Denver SCO-65110 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

El Denver SCO-65110 es un scooter eléctrico para uso doméstico que proporciona una forma segura y entretenida de desplazarse. Está diseñado para personas mayores de 14 años con un peso máximo de 100 kg. Plegable, ligero y práctico, el Denver SCO-65110 cabe fácilmente en el maletero de un coche para mayor portabilidad. Tiene una autonomía de hasta 12 km y una velocidad máxima de 20 km/h, proporcionando una solución de transporte personal eficiente para distancias cortas.

El Denver SCO-65110 es un scooter eléctrico para uso doméstico que proporciona una forma segura y entretenida de desplazarse. Está diseñado para personas mayores de 14 años con un peso máximo de 100 kg. Plegable, ligero y práctico, el Denver SCO-65110 cabe fácilmente en el maletero de un coche para mayor portabilidad. Tiene una autonomía de hasta 12 km y una velocidad máxima de 20 km/h, proporcionando una solución de transporte personal eficiente para distancias cortas.

Manual de usuario
SCO-65110
facebook.com/denverelectronics
Antes de poner en funcionamiento este vehículo, lea todas las instrucciones para obtener un montaje y funcionamiento seguros. El
manual de usuario puede guiarlo a través de las funciones y uso del scooter eléctrico. Antes de usar el scooter eléctrico, familiarícese
con cómo operarlo de forma que pueda mantener el scooter eléctrico en las mejores condiciones posibles.
Este aparato pueden usarlo niños a partir de los 14 años de edad y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas
o con falta de conocimientos o experiencia siempre que se les ofrezca supervisión o se les dé instrucciones respecto al uso de
aparatos de manera segura y entiendan los riesgos que implica.
Los niños no deben jugar con el aparato.
Los niños no deben realizar la limpieza ni el mantenimiento sin supervisión.
Versión 1.0
1
Contenidos
2
1. Producto y accesorios
IMPORTANTE:
Este scooter eléctrico debe cargarse y guardarse en un lugar seguro.
Por motivos de seguridad y de rendimiento de la batería, nunca cargue el scooter eléctrico a una temperatura inferior a 5°C o superior
a 45°C. Use únicamente el cargador que se incluye para cargar el scooter eléctrico. Desconecte siempre el cargador una vez que el
scooter eléctrico esté completamente cargado.
3
2. Pliegue / despliegue del scooter eléctrico
Despliegue del scooter eléctrico
1) Coloque el scooter eléctrico sobre las ruedas, y pulse el cierre de desbloqueo.
2) Tire del asa de forma suave.
3) El scooter eléctrico se despliega tan pronto como oiga a la varilla hacer clic en su lugar.
Plegado del scooter eléctrico
1) Sujete el cierre y tire del mismo hacia el exterior.
2) Pulse hacia abajo el tubo delantero del scooter eléctrico (Atención: La posición límite debe ser recta.)
3) La varilla hace clic de forma audible cuando se ajusta en su lugar.
4
4) Dial de seguridad de acción doble
Pulse el botón rojo para plegar o desplegar el scooter eléctrico.
Gire el dial de seguridad a la posición “FOLDING” a la izquierda o derecho, y posteriormente, pulse el botón rojo para plegar el
scooter eléctrico. Gire el dial de seguridad a la posición “RIDING”; puede iniciar la conducción.
El dial debe fijarse en la posición “RIDING” cuando se conduzca por motivos de seguridad para evitar un plegado no intencionado
del scooter eléctrico.
3. Montaje del manillar
1) Pizas en el interior del envase: Dos manillares
2) Cambie el ángulo de la pantalla: Afloje el tornillo del manillar y gire el eje para colocar hacia arriba la
pantalla del medidor del manillar mientras que el y la pantalla se giran hacia el interior a nivel horizontal. Recuerde
volver a apretar los tornillos.
3) Antes de operar el scooter eléctrico, gire los agarres del manillar, y compruebe con cuidado todos los componentes para
asegurarse de que la dirección está correctamente instalada tal y como se describe arriba, y que todas las piezas de conexión está
seguras y son completamente funcionales.
Figura 1
Figura 2
5
4. Conexión del cargador
Conecte el adaptador que se adjunta en el puerto de carga.
