,yseajustandela
mismamanera.
Elujodedescargadelcortacéspedpuedeajustarse
paradiferentescondicionesdesiega.Coloquelos
bloqueosdelevayeldeectorparaobtenerlamejor
calidaddecorte.
1.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas
(TDF),pongalaspalancasdecontrolde
movimientoenposicióndeBLOQUEO/PUNTO
MUERTO,ypongaelfrenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantes
deabandonarelpuestodeloperador.
3.Paraajustarlosbloqueosdeleva,levantela
palancaparaaojarelbloqueodeleva(Figura
27).
4.Ajusteeldeectorylosbloqueosdelevaenlas
ranurassegúnelujodedescargadeseado.
5.Devuelvalapalancaasuposiciónoriginalpara
apretareldeectorylosbloqueosdeleva
(Figura27).
6.Silaslevasnoinmovilizancorrectamenteel
deector,osiésteestádemasiadoapretado,
aojelapalancayluegogireelbloqueodeleva.
Nota:Ajusteelbloqueodelevahastaobtener
lapresióndejacióndeseada.
g027727
Figura27
Posicionamientodel
deectordeujo
Lasgurassiguientessonsimplemente
recomendacionesdeuso.Losajustesvariaránsegún
eltipodehierba,elcontenidodehumedadylaaltura
delahierba.
Nota:Silapotenciadelmotorempiezaacaer,yla
velocidaddeavancedelcortacéspedeslamisma,
abramáseldeector.
PosiciónA
Estaeslaposiciónmásatrasada.Losusos
recomendadosparaestaposiciónson:
Siegadehierbacortayligera
Condicionessecas
Recortesdehierbamáspequeños
Propulsalosrecortesdehierbamáslejosdel
cortacésped.
g005832
Figura28
30
PosiciónB
Utiliceestaposiciónparaensacar.Alinéelosiempre
conlaaberturadeldeector.
g005833
Figura29
PosiciónC
Éstaeslaposiciónmásabiertaposible.Losusos
recomendadosparaestaposiciónson:
Siegadehierbalargaydensa.
Condicioneshúmedas
Reduceelconsumodelmotor
Permiteunamayorvelocidaddeavanceen
condicionespesadas
Estaposiciónofreceventajassimilaresalasdel
cortacéspedToroSFS.
g005834
Figura30
Colocacióndelasiento
Elasientosedesplazahaciaadelanteyhaciaatrás.
Coloqueelasientoenlaposiciónquelepermita
controlarmejorlamáquinayenlaqueestémás
cómodo.
Muevalapalancalateralmenteparadesbloquearel
asiento(Figura31).
g019754
Figura31
Desenganchedelasiento
g019755
Figura32
1.Enganchedelasiento2.Asiento
31
Cómoajustarlasuspensión
delasiento
Elasientopuedeajustarseparaquelaconducción
seamássuaveycómoda.Coloqueelasientoenla
posiciónmáscómodaparausted.
Paraajustarlo,gireelpomosituadoenlaparte
delanteraencualquiersentidohastaencontrarla
posiciónmáscómoda(Figura33).
g019768
Figura33
1.Pomodelasuspensióndelasiento
Usodelasválvulasde
liberacióndelasruedas
motrices
ADVERTENCIA
Lasmanospuedenenredarseenlos
componentesgiratoriosdelatransmisión,
debajodelacarcasadelmotor,loquepodría
darlugaralesionesgraves.
Pareelmotor,retirelallaveyespereaque
sedetengantodaslaspiezasmóvilesantes
deaccederalasválvulasdeliberacióndelas
ruedasmotrices.
ADVERTENCIA
Elmotorylastransmisioneshidráulicas
puedenalcanzartemperaturasmuyaltas.
Elcontactoconunmotorcalienteouna
transmisiónhidráulicacalientepuedecausar
quemadurasgraves.
Dejequeseenfríentotalmenteelmotorylas
transmisioneshidráulicasantesdeacceder
alasválvulasdeliberacióndelasruedas
motrices.
Lasválvulasdeliberacióndelasruedasmotrices
estánsituadasenlapartetraseradecadaunidadde
transmisiónhidráulica,debajodelasiento.
Nota:Asegúresedequelasválvulasdedesvío
estánenposicióntotalmentehorizontalantesde
utilizarlamáquina,paraevitargravesdañosenel
sistemahidráulico.
1.DesengranelaTDF(mandodecontroldelas
cuchillas)ygirelallavedecontactoalaposición
deDESCONECTADO.
2.Muevalaspalancasalaposiciónde
BLOQUEO/PUNTOMUERTO,pongaelfrenode
estacionamientoyretirelallave.
3.Girelaspalancasdelasválvulasdeliberación
alaposiciónverticalparaempujarlamáquina.
Estopermitequeeluidohidráulicosedesvíe
alrededordelabomba,dejandoquelasruedas
giren(Figura34).
4.Desengraneelfrenodeestacionamientoantes
deempujarlamáquina.
g008957
Figura34
1.Posiciónverticalpara
empujarlamáquina
2.Posiciónhorizontalpara
conducirlamáquina
32
5.Girelaspalancasdelasválvulasdedesvíoa
laposiciónhorizontalparaconducirlamáquina
(Figura34).
Usodeladescargalateral
Elcortacéspedcuentaconundeectordehierba
abisagradoquedispersalosrecortesdehierbaaun
ladoyhaciaabajo,haciaelcésped.
PELIGRO
Silamáquinanotienecorrectamente
montadoundeectordehierba,unatapade
descargaounrecogedorcompleto,ustedy
otraspersonasestánexpuestosacontacto
conlascuchillasyaresiduoslanzadosalaire.
Elcontactoconlascuchillasdelcortacésped
enrotaciónyconlosresiduoslanzadosal
airecausarálesionesomuerte.
Noretirenuncaeldeectordehierbadel
cortacéspedporqueeldeectordehierba
dirigeelmaterialhaciaabajoalcésped.Si
eldeectordehierbasedeterioraalguna
vez,sustitúyaloinmediatamente.
Nocoloquenuncalasmanosolospies
debajodelcortacésped.
Nuncaintentedespejarlazonadedescarga
olascuchillasdelcortacéspedsinantes
moverlatomadefuerza(mandodecontrol
delascuchillas/TDF)alaposiciónde
DESENGRANADO,girarlallavedecontactoa
DESCONECTADOyretirarlallave.
Compruebequeeldeectordehierbaestá
bajado.
Transportedelamáquina
Utiliceunremolqueparacargaspesadasouncamión
paratransportarlamáquina.Asegúresedequeel
remolqueoelcamióntengatodoslosfrenosytodas
laslucesyseñalizacionesrequeridosporlaley.Por
favor,leacuidadosamentetodaslasinstruccionesde
seguridad.Estainformaciónpuedeayudarleaevitar
lesionesaloperador,asufamilia,asusanimales
domésticosoapersonasqueseencuentrenenlas
proximidades.
ADVERTENCIA
Conducirenunacalleocarreterasinseñales
degiro,luces,marcasreectantesoun
indicadordevehículolentoespeligrosoy
puedesercausadeaccidentesquepueden
provocarlesionespersonales.
Noconduzcalamáquinaenunacalleo
carreterapública.
Asegúresedequelaválvuladecierredel/delos
cilindro(s)estácerrada.
ColoqueeldepósitodeGLPderepuestoenuna
jauladealmacenamientoconhomologaciónDOT.
Transporteloscilindrosenposiciónvertical,
biensujetosparaminimizarlaposibilidadde
movimiento,vuelcoodañosfísicosrespectoa
otrascilindrosoalajauladealmacenamiento
duranteeltransporte.
Coloquelosdepósitosdetalmaneraquelas
válvulas,losacoplamientosylosindicadores
estánprotegidoscontradañosfísicosdurante
eltransporte.
Coloquelosdepósitosenunremolquebien
ventilado.
Noguardecilindros,omáquinasconcilindros,
enzonasenlasquelatemperaturapuede
subirporencimadelos49°C(120°F).Sila
temperaturaessuperioraunos71°C(160ºF),el
depósitoliberarávaporesdepropanoaltamente
inamables.ConsultePreparacióndelasección
deSeguridad.
NotransportecilindrosdeGLPenlazona
destinadaalpasajerodeunvehículo.
Notransportecilindrosquetenganfugas.
Losremolquesdebenllevarseñalesapropiadas
parapodertransportarelGLP.
ParaeltransportedelGLP,sigaloprovistoenlas
normaslocalesyestatales,yenNFPA58.
1.Siutilizaunremolque,conécteloalvehículoque
loarrastrayconectelascadenasdeseguridad.
2.Ensucaso,conectelosfrenosdelremolque.
3.Carguelamáquinaenelremolqueocamión.
4.Pareelmotor,retirelallave,pongaelfrenoy
cierralaválvuladecombustible.
5.Utilicelospuntosdeamarremetálicosdela
máquinaparasujetarlamáquinarmementeal
remolqueoalcamiónconcorreas,cadenas,
cablesocuerdas(Figura35).
33
g027423
Figura35
1.Puntosdeamarre
Cómocargarlamáquina
Extremelasprecaucionesalcargarodescargarla
máquinaenodesdeunremolqueouncamión.Utilice
unarampadeanchocompletoqueseamásancha
quelamáquinaduranteesteprocedimiento.Suba
lasrampasenmarchaatrásybájelashaciaadelante
(Figura36).
g028043
Figura36
1.Subalasrampasen
marchaatrás
2.Bajelasrampas
conduciendohacia
adelante
Importante:Noutilicerampasestrechas
individualesencadaladodelamáquina.
Asegúresedequelarampatieneunalongitud
suciente,demaneraqueelánguloconelsuelo
nosuperelos15grados(Figura37).Enterreno
llano,senecesitaunarampacuyalongitudsea
almenoscuatrovecesmayorquelaalturadela
plataformadelremolqueodelcamiónsobreelsuelo.
Unángulomayorpuedehacerqueloscomponentes
delcortacéspedseatasquencuandolaunidadse
desplazadesdelarampaalremolqueocamión.Un
ángulomayorpuedetambiénprovocarunvuelcoo
unapérdidadecontroldelamáquina.Sisecarga
enocercadeunapendiente,coloqueelremolqueo
elcamiónpendienteabajo,conlarampaextendida
pendientearriba.Estominimizaelángulodela
rampa.
ADVERTENCIA
Elcargarlamáquinaenunremolqueoun
camiónaumentalaposibilidaddeunvuelcoy
podríacausarlesionesgravesolamuerte.
Extremelasprecaucionesalhacer
funcionarlamáquinaenunarampa.
AsegúresedequeelROPSestáenla
posiciónelevada,yutiliceelcinturón
deseguridadalcargarodescargarla
máquina.Asegúresedequehayespacio
sucienteentreelROPSyeltechosiusa
unremolquecerrado.
Utiliceúnicamenteunarampadeancho
completo;noutilicerampasindividuales
paracadaladodelamáquina.
Nosupereunángulode15gradosentre
larampayelsuelo,oentrelarampayel
remolqueocamión.
Asegúresedequelarampatieneuna
longituddealmenoscuatroveceslaaltura
delaplataformadelremolqueodelcamión
sobreelsuelo.Deestaformaseasegura
queelángulodelarampanosuperelos15
gradosenterrenollano.
Subalasrampasenmarchaatrásybájelas
haciaadelante.
Eviteacelerarodesacelerarbruscamente
alconducirlamáquinaenunarampa,
porqueestopodríaprovocarunvuelcoo
unapérdidadecontrol.
34
g027996
Figura37
1.Rampadeanchocompletoenposicióndealmacenamiento
2.Vistalateraldeunarampadeanchocompletoenla
posicióndelacarga
3.Nomásde15grados
4.Lalongituddelarampaesalmenos4vecesmayorquela
alturadelaplataformadelcamiónodelremolquesobreel
suelo.
5.H=alturadelaplataformadelremolqueodelcamión
sobreelsuelo.
6.Remolque
Consejosdeoperación
Usodelajusterápidodel
acelerador
Paraaumentaralmáximolacalidaddecorteyla
circulacióndeaire,opereelmotorenlaposiciónde
RÁPIDO.Serequiereaireparacortarbienlahierba,así
quenopongalaalturadecortetanbajacomopara
rodeartotalmenteelcortacéspeddehierbasincortar.
Tratesiempredetenerunladodelcortacéspedlibre
dehierbasincortar,parapermitirlaentradadeaire
enlamáquina.
Cortaruncéspedporprimeravez
Cortelahierbaalgomáslargadelohabitualpara
asegurarquelaalturadecortedelcortacéspedno
deje“calvas”enterrenosdesiguales.Sinembargo,
laalturadecorteutilizadahabitualmentesueleserla
mejor.Silahierbatienemásde15cm(6")dealto,es
preferiblecortarelcéspeddosvecesparaasegurar
unacalidaddecorteaceptable.
Corteunterciodelahojadehierba
Esmejorcortarsolamenteuntercioaproximadamente
delahojadehierba.Noserecomiendacortarmás,a
menosquelahierbaseaescasaoalnaldelotoño,
cuandolahierbacrecemásdespacio.
Alternanciadeladirecciónde
corte
Alterneladireccióndecorteparamantenerlahierba
erguida.Deestaformatambiénseayudaadispersar
mejorlosrecortessobreelcéspedyseconseguirá
unamejordescomposiciónyfertilización.
Sieguealosintervaloscorrectos
Lahierbacreceavelocidadesdiferentesendiferentes
épocasdelaño.Paramantenerlamismaalturade
corte,corteelcéspedconmásfrecuenciadurante
laprimavera.Amedidaqueavanzaelverano,la
velocidaddecrecimientodelahierbadecrece,por
ellodebecortarseconmenorfrecuencia.Sinopuede
segarduranteunperíododetiempoprolongado,
siegueprimeroconunaalturadecortealtay,después
dedosdías,vuelvaasegarconunajustemásbajo.
