Denver SCO-65100 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
1
Instrucciones originales
SCO-65100
facebook.com/denverelectronics
Antes de poner en funcionamiento este vehículo, lea todas las instrucciones para obtener un montaje y
funcionamiento seguros. El manual de usuario puede guiarle a través de las funciones y uso del patinete eléctrico.
Antes de usar este scooter, familiarícese con su modo de empleo, de forma que pueda mantener el E-Scooter en
las mejores condiciones posibles.
Este aparato pueden usarlo niños a partir de los 14 años de edad y personas con capacidades físicas, sensoriales
o mentales reducidas o con falta de conocimientos o experiencia siempre que se les ofrezca supervisión o se les
instrucciones respecto al uso de aparatos de manera segura y entiendan los riesgos que implica.
Los niños no deben jugar con el aparato.
Los niños no deben realizar la limpieza ni el mantenimiento sin supervisión.
Versión 1.0
9
2
Contenidos
Contenidos…………………………………..……………….............…………………………………..2
Producto y accesorios……………………………………………………………............………….3
Pasos para plegarlo…………………………………………………………………………...........4-5
Montaje del manillar……………………………………………………………………..........……..5
Conexión del cargador…………………………………………………………………..........………6
Uso previsto………………………………………………………………………………............……7
Instrucciones De Seguridad……………………………………………………….......……...7-8
Mantenimiento……………………………………………………………………………....………9-10
Menú de instrumentos……………………………………………………………………....11-12
Guía de funcionamiento…………………………………………………………………….......12
Lista de parámetros…………………………………………………………………………........13
Estacionamiento seguro del e-scooter………………………………………………......14
Transporte seguro………………………………………………………………………………....14
Advertencias………………………………………………………………………………………..14-17
3
1.
Producto y accesorios
Hebilla
Freno mecánico
Freno eléctrico
Acelerador
Izquierdo
Derecha
4
2.
Pasos para plegarlo
1. Desdoblarlo:
1) Coloque el patinete sobre las ruedas; presione el cierre de bloqueo.
2) Levante el manillar lentamente.
3) El scooter se despliega tan pronto como oiga la varilla hacer clic en su lugar.
2. Plegado
1) Sujete el cierre l tire del mismo hacia abajo.
2) Presione el tubo delantero del E-Scooter hacia abajo (Atención: La posición límite debe ser
recta.)
3) La varilla hace clic de forma audible cuando se ajusta en su lugar.
5
4) Rueda de seguridad de acción doble
Pulse el botón rojo para plegar o desplegar el e-scooter.
Gire el dial de seguridad para colocar “Folding” a la izquierda; puede pulsar el botón rojo para
plegar el e-scooter .Gire el dial de seguridad a la posición “RIDING”; puede iniciar la
conducción.
ADVERTENCIA
El dial debe estar fijado en RIDING cuando se conduzca por temas de seguridad para evitar un
plegado no intencionado del e-scooter.
3.
Montaje del manillar
1) Piezas del envase: dos manillares
2) Cambie el ángulo de la pantalla: Afloje el tornillo del manillar, gire el eje para
levantar la pantalla del medidor hacia arriba mientras el manillar y la pantalla se gira
hacia el interior a nivel horizontal. Recuerde volver a apretar los tornillos.
3) Antes de poner en funcionamiento el e-scooter, gire los agarres del manillar y compruebe
detenidamente todos los componentes para asegurarse que la dirección está instalada
correctamente tal y como se describe arriba y que todas las piezas conectoras está
seguras son plenamente funcionales.
Ilustración (1) Ilustración (2)
Posición plegado - despliegue
6
4.
Conexión del cargador
Enchufe el adaptador al puerto de carga.
7
5.
Uso previsto
El e-scooter ni es un medio de transporte no un equipo deportivo, sino un aparato para la diversión
únicamente. El E-scooter es solo para uso doméstico y solo puede conducirlo una persona con una
edad no inferior a 14 años con un peso máximo de 100 kg. Los demás parámetros para el
funcionamiento permisible del scooter se definen en la página 12 bajo el párrafo 10. Adicionalmente,
el e-scooter puede solo operarse en condiciones de buena visibilidad y solo si se cumplen las
condiciones sicas para la estabilidad del scooter (por ejemplo, no solo una sola pierna / no bajo la
influencia de drogas o alcohol). Cuando opere el scooter, el operador debe llevar puesto equipo de
protección personal especificado en la gina 13 bajo el párrafo 1.2. (Preparación).