6
5. Uso previsto
El scooter eléctrico no es ni un medio de transporte ni un equipo deportivo, sino un dispositivo de entretenimiento personal. El scooter eléctrico
es únicamente para uso doméstico y solo debe usarlo una persona con una edad no inferior a 14 años y con un peso máximo no superior a 100
kg. Los otros parámetros para el funcionamiento permisible del scooter eléctrico se definen en la seccn (“10. Lista of parámetros). Muy
importante, el scooter eléctrico solo puede operarse en condiciones de buena visibilidad y solo si se cumplen las condiciones físicas para la
estabilidad del scooter eléctrico (por ejemplo, no sobre una pierna, / no bajo la influencia de drogas o bebidas alcohólicas). Cuando se opere el
scooter eléctrico, el operador debe llevar el equipo protector personal que se especifica en la sección (13. Advertencias > 13.2 Preparación”).
6. Instrucciones de seguridad
Recomendamos que use siempre un casco y equipo protector como coderas, rodilleras y muñequeras para asegurar su seguridad
personal.
Asimismo asegúrese de que ha leído detenidamente el manual de usuario, para asegurarse de que sabe cómo conducirlo de forma
segura y divertida.
El scooter eléctrico es únicamente para uso doméstico.
Es su responsabilidad ser conocedor y cumplir con toda la normativa de su país. Si no hay normativa para este scooter eléctrico en su
país, tenga cuidado de su propia seguridad y de la seguridad de otras personas.
Asimismo preste atención a otras personas. Conduzca siempre con seguridad y solo a una velocidad que le permita frenar con
seguridad en cualquier momento. Algo común a todos estos productos es que existe el riesgo de que se pueda caer del producto y
lesionarse. Conduzca siempre de la forma más segura posible.
Si presta el scooter eléctrico a amigos o familia, asegúrese de que usen el equipo de protección personal y saben cómo conducirlo.
Antes de conducir el scooter eléctrico, compruebe que todas las piezas funcionen como se supone que deben hacerlo. Si se detectan
cualquier pieza floja, un ruido anormal, una vida útil de la batería corta, póngase en contacto con du distribuidor para el
mantenimiento del producto y la garantía. No repare usted mismo el scooter eléctrico.
Inspeccione el neumático trasero, el freno trasero y la zapata del freno conforme a la Sección 7 de la especificación de mantenimiento
en estas instrucciones de funcionamiento. El scooter eléctrico puede volverse inestable si el freno trasero está deformado o suelto.
Esto se debe a que la distancia entre la zapata del freno y la rueda trasera se reduce mucho, provocando posiblemente una rueda
trasera bloqueada.
Evite aplicar demasiada fuerza o pisar el guardabarros trasero de forma permanente. Esto puede provocar que el guardabarros se
afloje o se dañe el muelle que soporta el guardabarros.
Como resultado, la zapata del freno toca constantemente la rueda y la temperatura del motor aumenta debido a la resistencia
adicional. El neumático trasero asimismo puede aflojarse si el freno está en posición de frenado constantemente.
Evite frenar constantemente. Como resultado, los neumáticos no solo se desgastarán, sino que se calentarán. Esto suavizará la goma y
ya no tendrá el mismo agarre a la carretera que el normal. No toque el neumático tras frenar.
Si oye ruidos no habituales o nota fricción cuando enciende el scooter eléctrico, puede que esté dañado un cojinete. Un cojinete
desgastado puede incluso estar indicado por una fuerte vibración del manillar. En este caso, póngase en contacto con el distribuidor
ya que es necesario sustituir el cojinete y/o comprobar y ajustar el manillar.
Conduzca el scooter eléctrico únicamente sobre una superficie seca; en caso contrario, la seguridad de la conducción y el rendimiento
de los frenos puede verse afectado y el motor o los cojinetes pueden dañarse.
No suba o baje pendientes largas y pronunciadas.
Deje de conducir cuando reciba el “Aviso de batería baja ". El scooter eléctrico posteriormente se mueve lentamente y no presenta la
misma tracción que la normal y el freno eléctrico no funciona. En este caso, use el freno trasero para detener el scooter eléctrico.
Bájese del scooter tan pronto como la velocidad le permita hacerlo de forma segura.
7
No use el freno eléctrico y el acelerador de mano al mismo tiempo.
Un scooter eléctrico que funcione normalmente funciona de forma segura y silenciosa. Si oye ruidos o nota un funcionamiento a
trompicones, compruebe las ruedas, cojinetes y frenos. Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente para su reparación y
mantenimiento si es necesario.