Usodeunavelocidadmenorde
corte
Paramejorarlacalidaddecorte,utiliceunavelocidad
deavancemásbajaendeterminadascondiciones.
Evitecortardemasiadobajo
Alcortarcéspeddealturairregular,elevelaalturadel
corteparaevitararrancarelcésped.
Parada
Siesnecesariodetenerelavancedelamáquina
mientrassecortaelcésped,esposiblequecaigaun
montónderecortessobreelcésped.Paraevitaresto,
diríjaseconlascuchillasengranadasaunazonadel
céspedqueyahayasidosegada,odesengranela
carcasadecortealdesplazarsehaciaadelante.
35
Limpiezadelaparteinferiordel
cortacésped
Limpielosrecortesylasuciedaddelosbajosdel
cortacéspeddespuésdecadauso.Silahierbayla
suciedadseacumulanenelinteriordelcortacésped,
sedeteriorarálacalidaddelcorte.
Mantenimientodela(s)cuchilla(s)
Mantengalascuchillasaladasdurantetodala
temporadadecorte,yaqueunacuchillaaladacorta
limpiamenteysinrasgarodeshilacharlashojasde
hierba.Siserasganosedeshilachan,losbordesde
lashojassesecarán,locualretardarásucrecimiento
yfavorecerálaaparicióndeenfermedades.
Compruebedespuésdecadausoquelascuchillas
estánbienaladasyquenoestándesgastadaso
dañadas.Eliminecualquiermellaconunalima,y
alelascuchillassiesnecesario.Siunacuchillaestá
desgastadaodeteriorada,sustitúyalainmediatamente
porunacuchillanuevagenuinaToro.
36
Mantenimiento
Calendariorecomendadodemantenimiento
Intervalodemanteni-
mientoyservicio
Procedimientodemantenimiento
Despuésdelasprimeras
8horas
Cambieelaceitedelmotor.
Despuésdelasprimeras
100horas
Compruebelatorsióndeaprietedelastuercasdelasruedas.
Compruebeelpardeaprietedelatuercaalmenadadelcubodelarueda.
Compruebeelajustedelfrenodeestacionamiento.
Despuésdelasprimeras
250horas
Cambielosltroshidráulicosyeluidohidráulico,cualquieraqueseaeltipode
uidoutilizado.
Cadavezqueseutilice
odiariamente
Compruebeelsistemadeseguridad.
Compruebeelniveldeaceitedelmotor.
CompruebeeldepósitodeGLPysuscomponentes.
Compruebeelcinturóndeseguridad.
Compruebelospomosdelsistemadeprotecciónantivuelco(ROPS).
Limpielarejilladelmotoryelenfriadordeaceite.
Compruebeylimpielascubiertasdelaunidadhidráulica.
Compruebelascuchillasdelcortacésped.
Limpielaplataformadecorte.
Cada40horas
CompruebelasmanguerasdeGLP,elreguladorylasconexiones.
Cada50horas
Engraselosejesdelacarcasadecorteyelbrazotensor.
Compruebeelparachispas(siestáinstalado).
Compruebelapresióndelosneumáticos.
Compruebequelascorreasnoestándesgastadasniagrietadas.
Compruebeelniveldeuidohidráulico.
Cada100horas
Lubriquelospivotesdeelevacióndelacarcasadecorte.
Cambieelaceitedelmotormásamenudoencondicionesdemuchopolvoo
suciedad.
Inspeccioneylimpielabujía,yajusteladistanciaentreloselectrodos.
Compruebeylimpielascubiertasylasaletasderefrigeracióndelmotor.
Cada150horas
Inspeccioneelltroprimarioylarejilladelaentradadeaire.
Cada200horas
Cambieelltrodeaceitedelmotor.
Cada250horas
CambielosltroshidráulicosyeluidohidráulicosiutilizauidoMobil®1(mása
menudoencondicionesdemuchopolvoosuciedad).
Cada300horas
Cambieelltrodeaireprimario.(másamenudoencondicionesdemuchopolvo
oarena)
Compruebeelltrodeaire.
Cada500horas
Compruebelatorsióndeaprietedelastuercasdelasruedas.
Compruebeelpardeaprietedelatuercaalmenadadelcubodelarueda.
Ajustedelcojinetedelpivotedelasruedasgiratorias.
Compruebeelajustedelfrenodeestacionamiento.
CambielosltroshidráulicosyeluidohidráulicosiutilizauidohidráulicoToro®
HYPR-OIL™500(másamenudoencondicionesdemuchopolvoosuciedad).
Cada600horas
Cambieelltrodeaire.
Cadames
Compruebelabatería.
37
Intervalodemanteni-
mientoyservicio
Procedimientodemantenimiento
Cadaaño
Engraseelbrazotensordelacorreadelabomba.
Engraselospivotesdelasruedasgiratoriasdelanteras(másamenudoen
condicionesdemuchopolvoosuciedad).
Engraseloscojinetesdelasruedasgiratoriasdelanteras(másamenudoen
condicionesdemuchopolvoosuciedad).
Lubriqueloscubosdelasruedasgiratorias.
Cadaañooantesdel
almacenamiento
Pintecualquiersuperciedesconchada.
Realicetodoslosprocedimientosdemantenimientoarribacitadosantesdel
almacenamiento.
Importante:Consulteenelmanualdeloperadordelmotorprocedimientosadicionalesde
mantenimiento.
CUIDADO
Sidejalallaveenelinterruptordeencendido,alguienpodríaarrancarelmotorycausar
lesionesgravesaustedoaotraspersonas.
Retirelallavedecontactoantesderealizarcualquieroperacióndemantenimiento.
Lubricación
Engraseylubricación
Engraseconmásfrecuenciasilazonadetrabajo
tienemuchopolvooarena.
Tipodegrasa:Grasadelitio2ograsade
molibdeno
1.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas
(TDF),pongalaspalancasdecontrolde
movimientoenposicióndeBLOQUEO/PUNTO
MUERTO,ypongaelfrenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantes
deabandonarelpuestodeloperador.
3.Limpieconuntrapolospuntosdeengrase.
Asegúresederascarcualquierpinturaque
hubierasobrelospuntosdeengrase.
4.Conecteunapistoladeengrasaralengrasador.
Bombeegrasahastaqueempiecearezumar
grasadeloscojinetes.
5.Limpiecualquierexcesodegrasa.
Usodelubricaciónenformade
aceiteligeroospray
Intervalodemantenimiento:Cada100
horas—Lubriquelospivotes
deelevacióndelacarcasadecorte.
Lubriquelospivotesdeelevacióndelacarcasade
corte.
g021419
Figura38
Cómoengrasarel
cortacésped
Intervalodemantenimiento:Cada50
horas—Engraselosejesdela
carcasadecorteyelbrazotensor.
Cadaaño—Engraseelbrazotensordela
correadelabomba.
Cadaaño—Engraselospivotesdelasruedas
giratoriasdelanteras(másamenudoen
condicionesdemuchopolvoosuciedad).
Cadaaño—Engraseloscojinetesdelas
ruedasgiratoriasdelanteras(másamenudoen
condicionesdemuchopolvoosuciedad).
38
Importante:Asegúresecadasemanadequelos
ejesdelaunidaddecorteestánllenosdegrasa.
1.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas
(TDF),pongalaspalancasdecontrolde
movimientoenposicióndeBLOQUEO/PUNTO
MUERTO,ypongaelfrenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantes
deabandonarelpuestodeloperador.
3.Engraseelpivotedelapoleatensoradela
carcasadecortehastaquesalgagrasaporel
extremoinferior(Figura39).
4.Engraselos3cojinetesdelosejeshastaque
salgagrasadelasjuntasinferiores(Figura39).
g009029
Figura39
5.Engraseelbrazotensordelacorreade
transmisión(Figura39).
g009030
Figura40
6.Retireeltapónanti-polvoyajustelospivotes
delasruedas.Nocoloqueeltapónhasta
queterminedeengrasar.ConsulteAjustedel
cojinetedelpivotedelasruedasgiratorias
(página54).
7.Retireeltapónhexagonal.Enrosqueun
engrasadoreneloricio.
8.Bombeegrasaenelengrasadorhastaque
rezumeporelcojinetesuperior.
9.Retireelengrasadordeloricio.Instaleeltapón
hexagonalylatapa(Figura41).
g027413
Figura41
Lubricacióndeloscubos
delasruedasgiratorias
Intervalodemantenimiento:Cadaaño
1.Pareelmotor,espereaquesedetengantodas
laspiezasenmovimientoyretirelallave.Ponga
elfrenodeestacionamiento.
g006115
Figura42
1.Protectordelretén2.Tuercaespaciadoracon
segmentosplanosparala
llaveinglesa
2.Levantelapartedelanteradelamáquinay
apóyelasobregatosjos.
3.Retirelaruedagiratoriadelahorquilla.
4.Retirelosprotectoresdelosretenesdelcubo
delarueda.
39
5.Retireunadelastuercasespaciadorasdeleje
delaruedagiratoria.
Nota:Observequelastuercasespaciadoras
llevanadhesivoderoscasparapegarlasaleje.
Retireeleje(conlaotratuercaespaciadoraaún
montadaenelmismo)delconjuntodelarueda.
6.Retirelosreteneshaciendopalanca,e
inspeccioneloscojinetesenbuscadeseñales
dedesgasteodaños;sustitúyalossies
necesario.
7.Lleneloscojinetescongrasadepropósito
general.
8.Introduzcauncojineteyunreténnuevoenla
rueda.
Nota:Cambielasjuntas.
9.Sisehanretirado(osisehansoltado)ambas
tuercasespaciadorasdelconjuntodeleje,
apliqueunadhesivoderoscasunatuerca
espaciadorayenrósquelaenelejeconlos
segmentosplanoshaciafuera.
Nota:Noenrosquelatuercaespaciadora
completamenteenelextremodeleje.Dejeun
espaciode3mm(⅛")aproximadamenteentre
lasupercieexteriordelatuercaespaciadoray
elextremodeleje,dentrodelatuerca).
10.Introduzcaelejeconlatuercamontadaenélen
larueda,enelladoquecontieneelreténnuevo
yelcojinete.
11.Conlacaraabiertadelaruedahaciaarriba,
lleneelinteriordelaruedaalrededordelejecon
grasadepropósitogeneral.
12.Introduzcaelsegundocojineteyunreténnuevo
enlarueda.
13.Apliqueadhesivoderoscasalasegundatuerca
espaciadorayenrósquelasobreelejeconlos
segmentosplanosparallaveinglesahacia
fuera.
14.Aprietelatuercaa8–9N·m(75–80pulgadas-
libra),aójela,luegoapriételaa2–3N·m
(20–25pulgadas-libra).
Nota:Asegúresedequeelejenosobresalede
ningunadelastuercas.
15.Instalelosretenessobreelcubodelarueda
eintroduzcalaruedaenlahorquilla.Instaleel
pernodelaruedayaprietelatuercadeltodo.
Importante:Paraevitarquesedañenelcojinete
yelretén,compruebeelajustedelcojinetea
menudo.Girelarueda.Laruedanodebegirar
libremente(másde1–2vueltas),nitenerholgura
lateral.Silaruedagiralibremente,ajusteel
aprietedelatuercaespaciadorahastaquequede
ligeramentefrenada.Apliqueadhesivosellador
deroscas.
Mantenimientodelmotor
ADVERTENCIA
Elcontactoconsuperciescalientespuede
causarlesionespersonales.
Mantengalasmanos,lospies,lacara,laropa
yotraspartesdelcuerpoalejadosdeltubode
escapeydeotrassuperciescalientes.
Mantenimientodel
limpiadordeaire
Intervalodemantenimiento:Cada150horas
Cada300horas/Cadaaño(loqueocurra
primero)—Cambieelltrodeaireprimario.
(másamenudoencondicionesdemuchopolvo
oarena)
Cada300horas—Compruebeelltrodeaire.
Cada600horas—Cambieelltrodeaire.
Nota:Compruebelosltrosconmásfrecuenciaen
condicionesdefuncionamientodemuchopolvoo
arena.
Cómoretirarlosltros
1.DesengranelaTDF,muevalaspalancas
decontroldemovimientoalaposiciónde
BLOQUEO/PUNTOMUERTOypongaelfrenode
estacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantes
deabandonarelpuestodeloperador.
3.Abraloscierresdellimpiadordeaireytirede
latapadelaentradadeaireparasepararladel
cuerpodellimpiadordeaire(Figura43).
4.Limpielarejillaylatapadelltrodeaire.
5.Instalelatapadelaentradadeaireysujétela
conlosenganches(Figura43).
40
g012996
Figura43
1.Tapadelaentradadeaire
3.Carcasadellimpiadorde
aire
2.Rejilladelaentradade
aire
4.Cierre
6.Abraloscierresdellimpiadordeaireytirede
latapadelaentradadeaireparasepararladel
cuerpodellimpiadordeaire(Figura44).
7.Limpieelinteriordelatapadellimpiadordeaire
conairecomprimido.
8.Extraigaconcuidadoelltroprimariodela
carcasadellimpiadordeaire(Figura44).
Nota:Evitegolpearelltrocontraelladode
lacarcasa.
9.Retireelltrodeseguridadúnicamentesipiensa
cambiarlo.
Importante:Nointentenuncalimpiarel
ltrodeseguridad.Sielltrodeseguridad
estásucio,entonceselltroprimarioestá
dañado.Cambieambosltros.
g012997
Figura44
1.Filtrodeseguridad
4.Cierre
2.Filtroprimario
5.Carcasadellimpiadorde
aire
3.Tapadellimpiadordeaire
10.Inspeccioneelltroprimariomirandodentrodel
mismomientrasdirigeunaluzpotentealexterior
delltro.Cualquieragujerodelltroaparecerá
enformadepuntoluminoso.Sielltroestá
dañado,deséchelo.