6.
Instrucciones De Seguridad
Recomendamos que use siempre un casco y equipo protector como coderas, rodilleras y
muñequeras para asegurar su seguridad personal.
Asimismo asegúrese de que ha leído detenidamente el manual de usuario, para asegurarse de
que sabe cómo conducirlo de forma segura y divertida.
Solo para uso doméstico
Es su responsabilidad ser consciente y cumplir con toda la normativa. Si no existe normativa
para este scooter en su país, tenga cuidado de su propia seguridad y de la seguridad de los
demás.
Asimismo preste atención a otras personas. Conduzca siempre con seguridad y solo a una
velocidad que le permita frenar con seguridad en cualquier momento. Algo común a todos estos
productos es que existe el riesgo de que se pueda caer del producto y lesionarse. Conduzca
siempre de la forma más segura posible.
Si presta el E-Scooter de pie a amigos o familiares, asegúrese de que usan el equipo protector
y de que saben cómo conducirlo.
Antes de conducir el patinete, por favor, compruebe que todas las piezas funcionan como se
supone que deben funcionar. Si se detectan cualquier pieza suelta, un ruido anormal una vida
útil de la batería reducida, póngase en contacto con el lugar donde lo adquirió para el
mantenimiento del producto y su garantía. No repare usted mismo el e-Scooter.
Inspeccione el neumático trasero, el freno trasero y la zapata del freno conforme a la Sección 7
de la especificación de mantenimiento en estas instrucciones de funcionamiento. El scooter
eléctrico puede volverse inestable si el freno trasero está deformado o suelto. Esto se debe a
que el muelle no es lo suficientemente fuerte como para soportar el guardabarros
adecuadamente o la distancia entre la zapata del freno y la rueda trasera es muy pequeña
conllevando posiblemente una rueda trasera bloqueada.
8
Evite aplicar demasiada fuerza o pisar el guardabarros trasero de forma permanente. Esto
puede provocar que el guardabarros se afloje o se dañe el muelle que soporta el guardabarros.
Como resultado, la zapata del freno toca constantemente la rueda y la temperatura del motor
aumenta debido a la Resistencia adicional. El neumático trasero asimismo puede aflojarse si el
freno está en posición de frenado constantemente.
Evite frenar constantemente. Como resultado, los neumáticos no solo se desgastarán, sino que
se calentarán de forma permanente. Esto suavizará la rueda y ya no tendrá el mismo agarre a
la carretera que el normal. No toque el neumático tras frenar.
Si oye ruidos no habituales o nota fricción cuando enciende el scooter eléctrico, puede que esté
dañado un cojinete. Un cojinete desgastado puede incluso estar indicado por una fuerte
vibración del manillar. En este caso, póngase en contacto con el distribuidor ya que es
necesario sustituir el cojinete y/o comprobar y ajustar el manillar.
Conduzca el scooter eléctrico únicamente sobre una superficie seca; en caso contrario, la
seguridad de la conducción y el rendimiento de los frenos puede verse afectado y el motor o los
cojinetes pueden dañarse.
No suba o baje pendientes largas y pronunciadas.
Deje de conducir cuando reciba el “Aviso de batería baja ". El scooter eléctrico posteriormente
se mueve lentamente y no presenta la misma tracción que la normal y el freno eléctrico no
funciona. En este caso, use el freno trasero para detener el scooter eléctrico. Bájese del
scooter tan pronto como la velocidad le permita hacerlo de forma segura.
No use el freno eléctrico y el acelerador de mano al mismo tiempo.
Un scooter eléctrico que funcione normalmente funciona de forma segura y silenciosa. Si oye
ruidos o nota un funcionamiento a trompicones, compruebe las ruedas, cojinetes y frenos.
Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente para su reparación y mantenimiento
si es necesario.
9
7.
Mantenimiento
Almacenamiento y limpieza
Si el e-scooter de pie se ensucia, límpielo con un paño húmedo. (puede usar un cepillo rígido
primero para eliminar la peor suciedad y después use un paño para limpiarlo.). Asimismo es
posible utilizar un poco de dentífrico si la suciedad está adherida. Recuerde limpiarlo con un
paño húmedo después de esto.