8
7. Mantenimiento
Almacenamiento y limpieza
Si el scooter eléctrico se ensucia, límpielo con un paño húmedo. (puede usar un cepillo rígido primero para eliminar la peor suciedad
y después use un paño para limpiarlo.). Asimismo es posible utilizar un poco de dentífrico si la suciedad está adherida. Recuerde
limpiarlo con un paño húmedo después de esto.
Asegúrese de apagar el scooter eléctrico mientras lo limpia, y asegúrese de cubrir la entrada de carga para evitar problemas con los
componentes electrónicos.
Por favor, tenga en cuenta: No use alcohol, gasolina, queroseno u otros componentes químicos volátiles o corrosivos. Esto
puede dañar tanto la apariencia como la estructura interna del scooter eléctrico. Tampoco debe usar una pistola de agua a presión o
agua corriente.
Guarde el scooter eléctrico en un entorno fresco y seco cuando no lo use. Evite dejarlo en el exterior, ya que no está fabricado para
usarlo en zonas húmedas. Tampoco se recomienda exponerlo a altas temperaturas provocadas por la luz solar directa durante mucho
tiempo.
Mantenimiento de las baterías
Asegúrese que las baterías no superan la temperatura de más de 50° Celsius, o menos 10° Celsius durante un periodo prolongado de
tiempo. (por ejemplo, no deje el scooter eléctrico en un coche caliente en verano, no coloque las baterías en el fuego etc.) Las
temperaturas bajas (por ejemplo, temperaturas bajo cero) pueden dañar las celdas de las baterías.
Mantenga el scooter eléctrico alejado de cualquier llama viva u otras fuentes de calor para evitar que la batería se caliente demasiado.
Asimismo asegúrese de no dejar el scooter eléctrico a temperaturas muy frías. Tanto el calor como el frío excesivo pueden provocar
que la batería se descargue.
Por favor, evite drenar las baterías al 100%. Es mejor cargarlas mientras todavía hay alimentación en las mismas. Esto prolongará la
vida de la batería. Asimismo si conduce el scooter eléctrico en zonas frías o muy cálidas, el tiempo de la batería puede ser inferior a
cuando se conduce en temperaturas de entre 15-25° Celsius. No se trata de un fallo de las baterías, sino de un comportamiento
normal.
No sobrecargue o descargue la batería.
Asegúrese de que la batería se carga a intervalos regulares, incluso si no va a usar el scooter eléctrico durante un periodo prolongado
de tiempo. Esto es para evitar daños a la batería causada por una baja tensión durante un periodo de tiempo prolongado.
Por favor, tenga en cuenta: Incluso si están completamente cargadas, las baterías se quedarán sin potencia si no se usa el
scooter eléctrico durante un periodo prolongado de tiempo. Es de esperar entre 90 y 120 días en modo apagado si las baterías están
completamente cargadas. Si solo están parcialmente cargadas, este periodo de tiempo será inferior.
Por favor, asegúrese de cargar las baterías antes de que estén al 100% sin potencia para evitar daños a las celdas de la batería. (una
batería con daños provocados por un manejo inadecuado no está cubierta por la garantía)
Está prohibido desmontar el paquete de la batería. Esto solo puede gestionarlo el centro de servicio de reparaciones oficial y
profesionales.
Mantenimiento de los cojinetes
EL scooter eléctrico dispone de cojinetes sellados y a prueba de polvo de forma que no es necesaria su lubricación. Compruebe el
desgaste de los cojinetes a intervalos regulares para evitar una conducción insegura. No suba y baje y no aplique una fuerza excesiva
para evitar dañar los cojinetes. Este no es un scooter deportivo.
Mantenimiento de las ruedas
Compruebe el desgaste de las ruedas a intervalos regulares para evitar una conducción insegura.
Mantenimiento del freno
La zapata del freno está fabricada de metal. Compruebe el desgaste de la zapata del freno a intervalos regulares para evitar una
conducción insegura. No aplique una fuerza excesiva para evitar dañar el freno.
Mantenimiento de tornillos y otras sujeciones
Asegúrese de que todos los tornillos están apretados debidamente para evitar situaciones peligrosas.
9
Asegúrese de comprobar que el sistema de dirección está ajustado correctamente y que todos los componentes de la conexión
están firmemente asegurados y no están rotos antes de conducir; remítase la montaje del manillar y a las instrucciones de
seguridad
Lea la guía de funcionamiento y las advertencias de las técnicas correctas de uso y frenado
Lleve siempre calzado;
Cuando las tuercas de seguridad y otros accesorios de seguridad puedan perder su efectividad
No se puede cambiar la calidad de todas las piezas y materiales del scooter eléctrico; no se permiten las modificaciones
10
8. Control de funcionamiento
Para obtener un mejor funcionamiento, lea detenidamente las instrucciones.