Mantenimientodelltroprimario
Cambieelltroprimariosiestásucio,dobladoo
dañado.
Nolimpieelltroprimario.
Mantenimientodelltrode
seguridad
Cambieelltrodeseguridad;nololimpienunca.
Importante:Nointentenuncalimpiarelltrode
seguridad.Sielltrodeseguridadestásucio,
entonceselltroprimarioestádañado.Cambie
ambosltros.
Instalacióndelosltros
Importante:Paraevitardañarelmotor,nohaga
funcionarnuncaelmotorsinqueesténinstalados
ambosltrosdeaireylatapa.
Nota:Siestáinstalandoltrosnuevos,compruebe
cadaltroparaasegurarsedequenohasufridodaños
duranteeltransporte.Noutiliceunltrodañado.
1.Paracambiarelltrodeseguridad,deslícelo
cuidadosamenteenelcuerpodelltro(Figura
44).
41
2.Deslicecuidadosamenteelltroprimariopor
encimadelltrodeseguridad(Figura44).
Nota:Asegúresedequeelltroprimario
estábienasentadoempujandosobreelborde
exteriormientrasloinstala.
Importante:Noempujesobrelazona
blandainteriordelltro.
3.Instalelatapadellimpiadordeaireyjelos
cierres(Figura44).
Mantenimientodelaceite
delmotor
Tipodeaceitedelmotor:Aceitedetergente
(ServicioAPISG,SH,SJoSL)
Capacidaddeaceitedelmotor:concambiode
ltro,2.3litros(77onzas);sincambiodeltro,2.1
litros(70onzas)
Viscosidad:Consultelatablasiguiente.
g012991
Figura45
Nota:Elusodeaceitemultigrado(5W-20,10W-30
o10W-40)aumentaráelconsumodeaceite.
Compruebeelniveldeaceiteconmásfrecuenciasi
usaunodeestosaceites.
Comprobacióndelniveldeaceite
delmotor
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente
Nota:Compruebeelaceiteconelmotorfrío.
ADVERTENCIA
Elcontactoconsuperciescalientespuede
causarlesionespersonales.
Mantengalasmanos,lospies,lacara,laropa
yotraspartesdelcuerpoalejadosdeltubode
escapeydeotrassuperciescalientes.
Importante:Nolleneexcesivamenteelcárter
deaceite,yaqueestopodríadañarelmotor.No
hagafuncionarelmotorsielniveldeaceiteestá
pordebajodelamarcaBajoporquepodríadañar
elmotor.
1.DesengranelaTDF,muevalaspalancas
decontroldemovimientoalaposiciónde
BLOQUEO/PUNTOMUERTOypongaelfrenode
estacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantes
deabandonarelpuestodeloperador(Figura
46).
42
g021395
g027659
Figura46
Cómocambiarelaceitedelmotor
Intervalodemantenimiento:Despuésdelas
primeras8horas
Cada100horasmásamenudoencondiciones
demuchopolvoosuciedad.
Nota:Elimineelaceiteusadoenuncentrode
reciclaje.
1.Aparquelamáquinademaneraconlaparte
traseraligeramentemásbajaquelaparte
delantera,paraasegurarqueelaceitesedrene
completamente.
2.DesengranelaTDF,muevalaspalancas
decontroldemovimientoalaposiciónde
BLOQUEO/PUNTOMUERTOypongaelfrenode
estacionamiento.
3.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantes
deabandonarelpuestodeloperador.
4.Dreneelaceitedelmotor(Figura47).
43
g021395
g027734
Figura47
5.Viertalentamenteun80%aproximadamentedel
aceiteespecicadoporeltubodellenado,luego
añadalentamenteelrestodelaceitehastaque
lleguealamarcadeLleno(Figura48).
g027660
Figura48
6.Arranqueelmotoryconduzcahastaunazona
llana.Compruebeelniveldeaceiteotravez.
Sustitucióndelltrodeaceitedel
motor
Intervalodemantenimiento:Cada200horas
Nota:Cambieelltrodeaceitedelmotorconmás
frecuenciasilazonadetrabajotienemuchopolvo
oarena.
1.Dreneelaceitedelmotor;consulteCómo
cambiarelaceitedelmotor(página43).
2.Sustituyaelltrodeaceitedelmotor(Figura49).
44
g021395
g032755
Figura49
Nota:Asegúresedequelajuntadelltronuevo
tocaelmotor,luegoapriételo3/4devueltamás.
3.Lleneelcárterconeltipocorrectodeaceite
nuevo;consulteCómocambiarelaceitedel
motor(página43).
Mantenimientodelabujía
Intervalodemantenimiento:Cada100horas
Asegúresedequeladistanciaentreloselectrodos
centralylateralescorrectaantesdeinstalarlabujía.
Utiliceunallavedebujíasparadesmontareinstalar
la(s)bujía(s)yunagalgadeespesores/herramienta
paraelectrodosparacomprobaryajustarladistancia
entrelosmismos.Instaleunaomásbujíasnuevas
siesnecesario.
Tipo:Champion
®
XC12YCoequivalente
Distanciaentreelectrodos:0.75mm(0.030")
Desmontajedelabujía
1.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantes
deabandonarelpuestodeloperador.
2.DesengranelaTDF,muevalaspalancas
decontroldemovimientoalaposiciónde
BLOQUEO/PUNTOMUERTOypongaelfrenode
estacionamiento.
3.Retirelacubiertadelaunidadhidráulica
izquierdaenelordenindicadoenFigura50.
Nota:Asítendráaccesoalabujíadelantera.
45
g021397
g009919
Figura50
1.Tiredeestapestañahacia
elladoenelsentidodela
echa.
3.Retirelacubiertadeesta
pestañadelbastidorenel
sentidodelaecha.
2.Retirelacubiertadeesta
pestañadelbastidorenel
sentidodelaecha.
4.Cubierta
4.Retirelabujía.
g021396
g027478
Figura51
5.Instalelacubiertadelaunidadhidráulica
izquierda(Figura50).
Inspeccióndelabujía
Importante:Nolimpienuncala(s)bujía(s).
Cambiesiemprela(s)bujía(s)sitiene(n):un
revestimientonegro,loselectrodosdesgastados,
unapelículaaceitosa,ogrietas.
Siseobservauncolorgrisomarrónclaroenel
aislante,elmotorestáfuncionandocorrectamente.Si
elaislanteaparecedecolornegro,signicaqueel
limpiadordeaireestásucio.
Ajusteladistanciaa0.76mm(0.030").
g027479
Figura52
Instalacióndelabujía
Aprietela(s)bujía(s)a22N·m.
g027735
Figura53
Inspeccióndelparachispas
(siestáinstalado)
Intervalodemantenimiento:Cada50horas
46
ADVERTENCIA
Laspartículascalientesexpulsadosdurante
laoperacióndelmotorpuedenincendiar
materialesinamables.Elfuegopuede
darlugaralesionespersonalesodaños
materiales.
1.Pareelmotor,espereaquesedetengantodas
laspiezasenmovimientoyretirelallave.Ponga
elfrenodeestacionamiento.
2.Espereaqueseenfríeelsilenciador.
3.Sustituyaelparachispassihayroturasenla
rejillaoenlassoldaduras.
4.Silarejillaestáatascada,retireelparachispas
ysacudalarejillaparaeliminarpartículas
sueltas,luegolímpielaconuncepillodealambre
(sumerjaelparachispasendisolventesies
necesario).Instaleelparachispasenlasalida
deltubodeescape.
Mantenimientodel
sistemadecombustible
InspeccióndelsistemaGLP
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente—Compruebe
eldepósitodeGLPysus
componentes.
Cada40horas—Compruebelasmanguerasde
GLP,elreguladorylasconexiones.
EsmuyimportanterevisareldepósitodeGLPysus
componentesenbuscadeseñalesdedesgasteo
fugas.
Importante:Nobusquefugasusandounallama
desnuda.
Importante:Nouselasmanosdesnudaspara
revisarunacoplamientoounaválvula.Lasfugas
deGLP ,enformadevaporesolíquido,congelan
lapielporsimplecontacto.
InspeccióndelsistemaGLPantesdecadauso:
Inspeccionevisualmenteeldepósito,la
manguerayelacoplamientoyestéalerta
aoloresnauseabundosprocedentesdel
depósito.
EldepósitodeGLPdebeestarlibrede
abolladurasodaños.Sieldepósitomuestra
señalesdeabolladurasodaños,sustitúyalo
inmediatamente.
Compruebequelaválvulaylosoriciosdelos
acoplamientosestánlibresdetierrayresiduos.
Abralaválvuladeltodo,lentamente,
escuchandoatentamente;unsilbidocontinuo
procedentedelreguladorpuedeindicaruna
fuga.
SeañadealGLPunolorahuevospodridoso
mofetaparafacilitarladeteccióndefugasde
gas.Siusteddetectaunafugadegas:
CierrelaválvuladeGLPsipuedehacerlo
demanerasegura.
Abandonelazona.
Póngaseencontactoinmediatamente
conpersonaldebidamenteformadoy
cualicado.
Noloutilicesilasmanguerasestán
desgastadas,dañadas,dobladasoaplastadas.
Asegúresedequeelcilindroestá
correctamentemontadoenelcortacésped.
Sieldepósitoestásuelto,puedenproducirse
fugasdelamangueraodelacoplamiento.
InspeccióndelsistemaGLPcadavezquese
cambiaeldepósito:
47
Compruebetodoslosindicadores,
acoplamientosyválvulasenbuscadedaños.
Compruebequelasjuntastóricasdel
acoplamientodeconexióndelcilindronoestán
deterioradas,desgastadasOausentes.
CompruebequeeldepósitodeGLPyel
acoplamientodeconexióndecombustibleno
tienenfugas.Utiliceelprocedimientosiguiente
paradetectarfugas:
Apliqueunproductohomologadode
deteccióndefugas,quepuedeadquirir
enundistribuidordeGLPautorizado,o
unasoluciónespesadeaguajabonosasin
amoniaco(50%jabónsinamoniacoy50%
agua).(Unasolucióndedeteccióndefugas
quecontengaamoniacocausarácorrosión
yfugasenlosacoplamientos.)
Usandouncepillopequeñooun
pulverizador,apliquelasoluciónalrededor
detodoslosacoplamientosdeldepósito
deGPLyelacoplamientodeconexiónde
combustible.
Abralaválvuladegasmediavuelta,poco
apoco.
Sisedetectanburbujas,elacoplamiento
tieneunafuga.Cierrelaválvula,apriete
laconexiónquetienelafuga,yvuelva
aabrirlaválvulalentamente.Sitodavía
aparecenburbujas,noutiliceelcilindro.
Siessegurohacerlo,retireeldepósitodel
cortacésped;sino,póngaseencontacto
inmediatamenteconpersonaldebidamente
formadoycualicado.
Sinosedetectanburbujas,eldepósitode
GLPpuedeutilizarse.
InspecciónsemanaldelsistemaGLP:
CompruebequelasmanguerasdeGLP,el
reguladorylosacoplamientosnotienendaños
nideterioros.
Compruebequetodaslasunionesentre
lasmanguerasdeGLP ,elreguladorylos
acoplamientosestánlibresdefugasusandoel
métododescritoenlasecciónanterior.
Realicetodaslascomprobacionese
inspeccionesespecicadasenlasdos
seccionesanteriores.
Renovacióndelahomologacióndeldepósito:
LasnormasdeUSDOT(Departamento
deTransportesdelosEstadosUnidos-
UnitedStatesDepartmentofTransportation)
requierenlainspección,larenovacióndela
homologaciónyelmarcadodelosdepósitos
deGLPenelplazode12añosapartirde
lafechadelafabricación,yluegodeforma
regular.Esteprocesosueletienelugarcuando
serellenaeldepósito;paramásinformación,
póngaseencontactoconunproveedor
autorizadodedepósitosdeGLP.
NolleneelcilindrodeGLPsihavencidoel
periododehomologación.
NolleneunacilindrodeGLPsiestádañado
uoxidado.
Mantenimientodelsistema
electrónicodeinyecciónde
combustible
Estamáquinacontieneunsistemaelectrónicode
inyeccióndecombustible(EFI).Controlaelcaudalde
combustiblebajodiferentescondicionesdeuso.
Launidaddecontrolelectrónica(UCE)monitoriza
constantementeelfuncionamientodelsistemade
controldecombustible.
Sisedetectaunproblemaounaaveríaenelsistema,
seenciendeelindicadordeavería(IA).ElIAMesel
pilotorojosituadoenelpanelderechodelaconsola.
SiseenciendeelIAM,esnecesariollevaracabo
unascomprobacionesinicialesdelocalizaciónde
fallos.ConsultelasecciónIAMenSoluciónde
problemas(página75).
Siestascomprobacionesnocorrigenelproblema,
seránecesarioqueunServicioTécnicoAutorizado
realiceundiagnósticoymantenimientocompletos.
48
Mantenimientodel
sistemaeléctrico
Mantenimientodelabatería
Intervalodemantenimiento:Cadames
PELIGRO
Elelectrolitodelabateríacontieneácido
sulfúrico,queesunvenenomortalycausa
quemadurasgraves.
Nobebaelectrolitoyeviteelcontactocon
lapiel,losojosylaropa.Llevegafasde
seguridadparaprotegersusojos,yguantes
degomaparaprotegersusmanos.
Retiradadelabatería
ADVERTENCIA
Losterminalesdelabateríaounaherramienta
metálicapodríanhacercortocircuitosientran
encontactoconloscomponentesmetálicos
delamáquina,causandochispas.Las
chispaspodríanhacerexplotarlosgasesde
labatería,causandolesionespersonales.
Alretirarocolocarlabatería,nodejeque
losbornestoquenningunapartemetálica
delamáquina.
Nodejequelasherramientasmetálicas
hagancortocircuitoentrelosbornesde
labateríaylaspartesmetálicasdela
máquina.
ADVERTENCIA
Unenrutadoincorrectodeloscablesdela
bateríapodríadañarlamáquinayloscables,
causandochispas.Laschispaspodríanhacer
explotarlosgasesdelabatería,causando
lesionespersonales.
Desconectesiempreelcablenegativo
(negro)delabateríaantesdedesconectar
elcablepositivo(rojo).
Conectesiempreelcablepositivo(rojo)
delabateríaantesdeconectarelcable
negativo(negro).
1.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas
(TDF),pongalaspalancasdecontrolde
movimientoenposicióndeBLOQUEO/PUNTO
MUERTO,ypongaelfrenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantes
deabandonarelpuestodeloperador.
3.Primerodesconecteelcablenegativo(negro)
delbornenegativo(–)(negro)delabatería
(Figura54).
4.Retirelacubiertadegomarojadelborne
positivo(rojo)delabateríayretireelcable
positivo(+)(rojo)(Figura54).
5.Retirelatuercadeorejetaquesujetala
abrazaderadelabatería(Figura54).
6.Retirelaabrazadera(Figura54).
7.Retirelabatería.
g021395
g027940
Figura54
1.Retirelatuercadeorejeta
ylaabrazadera
3.Retireelcablepositivode
labatería
2.Retireelcablenegativode
labateríaantesderetirar
elcablepositivo
4.Retirelabatería
Instalacióndelabatería
1.Coloquelabateríaenlabandeja,conlosbornes
frentealdepósitodeaceitehidráulico(Figura
54).
2.Conecteprimeroelcablepositivo(rojo)alborne
positivo(+)delabatería.
49
3.Luegoconecteelcablenegativo(negro)y
elcabledetierraalbornenegativo(–)dela
batería.
4.Fijeloscablescon2pernos,2arandelas,y
2contratuercas(Figura54).
5.Deslicelacubiertadegomarojasobreelborne
positivo(rojo)delabatería.
6.Instalelaabrazaderaysujételaconlatuerca
deorejeta(Figura54).
Cómocargarlabatería
ADVERTENCIA
Elprocesodecargadelabateríaproduce
gasesquepuedenexplotar.
Nofumenuncacercadelabatería,ymantenga
alejadosdelabateríachispasyllamas.
Importante:Mantengasiemprelabatería
completamentecargada(densidadde1.265).Esto
esespecialmenteimportanteparaevitardañosa
labateríacuandolatemperaturaestápordebajo
delos0ºC(32ºF).
1.Carguelabateríadurante10a15minutosa
25A-30Aodurante30minutosa10A.
2.Cuandolabateríaestécompletamente
cargada,desconecteelcargadordelatomade
electricidad,luegodesconecteloscablesdel
cargadordelosbornesdelabatería(Figura55).
3.Instalelabateríaenlamáquinayconectelos
cablesdelabatería;consulteInstalacióndela
batería(página49).
Nota:Nohagafuncionarlamáquinaconla
bateríadesconectada;puedecausardañosal
sistemaeléctrico.
g000960
Figura55
1.Bornepositivodela
batería
3.Cablerojo(+)delcargador
2.Bornenegativodela
batería
4.Cablenegro(-)del
cargador
Mantenimientodelos
fusibles
Elsistemaeléctricoestáprotegidoconfusibles.No
requieremantenimiento;noobstante,sisefundeun
fusible,compruebequenohayaveríanicortocircuito
enelcomponente/circuito.
1.Losfusiblesestánsituadosenlaconsoladela
derecha,juntoalasiento(Figura56).
2.Paracambiarunfusible,tiredelmismopara
retirarlo.
3.Instaleunfusiblenuevo(Figura56).
g020464
Figura56
1.Accesorioopcional(15A)3.Tomadefuerza(10A)
2.Carga(25A)4.Principal(25A)
50
Arranquedelamáquina
concablespuente
1.Compruebeylimpiecualquiercorrosióndelos
bornesdelabateríaantesdearrancarelmotor
conlaayudadeunabateríaexterna.Asegúrese
dequelasconexionesestánbienapretadas.
CUIDADO
Lacorrosiónylasconexionessueltas
puedencausarpicosdevoltajeno
deseadosencualquiermomentodurante
elprocedimientodearranqueexterno.
Niintentearrancarelmotorsilosbornes
delabateríaestánsueltosocorroídos,
porquepodríadañarelmotoroelsistema
deinyeccióndecombustible.
PELIGRO
Cualquierintentodearrancarunabatería
agrietada,congelada,conbajonivelde
electrolitooquetengaunaceldaabierta
ocortocircuitadapodríaprovocaruna
explosiónycausarlesionespersonales
graves.
Noarranqueunabateríadescargadasi
existecualquieradeestascondiciones.
2.Asegúresedequelabateríaexternaesuna
bateríadeácido-plomode12.6voltioso
más,yqueestáenbuenascondicionesy
completamentecargada.
Nota:Utilicecablespasa-corrientedela
seccióncorrectaquenoseandemasiadolargos
andereducirlacaídadevoltajeentrelos
dossistemas.Asegúresedequeloscables
estáncodicadosporcoloroetiquetadoscon
lapolaridadcorrecta.
CUIDADO
Unamalaconexión(polaridadincorrecta)
deloscablespasa-corrientepuededañar
inmediatamenteelsistemadeinyección
electrónicadecombustible.
Conrmelapolaridaddelosbornesde
labateríaydeloscablespasa-corriente
antesdeconectarloscables.
ADVERTENCIA
Lasbateríascontienenácidoyproducen
gasesexplosivos.
Protejalosojosylacaradelabatería
entodomomento.
Noseinclinesobrelasbaterías.
Nota:Asegúresedequelostaponesde
ventilaciónestánapretadosynivelados.
Coloqueunpañohúmedo,sitieneuno,sobre
lostaponesdeventilacióndeambasbaterías.
Asegúresetambiéndequelosvehículosno
estánencontactoentreyquelossistemas
eléctricosdeambosestándesconectadosyson
delmismovoltajenominal.Estasinstrucciones
sonaplicablesúnicamenteasistemascon
negativoatierra.
3.Conecteelcablepositivo(+)albornepositivo
(+)delabateríadescargadaqueestáconectado
almotordearranqueoalsolenoide,segúnse
indicaenFigura57.
g012785
Figura57
1.Cablepositivo(+)ala
bateríadescargada
5.Bateríaexterna
2.Cablepositivo(+)ala
bateríaexterna
6.Bateríadescargada
3.Cablenegativo(-)ala
bateríaexterna
7.Bloquemotor
4.Cablenegativo(–)al
bloquemotor
4.Conecteelotroextremodelcablepositivoal
bornepositivodelabateríaexterna.
5.Conecteelcablenegativo(–)alotroborne
(negativo)delabateríaexterna.
6.Hagalaconexiónnalalbloquemotor
delvehículoquenoarranca(noalborne
negativodelabatería)enunpuntoalejado
delabatería,yapártese(Figura59).
51
g021395
Figura58
g013117
Figura59
1.Bloquemotor
2.Cablenegativo(–)
7.Arranqueelvehículoyretireloscablesen
elordeninversodelaconexión(desconecte
primerolaconexióndelcablenegroalbloque
motor).
Mantenimientodel
sistemadetransmisión
Comprobacióndelcinturón
deseguridad
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente
Inspeccioneelcinturóndeseguridadenbusca
deseñalesdedesgasteocortes,ycompruebeel
funcionamientodelretractorydelahebilla.Siestá
dañado,cámbieloantesdeusarlamáquina.
Comprobacióndelos
pomosdelsistemade
protecciónantivuelco
(ROPS)
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente
Compruebequetantolosherrajesdemontajecomo
lospomosestánenbuenascondicionesdeuso.
Asegúresedequelospomosestáncompletamente
bloqueadoscuandoelROPSestáenlaposiciónde
totalmenteelevada.Puedesernecesarioempujar
haciaadelanteotirarhaciaatrásdelapartesuperior
delabarraanti-vuelcoparaquesebloquean
completamenteambospomos.
52
g021420
Figura60
1.PomodelROPS(posicióndebloqueado)
2.Tirehaciafueradelpomoygírelo90gradosparacambiar
laposicióndelabarraanti-vuelco
3.Barraantivuelcoenposiciónvertical
4.Barraantivuelcoenposicióndeplegado
Ajustedeladirección
1.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas
(TDF).
2.Conduzcahaciaunlugarllanayabierta,y
muevalaspalancasdecontroldemovimientoa
laposicióndeBLOQUEO/PUNTOMUERTO.
3.Pongaelaceleradorenunpuntointermedio
entrelasposicionesdeRÁPIDOyLENTO.
4.Muevaambaspalancasdecontrolde
movimientohaciaadelantedeltodohastaque
toquenlostopesenlaranuraenT.
5.Compruebehaciaquéladosedesvíala
máquina.
6.Sisedesvíahacialaderecha,aojelospernos
yajustelachapadeltopeizquierdohaciaatrás
enlaranuraenTdelaizquierdahastaquela
máquinaavanceenlínearecta(Figura61).
7.Sisedesvíahacialaizquierda,aojelospernos
yajustelachapadeltopederechohaciaatrás
enlaranuraenTdeladerechahastaquela
máquinaavanceenlínearecta(Figura61).
8.Aprietelachapadeltope(Figura61).
g027424
Figura61
Palancadecontroldelaizquierdailustrada
1.Palancadecontrol
3.Chapadeltope
2.Perno
Comprobacióndela
presióndelosneumáticos
Intervalodemantenimiento:Cada50horas/Cada
mes(loqueocurraprimero)
Mantengalapresióndelosneumáticostraseros
a0.9bar(13psi).Unapresióndesigualenlos
neumáticospuedehacerqueelcorteseadesigual.
Laslecturasdepresiónsonmásexactascuandolos
neumáticosestánfríos.
Nota:Lasruedasdelanterassonsemineumáticasy
norequierenpresióndeaire.
53
g001055
Figura62
Comprobacióndelas
tuercasdelasruedas
Compruebelatorsióndelastuercasdelasruedasy
apriételasa122–129N·m(90–95pies-libra).
Comprobacióndelatuerca
almenadadelcubodela
rueda
Intervalodemantenimiento:Despuésdelas
primeras100horas
Cada500horas
Asegúresedequeelpardeaprietedelatuerca
almenadaesde286a352N·m(211a260pies-libra).
Nota:Noutiliceaceiteaojatodoenelbujedela
rueda.
g027425
Figura63
1.Tuercaalmenada
Ajustedelcojinetedel
pivotedelasruedas
giratorias
Intervalodemantenimiento:Cada500horas/Cada
año(loqueocurraprimero)
1.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas
(TDF),pongalaspalancasdecontrolde
movimientoenposicióndeBLOQUEO/PUNTO
MUERTO,ypongaelfrenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantes
deabandonarelpuestodeloperador.
3.Retireeltapónguardapolvodelaruedagiratoria
yaprietelacontratuerca(Figura64).
4.Aprietelacontratuercahastaquelasarandelas
demuelleesténplanas,luegoaojela
contratuerca1/4devueltaparaestablecerla
pre-cargacorrectadeloscojinetes(Figura64).
Importante:Asegúresedequelasarandelas
demuelleestáncorrectamenteinstaladas,
segúnsemuestraenFigura64.
5.Coloqueeltapónantipolvo(Figura64).
54
g001297
Figura64
1.Arandelasdemuelle3.Tapónguardapolvo
2.Contratuerca
Usodelsuplementodel
embrague
Algunosmodelosdeañosposteriorestienen
embraguesquecontienenunsuplementodefreno.
Cuandoelfrenodelembraguesehadesgastado
hastaelpuntoenqueelembragueyanofuncionade
formaconable,elsuplementopuederetirarsepara
alargarlavidadelembrague.
g010869
Figura65
1.Armadura
5.Espaciadordelfreno
2.Corona6.Suplementodeajustedel
entrehierro
3.Rotor
7.Polodefreno
4.Pernodemontajedel
freno
Cómoretirarelsuplementodel
embrague
1.Pareelmotor,espereaquesedetengantodas
laspiezasenmovimientoyretirelallave.
2.Pongaelfrenodeestacionamientoydejequela
máquinaseenfríeporcompleto.
3.Utilizaruncompresordeaire,eliminecualquier
residuodedebajodelpolodefrenoyde
alrededordelosespaciadoresdelfreno.
g010868
Figura66
4.Compruebelacondicióndeloscables,
conectoresyterminalesdelarnésdecables.
Límpielosy/ocámbielossegúnseanecesario.
5.Veriquelapresenciade12Venelconectordel
embraguealengranarelinterruptordelaTDF.
6.Midaelespacioentreelrotorylaarmadura.Si
elespaciomidemásde1mm,continúeconlos
pasossiguientes:
A.Aojeambospernosdemontajedelfreno
entremediayunavuelta,segúnsemuestra
acontinuación.
Nota:Nodesmonteelpolodelfrenode
lacorona/armadura.Elpolodelfreno
sehadesgastadoconjuntamenteconla
armadura,yesnecesariomantenerdicha
correspondenciadespuésderetirarseel
suplementoparaasegurarunafuerzade
frenadocorrecta.
55
g010870
Figura67
1.Pernodemontajedelfreno
B.Sujetelapestañayretireelsuplemento.
Nota:Nodesecheelsuplementohasta
queelembraguefuncionecorrectamente.
g010871
Figura68
1.Suplemento
C.Utilizandoairecomprimido,elimine
cualquierresiduodedebajodelpolode
frenoydealrededordelosespaciadores
delfreno.
D.Aprietecadaperno(M6x1)a13N∙m+/-
0.7N∙m(10pies-libra+/-0.5pies-libra).
E.Usandounagalgade0.254mm(0.010"),
compruebelapresenciadeunespacio
entreelrotorylacaradelaarmaduraen
ambosladosdelpolodelfreno,segúnse
indica.
Nota:Debidoalaformaenquese
desgastanlascarasdelrotorydela
armadura(picosyvalles),avecesesdifícil
medirelespacioreal.
g010872
Figura69
1.Galga
g010873
Figura70
1.Galga
Sielespacioesdemenosde0.25mm
(0.010"),instaleelsuplementoy
consulteSolucióndeproblemas(página
75).
Sielespacioessuciente,continúecon
lacomprobacióndeseguridad,pasoF.
F.Realicelasiguientecomprobaciónde
seguridad:
i.Siénteseenelasientoyarranqueel
motor.
ii.Asegúresedequelascuchillasno
seengrananconelmandodelaTDF
enlaposicióndeDesconectadoy
conelembraguesinengranar.
Sielembraguenosedesengrana,
instaleelsuplementoyconsulte
Solucióndeproblemas(página75).
iii.Engraneydesengraneelinterruptor
delatomadefuerza10vecespara
asegurarsedequeelembrague
funcionacorrectamente.Si
elembraguenoseengrana
correctamente,consulteSoluciónde
problemas(página75).
56
Mantenimientodel
sistemaderefrigeración
Limpiezadelarejilladel
motorydelenfriadorde
aceitedelmotor
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente
Retirecualquieracumulacióndehierba,suciedady
otrosresiduosdelenfriadordeaceite(Figura71).
g021395
g009191
Figura71
Antesdecadauso,retirecualquieracumulaciónde
hierba,suciedadyotrosresiduosdelarejilladel
motor.Estoayudaaasegurarunarefrigeración
adecuadayunavelocidaddemotorcorrecta,y
reducelaposibilidaddesobrecalentamientoydaños
mecánicosalmotor.
Limpiezadelasaletasde
refrigeraciónylascubiertas
delmotor
Intervalodemantenimiento:Cada100horas/Cada
año(loqueocurraprimero)
1.Desengranelatomadefuerzaypongaelfreno
deestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantes
deabandonarelpuestodeloperador.
3.Retirelascubiertasderefrigeraciónylacarcasa
delventilador.
4.Limpielosresiduoylahierbadelos
componentesdelmotor.
5.Instalelascubiertasderefrigeraciónylacarcasa
delventilador(Figura74).
g004218
Figura72
1.Protectordelmotor
4.Carcasadelventilador
2.Rejilladeentradadeaire
delmotor
5.Tornillo
3.Perno
57
Compruebeylimpielas
cubiertasdelaunidad
hidráulica
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente
1.Desengranelatomadefuerzaypongaelfreno
deestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantes
deabandonarelpuestodeloperador.
3.Levanteelasiento.
4.Limpiecualquierresiduoohierbadelas
cubiertasdelasunidadeshidráulicas(Figura
73).
5.Bajeelasiento.
g021397
g009920
Figura73
1.Cubiertasdelaunidadhidráulica
Mantenimientodelos
frenos
Ajustedelfrenode
estacionamiento
Intervalodemantenimiento:Despuésdelas
primeras100horas
Cada500horasapartirdeentonces
Asegúresedequelapinzadefrenoestá
correctamenteajustadaantesdeajustarelfrenode
estacionamiento.
Nota:Tambiénrealiceesteprocedimientodespués
dehaberretiradoocambiadouncomponentedel
freno.
PELIGRO
Losgatosmecánicosohidráulicospueden
noaguantarelpesodelamáquinaydarlugar
alesionesgraves.
Utilicegatosjosparaapoyarlamáquina.
Noutilicegatoshidráulicos.
1.Coloquelamáquinasobreunasupercie
nivelada.
2.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas
(TDF),pongalaspalancasdecontrolde
movimientoenposicióndeBLOQUEO/PUNTO
MUERTO,ypongaelfrenodeestacionamiento.
3.Pareelmotor,espereaquesedetengantodas
laspiezasenmovimientoyretirelallave.
4.Levantelapartetraseradelamáquinayapóyela
sobregatosjos.
5.Retirelasruedastraserasdelamáquina.
6.Eliminecualquiersuciedaddelazonadelos
frenos.
7.Girelaasadeliberacióndelasruedasala
posicióndeliberada.ConsulteUsodelas
válvulasdeliberacióndelasruedasmotrices
(página32).
8.Compruebesihayunespaciovisibleentrela
escuadrayeltopedelacoplamiento(Figura74).
58
g026961
Figura74
Ladoizquierdoilustrado
1.Escuadra
4.Conjuntodeacoplamiento
trasero
2.Topedelacoplamiento5.Pinza
3.Espacio
6.Cubodelarueda
9.Quiteelfrenodeestacionamiento(lapalanca
debeestarbajada).
10.Gireelcubodelaruedaamanoenambos
sentidosrespectoalapinza;elcubodelarueda
debedesplazarselibrementeentrelapinza.
11.Sisenecesitaunespaciomayorosielcubode
laruedanosemuevelibremente:
A.Quiteelfrenodeestacionamiento.
B.Desconecteyajusteelacoplamiento
trasero:
Acorteelacoplamientoparacrearun
espacio.
Alargueelacoplamientoparapermitir
queelcubosemueva.
C.Conecteelacoplamientotrasero.
12.Pongaelfrenodeestacionamientoycompruebe
elespacio.
13.Repitalospasos9a13hastaqueobtenga
unespaciovisibleyelcubodelaruedagire
libremente.
14.Repitaesteprocedimientoenelfrenodelotro
lado.
15.Girelaasadeliberacióndelasruedasmotrices
alpuestodeloperador.ConsulteUsodelas
válvulasdeliberacióndelasruedasmotrices
(página32).
16.Instalelosneumáticostraserosyaprietelas
tuercasdelasruedas.ConsulteComprobación
delastuercasdelasruedas(página54)
17.Retirelosgatosjos.
Mantenimientodelas
correas
Inspeccióndelascorreas
Intervalodemantenimiento:Cada50horas
Sihaychirridoscuandolacorreaestáenmovimiento,
silascuchillaspatinandurantelasiega,silosbordes
delacorreaestándeshilachados,ositienemarcasde
quemadurasogrietas,lacorreadelcortacéspedestá
desgastada.Cambielacorreasiobservacualquiera
deestascondiciones.
Cómocambiarlacorreadel
cortacésped
Sihaychirridoscuandolacorreaestáenmovimiento,
silascuchillaspatinandurantelasiega,silosbordes
delacorreaestándeshilachados,ositienemarcasde
quemadurasogrietas,lacorreadelcortacéspedestá
desgastada.Cambielacorreasiobservacualquiera
deestascondiciones.
1.DesengranelaTDF,muevalaspalancas
decontroldemovimientoalaposiciónde
BLOQUEO/PUNTOMUERTOypongaelfrenode
estacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantes
deabandonarelpuestodeloperador.
3.Bajeelcortacéspedalaposicióndealturade
cortede76mm(3").
4.Retirelascubiertasdelacorrea(Figura75).
g027729
Figura75
5.Utiliceunallavedecarracaeneltaladro
cuadradodelbrazotensorparaaliviarlatensión
delmuelletensor(Figura76).
6.Retirelacorreadelaspoleasdelacarcasade
corte.
7.Instalelaguíadelacorreaenelbrazotensor
tensadoconmuelleindicadoenFigura76.
8.Retirelacorrea.
59
9.Paselacorreanuevaalrededordelaspoleas
delcortacéspedydelapoleadelembrague,
debajodelmotor(Figura76).
g009038
Figura76
1.Poleadelembrague5.Taladrocuadradodel
brazotensorparalallave
decarraca
2.Correadelcortacésped
6.Puntodeengrasedel
brazotensor
3.Poleatensoratensada
conmuelle
7.Guíadelacorrea
4.Llavedecarraca
10.Instalelaguíadelacorreaenelbrazotensor
segúnsemuestraenFigura76.
11.Utilizandolallavedecarracaeneltaladro
cuadrado,instaleelmuelletensor(Figura76).
Asegúresedequelosextremosdelmuelle
estánasentadosenlasranurasdeanclaje.
12.Instalelascubiertasdelacorrea(Figura77).
g027730
Figura77
1.Posicionelacubiertadela
correa
3.Asegúresedequela
pestañaquedapordebajo
delenganchemetálico
2.Deslicelacubiertadela
correapordebajodelos
engancheslaterales
Cómocambiarlacorreade
transmisióndelabomba
hidráulica
1.Desengranelatomadefuerzaypongaelfreno
deestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantes
deabandonarelpuestodeloperador.
3.Retirelacorreadelcortacésped.Consulte
Cómocambiarlacorreadelcortacésped(página
59).
4.Levantelamáquinayapóyelasobregatosjos.
5.Utiliceunallavedecarracaeneltaladro
cuadradodelbrazotensorpararetirarelmuelle
tensor(Figura78).
6.Desengancheelmuelledelapoleatensoradel
bastidor(Figura78).
7.Retirelacorreadelaspoleasdetransmisiónde
launidadhidráulicaydelapoleadelmotor.
8.Instalelacorreanuevaalrededordelapoleadel
motorydelas2poleasdetransmisión.
9.Utilizandolallavedecarracaeneltaladro
cuadradodelbrazotensor,instaleelmuelle
tensorenelbastidor(Figura78).
10.Instalelacorreadelcortacésped.Consulte
Cómocambiarlacorreadelcortacésped(página
59).
60
g009039
Figura78
1.Poleatensora5.Poleadelabomba
hidráulicaizquierda
2.Poleadelembrague6.Taladrocuadradodel
brazotensor
3.Correadetransmisiónde
labomba
7.Muelletensor
4.Poleadelabomba
hidráulicaderecha
Mantenimientodel
sistemadecontrol
Ajustedelaposicióndelas
palancasdecontrol
Laspalancasdecontroltienendosajustesdealtura:
altoybajo.Retirelospernosparaadaptarlaaltura
aloperador.
1.DesengranelaTDF,muevalaspalancas
decontroldemovimientoalaposiciónde
BLOQUEO/PUNTOMUERTOypongaelfrenode
estacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantes
deabandonarelpuestodeloperador.
3.Aojelospernosylastuercasconarandela
prensadadelaspalancas(Figura79).
4.Ajustelaposicióndelante/detrásdelaspalancas
acercándolasalaposicióndePUNTOMUERTOy
deslizándolashastaquequedenalineadas,y
luegoaprietelospernos(Figura80).
g009040
Figura79
1.Perno3.Palancadecontrol
2.Asa4.Tuerca
61
g009195
Figura80
Ajustedelos
acoplamientosdecontrol
demovimiento
Losacoplamientosdecontroldelasbombasestán
situadosencadaladodeldepósitodecombustible,
debajodelasiento.Gireelacoplamientodelabomba
conunallavede½"parahacerajustesnosan
dequelamáquinanosedesplaceenpuntomuerto.
Cualquierajustedeberealizarseúnicamenteparala
posicióndePUNTOMUERTO.
ADVERTENCIA
Elmotordebeestarenmarchaylasruedas
motricesdebenestargirandopararealizarel
ajustedelcontroldemovimiento.Elcontacto
conpiezasenmovimientoosupercies
calientespuedecausarlesionespersonales.
Mantengaalejadosdeloscomponentes
rotativosydelasuperciescalienteslos
dedos,lasmanosylaropa.
1.Antesdearrancarelmotor,presioneelpedalde
elevacióndelacarcasayretireelpasadorde
alturadecorte.Bajelacarcasaalsuelo.
2.Levantelapartetraseradelamáquinayapóyela
sobregatosjos(uotrosoporteequivalente)
aunaalturasucienteparapermitirquelas
ruedasmotricesgirenlibremente.
3.Retirelaconexióneléctricadelinterruptorde
seguridaddelasiento,situadodebajodelcojín
delasiento.
Nota:Elinterruptorformapartedelconjunto
delasiento.
4.Provisionalmente,instaleunpuenteentrelos
terminalesdelconectordelarnésprincipal.
5.Arranqueelmotor.
Nota:Elfrenodebeestarpuestoylas
palancasdecontroldemovimientodeben
estarhaciafueraparapoderarrancarel
motor.Noesnecesarioestarsentadoen
elasientograciasalpuentequeseestá
utilizando.HAGAFUNCIONARELMOTORASU
VELOCIDADMÁXIMAYQUITEELFRENO.
6.Hagafuncionarlamáquinadurantealmenos
5minutosconlaspalancasdecontrolde
movimientoavelocidadmáximahaciaADELANTE
paraqueeluidohidráulicoalcancesu
temperaturanormaldeoperación.
Nota:Lapalancadecontroldemovimiento
debeestarenpuntoMUERTOmientrasse
realizanlosajustesnecesarios.
7.Pongalaspalancasdecontroldemovimiento
enlaposicióndepuntoMUERTO.
8.Ajustelalongituddelasvarillasdecontrolde
lasbombasgirandolastuercasdoblesdela
varillaenelsentidoapropiado,hastaquelas
ruedassemuevanligeramenteenmarchaatrás
(Figura81).
g027428
Figura81
1.Tuercasdobles
9.Muevalaspalancasdecontroldemovimiento
alaposicióndemarchaATRÁSY,APLICANDO
62
UNALIGERAPRESIÓNALAPALANCA,DEJEQUE
LOSMUELLESDEMARCHAATRÁSDEVUELVANLAS
PALANCASAPUNTOMUERTO.
Nota:Lasruedasdebendejardegiraro
moversemuylentamenteenmarchaatrás.
10.Parelamáquina.Retireelpuentedelarnésde
cablesyenchufeelconectorenelinterruptor
delasiento.
11.Retirelosgatosjos.
12.Elevelacarcasaeinstaleelpasadordealtura
decorte.
13.Compruebequelamáquinanosedesplazaen
PUNTOMUERTOconelfrenodeestacionamiento
quitado.
Ajustedelamortiguadorde
controldemovimiento
ELpernodemontajesuperiordelamortiguadorpuede
ajustarseparavariarlaresistenciadelapalancade
controldemovimiento.Consultelasopcionesde
ajusteenFigura82.
1.Introduzcaelextremodelamortiguadorenla
posicióndeseada.
2.Aprietelacontratuercaa23N·m(17pies-libras).
Elpernodebesobresalirdelacontratuerca
despuésdeserapretado.
g008620
Figura82
Palancaderechadecontroldemovimientoilustrada
1.Contratuerca
4.Resistenciamedia
2.Máximaresistencia5.Mínimaresistencia
3.Amortiguador
Ajustedelpivotede
bloqueodepuntomuerto
delaspalancasdecontrol
demovimiento
Latuercaconarandelaprensadapuedeajustarse
paraobtenerlaresistenciadeseadaenlaspalancas
decontroldemovimientoalmoverlasalaposiciónde
BLOQUEO/PUNTOMUERTO.Consultelasopcionesde
ajusteenFigura83.
1.Aojelacontratuerca.
2.Aprieteoaojelatuercaconarandelaprensada
hastaobtenereltactodeseado.
Paraaumentarlaresistencia,aprietelatuerca
conarandelaprensada.
Parareducirlaresistencia,aojelatuercacon
arandelaprensada.
3.Aprietelacontratuerca.
g008621
Figura83
1.Tuercaconarandela
prensada
2.Contratuerca
63
Mantenimientodel
sistemahidráulico
Mantenimientodelsistema
hidráulico
Tipodeuidohidráulico:FluidohidráulicoToro
®
HYPR-OIL
500oMobil
®
115W-50.
Importante:Utiliceeluidoespecicado.Otros
aceitespodríancausardañosenelsistema.
Capacidaddeuidodecadasistemahidráulico:
52litros(52onzas)encadaladoconcambiodeltro
Comprobacióndeluido
hidráulico
Intervalodemantenimiento:Cada50
horas—Compruebeelnivelde
uidohidráulico.
1.Coloquelamáquinaenunasupercienivelada.
2.DesengranelaTDF,muevalaspalancas
decontroldemovimientoalaposiciónde
BLOQUEO/PUNTOMUERTOypongaelfrenode
estacionamiento.
3.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantes
deabandonarelpuestodeloperador.
4.Dejequeelmotoryelsistemahidráulicose
enfríendurante10minutos.
Nota:Elniveldeuidodelavarillaserá
incorrectosisecompruebaeluidoconla
máquinacaliente.
5.Muevaelasientohaciaadelante.
6.Limpielazonaalrededordelasvarillasdelos
depósitosdelsistemahidráulico(Figura84).
7.Retireunavarilladeldepósitohidráulico(Figura
84).
8.Limpielavarillaeintrodúzcalaeneldepósito.
9.Retirelavarillaeinspeccioneelextremo(Figura
84).
Nota:Sielniveldeuidoestáenlamarca
Add(añadir),viertalentamenteeneldepósito
hidráulicosololacantidaddeuidonecesaria
paraqueelnivellleguehastalamarcadeLleno
oH.
Importante:Nollenedemasiadolas
unidadeshidráulicasdeuidoporque
podríanproducirsedaños.Nohaga
funcionarlamáquinasielniveldeuidoestá
pordebajodelamarcaAdd(añadir).
10.Vuelvaacolocarlavarilla.
11.Repitaesteprocedimientoconlaotravarilla.
g015459
Figura84
Cualquieradelasvarillaspuedeutilizarseenestamáquina
1.Lleno3.HindicaNivelalto
2.Añadir4.Ubicacióndelasvarillas
debajodelasiento
64
ADVERTENCIA
Lasfugasdeuidohidráulicobajo
presiónpuedenpenetrarenlapiely
causarlesiones.
Cualquieruidohidráulicoinyectado
bajolapieldebesereliminado
quirúrgicamenteenpocashoraspor
unmédicofamiliarizadoconeste
tipodelesión.Sino,puedecausar
gangrena.
Mantengaelcuerpoylasmanos
alejadosdelasfugasdeuido
hidráulicodepequeñosoricios,
odeboquillasqueexpulsanuido
hidráulicoaaltapresión.
Utiliceuncartónounpapelpara
buscarfugashidráulicas.
Aliviedemaneraseguratodapresión
enelsistemahidráulicoantesde
realizartrabajoalgunoenelsistema
hidráulico.
Asegúresedequetodoslostubosy
lasmanguerasdeuidohidráulico
estánenbuenascondiciones,y
quetodoslosacoplamientosy
accesoriosdelsistemahidráulico
estánapretadosantesdeaplicar
presiónalsistemahidráulico.
Cómocambiarlosltros
hidráulicosyeluidohidráulico
Intervalodemantenimiento:Despuésdelas
primeras250horas—Cambie
losltroshidráulicosyeluido
hidráulico,cualquieraqueseael
tipodeuidoutilizado.
Cada250horas—Cambielosltroshidráulicos
yeluidohidráulicosiutilizauidoMobil
®
1
(másamenudoencondicionesdemuchopolvo
osuciedad).
Cada500horas—Cambielosltroshidráulicos
yeluidohidráulicosiutilizauidohidráulico
Toro
®
HYPR-OIL
500(másamenudoen
condicionesdemuchopolvoosuciedad).
Paracambiareluidohidráulico,esnecesario
retirarlosltros.Cambieambosltrosalmismo
tiempo;consultelasespecicacionesdeluidoen
Mantenimientodelsistemahidráulico(página64).
1.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas
(TDF),pongalaspalancasdecontrolde
movimientoenposicióndeBLOQUEO/PUNTO
MUERTO,ypongaelfrenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantes
deabandonarelpuestodeloperador.
3.Levantelamáquinayapóyelasobregatosjos
(Figura85).
g008970
Figura85
1.Gatosjos
4.Retirelacorreadelcortacéspedylacorrea
detransmisióndelabomba;consulteCómo
cambiarlacorreadelcortacésped(página59)
yCómocambiarlacorreadetransmisióndela
bombahidráulica(página60).
Nota:Estoevitaquesemanchenlascorreas
deuido.
5.Coloqueunrecipientedebajodelltro,retireel
ltrousadoylimpielasupercie(Figura86).
65
g008968
Figura86
Vistadelamáquinadesdeabajo
1.Ubicacióndelosltros
2.Filtrohidráulico
6.Apliqueunacapanadeuidohidráulicoala
juntadegomadelltronuevo(Figura86).
7.Instaleelltrohidráuliconuevo.
8.Retirelacorreadetransmisióndelabombayla
correadelcortacésped.
9.Retirelosgatosjosybajelamáquina(Figura
85).
10.Añadauidoaldepósitohidráulicoycompruebe
quenohayafugas.
11.Limpiecualquieruidoderramado.
12.Arranqueelmotorydéjelofuncionardurante
unos2minutosparapurgarelairedelsistema.
13.Pareelmotorycompruebequenohayfugas.
14.Compruebeelnivelmientraseluidoestáfrío.
15.Siesnecesario,añadauidoaldepósito
hidráulico.
Nota:Nollenedemasiado.
Mantenimientodela
carcasadelcortacésped
Nivelacióndelacarcasade
corte
Preparacióndelamáquina
Nota:Asegúresedequelacarcasadelcortacésped
estániveladaantesdeajustarlaalturadecorte
(ADC).
1.Coloqueelcortacéspedenunasupercieplana.
2.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas
(TDF),pongalaspalancasdecontrolde
movimientoenposicióndeBLOQUEO/PUNTO
MUERTO,ypongaelfrenodeestacionamiento.
3.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantes
deabandonarelpuestodeloperador.
4.Compruebelapresióndelosneumáticosde
lasruedasmotrices.Siesnecesario,ajústela
a0.9bar(13psi)
5.Coloqueelcortacéspedenlaposicióndealtura
decortede76mm(3").
Nivelacióndelacarcasa
1.Coloqueelcortacéspedenunasupercieplana.
2.Pareelmotor,espereaquesedetengantodas
laspiezasenmovimientoyretirelallave.Ponga
elfrenodeestacionamiento.
3.Compruebelapresióndelosneumáticosdelas
ruedasmotrices.Lapresióndeinadocorrecta
esde0.9bar(13psi).Ajustelapresióndelos
neumáticossiesnecesario.
4.Pongaelbloqueodetransporteenlaposición
decierre.
5.Empujeelpedaldeelevacióndelacarcasa
haciadelantedeltodo;lacarcasaseenganchará
enlaposicióndetransportede13.2(5½")
(Figura87).
66
g027343
Figura87
1.Pedaldeelevacióndela
carcasa
3.Bloqueodetransporte
2.Pasadordeselecciónde
laalturadecorte
6.Introduzcaelpasadordeajustedelaaltura
eneltaladroquecorrespondeaunaalturade
7.6cm(3").
7.Quiteelbloqueodetransporteydejequela
carcasadesciendaalaalturadecorte.
8.Eleveelconductodedescarga.
9.Enambosladosdelacarcasa,midadesdela
supercieniveladahastalapuntadelanterade
lacuchilla(PosiciónA).Ladistanciadebeser
de7.6cm(3")Figura88
g009196
Figura88
1.7.6cm(3")enAes
correcto
3.Midadesdelapuntadela
cuchillahastalasupercie
dura
2.8.3cm(3¼")enBes
correcto
4.MidaenlospuntosAyB
enamboslados
10.Siesnecesario,aojelatuerca“whizlock”del
lateraldelahorquillaylacontratuercadela
partesuperior.Gireeltornillodeajustehasta
obtenerunaalturade7.6cm(3")(ver(Figura
89).
Gireeltornillodeajusteensentidohorariopara
aumentarlaalturaoensentidoantihorariopara
reducirlaaltura.
g010251
Figura89
1.Tuerca“whizlock”3.Contratuerca
2.Tornillodeajuste4.Horquilla
11.Silosacoplamientosdelacarcasadelantera
notienenholgurasucienteparalograrlaaltura
decorteprecisa,puedeutilizarseelajustede
unsolopunto.
67
12.Aojelos2pernossituadoscercadelborde
inferiordelapletinadealturadecortepara
ajustarelsistemadeunsolopunto(Figura90).
g027345
Figura90
1.Pernosenelbordeinferiordelapletinadealturadecorte.
13.Silacarcasaestádemasiadobaja,aprieteel
pernodelajustedeunsolopuntogirándoloen
sentidohorario.Silacarcasaestádemasiado
alta,aojeelpernodelajustedeunsolopunto
girándoloensentidoantihorario(Figura91).
Nota:Aprieteoaojeelpernolosucientepara
desplazarlospernosdemontajedelapletina
dealturadecortealmenos1/3delrecorrido
posibleenlasranurascorrespondientes.De
estamanera,seráposibleajustaralgomáslos
cuatroacoplamientosdelacarcasa.
g017036
Figura91
1.Pernodeajustedeunsolopunto
14.Aprietelosdospernossituadoscercadelborde
inferiordelapletinadealturadecorte(Figura
90).
Nota:Enlamayoríadelascondiciones,la
puntatraseradelacuchilladebeestar6.4mm
(¼")másaltaquelapuntadelantera.
15.Aprietelospernosa37–45N∙m
(27–33pies-libra).
16.Enambosladosdelacarcasa,midadesdela
supercieniveladahastalapuntatraseradela
cuchilla(PosiciónB).Ladistanciadebeserde
83cm(3¼")(Figura88).
17.Gireeltornillodeajustehastaobtenerunaaltura
de8.3cm(3¼")(Figura89).
Paraaumentarlaaltura,girelatuercadeajuste
ensentidohorario;parareducirla,girelatuerca
enelsentidocontrario.
18.Sigamidiendohastaqueloscuatroladostengan
laalturacorrecta.Aprietetodaslastuercasde
losbrazosdeelevacióndelacarcasa.
19.Conductodedescargainferior.
Mantenimientodelas
cuchillasdecorte
Mantengalascuchillasaladasdurantetodala
temporadadecorte,yaqueunacuchillaaladacorta
limpiamenteysinrasgarodeshilacharlashojasde
hierba.Siserasganosedeshilachan,losbordesde
lashojassesecarán,locualretardarásucrecimiento
yfavorecerálaaparicióndeenfermedades.
Compruebecadadíaquelascuchillasdecorteestán
aladasyquenoestándesgastadasodañadas.
Eliminecualquiermellaconunalima,yalelas
cuchillassiesnecesario.Siunacuchillaestá
desgastadaodeteriorada,sustitúyalainmediatamente
porunacuchillanuevagenuinaToro.Paraqueel
aladoylasustituciónseanmáscómodos,puede
deseartenerunstockdecuchillasderepuesto.
PELIGRO
Unacuchilladesgastadaodañadapuede
romperse,yuntrozodelacuchillapodría
serarrojadohaciausteduotrapersona,
provocandolesionespersonalesgravesola
muerte.
Inspeccioneperiódicamentelascuchillas,
paraasegurarsedequenoestán
desgastadasnidañadas.
Sustituyacualquiercuchilladesgastadao
dañada.
68
Antesdeinspeccionarorealizar
mantenimientoenlascuchillas
Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,
desengraneelmandodecontroldelascuchillas
(TDF)ypongaelfrenodeestacionamiento.Girela
llavedecontactoaDESCONECTADO.Retirelallave.
Inspeccióndelascuchillas
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente
1.Inspeccioneloslosdecorte(Figura92).Si
losbordesnoestánaladosotienenmuescas,
retirelascuchillasyafílelas.ConsulteAladode
lascuchillas(página70).
2.Inspeccionelascuchillas,especialmentela
partecurva(Figura92).Siobservadaños,
desgasteolaformacióndeunaranuraenesta
zona(Figura92),instaleinmediatamenteuna
cuchillanueva.
g006530
Figura92
1.Filodecorte3.Formaciónde
ranura/desgaste
2.Partecurva
4.Grieta
Vericacióndelarectilinealidad
delascuchillas
1.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas
(TDF),pongalaspalancasdecontrolde
movimientoenposicióndeBLOQUEO/PUNTO
MUERTO,ypongaelfrenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantes
deabandonarelpuestodeloperador.
3.Girelascuchillashastaquelosextremosestén
orientadoshaciaadelanteyhaciaatrás(Figura
93).
4.Midadesdeunasupercieniveladahastaello
decorte,posiciónA,delascuchillas(Figura93).
5.Anoteestadimensión.
g000975
Figura93
1.Midaaquídesdelacuchilla
hastaunasuperciedura.
2.PosiciónA
6.Girehaciaadelantelosotrosextremosdelas
cuchillas.
7.Midadesdeunasupercieniveladahastaello
decortedelascuchillasenlamismaposición
queenelpaso5arriba.
8.Ladiferenciaentrelasdimensionesobtenidas
enlospasos5y6nodebesuperar3mm(⅛").
9.Siestadimensiónessuperiora3mm(⅛"),
lacuchillaestádobladaydebesercambiada;
consulteRetiradadelascuchillas(página69)y
Instalacióndelascuchillas(página70).
ADVERTENCIA
Unacuchilladobladaodañadapodría
romperseypodríacausargraves
lesionesolamuerteaustedoaotras
personas.
Siempresustituyaunacuchilla
dobladaodañadaporunacuchilla
nueva.
Nuncalimenicreemuescasaladas
enlosbordesoenlasuperciedela
cuchilla.
Retiradadelascuchillas
Lascuchillasdebencambiarsesihangolpeadoun
objetosólido,siestándesequilibradasosiestán
dobladas.Paraasegurarunrendimientoóptimoyel
continuadocumplimientodelasnormasdeseguridad
delamáquina,utilicecuchillasderepuestogenuinas
Toro.Lascuchillasderepuestodeotrosfabricantes
puedenhacerqueseincumplanlasnormasde
seguridad.
69
1.Sujeteelextremodelacuchillausandountrapo
ounguantegrueso.
2.Retiredelejeelpernodelacuchilla,laarandela
curvaylacuchilla(Figura94).
g004536
Figura94
1.Veladelacuchilla3.Arandelacurva
2.Cuchilla
4.Pernodelacuchilla
Aladodelascuchillas
ADVERTENCIA
Mientrassealanlascuchillas,esposible
quesalgandespedidostrozosdelasmismas,
causandolesionesgraves.
Lleveprotecciónocularadecuadamientras
alalascuchillas.
1.Utiliceunalimaparaalarellodecorte
enambosextremosdelacuchilla(Figura
95).Mantengaelángulooriginal.Lacuchilla
permaneceequilibradasiseretiralamisma
cantidaddematerialdeambosbordesdecorte.
Nota:Mantengaelángulooriginal.
Nota:Lacuchillapermaneceequilibradasise
retiralamismacantidaddematerialdeambos
losdecorte.
g000276
Figura95
1.Aleconelángulooriginal.
2.Veriqueelequilibriodelacuchillacolocándola
sobreunequilibradordecuchillas(Figura96).
Silacuchillasemantienehorizontal,está
equilibrada.Silacuchillanoestáequilibrada,
rebajealgoelmetalenlapartedelavela
solamenteconunalima(Figura97).Repita
esteprocedimientohastaquelacuchillaesté
equilibrada.
g000277
Figura96
1.Cuchilla
2.Equilibrador
Instalacióndelascuchillas
1.Instalelacuchillaeneleje(Figura97).
Importante:Lapartecurvadelacuchilla
debeapuntarhaciaarriba,haciaelinterior
delcortacéspedparaaseguraruncorte
correcto.
2.Instalelaarandelademuelleyelpernode
lacuchilla.Elconodelaarandelademuelle
debeestarorientadohacialacabezadelperno
(Figura97).
70
g004536
Figura97
1.Veladelacuchilla4.Pernodelacuchilla
2.Cuchilla5.Conohacialacabezadel
perno
3.Arandelademuelle
3.Aprieteelpernodelacuchillaa115–150N·m
(85a110pies-libra).
RetirarlaCarcasadel
Cortacésped
Antesderetirarlacarcasadelcortacéspedode
realizarmantenimientoenlamisma,esnecesario
inmovilizarlosbrazosdelacarcasa,queestán
tensadosconmuelles.
ADVERTENCIA
Losbrazosdeelevacióndelacarcasa
contienenenergíaalmacenada.Elretirar
lacarcasasinantesliberardichaenergía
almacenadapuedecausarlesionesgraveso
lamuerte.
Nointentedesmontarlacarcasadelbastidor
delanterosinanularlaenergíaalmacenada.
1.Pareelmotor,espereaquesedetengantodas
laspiezasenmovimientoyretirelallave.Ponga
elfrenodeestacionamiento.
2.Retireelpasadordeajustedealturaybajela
carcasaalsuelo.
3.Coloqueelpasadordeajustedealturaenel
taladroquecorrespondeaunaalturade7.6cm
(3").Deestamaneraseinmovilizanlosbrazos
deelevacióndelacarcasaenlaposiciónmás
bajacuandoseretiralacarcasayseliberala
energíaalmacenadaenelmuelledelacarcasa.
4.Retirelascubiertasdelacorrea.
5.Levantelachapadesueloeintroduzcauna
llavedinamométricaeneltaladrocuadradodel
brazotensordelacarcasa(Figura98).
6.Girecuidadosamenteelbrazotensordela
carcasaensentidohorarioyretirelacorreadel
cortacésped(Figura98).
g009038
Figura98
1.Poleadelembrague5.Taladrocuadradodel
brazotensorparalallave
decarraca
2.Correadelcortacésped
6.Puntodeengrasedel
brazotensor
3.Poleatensoratensada
conmuelle
7.Guíadelacorrea
4.Llavedecarraca
7.Retireyguardelosherrajesdeambosladosde
lacarcasa,segúnsemuestraenFigura99.
71
g010252
Figura99
1.Estabilizadorderecho3.Pernodecuellolargoy
tuercatraseros.
2.Tirantedelacarcasa(lado
derechoilustrado)
4.Pernodecuellolargoy
tuercadelanteros.
8.Levantelostirantesdelacarcasaysujételosen
laposiciónelevada.Retirelacarcasadedebajo
delladoderechodelamáquina.
Cambiodeldeectorde
hierba
ADVERTENCIA
Sielhuecodedescargasedejadestapado,
elcortacéspedpodríaarrojarobjetoshacia
ustedohaciaotrapersonaycausarlesiones
gravesolamuerte.
Noutilicenuncaelcortacéspedsinhaber
instaladounatapa,unaplacadepicado,un
deectordehierbaounensacador.
1.Retirelacontratuerca,elperno,elmuelley
elespaciadorquesujetaneldeectoralos
soportesdepivote(Figura100).
2.Retireeldeectordehierbadañadoo
desgastado.
g015594
Figura100
1.Perno5.Muelleinstalado
2.Espaciador
6.Deectordehierba
3.Contratuerca
7.ExtremoenJdelmuelle
4.Muelle
3.Coloqueelespaciadoryelmuelleeneldeector
dehierba.ColoqueunextremoenJdelmuelle
detrásdelrebordedelacarcasa.
Nota:Asegúresedecolocarunextremoen
Jdelmuelledetrásdelrebordedelacarcasa
antesdeinstalarelperno,segúnsemuestraen
Figura100.
4.Instaleelpernoylatuerca.Coloqueunextremo
enJdelmuellealrededordeldeectordehierba
(Figura100).
Importante:Eldeectordehierbadebe
podergirar.Levanteeldeectorhastaque
estétotalmenteabierto,yasegúresedeque
girehastacerrarseporcompleto.
72
Limpieza
Limpiezadelacarcasade
corte
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente
1.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas
(TDF),pongalaspalancasdecontrolde
movimientoenposicióndeBLOQUEO/PUNTO
MUERTO,ypongaelfrenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantes
deabandonarelpuestodeloperador.
3.Eleveelcortacéspedalaposicióndetransporte.
4.Limpielosbajosdelacarcasadecorte.
Eliminaciónderesiduos
Elaceitedemotor,lasbaterías,eluidohidráulico
yelrefrigerantedelmotorsoncontaminantes
medioambientales.Elimínelosdeacuerdoconla
normativaestatalylocal.
Almacenamiento
Limpiezayalmacenamiento
delamáquina
1.Desengranelatomadefuerza(mandode
controldelascuchillas/TDF),pongaelfrenode
estacionamiento,ygirelallavedecontactoa
DESCONECTADOyretirelallave.
2.Retirelosrecortesdehierba,lasuciedady
lamugredelaspiezasexternasdetodala
máquina,especialmenteelmotoryelsistema
hidráulico.Limpielasuciedadylabrozadela
parteexteriordelalojamientodelasaletasdela
culatadecilindrosdelmotorydelsoplador.
Importante:Lamáquinapuedelavarse
conundetergentesuaveyagua.Nolavela
máquinaapresión.Eviteelusoexcesivo
deagua,especialmentecercadelpanelde
control,elmotor,lasbombashidráulicasy
losmotoreseléctricos.
3.Compruebeelfreno;consulteMantenimientode
losfrenos(página58).
4.Reviseellimpiadordeaire;consulte
Mantenimientodellimpiadordeaire(página40).
5.Engraselamáquina;consulteEngrasey
lubricación(página38).
6.Cambieelaceitedelcárter;consulte
Mantenimientodelaceitedelmotor(página42).
7.Compruebelapresióndelosneumáticos;
consulteComprobacióndelapresióndelos
neumáticos(página53).
8.Cambielosltroshidráulicos;consulteCómo
cambiarlosltroshidráulicosyeluido
hidráulico(página65).
9.Carguelabatería;consulteCómocargarla
batería(página50).
10.Rasquecualquieracumulaciónimportantede
hierbaysuciedaddelosbajosdelcortacésped,
luegoláveloconunamangueradejardín.
Nota:Hagafuncionarlamáquinaconelmando
decontroldelascuchillas(TDF)engranadoy
elmotorenralentíaltodurante2a5minutos
despuésdellavado.
11.Compruebelacondicióndelascuchillas;
consulteInspeccióndelascuchillas(página69).
12.Reviseyaprietetodoslospernos,tuercasy
tornillos.Repareosustituyacualquierpieza
dañada.
13.Pintelassuperciesqueesténarañadaso
dondeestévisibleelmetal.Puedeadquirirla
pinturaensuServicioTécnicoAutorizado.
73
14.Guardelamáquinaenungarajeoalmacénseco
ylimpio.Retirelallavedecontactoyguárdela
fueradelalcancedeniñosuotrosusuariosno
autorizados.Cubralamáquinaparaprotegerla
yparaconservarlalimpia.
74
Solucióndeproblemas
ProblemaPosiblecausa
Accióncorrectora
1.Elmotorestádemasiadocaliente.
1.Pareelmotorydejequeseenfríe.
2.Válvuladefectuosaeneldepósitode
combustible.
2.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
3.Ellimpiadordeaireestásucio.3.Asegúresedequeellimpiadorde
aireyelprelimpiadorestánlimpios.
Cámbielossiesnecesario.
4.Labateríanoestácargada.
4.Carguelabateríaocámbiela.
5.Lasconexionesdelossensoresdela
unidaddecontrolelectrónica(UCE)y
delosinyectoresdecombustibleno
estánhechascorrectamente.
5.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
6.Elvoltajedelabateríaesdemasiado
bajo.
6.Asegúresedequeestéusandouna
buenabateríade12Vydequeestá
totalmentecargada.
Seenciendeelindicadordeavería
multifunción(IAM).
7.Unfusibleestáfundido.7.Compruebeyreemplacelosfusibles
fundidos.
1.Elmandodecontroldelascuchillas
(TDF)estáENGRANADO.
1.Muevaelmandodecontroldelas
cuchillas(TDF)aDESENGRANADO.
2.Elfrenodeestacionamientonoestá
puesto.
2.Pongaelfrenodeestacionamiento.
3.Laspalancasdeavancenoestánenla
posicióndeBLOQUEO/PUNTOMUERTO.
3.Asegúresedequelaspalancas
deavanceestánenlaposiciónde
BLOQUEO/PUNTOMUERTO.
4.Eloperadornoestásentado.
4.Siénteseenelasiento.
5.Labateríaestádescargada.
5.Carguelabatería.
6.Lasconexioneseléctricasestán
corroídasosueltas.
6.Veriquequehaybuencontactoenlas
conexioneseléctricas.
7.Elfusibleestafundido.7.Cambieelfusible.
Elmotordearranquenoseengrana.
8.Elreléointerruptorestádefectuoso.
8.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
1.Eldepósitodecombustibleestávacío.1.Lleneeldepósitodecombustible.
2.Elniveldeaceiteenelcárterestábajo.2.Añadaaceitealcárter.
3.Elaceleradornoestáenlaposición
correcta.
3.Asegúresedequeelcontroldel
aceleradorestáenelpuntointermedio
entrelasposicionesdeLENTOy
RÁPIDO.
4.Ellimpiadordeaireestásucio.
4.Limpieocambieelltrodellimpiador
deaire.
5.Elinterruptordelasientonofunciona
correctamente.
5.Compruebeelindicadordelinterruptor
delasiento.Cambieelasientosies
necesario.
6.Lasconexioneseléctricasestán
corroídas,sueltasodefectuosas.
6.Compruebequehaybuencontacto
enlasconexioneseléctricas.Limpie
losterminalesafondoconlimpiador
paracontactoseléctricos,aplique
grasadieléctricayvuelvaarealizarlas
conexiones.
7.Elreléointerruptorestádefectuoso.
7.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
8.
Labujíaestádefectuosa.
8.
Limpie,ajusteocambielabujía.
Elmotornoarranca,arrancacon
dicultad,onosiguefuncionando
9.Elcabledelabujíanoestáconectado.
9.
Compruebelaconexióndelcablede
labujía.
75
ProblemaPosiblecausa
Accióncorrectora
1.Lacargadelmotoresexcesiva.1.Reduzcalavelocidadsobreelterreno.
2.Ellimpiadordeaireestásucio.2.Limpieelelementodellimpiadorde
aire.
3.Elniveldeaceitedelcárterestábajo.3.Añadaaceitealcárter.
Elmotorpierdepotencia.
4.Lasaletasderefrigeraciónylos
conductosdeairesituadosporencima
delmotorestánobstruidos.
4.Eliminelaobstruccióndelasaletas
derefrigeraciónydelosconductosde
aire.
1.Lacargadelmotoresexcesiva.1.Reduzcalavelocidadsobreelterreno.
2.Elniveldeaceiteenelcárterestábajo.2.Añadaaceitealcárter.
Elmotorsesobrecalienta.
3.Lasaletasderefrigeraciónylos
conductosdeairesituadosporencima
delmotorestánobstruidos.
3.Eliminelaobstruccióndelasaletas
derefrigeraciónydelosconductosde
aire.
1.Esnecesarioajustarladirección1.Ajusteladirección. Elcortacéspedsedesvíaaladerechaoa
laizquierda(conlaspalancastotalmente
haciaadelante)
2.Lapresióndelosneumáticosdelas
ruedasmotricesnoeslacorrecta.
2.Ajustelapresióndelosneumáticosde
lasruedasmotrices.
1.Lasválvulasdedesvíonoestánbien
cerradas.
1.Aprietelasválvulasdedesvío.
2.Lacorreadelabombaestá
desgastada,sueltaorota.
2.Cambielacorrea.
3.Lacorreadelabombasehasalidode
unapolea.
3.Cambielacorrea.
4.Elmuelletensorestárotoofalta.4.Cambieelmuelle.
Noesposibleconducirlamáquina.
5.Elniveldeuidohidráulicoesbajooel
uidoestádemasiadocaliente.
5.Añadauidohidráulicoalosdepósitos
odejequeseenfríe.
1.La(s)cuchilla(s)decorteestá(n)
doblada(s)odesequilibrada(s).
1.Instalecuchilla(s)nueva(s).
2.Elpernodemontajedelacuchillaestá
suelto.
2.Aprieteelpernodemontajedela
cuchilla.
3.Lospernosdemontajedelmotorestán
sueltos.
3.Aprietelospernosdemontajedel
motor.
4.Lapoleadelmotor,lapoleatensorao
lapoleadelascuchillasestásuelta.
4.Aprietelapoleacorrespondiente.
5.Lapoleadelmotorestádañada.
5.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
6.Elejedelacuchillaestádoblado.
6.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
Hayunavibraciónanormal.
7.Elsoportedelmotorestásueltooroto.
7.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
1.La(s)cuchilla(s)noestá(n)alada(s).1.Alela(s)cuchilla(s).
2.La(s)cuchilla(s)decorteestá(n)
doblada(s).
2.Instalecuchilla(s)nueva(s).
3.Lacarcasadecortenoestánivelada.3.Nivelelacarcasadecortelateraly
longitudinalmente.
4.Losbajosdelcortacéspedestán
sucios.
4.Limpielosbajosdelcortacésped.
5.
Lapresióndelosneumáticosnoes
correcta.
5.
Ajustelapresióndelosneumáticos.
Alsegarseproduceunaalturadecorte
desigual.
6.Elejedelacuchillaestádoblado.
6.
PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
76
ProblemaPosiblecausa
Accióncorrectora
1.Lacorreadelacarcasadecorteestá
desgastada,sueltaorota.
1.Instaleunacorreadecarcasanueva.
2.Lacorreadelacarcasasehasalido
delapolea.
2.Instalelapoleadelacarcasa
ycompruebelaposiciónyel
funcionamientodelapoleatensora,el
brazotensoryelmuelle.
3.Lacorreadetransmisióndelabomba
estádesgastada,sueltaorota.
3.Compruebelatensióndelacorreao
instaleunacorreanueva.
Lascuchillasnogiran.
4.Elmuelletensorestárotoofalta.4.Cambieelmuelle.
1.Elfusibleestafundido.1.Cambieelfusible.Compruebela
resistenciadelabobina,lacargade
labatería,elsistemadecargaylas
conexionesdelcableado,ycámbielos
siesnecesario.
2.Nollegasucientevoltajealembrague.2.Compruebelaresistenciadelabobina,
lacargadelabatería,elsistemade
cargaylasconexionesdelcableado,y
cámbielossiesnecesario.
3.Labobinaestádañada.
3.Cambieelembrague.
4.Lacorrienteesinsuciente.
4.Repareocambieelcabledel
embragueoelsistemaeléctrico.
Limpieloscontactosdelosconectores.
Elembraguenoseengrana.
5.Elespacioentreelrotorylaarmadura
esdemasiadogrande.
5.Retireelsuplementoosustituyael
embrague.
77
Esquemas
g021490
Diagramadecableado(Rev.A)
78
Notas:
LaGarantíaToro
Garantíalimitadadedosaños
Condicionesyproductoscubiertos
TheT oroCompanyysualiada,ToroWarrantyCompany,bajounacuerdo
entresí,garantizanconjuntamentesuproductoToroCommercial(“Producto”)
contradefectosdematerialesomanodeobradurantedosañoso1500horas
deoperación*,loqueocurraprimero.Estagarantíaesaplicableatodoslos
productosexceptuandolosAireadores(consultelasgarantíasindividuales
deestosproductos).Cuandoexistaunacondicióncubiertaporlagarantía,
repararemoselProductosingastoalgunoparausted,incluyendodiagnóstico,
manodeobra,piezasytransporte.Elperiododelagarantíaempiezaenla
fechaenqueelProductoesentregadoalcompradororiginalalpormenor.
*Productoequipadoconcontadordehoras.
Instruccionesparaobtenerasistenciabajolagarantía
UstedesresponsabledenoticaralDistribuidordeCommercialProductsoal
ConcesionarioAutorizadodeCommercialProductsalquecompróelProducto
tanprontocomoexistaunacondicióncubiertaporlagarantía,ensuopinión.Si
ustednecesitaayudaparalocalizaraunDistribuidordeCommercialProductso
aunConcesionarioAutorizado,ositienealgunapreguntasobresusderechoso
responsabilidadesbajolagarantía,puededirigirsea:
ToroCommercialProductsServiceDepartment
ToroWarrantyCompany
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420-1196
952–888–8801u800–952–2740
Responsabilidadesdelpropietario
ComopropietariodelProducto,ustedesresponsabledelmantenimientoylosajustes
requeridosqueguranensumanualdeoperador.Elnorealizarelmantenimientoylos
ajustesrequeridospuededarpiealanegacióndeunareclamaciónbajolagarantía.
Elementosycondicionesnocubiertos
Notodoslosfallosoaveríasdeproductosqueseproducenduranteelperiodode
garantíasondefectosdematerialesodemanodeobra.Estagarantíanocubre:
LosfallosoaveríasdelProductoqueseproducencomoconsecuenciadeluso
depiezasderepuestoquenoseandelamarcaToro,odelainstalaciónyeluso
deaccesoriosoproductosadicionalesomodicadosquenoseandelamarca
Toro.Estosartículospuedentenergarantíapropiaofrecidaporsufabricante.
LosfallosdelProductoqueseproducencomoresultadodenorealizarel
mantenimientoy/olosajustesrecomendados.Lasreclamacionesbajola
garantíapuedenserdenegadassinosemantieneadecuadamenteelproducto
ToroconarregloalMantenimientorecomendadoincluidoenelmanualdel
operador.
Losfallosdeproductosqueseproducencomoconsecuenciadelaoperación
delProductodemaneraabusiva,negligenteotemeraria.
Piezassujetasaconsumoenelusoamenosquesedemuestrequeson
defectuosas.Algunosejemplosdepiezasqueseconsumenogastandurantela
operaciónnormaldelProductoincluyen,peronoselimitana,forrosypastillasde
freno,forrosdeembrague,cuchillas,molinetes,rodillosysuscojinetes(sellados
oengrasables),contracuchillas,bujías,ruedasgiratoriasysuscojinetes,
neumáticos,ltros,correas,ydeterminadoscomponentesdepulverizadores
talescomodiafragmas,boquillas,válvulasderetención,etc.
Fallosproducidosporinuenciaexterna.Lascondicionesqueseconsideran
comoinuenciaexternaincluyenperonoselimitanacondiciones
meteorológicas,prácticasdealmacenamiento,contaminación,elusode
combustibles,refrigerantes,lubricantes,aditivos,fertilizantes,aguaoproductos
químicosnoautorizados,etc.
Fallosoproblemasderendimientodebidosalusodecombustibles(p.ej.
gasolina,diéselobiodiésel)quenocumplenlasnormasindustriales
correspondientes.
Ruido,vibraciones,desgasteydeterioronormales.
El“desgastenormal”incluye,peronoestálimitadoa,dañosenlosasientos
debidoadesgasteoabrasión,desgastedesuperciespintadas,arañazosen
laspegatinasoventanillas,etc.
Piezas
Laspiezascuyasustituciónestáprevistacomomantenimientorequeridoestán
garantizadashastalaprimerasustituciónprogramadadedichapieza.Laspiezas
sustituidasbajoestagarantíaestáncubiertasduranteelperiododelagarantíaoriginal
delproductoypasanaserpropiedaddeT oro.Torotomaráladecisiónnaldereparar
osustituircualquierpiezaoconjunto.T oropuedeutilizarpiezasremanufacturadasen
lasreparacionesefectuadasbajoestagarantía.
Garantíadelasbateríasdecicloprofundoydeionesdelitio:
Lasbateríasdecicloprofundoydeionesdelitioproducenundeterminado
númerototaldekilovatios-horadurantesuvida.Lastécnicasdeuso,recargay
mantenimientopuedenalargaroacortarlavidatotaldelabatería.Amedidaque
seconsumanlasbateríasdeesteproducto,seiráreduciendopaulatinamentela
cantidaddetrabajoútilentreintervalosdecarga,hastaquelabateríaseagotedel
todo.Lasustitucióndebateríasquesehanagotadodebidoalconsumonormal
esresponsabilidaddelpropietariodelproducto.Puedesernecesariosustituir
lasbaterías,porcuentadelpropietario,duranteelperiodonormaldegarantía.
Nota(bateríasdeionesdelitiosolamente):Unabateríadeionesdelitiotieneuna
garantíaprorrateadadepiezasúnicamente,empezandoenelaño3hastaelaño5,
basadaeneltiempodeusoyloskilovatios-horaconsumidos.Consulteelmanual
deloperadorsideseamásinformación.
Elmantenimientocorreporcuentadelpropietario
Lapuestaapuntodelmotor,lalubricación,lalimpiezayelabrillantado,lasustitución
deltrosyrefrigerante,ylarealizacióndelmantenimientorecomendadosonalgunas
delastareasderevisiónnormalesquerequierenlosproductosToroyquecorrenpor
cuentadelpropietario.
Condicionesgenerales
LareparaciónporunDistribuidoroConcesionarioAutorizadoT oroessuúnico
remediobajoestagarantía.
NiTheToroCompanyniToroWarrantyCompanysonresponsablesdedaños
directos,indirectosoconsecuentesenconexiónconelusodelosproductos
Torocubiertosporestagarantía,incluyendocualquiergastoporlaprovisión
deequiposdesustituciónoservicioduranteperiodosrazonablesdemal
funcionamientoonoutilizaciónhastalaterminacióndereparacionesbajoesta
garantía.SalvolagarantíadeEmisionescitadaacontinuación,ensucaso,no
existeotragarantíaexpresa.Cualquiergarantíaimplícitadecomerciabilidady
adecuaciónaunusodeterminadoquedalimitadaaladuracióndeestagarantía
expresa.
Algunosestadosnopermitenexclusionesdedañosincidentalesoconsecuentes,
olimitacionessobreladuracióndeunagarantíaimplícita,demaneraquelas
exclusionesylimitacionesarribacitadaspuedennoserleaplicablesausted.Esta
garantíaleotorgaaustedderechoslegalesespecícos;esposiblequeustedtenga
otrosderechosquevaríandeunestadoaotro.
Notarespectoalagarantíadelmotor:
EsposiblequeelSistemadeControldeEmisionesdesuProductoestécubierto
porotragarantíaindependientequecumplalosrequisitosestablecidosporlaU.S.
EnvironmentalProtectionAgency(EPA)y/oelCaliforniaAirResourcesBoard
(CARB).Laslimitacioneshorariasestipuladasanteriormentenosonaplicablesala
GarantíadelSistemadeControldeEmisiones.Sideseamásinformación,consultela
DeclaracióndeGarantíadeControldeEmisionesdelMotorproporcionadaconsu
productooincluidaenladocumentacióndelfabricantedelmotor
PaísesfueradeEstadosUnidosoCanadá
LosclientesquecompraronproductosToroexportadosdelosEstadosUnidosoCanadádebenponerseencontactoconsuDistribuidorToroparaobtenerpólizasdegarantía
parasupaís,provinciaoestado.Siporcualquierrazónustednoestásatisfechoconelservicioofrecidoporsudistribuidor,ositienedicultadenobtenerinformación
sobrelagarantía,póngaseencontactoconelimportadorT oro.
374-0253RevD
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80

Toro Z Master Professional 5000 Series Riding Mower, Manual de usuario

Categoría
Vehículos de juguete
Tipo
Manual de usuario