Asegúrese de mantener el e-scooter de pie apagado mientras lo limpia y asegúrese de cubrir la
entrada de carga para evitar problemas con los componentes electrónicos.
Por favor, tenga en cuenta: No use alcohol, gasolina, queroseno u otros componentes
químicos volátiles o corrosivos. Esto puede dañar tanto la apariencia como la
estructura interna del patinete. Tampoco debe usar una pistola de agua a presión o
agua corriente.
Guarde el E-Scooter de pie en un entorno fresco y seco cuando no lo use. Evite dejarlo en el
exterior, ya que no está fabricado para usarlo en zonas húmedas. Tampoco se recomienda
exponerlo a altas temperaturas provocadas por la luz solar directa durante mucho tiempo.
Mantenimiento de las baterías
Por favor, asegúrese de que las baterías no superan los 50° Celsius, o están por debajo de los
10° Celsius durante un periodo prolongado de tiempo.. (por ejemplo, no deje el E-Scooter de
pie en un coche caliente en verano, no coloque la batería en el fuego.) Las temperaturas bajas
(por ejemplo, temperaturas bajo cero) pueden dañar las células de las baterías.
Mantenga el scooter eléctrico alejado de cualquier llama viva u otras fuentes de calor para
evitar que la batería se caliente demasiado. Asimismo asegúrese de no dejar el scooter
eléctrico a temperaturas muy frías. Tanto el calor como el frío excesivo pueden provocar que la
batería se descargue.
Por favor, evite drenar las baterías al 100%. Es mejor cargarlas mientras todavía hay
alimentación en las mismas. Esto prolongará la vida de la batería. Asimismo, si conduce el E-
Scooter de pie en zonas muy cálidas o muy frías, el tiempo de duración de la batería puede ser
inferior de cuando conduce a temperaturas de entre 15-25° Celsius. No se trata de un fallo de
las baterías, sino que es su comportamiento normal.
No sobrecargue o descargue la batería.
Asegúrese de que la batería se carga a intervalos regulares, incluso si no va a usar el scooter
eléctrico durante un periodo prolongado de tiempo. Esto es para evitar daños a la batería
causada por una baja tensión durante un periodo de tiempo prolongado.
Por favor, tenga en cuenta: Incluso las baterías completamente cargadas pueden agotarse si el
E-Scooter de pie no se usa durante un periodo prolongado de tiempo. Es de esperar entre 90 y 120
as en modo apagado si las baterías están completamente cargadas. Si solo esn parcialmente
cargadas, este periodo de tiempo será inferior.
Por favor, asegúrese de cargar las baterías antes de que estén al 100% sin potencia para evitar
daños a las células de la batería. (una batería con daños provocados por un manejo
10
inadecuado no está cubierta por la garantía)
Está prohibido desmontar el paquete de la batería. Esto solo puede gestionarlo el centro de
servicio de reparaciones oficial y profesionales.
Mantenimiento de los cojinetes
EL scooter eléctrico dispone de cojinetes sellados y a prueba de polvo de forma que no es
necesaria su lubricación. Compruebe el desgaste de los cojinetes a intervalos regulares para
evitar una conducción insegura. No suba y baje y no aplique una fuerza excesiva para evitar
dañar los cojinetes. Este no es un scooter deportivo.
Mantenimiento de las ruedas
Compruebe el desgaste de las ruedas a intervalos regulares para evitar una conducción
insegura.
Mantenimiento del freno
La zapata del freno está hecha de plástico. Compruebe el desgaste de la zapata del freno a
intervalos regulares para evitar una conducción insegura. No aplique una fuerza excesiva para
evitar dañar el freno. Cuando la zapata del freno mida 1.3mm, es necesario sustituirla.
Mantenimiento de tornillos y otras sujeciones
Asegúrese de que todos los tornillos están apretados debidamente para evitar situaciones
peligrosas. Asegúrese de engrasar las piezas móviles a intervalos regulares para asegurar la
mejor experiencia de conducción posible.
ADVERTENCIA
Asegúrese de comprobar que el sistema de dirección está ajustado correctamente y que
todos los componentes de la conexión están firmemente asegurados y no están rotos
antes de conducir; remítase la montaje del manillar y a las instrucciones de seguridad
Lea la guía de funcionamiento y las advertencias de las técnicas correctas de uso y
frenado
Lleve siempre calzado;
Cuando las tuercas de seguridad y otros accesorios de seguridad puedan perder su
efectividad
No se puede modificar la calidad de las piezas y materiales del escooter; no se permiten
las modificaciones
11
8.