8.1 Botón
Hay tres botones en la pantalla, Botón de encendido, ▲ Botón de aceleración y ▼ Botón de deceleración.
8.2 Control y pantalla
11
Encendido: Pulse durante un periodo prolongado de tiempo el botón de encendido hasta que se ilumine la pantalla.
Apagado: Pulse durante un periodo prolongado de tiempo el botón de encendido hasta que la pantalla se apague y el sistema de
apague.
1. Pantalla de potencia de la batería: muestra la capacidad restante de la batería.
2. Apagado automático: Cuando la pantalla esté inactive durante más de 5 minutos, el scooter eléctricos se apaga automáticamente.
Cambio de la información de la pantalla: Cuando el scooter eléctrico esté encendido, pulsar brevemente el botón de encendido
, cambia los datos que se muestran en la pantalla, HORA, ODÓMETRO; PANTALLA y otros caracteres respectivamente.
Cuando muestra la hora, indica el tiempo de funcionamiento tras el encendido. El tiempo se eliminará tras apagarlo. Cuando
muestra DIS, indica la distancia de conducción tras el encendido, y se eliminará tras apagarlo. Cuando muestra ODO, indica el
kilometraje total, que se mantendrá salvo que se elimine manualmente.
Cambio de marcha: Pulse brevemente el botón ▲ o ▼ para cambiar el nivel de la marcha (La velocidad 3 es velocidad rápida,
la velocidad 2 es media y la velocidad 1 es velocidad baja).
Deceleración: Presione suavemente el dial de deceleración para decelerar. Cuanto más profundo se presione, mayor será la
deceleración (la deceleración es relevante a la formación de la pulsación y pulsar con mucha fuerza no aumenta la fuerza de
frenada y puede provocar daños en el dial del freno).
Borrado del kilometraje total: Pulse los botones ▲ y ▼ al mismo tiempo; posteriormente, pulse el botón de encendido
para encender el scooter eléctrico, y se borrará el kilometraje total.
Importante: Pulse los botones ▲ y ▼ al mismo tiempo; posteriormente, pulse el botón de encendido y seleccione el modo
P3; cuando el valor del parámetro sea 0, empezará con un cero. Cuando el valor del parámetro es 1, empezará con no cero.
(Arranque c ero: Al arrancar el scooter eléctrico está estacionado; pulse el acelerador para iniciar la conducción.)
(Arranque no cero: Al arrancar, el scooter está estático; si pulsa el acelerador el scooter no funciona; empuje manualmente el scooter
eléctrico para iniciar la conducción y el scooter eléctrico funcionará. La configuración predeterminada es arranque no cero.)
Tiene que mover manualmente el scooter eléctrico con el pie antes de que el manillar del acelerador funcione.
9. Conducción del scooter eléctrico
12
1. Pulse los botones ▲ y ▼ para ajustar el nivel de velocidad.
2. Pulse el botón del acelerador para acelerar, de forma que pueda conducir
3. Pulse el botón del freno para frenar
4. Cuando p ulse el acelerador y el botón del freno eléctrico al mismo tiempo, el scooter eléctrico frenará automáticamente;
5. Por seguridad, el sistema de freno de la rueda trasera debe usarse cuando se conduce a gran velocidad.
6. Cuando conduzca por la noche, pulse el botón del interruptor del faro para encender el faro.
13
9.1 Lámparas LED delantera y trasera
Este scooter eléctrico está equipado con lámparas LED delantera y trasera. La lámpara delantera se ilumina de color blanco y la
trasera de color rojo.
Ambas lámparas LED necesitan 2 pilas tipo AA (no incluidas) para su funcionamiento.
1) Retire las lámparas LED delantera y trasera del scooter eléctrico.
2) Abra la carcasa del LED usando una moneda. Inserte 2 pilas tipo AA y cierre la carcasa.
3) Vuelva a fijar las lámparas LED delantera y trasera al scooter eléctrico.
Pulse “PUSH” para encender / apagar la luz.
Pulse ”PUSH” una vez para hacer que la lámpara parpadee.
Pulse ”PUSH” una segunda vez y la lámpara LED cambia a una luz constante a partir de la que parpadea.
Vuelva a pulsar “PUSH” para apagar la lámpara LED.