Menú de instrumentos
Para obtener un mejor funcionamiento, lea detenidamente las instrucciones.
8.1 Botón
Hay tres botones en la pantalla, Botón de encendido, ▲ Botón de aceleración y ▼ Botón de
deceleración.
8.2 Funcionamiento
Encendido: Pulse durante un periodo prolongado de tiempo el botón de encendido hasta que se
ilumine la pantalla.
Apagado: Pulse durante un periodo prolongado de tiempo el botón de encendido hasta que la
pantalla se apague y el sistema de apague.
1. Pantalla de potencia de la batería: muestra la capacidad restante de la batería.
2. Apagado automático: Cuando la pantalla deje de funcionar (aceleración/deceleración y
botones) durante más de 5 minutos, el scooter se apaga automáticamente.
Interruptor para mostrar datos: Cuando el scooter esencendido, pulsar brevemente el botón
de encendido , cambia los datos que se muestran en la pantalla, TIME, ODO, DIS y otros
caracteres respectivamente. Cuando muestra la hora, indica el tiempo de funcionamiento tras el
encendido. El tiempo se eliminará tras apagarlo. Cuando muestra DIS, indica la distancia de
conducción tras el encendido, y se eliminará tras apagarlo. Cuando muestra ODO, indica el
kilometraje total, que se mantendrá salvo que se elimine manualmente.
Cambio de marcha: Pulse brevemente el botón Speed up ▲ y el botón Speed down ▼; cambia
el nivel de la marcha (la marcha 3 es la marcha más veloz, la marcha 2 es la velocidad media y
Botón de aceleración
Botón de deceleración
Botón de freno
eléctrico
Botón de acelerador
Velocidad:
Kilometraje
individual
Marcha
Batería
KM
Hora
12
la marcha 1 es la velocidad más lenta).
Aceleración: Presione suavemente el dial del acelerador para acelerar (La profundidad de la
presión está relacionada con la marcha).
Deceleración: Presione suavemente el dial de deceleración para decelerar. Cuanto más
profundo se presione, mayor será la deceleración (la deceleración es relevante a la formación
de la pulsación y pulsar con mucha fuerza no aumenta la fuerza de frenada y puede provocar
daños en el dial del freno).
Eliminación del kilometraje total: pulse los botones y al mismo tiempo; posteriormente,
pulse el botón de encendido para encender el scooter, y se eliminará el kilometraje total.
Importante: Pulse los botones ▲ y al mismo tiempo; posteriormente pulse el botón de
encendido y seleccione el modo P3; cuando el valor del parámetro sea 0, se iniciará con
cero. Cuando el valor del parámetro es 1, empezará con no cero.
(Arranque c ero: Al arrancar, el E-scooter está en modo estacionamiento; pulse el acelerador
para empezar a conducir.)
(Arranque no cero: Cuando arranque el scooter está estático; si pulsa el acelerador y el E-
scooter no funciona, empuje manualmente el e-scooter para empezar a conducir, y el E-scooter
funcionará. La configuración de fábrica es arranque no cero.)
Tendrá que mover manualmente el E-scooter usando el pie antes de que funcione el acelerador
del manillar.
9. Guía de funcionamiento
1Pulse el botón Speed up y el botón Speed down para ajustar el nivel de velocidad
2Pulse el botón del acelerador para acelerar, de forma que pueda conducir
3Pulse el botón del freno para frenar
4Pulse el botón del acelerador y del freno eléctrico al mismo tiempo; el scooter frenará
automáticamente;
5Por seguridad, el sistema de freno de la rueda trasera debe usarse cuando se conduce a
gran velocidad.
6Cuando conduzca de noche, pulse el botón del interruptor del faro para encender la
iluminación.
Interruptor del faro
Freno trasero
13
10. Lista de parámetros
E-scooter
Modelo: SCO-65100
Entrada: 100V-240V~, 50/60Hz, 1,5A(Máx)
Salida: 29,4V 1,5A
Velocidad máxima: 20km/h
Peso: 9.5kg
o de fabricación: 2018
Carga xima: 100kg
Batería: 25.2V/4Ah
Consumo energético: 250W
Cargue el e-scooter con el cargador original XHK-922-29415.
DENVER ELECTRONICS A/S
Omega 5A Soeften DK-8382 Hinnerup
Dinamarca
denver-electronics.com
Parámetro
Alcance
Dimensión
Tamaño de plegado (m)
1.08*0.42*0.28
Tamaño extendido. (m)
0.97*0.42*1.08
Tamaño del embalaje (m)
1.13*0.22*0.33
Calidad
Carga máxima (kg)
100
Calidad en vacío (kg)
9.5
Condiciones de
conducción
Edad (os)
14+
E-scooter
Velocidad máxima
(horizontal)
20
Hasta (km)
12
Terreno
Superficie seca y nivelada
Batería
Tipo: Batería de iones
de litio
Tensión nominal (V)
25.2
Tensión de entrada (V)
29.4
Capacidad de la batería
(mAH)
4000
Motor
Potencia del motor (W)
250
Nivel de presión de emisión
de ruidos (DB)
Emisiones < 70 db (A).
Carga de la batería
Tensión de entrada nominal
(V)
100-240
Tensión de salida nominal
(V)
29,4
Corriente nominal (A)
1.5
Tiempo de carga(h)
3
14
11. Estacionamiento seguro del e-scooter
Una vez que haya detenido el scooter, bájese del mismo y presione el soporte lateral con el pie derecho
para apoyar el scooter. EL soporte lateral está situado en el lateral izquierdo del scooter bajo la
plataforma para los pies.
Antes de volverlo a conducir, empuje el soporte lateral hacia atrás y hacia arriba de forma que esté
paralelo a la plataforma para los pies.
12. Transporte seguro
Pliegue el E-scooter; no deje caer el E-scooter durante el transporte; no coloque el E-scooter
cerca del fuego o materiales explosivos.
13. Advertencias
13.1. Riesgos de conducción
ADVERTENCIA
Primero, aprenda a conducir con seguridad antes de conducir rápido el e-scooter.
- En caso de incumplir esto, la pérdida de control, las caídas y las violaciones de las normas
pueden provocar lesiones.
- La velocidad y el alcancse dependen del peso del conductor, terreno, temperatura y estilo
de conducción.
- Lleve casco y ropa protectora cuando conduzca el e-scooter.
- Lea detenidamente las instrucciones de funcionamiento antes de conducir el e-scooter.
- Para su uso únicamente en entornos secos.
- El e-scooter no puede usarse en vías públicas.
- Asegúrese de que este producto cumple con la normativa local.
- Únicamente para uso doméstico
13.2.Preparación
- Primero, cargue completamente la batería.
- Lleve puesto un caso, unas rodilleras y coderas así como orejeras / tapones.
- No lleve ropa suelta o cordones sin atar que puedan quedarse atrapados en las ruedas del
e-scooter.
13.3.Restricción de peso
Motivos para la restricción de peso:
Asegurando la seguridad del conductor;
Evite los daños debidos a la sobrecarga.
Capacidad máxima: 100kg.
ADVERTENCIA
No intente tomar una curva demasiado rápido.
ADVERTENCIA
Si se apaga el e-scooter, el sistema bloqueará el vehículo automáticamente.
Puede volver a desbloquearse pulsando On/Off.
Use el aparato únicamente a temperaturas entre -10 °C y +45 °C.
13.4.Alcance por carga
El alcance depende de varios factores:
Topografía: En rutas niveladas tiene un mayor alcance que en terrenos desnivelados.
15
Peso: El alcance depende del peso del conductor.
Temperatura: Las temperaturas extremas reducen el alcance.
Mantenimiento: Si el e-scooter está debidamente cargado y se mantiene la batería en
buenas condiciones, se aumentará el alcance.
Velocidad y estilo de conducción: El alcance es mayor a una velocidad constante que con
frecuentes paradas y arrancadas, aceleraciones y frenadas.
13.5. Seguridad en la conducción
Este capítulo se centra en seguridad, experiencia y advertencias. Antes de operar el vehículo,
lea detenidamente todas las instrucciones de instalación y operativas.
ADVERTENCIA
Familiarícese con el vehículo antes de usarlo de forma que pueda mantener el e-scooter en
condiciones óptimas.
Cumpla con todas las instrucciones de seguridad cuando conduzca el e-scooter.
El e-scooter está diseñado únicamente para el entretenimiento personal. Evite conducirlo en
vías públicas / en carreteras con tráfico.