14
10. Lista de parámetros
Parámetro Alcance
Dimensión Tamaño plegado (m) 1.08*0.42*0.28
Tamaño desarrollado (m) 0.97*0.42*1.08
Tamaño del embalaje (m) 1.13*0.22*0.33
Peso Carga máxima (KG) 100
Peso neto (kg) 9.76
Condiciones de conducción Edad (Años) 14+
Scooter eléctrico Velocidad máxima (conducción horizontal) (km/h) 20
Distancia recorrida máxima (km)
12
Terreno
Superficie seca y nivelada
Batería
Tipo: Batería de iones de litio
Tensión nominal (V)
25.2
Tensión de entrada (V) 29.4
Capacidad de la batería (mAH) 4000
Motor Potencia del motor (W) 250
Nivel de presión de emisión de ruidos (DB) Emisiones < 70 db (A).
Carga de la batería Tensión de entrada nominal (V) 100-240
Tensión de salida nominal (v) 29.4
Corriente nominal (A) 1.5
Tiempo de carga (h) 3
Scooter eléctrico
Modelo: SCO-65110
Entrada: 100V-240V~, 50/60Hz, 1.5A (Máx.)
Salida: 29.4V 1.5A
Velocidad máxima: 20km/h
Peso: 9.76 kg
Año de fabricación: 2019
Carga máxima: 100kg
Pila: 25.2V/4Ah
Consumo energético: ≤250W
Cargue el scooter eléctrico con el cargador original XHK-922B-29415.
DENVER ELECTRONICS A/S
Omega 5A Soeften DK-8382 Hinnerup
Dinamarca
denver-electronics.com
15
11. Estacionamiento seguro del scooter eléctrico
Una vez que haya detenido el scooter eléctrico, bájese y presione hacia abajo el soporte lateral con el pie derecho para apoyar el
scooter eléctrico. El soporte lateral está situado en el lateral izquierdo del scooter eléctrico debajo del tablero del pie.
Antes de volverlo a conducir, empuje el soporte lateral hacia atrás y hacia arriba de forma que esté paralelo a la plataforma para los
pies.
12. Transporte seguro
Empaquete bien el scooter eléctrico, no deje caer el mismo durante su transporte; está prohibido colocar el scooter eléctrico cerca del
fuego o materiales explosivos.
13. Advertencias
13.1 Riesgos de conducción
Primero, aprenda a conducir con seguridad antes de conducir rápido el scooter eléctrico.
- En caso de incumplir esto, la pérdida de control, las caídas y las violaciones de las normas pueden provocar lesiones.
- La velocidad y el alcance dependen del peso del conductor, terreno, temperatura y estilo de conducción.
- Lleve casco y ropa protectora cuando conduzca el scooter eléctrico.
- Lea detenidamente las instrucciones de funcionamiento antes de conducir el scooter eléctrico.
- Para su uso únicamente en entornos secos.
- El scooter eléctrico puede no poder usarse en vías públicas.
- Asegúrese de que este producto cumple con la normativa local.
- Únicamente para uso doméstico
13.2 Preparación
- Primero, cargue completamente la batería.
- Lleve puesto un caso, unas rodilleras y coderas así como orejeras / tapones.
- No lleve ropa suelta o nudos abiertos que puedan quedar atrapados en las ruedas del scooter eléctrico.
13.3 Restricción de peso
Motivos para la restricción de peso:
Asegurando la seguridad del conductor;
Evite los daños debidos a la sobrecarga.
Capacidad máxima: 100kg.
No intente tomar una curva demasiado rápido.
Batería de litio en su interior.
Si el scooter eléctrico se apaga, el Sistema bloqueará el vehículo automáticamente.
Puede volver a desbloquearse pulsando On/Off.
Use el aparato únicamente a temperaturas entre -10 °C y +45 °C.
13.4 Alcance por carga
El alcance depende de varios factores:
Topografía: En rutas niveladas tiene un mayor alcance que en terrenos desnivelados.
Peso: El alcance depende del peso del conductor.
Temperatura: Las temperaturas extremas reducen el alcance.
Mantenimiento: Si se carga correctamente el scooter eléctrico y se mantiene la batería en buenas condiciones, el alcance
aumentará.
Velocidad y estilo de conducción: El alcance es mayor a una velocidad constante que con frecuentes paradas y arrancadas,
aceleraciones y frenadas.
13.5 Seguridad en la conducción
Este capítulo se centra en seguridad, experiencia y advertencias. Antes de operar el vehículo, lea detenidamente todas las
instrucciones de instalación y operativas.
16
Familiarícese con el vehículo antes de usarlo de forma que pueda mantener el scooter eléctrico en condiciones óptimas.
Cumpla con todas las instrucciones de seguridad cuando conduzca el scooter eléctrico.
El scooter eléctrico está diseñado únicamente como entretenimiento personal. Evite conducirlo en vías públicas / en carreteras
con tráfico.
No se permite que conduzcan este vehículo los niños, personas mayores y las mujeres embarazadas.
No se permite que las personas con un sentido del equilibrio limitado conduzcan el scooter eléctrico.
Evite conducir el scooter eléctrico bajo la influencia del alcohol u otras sustancias.
No transporte ningún objeto mientras conduce.
Asegúrese de que tiene una visión clara delante para conducir con seguridad el scooter eléctrico.
Mientras lo conduce, los pies deben estar siempre en la plataforma para los pies.
El scooter eléctrico solo puede albergar a una persona.
No lo arranque o detenga de forma abrupta.
Evite conducirlo por pendientes pronunciadas.
Deje de conducir el scooter eléctrico si colisiona con él contra un objeto sólido (como una pared u otra estructura).
No lo conduzca en lugares mal iluminados u oscuros.
Conduzca el scooter eléctrico bajo su propia responsabilidad; no asumimos ninguna responsabilidad por accidentes o daños.
Conduzca a una velocidad segura que le permita parar en cualquier momento.
Mantenga el scooter eléctrico a una distancia suficiente de otras personas y evite colisiones.
Girar mediante un cambio de equilibrios y los movimientos rápidos pueden provocar caídas.
No conduzca bajo la lluvia o en otras condiciones de humedad. Conduzca únicamente en tiempo seco.
Evite conducir sobre obstáculos, y si es posible, evite la nieve, el hielo, y las superficies resbaladizas.
Evite conducir sobre piezas textiles, ramas pequeñas y piedras si es posible.
Evite conducir en lugares estrechos o en lugares con obstáculos, si es posible.
Subir y bajar del scooter eléctrico causará daños que no están cubiertos por la garantía. Existe riesgo de lesiones. Las lesiones y
daños producidos por una “conducción temeraria” no están cubiertos por la garantía.
13.6 Carga
Asegúrese de que el scooter eléctrico, cargador, y entrada de alimentación CC del dispositivo estén siempre secos.
Nota: Para cargar este scooter eléctrico, use ÚNICAMENTE el cargador XHK-922B-29415 que se adjunta con la siguiente
potencia: 29.4 V -1.5 A.
Usar un cargador diferente puede causar daños al aparato y otros riesgos potenciales.
Use el adaptador de corriente para conectar la entrada CC del aparato a una toma convencional.
Asegúrese de que el indicador verde del adaptador de corriente está encendido.
El indicador rojo se ilumina cuando está debidamente cargado; si este no es el caso, compruebe las conexiones.
Si el indicador del cargador cambia de rojo a verde la batería está completamente cargada.
Ahora puede detener el ciclo de carga. La sobrecarga acorta la vida de la batería.
El proceso de carga puede durar hasta 3 horas. No cargue la batería durante más de 3 horas. Después de 3 horas, desconecte el
cargador del aparato y de la alimentación. La sobrecarga reduce la vida útil de la batería.
El producto no debe cargarse durante periodos prolongados de tiempo.
Mantenga siempre la vigilancia sobre el aparato durante todo el ciclo de carga.
Cargue el aparato a temperaturas entre 0 °C y +45 °C.
Cuando se carga a temperaturas más altas o más bajas existe el riesgo de que se reduzca el rendimiento de la batería; por lo
tanto, existe el riesgo potencial de lesiones y daños materiales.
Guarde y cargue el aparato en una zona abierta y seca alejado de materiales combustibles.
No cargue el aparato a la luz solar directa o cerca de llamas vivas.
No cargue el aparato inmediatamente tras su uso. Deje que el aparato se enfríe durante una hora antes de cargarlo.
Si se deja el aparato a otras personas, se debe cargar parcialmente (20 - 50%), no completamente.
No retire el aparato de su envase para cargarlo completamente y después vuelva a colocarlo en el envase.
Este aparato generalmente está cargado parcialmente cuando se envía de fábrica. Mantenga el aparato cargado parcialmente
hasta que se use.
17
Deje que el scooter eléctrico se enfríe durante al menos 1 hora antes de colocarlo en el envase.
No deje el aparato expuesto a la luz solar en un vehículo.
¡No se debe usar el scooter eléctrico durante el ciclo de carga!
El indicador LED del cargador de la batería se ilumina de color rojo durante el proceso de carga.
El indicador LED del cargador se iluminará de color verde cuando se complete el proceso de carga.
Tras cargarlo, desconecte el cargador de la toma de corriente y del scooter eléctrico.
¡Conecte el cable CC que se adjunta con el scooter eléctrico únicamente a la entrada CC!
No inserte cuerpos extraños en la entrada CC.
¡No retire el tapón protector de la entrada CC!
¡Retire el tapón únicamente cuando cargue el scooter eléctrico!
Tras cargarla, desconecte la toma CC y vuelva a cerrar la entrada CC con el tapón.
Asegúrese de que no penetran agua ni otros líquidos en los componentes internos del scooter eléctrico; en caso contrario, los
componentes electrónicos / baterías del dispositivo pueden dañarse de forma permanente. Existe riesgo de lesiones.
Si abre la carcasa del scooter eléctrico, se anulará la garantía.
¡Mantenga siempre la tapa protectora conectado al conector CC!
¡Quite el tapón únicamente cuando cargue el scooter eléctrico!
¡Tras cargarlo, extraiga el enchufe CC y vuelva a poner el tapón protector en el conector CC!
Asegúrese de llevar casco y ropa protectora antes de usar el scooter eléctrico.
Asegúrese de leer detenidamente este manual antes de usar el scooter eléctrico.
No está previsto el uso del scooter eléctrico en vías públicas no con tráfico
El scooter eléctrico debe usarse únicamente en una superficie seca y nivelada
Únicamente para uso doméstico
El scooter eléctrico no debe usarlo personas menores de 14 años
18
Aviso: - Todos los productos pueden estar sujetos a cambios técnicos sin previo aviso. Además, nos reservamos el derecho de corregir
errores y omisiones en el manual.
TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS, COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S
Los equipos eléctricos y electrónicos, y las pilas o baterías incluidas, contienen materiales, componentes y sustancias que pueden ser
perjudiciales para su salud y para el medio ambiente si el material de desecho (equipos eléctricos y electrónicos y baterías) no se
manipula correctamente.
Los equipos eléctricos y electrónicos y las pilas o baterías incluidas llevan un símbolo de un cubo de basura cruzado por un aspa,
como el que se ve a continuación. Este símbolo indica que los equipos eléctricos y electrónicos y sus pilas o baterías no deben ser
eliminados con el resto de residuos domésticos, sino que deben eliminarse por separado.
Como usuario final, es importante que usted remita las pilas o baterías usadas al centro adecuado de recogida. De esta manera se
asegurará de que las pilas y baterías se reciclan según la legislación y no dañarán el medio ambiente.
Todas las ciudades tienen establecidos puntos de recogida en los que puede depositar los equipos eléctricos y electrónicos y sus pilas
o baterías gratuitamente, o solicitar que los recojan en su hogar. Puede obtener información adicional en el departamento técnico de
su ciudad.
DENVER ELECTRONICS A/S
Omega 5A, Soeften
DK-8382 Hinnerup Dinamarca
facebook.com/denverelectronics
19
Respecto a la carga de la batería SCO-65110
Importante – ¡Por favor léalo!
Estimado cliente. Esperamos que disfrute mucho de su nuevo scooter eléctrico.
La batería integrada en el scooter eléctrico no está completamente cargada desde la línea de producción. Y cuando se deje sin usar, la
batería puede descargarse lentamente ella misma.
Esto puede provocar una carga lenta si la batería está completamente descargada, pero esto se hace para evitar daños a la batería.
Si experimenta que no puede encender el scooter eléctrico, y no parece cargarse (el cargador se ilumina
en color verde instantáneamente), entonces haga lo siguiente.
1. Deje el cargador introducido durante 6-7 horas. Esto asegurará que la bacteria esté completamente cargada de nuevo (puede
tardar 3-4 horas antes de que empiece la carga normal).
2. Si esto no resuelve su problema, conduzca el scooter eléctrico manualmente sin encenderlo. Use las piernas para darlo
velocidad, durante aproximadamente 100 m, y posteriormente, conecte el cargador. El motor de la rueda delantera ayudará
de esta manera a activar la función de carga y se cargará normalmente. (una carga completa tarda 2-3 horas si se usa de esta
manera)
Introduzca: www.denver-electronics.com para conseguir la versión electrónica del manual.
20
ADVERTENCIAS
Lea detenidamente este manual y las instrucciones que aparecen debajo antes de usar el producto.
Nombres del producto: SCO-65110
Tipo de producto: Scooter eléctrico
Año de fabricación: 2019
Nota: Use ÚNICAMENTE el cargador que se adjunta etiquetado como XHK-922B-29415 con el siguiente voltaje de salida para
cargar el scooter eléctrico: 29.4V – 1.5A.
El uso de cualquier otro cargador puede dañar el producto o crear otros riesgos potenciales.
Nunca cargue el producto sin supervisión.
El periodo de carga del producto no debería exceder cuatro horas. Deje de cargarlo tras cuatro horas.
El producto solo debe cargarse a temperaturas entre 0°C y 45°C.
Si se carga a temperaturas más altas o más bajas, existe el riesgo de que se vea reducido el rendimiento de la batería y existe el
riesgo potencial de daños al producto y lesiones personales.
El producto solo debe usarse a temperaturas entre -10°C y +45°C.
Si se carga a temperaturas más altas o más bajas, existe el riesgo de que se vea reducido el rendimiento de la batería y existe el
riesgo potencial de daños al producto y lesiones personales.
Guarde el producto a temperaturas entre 0°C y 35°C. (la temperatura óptima de almacenamiento es de 25°C)
Cargue y guarde el producto en una zona abierta y seca, alejada de materiales inflamables (es decir, materiales que puedan
prenderse).
No lo cargue a la luz del sol o cerca de llamas vivas.
No cargue el producto inmediatamente después de su uso. Deje que el producto se enfríe durante una hora antes de cargarlo.
Si se deja el producto a otras personas, por ejemplo, durante un periodo vacacional, se debe cargar parcialmente (20-50% de
carga). No totalmente cargado.
No retire el producto del envase; cárguelo completamente y vuélvalo a colocar en el envase.
Cuando se envía desde fábrica, el producto a menudo solo se ha cargado parcialmente. Mantenga el producto en estado
parcialmente cargado hasta que vaya a usarse.
DENVER ELECTRONICS A/S
Omega 5A, Soeften, 8382 Hinnerup, Dinamarca
www.denver-electronics.com
21
DENVER ELECTRONICS A/S
Declaración de Conformidad EC (Directiva sobre Maquinaria)
El abajo firmante
Nombre de la empresa:
DENVER ELECTRONICS A/S
Dirección:
Omega 5A, Soeften, DK-8382 Hinnerup, Dinamarca
Certifica que el diseño y fabricación de este producto
Nombre de la marca del
producto:
DENVER
Nº de modelo del
producto:
SCO-65110
Tipo de producto:
Scooter eléctrico
cumple con las siguientes directivas:
Directiva sobre maquinaria 2006/42/EC
Estándares MD:
Anexo I de 2006/42/EC, EN ISO 12100:2010, EN 60335-1:2012+A11:2014+A13:2017
y por lo tanto, cumple con las exigencias esenciales de la Directiva sobre Maquinaria.
MD 2006/42/EC,
LVD 2014/35/EU
EMC 2014/30/EU
Nombre y dirección de la persona autorizada a firmar la declaración y recoger la documentación técnica
Nº de serie:
12693-06/19/00001 hasta 12693-06/19/01000
Nombre completo:
Alfred Blank
Puesto:
CEO
Empresa:
DENVER ELECTRONICS A/S
Dirección:
Omega 5A, Soeften, DK-8382 Hinnerup, Dinamarca
Fecha:
19 de julio de 2019
22
Inter Sales A/S • Omega 5A, Soeften • 8382 Hinnerup • Dinamarca • Tel: +45 86 22 61 00 • Fax: +45 86
22 81 00
Pantalla de inicio: www.denver-electronics.com • A/S Reg. No. 223906 • Nº de IVA. No. DK18831678
23
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23

Denver SCO-65110 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

El Denver SCO-65110 es un scooter eléctrico para uso doméstico que proporciona una forma segura y entretenida de desplazarse. Está diseñado para personas mayores de 14 años con un peso máximo de 100 kg. Plegable, ligero y práctico, el Denver SCO-65110 cabe fácilmente en el maletero de un coche para mayor portabilidad. Tiene una autonomía de hasta 12 km y una velocidad máxima de 20 km/h, proporcionando una solución de transporte personal eficiente para distancias cortas.