No se permite que conduzcan este vehículo los niños, personas mayores y las mujeres
embarazadas.
No se permite que conduzcan en s-scooter personas con un sentido del equilibrio limitado.
Evite conducir el e-scooter bajo la influencia del alcohol o de otras sustancias.
No transporte ningún objeto mientras conduce.
Asegúrese de que dispone de una visión clara delante de usted para conducir el e-scooter
con seguridad.
Mientras lo conduce, los pies deben estar siempre en la plataforma para los pies.
El e-scooter solo puede albergar a una persona.
No lo arranque o detenga de forma abrupta.
Evite conducirlo por pendientes pronunciadas.
Deje de conducir el e-scooter en caso de que impacte contra un objeto sólido (como un muro
u otra estructura) con el mismo.
No lo conduzca en lugares mal iluminados u oscuros.
Conduzca el e-scooter bajo su propia responsabilidad; no asumimos ninguna
responsabilidad por ningún accidente o daño.
Conduzca a una velocidad segura que le permita parar en cualquier momento.
Mantenga el e-scooter a una distancia suficiente de otras personas y evite colisiones.
Girar mediante un cambio de equilibrios y los movimientos rápidos pueden provocar caídas.
No conduzca bajo la lluvia o en otras condiciones de humedad. Conduzca únicamente en
tiempo seco.
Evite conducir sobre obstáculos, y si es posible, evite la nieve, el hielo, y las superficies
resbaladizas.
Evite conducir sobre piezas textiles, ramas pequeñas y piedras si es posible.
Evite conducir en lugares estrechos o en lugares con obstáculos, si es posible.
Subir y bajar del e-scooter provocará daños que no están cubiertos por la garantía. Existe
riesgo de lesión. Las lesiones y daños producidos por una “conducción temeraria” no están
cubiertos por la garantía.
13.6.Cargando
Asegúrese de que el e-scooter, el cargador, y la toma de alimentación CC del aparato estén
siempre secos.
Nota: Para cargar este e-scooter, use ÚNICAMENTE el cargador XHK-922-29415 que se
suministra con la siguiente salida: 29.4 V - 1.5 A.
Usar un cargador diferente puede causar daños al aparato y otros riesgos potenciales.
Use el adaptador de corriente para conectar la entrada CC del aparato a una toma
convencional.
Asegúrese de que el indicador verde del adaptador de corriente está encendido.
16
El indicador rojo se ilumina cuando está debidamente cargado; si este no es el caso,
compruebe las conexiones.
Si el indicador del cargador cambia de rojo a verde la batería está completamente cargada.
Ahora puede detener el ciclo de carga. La sobrecarga acorta la vida de la batería.
El proceso de carga puede durar hasta 3 horas. No cargue la batería durante más de 3 horas.
Después de 3 horas, desconecte el cargador del aparato y de la alimentación. La sobrecarga
reduce la vida útil de la batería.
El producto no debe cargarse durante periodos prolongados de tiempo.
Mantenga siempre la vigilancia sobre el aparato durante todo el ciclo de carga.
Cargue el aparato a temperaturas entre 0 °C y +45 °C.
Cuando se carga a temperaturas más altas o más bajas existe el riesgo de que se reduzca el
rendimiento de la batería; por lo tanto, existe el riesgo potencial de lesiones y daños
materiales.
Guarde y cargue el aparato en una zona abierta y seca alejado de materiales combustibles.
No cargue el aparato a la luz solar directa o cerca de llamas vivas.
No cargue el aparato inmediatamente tras su uso. Deje que el aparato se enfríe durante una
hora antes de cargarlo.
Si se deja el aparato a otras personas, se debe cargar parcialmente (20 - 50%), no
completamente.
No retire el aparato de su envase para cargarlo completamente y después vuelva a colocarlo
en el envase.
Este aparato generalmente está cargado parcialmente cuando se envía de fábrica.
Mantenga el aparato cargado parcialmente hasta que se use.
Deje que el e-scooter se enfríe durante al menos 1 hora antes de volverlo a colocar en el
envase.
No deje el aparato expuesto a la luz solar en un vehículo.
PRECAUCIÓN
El e-scooter no debe usarse durante el ciclo de carga.
El indicador LED del cargador de la batería se ilumina de color rojo durante el proceso de
carga.
El indicador LED del cargador se iluminará de color verde cuando se complete el proceso de
carga.
Tras la carga, desconecte el cargador de la corriente eléctrica y del e-scooter.
PRECAUCIÓN
Conecte el cable CC que se adjunta con el E-scooter solamente en la entrada CC.
No inserte cuerpos extraños en la entrada CC.
PRECAUCIÓN
No retire el tapón protector de la entrada CC.
Retire el tapón únicamente cuando cargue el e-scooter.
Tras cargarla, desconecte la toma CC y vuelva acerrar la entrada CC con el tapón.
ADVERTENCIA
Asegúrese de que no penetran ni agua ni otros líquidos en los componentes internos del e-
scooter; en caso contrario, los componentes electrónico / baterías pueden dañarse de forma
permanente. Existe riesgo de lesiones.
17
PRECAUCIÓN
Si abre la carcasa del e-scooter, la garantía queda anulada.
ADVERTENCIA
¡Mantenga siempre la tapa protectora conectado al conector CC!
¡Únicamente retire la tapa cuando cargue el balance scooter!
Una vez que haya acabado la carga, extraiga la toma CC y vuelva a colocar la tapa
protectora en el conector CC.
ADVERTENCIA
Asegúrese de llevar puesto el casco y ropa protectora antes de usar el scooter.
Asegúrese de leer el manual detenidamente antes de usar el scooter.
El E-scooter no está diseñado para usarse en vías públicas ni con tráfico.
Solo debe usarse el E-scooter sobre un terreno seco y nivelado
Únicamente para uso doméstico
El E-scooter no debe usarlo nadie que tenga menos de 14 años
18
TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS, COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S
Los equipos eléctricos y electrónicos, y las pilas o baterías incluidas, contienen materiales,
componentes y sustancias que pueden ser perjudiciales para su salud y para el medio
ambiente, si el material de desecho (equipos eléctricos y electrónicos y baterías) no se
manipula correctamente.
Los equipos eléctricos y electrónicos, y las pilas o baterías incluidas, llevan un símbolo de un
cubo de basura cruzado por un aspa, como el que se ve a continuación. Este símbolo indica
que los equipos eléctricos y electrónicos, y sus pilas o baterías, no deberían ser eliminados con
el resto de basura del hogar, sino que deben eliminarse por separado.
Como usuario final, es importante que usted remita las pilas o baterías usadas al centro
adecuado de recogida. De esta manera se asegurará de que las pilas y baterías se reciclan
según la legislación y no dañarán el medio ambiente.
Todas las ciudades tienen establecidos puntos de recogida, en los que puede depositar los
equipos eléctricos y electrónicos, y sus pilas o baterías gratuitamente en los centros de
reciclaje y en otros lugares de recogida, o solicitar que sean recogidos de su hogar. Puede
obtener información adicional en el departamento técnico de su ciudad.
Importador:
DENVER ELECTRONICS A/S
Omega 5A, Soeften
DK-8382 Hinnerup
facebook.com/denverelectronics
19
Respecto a la carga de la batería del SCO-65100
Importante ¡Por favor léalo!
Estimado cliente. Esperamos que disfrute mucho de su nuevo E-scooter.
El tipo de bacteria de este tipo de E-scooters no se carga completamente desde la línea
de producción. Y cuando se dejan sin usar pueden ellos mismos descargarse lentamente.
Esto puede provocar una carga lenta si las baterías están completamente descargadas,
pero esto se hace para evitar daños a las células de las bateas.
Si experimenta que no puede encender el scooter, y no parece cargarse (el cargador se
iluminará de color verde de forma instantánea), entonces haga algo de lo siguiente.
1. Deje el cargador introducido durante 6-7 horas. Esto asegura que la bacteria está
completamente cargada de nuevo (puede tardar 3-4 horas antes de que empiece
la carga normal).
2. Si esto no resuelve el problema, conduzca el E-scooter manualmente sin
encenderlo. Use las piernas para darlo velocidad, durante aproximadamente 100 m,
y posteriormente, conecte el cargador. El motor de la rueda delantera ayudará de
esta manera a activar la función de carga y se cargará normalmente. (una carga
completa tarda 2-3 horas si se usa de esta manera)
Para el documento "MD DOC", consulte un folleto separado.
Entre en: www.denver-electronics.com y para obtener la versión electrónica del manual
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19

Denver SCO-65100 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario