Denon DHT-S216 El manual del propietario

Categoría
Receptores de música bluetooth
Tipo
El manual del propietario

Denon DHT-S216 te permite disfrutar de música, películas y televisión con un sonido de alta calidad mediante sus dos subwoofers de disparo de proyección inferior integrados, altavoces de agudos nítidos y sonido envolvente ajustado al rendimiento con tecnología DTS Virtual:X.

Denon DHT-S216 te permite disfrutar de música, películas y televisión con un sonido de alta calidad mediante sus dos subwoofers de disparo de proyección inferior integrados, altavoces de agudos nítidos y sonido envolvente ajustado al rendimiento con tecnología DTS Virtual:X.

.
DHT-S216
BARRAS DE SONIDO
Manual del usuario
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice
1
Accesorios
4
Inserción de las pilas
5
Alcance del mando a distancia
5
Funciones
6
Nombres y funciones de las piezas
7
Barra de sonido
7
Mando a distancia
11
Conexiones
Posicionamiento
13
Posicionamiento de la barra de sonido
13
Conexión de una TV
15
Conexión 1: TV equipado con un conector HDMI y compatible
con la función ARC (Audio Return Channel)
16
Conexión 2 : TV equipado con un conector HDMI e incompatible
con la función ARC/TV equipada con un conector digital óptico
17
Conexión 3 : TV equipado con un conector HDMI e incompatible
con la función ARC/TV equipada con un conector analógico
18
Conexión del subwoofer
19
Conexión de un dispositivo HDMI
20
Conexión de los cables de alimentación
21
Reproducción
Disfrutando de la televisión, las películas y la música
22
Ajuste del volumen
23
Ajustando el volumen del subwoofer
23
Interrupción temporal del sonido
23
Audición de música desde un dispositivo Bluetooth
24
Emparejamiento de un dispositivo Bluetooth por primera vez
24
Emparejamiento con otros dispositivos Bluetooth
25
Escuchando música desde un dispositivo Bluetooth
25
Ajustes
Ajustes
26
Selección de un modo de escucha
26
Ajuste del modo de inicio rápido
27
Cambio automático al modo de espera (función de espera
automática)
28
Accionamiento de esta unidad usando el mando a distancia de un
TV
29
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice
2
Consejos
Resolución de problemas
31
El equipo no se enciende/El equipo se apaga
32
La unidad tarda mucho en encenderse
32
No se pueden realizar operaciones con el mando a distancia
32
No se reproduce sonido
33
La reproducción por Bluetooth no funciona
34
La función de control HDMI no funciona
34
Restablecimiento de los ajustes de fábrica
35
Apéndice
Acerca de HDMI
36
Información sobre Marcas Registradas
37
Especificaciones
38
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice
3
Le damos las gracias por la adquisición de este producto Denon.
Para asegurar un funcionamiento correcto de la unidad, lea atentamente este manual del usuario antes de usarla.
Después de leerlas, asegúrese de guardar el manual para futura referencia.
Accesorios
Compruebe que el producto va acompañado de las piezas siguientes.
.
Guía de inicio rápido
Instrucciones de seguridad
Medidas de precaución
relativas a la utilización
de pilas
Garantía
Plantilla para instalación
en pared
Mando a distancia
(RC-1236)
Separadores para
instalación en pared
Cable digital óptico
Cable HDMICable de alimentación
Pila R03/AAA
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice
4
Inserción de las pilas
1
Deslice la tapa trasera del mando a distancia en la
dirección de la flecha para quitarla.
.
2
Introduzca correctamente 1 pila en su compartimiento,
como se indica.
.
Pila
3
Coloque la tapa trasera en su lugar.
NOTA
0
Retire la pila del mando a distancia si no piensa utilizarlo durante un largo periodo
de tiempo.
0
Si hay fluido de batería, limpie cuidadosamente el fluido en el compartimiento de
las pilas e inserte una nueva.
Alcance del mando a distancia
Para utilizar el mando a distancia, apúntelo hacia el sensor de mando a
distancia.
.
30°
30°
Aprox. 23 ft/7 m
Contenido
Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice
5
Funciones
0
Sonido con calidad de cine
Sumérjase en el sonido con calidad de cine Denon gracias a la barra de
sonido Denon DHT-S216. Con dos subwoofers de disparo de
proyección inferior integrados, controladores duales de rango medio,
altavoces de agudos precisos y nítidos, que elevan la calidad del
sonido desde un diseño de bajo perfil.
0
Sonido envolvente ajustado al rendimiento
La decodificación Dolby Digital permite generar un increíble sonido
envolvente que llena la sala y lleva su entretenimiento al siguiente nivel.
Además, gracias a la tecnología DTS Virtual:X, la Denon DHT-S216
ofrece audio inmersivo con canales de altura, generando un efecto de
altura virtual para su entretenimiento.
0
Compatibilidad universal con soporte HDMI ARC (Audio Return
Channel)
Envíe audio desde aplicaciones integradas en su Smart TV y otras
fuentes a través del ARC (Audio Return Channel) en la DHT-S216 y un
solo cable HDMI (incluido). También puede controlar la Denon DHT-
S216 a través del mando a distancia de su televisor.
0
Transmisión de música sin cables
Disfrute fácilmente de su música favorita transmitiendo directamente
desde su dispositivo inteligente a su barra de sonido con Bluetooth.
0
Denon Dialog Enhancer
No se pierda ni una palabra de su película o programa de TV favorito.
Denon Dialog Enhancer mejora la capacidad de comprender el diálogo,
resultando idóneo para ver películas y programas de televisión. Suba el
volumen del diálogo sin necesidad de ajustar el volumen general.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice
6
Nombres y funciones de las piezas
Barra de sonido
o
Panel superior
.
e
q
r
w
A
Botón de alimentación (c)
Enciende y apaga la barra de sonido (modo de espera). (v p. 22)
B
Botón de fuente de entrada (d)
Permite seleccionar la fuente de entrada. (v p. 22)
Cambia la fuente de entrada cada vez que se pulsa el botón.
C
Botón de Bluetooth (g)
0
Cambia la fuente de entrada a “Bluetooth”. (v p. 24)
0
Se utiliza para emparejar dispositivos Bluetooth. (v p. 24)
D
Botones de volumen (+, –)
Permiten ajustar el nivel de volumen. (v p. 23)
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice
7
o
Panel delantero
.
qw
A
Sensor de mando a distancia
Recibe las señales del mando a distancia. (v p. 5)
B
LED de estado
Se muestra el estado, como la alimentación, la fuente de entrada o el
formato de audio. (v p. 9)
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice
8
o
LED de estado
.
HDMI
TV (ARC)
TV (OPT)
Fuente de
entrada
Apagado (en espera)
Activado
Potencia
ANALOG
Bluetooth
Dolby
DTS
Formato de audio
[Ej.] Fuente de entrada:
TV (ARC)
Contenido
Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice
9
o
Panel trasero
.
y
uitre
qq
w
A
Orificio para colgar en la pared
Se utiliza para montar la barra de sonido en la pared. (v p. 14)
B
Entrada de CA
Sirve para conectar el cable de alimentación. (v p. 21)
C
Puerto USB
Terminal de servicio. Este puerto no admite la reproducción de música
desde unidades flash USB.
D
Conector de entrada de audio AUX (AUX IN)
Utilice un cable de audio estéreo con conector de 3,5 mm no incluido,
para conectar a un dispositivo de audio. (v p. 18)
E
Conector de entrada digital óptica (OPTICAL IN)
Utilice el cable digital óptico incluido para conectarlo a un TV con
conector digital óptico. (v p. 17)
F
Conector de entrada HDMI (HDMI IN)
Use un cable de subwoofer de venta en comercios para conectar un
subwoofer con amplificador integrado. (v p. 20)
G
Conector de salida HDMI (HDMI OUT (ARC) TO TV)
Utilice el cable HDMI incluido para conectar un televisor compatible
con la función ARC. (v p. 16)
H
Conector de salida de subwoofer (SUBWOOFER OUT)
Use un cable de subwoofer de venta en comercios para conectar un
subwoofer con amplificador integrado. (v p. 19)
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice
10
Mando a distancia
Esta sección explica, principalmente, las funciones del mando a distancia.
A
Botón de encendido (c)
Enciende y apaga la barra de sonido. (v p. 22)
B
Botones de fuente de entrada (TV, HDMI, g, AUX)
Permite seleccionar la fuente de entrada. (v p. 22)
C
Botón de ajuste del subwoofer (BASS +, -)
Ajusta el nivel de volumen del subwoofer. (v p. 23)
D
Botón de modo nocturno (NIGHT)
Comprime el rango dinámico (diferencia entre sonidos altos y bajos)
para facilitar la escucha a bajo volumen. (v p. 26)
E
Botón de modo película (MOVIE)
Disfrute de sus películas con el sonido envolvente como de una sala de
cine. (v p. 26)
F
Transmisor de señales del mando a distancia
Transmite las señales del mando a distancia. (v p. 5)
G
Botón de modo silencio (h)
Permite silenciar la salida de audio. Vuelva a presionar para cancelar el
modo silencio. (v p. 23)
t
q
w
r
e
u
y
Contenido
Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice
11
H
DTS Virtual: botón X
Este enciende y apaga la función DTS Virtual:X. (v p. 26)
0
La función DTS Virtual:X se inhabilita cuando el modo de escucha está
configurado en “PURE”.
I
Botón de modo Pure (PURE)
Disfrute de un sonido de alta calidad fiel a la fuente original. (v p. 26)
J
Botones de volumen (VOL +, –)
Permiten ajustar el nivel de volumen. (v p. 23)
K
Botón de modo música (MUSIC)
Disfrute del sonido envolvente natural y realista de una sala de
conciertos. (v p. 26)
L
Botones de la función de mejora de diálogos
(DIALOG ENHANCER LOW, MED, HIGH)
Ajusta el volumen del diálogo en películas, de la voz en música, etc. para
que se puedan escuchar más fácilmente. (v p. 26)
Puede establecerse en 3 niveles. Ajuste esta opción en el valor
deseado.
Q1
Q2
Q0
o
i
Contenido
Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice
12
Posicionamiento
Posicionamiento de la barra de sonido
Coloque la barra de sonido frente a su televisor, etc., sobre una superficie plana.
.
NOTA
0
Al colocar la barra de sonido frente a su televisor, asegúrese de que no obstruya el sensor de luz infrarroja del mando a distancia, etc.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice
13
o
Al montar la barra de sonido en la pared
La barra de sonido dispone de un colgador de pared para su montaje
en pared. Al colgarlo de la pared, posiciónelo en posición vertical y
plana.
Para garantizar la seguridad, solicite a un contratista la ejecución de
los trabajos de montaje en pared.
NOTA
0
Para utilizar la unidad de forma segura, no coloque ni cuelgue objetos de ella.
0
Asegúrese de fijar los cables de conexión a la pared para garantizar que un
tirón o tropiezo no provoque la caída de la unidad. Verifique el montaje seguro
de la unidad tras completar su instalación.
0
También deberá comprobar periódicamente la seguridad de la unidad y si
existe posibilidad de caídas.
0
Denon no puede aceptar responsabilidad alguna por los daños, lesiones o
accidentes derivados de problemas asociados a la ubicación o al método de
montaje.
.
0
Al colgarlo de la pared, emplee la plantilla incluida para instalación en pared.
[Cómo utilizar la plantilla para instalación en pared]
A
Fije la plantilla en la ubicación destinada a la barra de sonido.
B
Coloque los tornillos para montaje en pared siguiendo la plantilla.
Consulte a un profesional de la construcción sobre los tornillos adecuados que debe utilizar en función del material y la resistencia del muro.
C
Retire la plantilla de la pared.
D
Monte el separador para instalación en pared incluido en la estructura de la barra de sonido.
Montar el separador para instalación en pared genera un espacio que permite el paso de cables entre la barra de sonido y la pared.
E
Monte la barra de sonido en la pared.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice
14
Conexión de una TV
La manera de conectar un televisor depende de los conectores y las funciones de que disponga el televisor.
0
Active la función control de HDMI del TV cuando utilice un cable HDMI para conectar este dispositivo a su televisor. (Consulte el manual de usuario del televisor para obtener
más información.)
0
Apague los altavoces de su televisor o minimice el volumen por medio de este dispositivo.
0
Recomendamos conectar mediante cable HDMI, pero la conexión puede realizarse sin él.
NOTA
0
Asegúrese de que todos los dispositivos estén apagados al realizar la conexión.
0
No conecte los cables de alimentación del dispositivo a la toma de pared hasta haber conectado todos los dispositivos.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice
15
Conexión 1: TV equipado con un conector HDMI y compatible con la función ARC
(Audio Return Channel)
Utilice el cable HDMI incluido para conectar este dispositivo a un televisor compatible con la función ARC.
.
HDMI IN (ARC)
TV
Cable HDMI (incluido)
0
El televisor también debe ser compatible con la función ARC.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice
16
Conexión 2 : TV equipado con un conector HDMI e incompatible con la función ARC/TV
equipada con un conector digital óptico
Utilice los cables HDMI y digital óptico incluidos para conectar este dispositivo a su televisor.
.
OPTICAL
OUT
HDMI
IN
TV
Cable digital óptico (incluido)
Cable HDMI (incluido)
0
Alinee el cable digital óptico con la forma del terminal a insertar.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice
17
Conexión 3 : TV equipado con un conector HDMI e incompatible con la función
ARC/TV equipada con un conector analógico
Utilice el cable HDMI incluido y un cable de audio estéreo con toma de 3,5 mm, no incluido, para conectar este dispositivo a su televisor.
.
Contenido
Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice
18
Conexión del subwoofer
Si bien este dispositivo contiene un subwoofer propio, puede lograr graves aún más profundos conectando un subwoofer con un amplificador integrado.
Use un cable de subwoofer de venta en comercios para conectar un subwoofer con amplificador integrado a esta unidad.
.
SUBWOOFER
IN
Cable para subwoofer
Subwoofer con
amplificador
integrado
Contenido
Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice
19
Conexión de un dispositivo HDMI
Use un cable HDMI de venta en comercios para conectar un reproductor de discos Blu-ray, un dispositivo de juego o un dispositivo similar a esta unidad.
.
HDMI OUT
Dispositivo HDMI
Cable HDMI
Contenido
Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice
20
Conexión de los cables de alimentación
Después de completar todas las conexiones, introduzca el enchufe en la alimentación de la toma de corriente.
.
Cable de alimentación (incluido)
Conecte a la toma de corriente de la pared de la vivienda
(120 V de CA, 60 Hz)
Contenido
Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice
21
Disfrutando de la televisión, las películas y la música
.
X
Botones de
fuente de entrada
BASS
+,
VOL
+,
1
Encienda el televisor y los dispositivos conectados.
2
Pulse c para encender la unidad.
3
Presione el botón de fuente de entrada para cambiar
de fuente.
4
Reproduzca el dispositivo conectado a esta unidad.
Para obtener más información, consulte el manual del dispositivo
correspondiente.
0
Conecte un televisor compatible con control HDMI y este dispositivo, y active
dicha función para permitir el control vinculado desde cualquier dispositivo.
(v p. 36)
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice
22
Ajuste del volumen
1
Emplee VOL + o VOL – para ajustar el volumen.
Cuando se pulsa el botón, el LED indicador de estado se ilumina
para adecuarse al volumen actual.
0
El LED indicador de estado parpadea cada vez que se pulsa el
botón, y el número de LED parpadeantes aumenta o disminuye
para adecuarse al volumen.
0
Cuando el volumen alcanza el valor máximo o mínimo, el LED
indicador de estado parpadea tres veces.
0
Cuando se enciende, la unidad comienza con el nivel de volumen que se había
ajustado antes de pasar al modo de espera. No obstante, si el volumen se había
ajustado previamente en un nivel alto, comienza con el ajuste de volumen
disminuido a un cierto nivel.
Ajustando el volumen del subwoofer
1
Emplee BASS + o BASS – para ajustar el volumen del
subwoofer.
Cuando se pulsa el botón, el LED indicador de estado se ilumina
para adecuarse al volumen actual del subwoofer.
0
El LED indicador de estado parpadea cada vez que se pulsa el
botón, y el número de LED parpadeantes aumenta o disminuye
para adecuarse al volumen del subwoofer.
0
Cuando el volumen del subwoofer alcanza el valor máximo o
mínimo, el LED indicador de estado parpadea tres veces.
Interrupción temporal del sonido
1
Pulse h.
Todos los LED de estado parpadean.
0
Para cancelar, pulse h de nuevo.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice
23
Audición de música desde un dispositivo Bluetooth
Los archivos de música guardados en dispositivos Bluetooth tales como smartphones, reproductores de música digitales, etc. pueden disfrutarse en esta
unidad emparejando y conectando esta unidad con el dispositivo Bluetooth.
.
X
Emparejamiento de un dispositivo
Bluetooth por primera vez
Empareje un dispositivo Bluetooth con esta unidad.
Una vez que el dispositivo Bluetooth ha sido emparejado, no necesita ser
emparejado otra vez.
1
Pulse c para encender la unidad.
2
Pulse g para cambiar la fuente de entrada a
“Bluetooth”.
Cambia automáticamente a modo de emparejamiento la primera
vez que lo utilice.
El LED de estado parpadea en azul cuando la unidad está en modo
de emparejamiento.
3
Active la configuración Bluetooth en su dispositivo con
Bluetooth.
4
Seleccione “DHT-S216” de la lista de dispositivos que
aparecen en la pantalla del dispositivo con Bluetooth.
El LED de estado se ilumina en azul y este dispositivo y el
dispositivo con Bluetooth quedan emparejados.
Contenido
Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice
24
Emparejamiento con otros dispositivos
Bluetooth
1
Pulse c para encender la unidad.
2
Pulse g para cambiar la fuente de entrada a
“Bluetooth”.
3
Active la configuración Bluetooth en su dispositivo con
Bluetooth.
4
Pulse g en este dispositivo hasta que el LED de estado
parpadee en azul.
5
Seleccione “DHT-S216” de la lista de dispositivos que
aparecen en la pantalla del dispositivo con Bluetooth.
El LED de estado se ilumina en azul y este dispositivo y el
dispositivo con Bluetooth quedan emparejados.
0
Esta unidad puede ser emparejada con un máximo de 8 dispositivos Bluetooth.
Cuando se empareja un noveno dispositivo Bluetooth, se registrará en lugar del
dispositivo registrado antes que los demás.
Escuchando música desde un
dispositivo Bluetooth
1
Pulse c para encender la unidad.
2
Pulse g para cambiar la fuente de entrada a
“Bluetooth”.
3
Active la configuración Bluetooth en su dispositivo con
Bluetooth.
El LED de estado se ilumina en azul y se conecta al dispositivo con
Bluetooth conectado más recientemente. Si esta operación se
interrumpe, repítala.
4
Reproduzca la música utilizando cualquier aplicación
de su dispositivo Bluetooth.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice
25
Ajustes
Realice las siguientes operaciones y ajustes que procedan.
.
TV
Botones de modo
de escucha
Botones de modo
de escucha
Selección de un modo de escucha
1
Presione el botón de modo de escucha para
seleccionar uno de estos modos.
Cuando se presiona el botón, el LED de estado situado más a la
derecha parpadea y cambia el modo de escucha.
MOVIE
(Predeterminado):
Disfrute de sus películas con el sonido
envolvente como de una sala de cine.
MUSIC:
Disfrute del sonido envolvente natural y
realista de una sala de conciertos.
NIGHT:
Comprime el rango dinámico
(diferencia entre sonidos altos y bajos)
para facilitar la escucha a bajo
volumen.
DIALOG ENHANCER
LOW / MED / HIGH:
Ajusta el volumen del diálogo en
películas, de la voz en música, etc. para
que se puedan escuchar más
fácilmente. Puede establecerse en 3
niveles. Ajuste esta opción en el valor
deseado.
PURE:
Disfrute de un sonido fiel a la fuente
original.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice
26
2
Presione DTS Virtual: X para añadir sonido envolvente
con sensación de altura a su modo de escucha actual.
Cuando se presiona el botón, el LED de estado situado más a la
derecha se ilumina en azul.
DTS Virtual:X:
Disfrute del sonido envolvente virtual
3D con percepción de altura además
del sonido de la parte frontal, izquierda,
derecha y trasera.
0
La función DTS Virtual:X se inhabilita cuando el modo de escucha está
configurado en “PURE”.
0
Establezca el modo de escucha en “MOVIE” o “MUSIC” antes de usar la función
DTS Virtual:X.
Ajuste del modo de inicio rápido
Cuando se establece el modo de Inicio rápido, las siguientes dos
funciones se habilitan en modo de espera.
o
Función de espera de Bluetooth
La barra de sonido se puede conectar de/a un dispositivo Bluetooth
incluso en modo de espera. Esta conexión activa la barra de sonido.
o
Función de paso HDMI
Las señales HDMI recibidas por la barra de sonido se emiten al
televisor, incluso en modo de espera.
1
Mantenga pulsado TV durante 5 o más segundos hasta
que los LED de estado parpadeen según lo indicado a
continuación.
.
Modos de
inicio rápido
Activado
Desactivado
(Predeterminado)
0
Esta unidad consume más energía con los modos de Inicio rápido activados.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice
27
Cambio automático al modo de espera
(función de espera automática)
La función de espera automática puede activarse y desactivarse.
Si no se realizan operaciones durante 15 o más minutos ni se emite
sonido alguno, este dispositivo pasará automáticamente al modo de
espera.
1
Mantenga pulsado NIGHT durante al menos 5
segundos.
Los LED indicadores de estado parpadean como se muestra a
continuación.
.
Desactivado
Activado
(Predeterminado)
Función de
modo de espera
automático
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice
28
Accionamiento de esta unidad usando
el mando a distancia de un TV
Hay dos modos de accionar esta unidad usando el mando a distancia de
un TV.
0
Función HDMI Control
Conecte esta unidad a un televisor que admita la función de control
HDMI con un cable HDMI y habilite la configuración de control HDMI en
el TV para realizar operaciones básicas en la unidad (cambiar la fuente
de entrada, encender y apagar la alimentación, ajustar el volumen) con
el mando a distancia del TV.
Para obtener información detallada sobre la función de control de
HDMI, consulte la “Función de control HDMI”. (v p. 36)
0
Función de programación del mando a distancia
Si su TV no admite la función de control HDMI, use la función de
programación del mando a distancia de esta unidad. Esto le permite
accionar la unidad mediante el mando a distancia de un TV. (“Uso de la
función de programación del mando a distancia” (v p. 29))
o
Uso de la función de programación del mando
a distancia
1
Mantenga pulsado d en la unidad principal durante al
menos 3 segundos.
De entre los LED indicadores de estado, un LED blanco retrocede y
avanza de izquierda a derecha para indicar que el modo de
programación del mando a distancia ha comenzado.
2
Dirija el mando a distancia hacia el sensor remoto de
esta unidad y presione una vez el botón que desea
programar (por ejemplo VOL +).
Todos los LED de estado parpadean en blanco.
.
Aprox. 1 ft/30 cm
Contenido
Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice
29
3
Dirija el mando a distancia del TV hacia el sensor de
esta unidad y presione una vez el botón que desea
programar (por ejemplo, el botón para aumentar el
volumen).
Si la programación resulta correcta, el LED de estado situado más a
la derecha parpadea en azul tres veces.
Si la programación resulta incorrecta, el LED de estado situado más
a la derecha parpadea en rojo tres veces. Si esto sucede, repita los
pasos 2 y 3.
0
Cuando los LED de estado vuelvan a parpadear en blanco, presione una
vez más el botón del mando a distancia del TV (por ejemplo, el botón para
aumentar el volumen).
4
Si desea programar una nueva función, repita los
pasos 2 y 3 con la siguiente función.
5
Mantenga pulsado d en la unidad principal durante al
menos 3 segundos.
El LED indicador de estado situado más a la derecha parpadea en
blanco tres veces para indicar que el modo de programación del
mando a distancia ha finalizado.
6
Confirme que puede realizar la operación (por ejemplo,
aumentar el volumen) en esta unidad con el mando a
distancia del TV.
0
Para eliminar todos los datos programados, mantenga presionado d en la barra
de sonido durante 10 segundos hasta que el LED de estado situado más a la
derecha parpadee en blanco cinco veces.
0
No pueden realizarse operaciones con la función de programación del mando a
distancia durante el modo de espera establecido al apagar la función de espera
de Bluetooth o la función de transferencia HDMI.
0
Tampoco se pueden realizar otras operaciones en el modo de programación del
mando a distancia.
0
La programación del mando a distancia podría no ser posible dependiendo del
tipo de mando a distancia del TV.
0
El botón de encendido del TV programado mediante la función de programación
del mando a distancia no se puede accionar si el modo de inicio rápido está
desactivado.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice
30
Resolución de problemas
Si se produce algún problema, siga primero los pasos siguientes:
1. ¿Las conexiones están correctamente hechas?
2. ¿Se está utilizando el equipo de acuerdo con las instrucciones del Manual del usuario?
3. ¿Los otros componentes funcionan correctamente?
Si esta unidad no funciona correctamente, compruebe los síntomas correspondientes en esta sección.
Si los síntomas no coinciden con ninguno de los descritos aquí, consulte con su vendedor, ya que podría deberse a un fallo en esta unidad. En este caso,
desconecte la alimentación eléctrica inmediatamente y póngase en contacto con la tienda donde compró esta unidad.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice
31
El equipo no se enciende/El equipo se apaga
El equipo no se enciende.
0
Compruebe si se ha introducido correctamente el enchufe en la toma de corriente. (v p. 21)
0
Si no puede encender la alimentación de esta unidad con la función de control HDMI del TV, presione el botón c para encenderla. (v p. 36)
0
Si no se puede encender a través de una conexión Bluetooth, active la función de espera de Bluetooth. (v p. 27)
El equipo se apaga automáticamente.
0
Si no se realizan operaciones durante 15 o más minutos ni se emite sonido alguno, este dispositivo pasará automáticamente al modo de espera.
(Función de modo de espera automático) Apague la unidad y vuelva a encenderla. Para desactivar la función de espera automática, ajústela en Off.
(v p. 28)
La unidad tarda mucho en encenderse
La unidad tarda mucho en encenderse.
0
Si utiliza la función de vinculación de la alimentación de la función de control HDMI, puede activar el modo de inicio rápido para encender esta unidad
rápidamente. (v p. 27)
No se pueden realizar operaciones con el mando a distancia
No se pueden realizar operaciones con el mando a distancia.
0
Las pilas están agotadas. Sustitúyalas por pilas nuevas. (v p. 5)
0
Utilice el mando a distancia a una distancia de 23 ft/7 m de la unidad y dentro de un ángulo de 30°. (v p. 5)
0
Retire los obstáculos existentes entre la unidad y el mando a distancia.
0
Inserte las pilas en la dirección correcta, comprobando los signos f y e. (v p. 5)
0
El sensor de mando a distancia del equipo está expuesto a luz intensa (luz directa del sol, luz de lámparas fluorescentes del tipo inversor, etc.). Instale
el equipo en un lugar donde el sensor de mando a distancia no quede expuesto a luz intensa.
Contenido
Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice
32
No se reproduce sonido
No emite sonido alguno.
0
Compruebe las conexiones de todos los dispositivos. (v p. 15)
0
Inserte los cables de conexión por completo.
0
Compruebe que los conectores de entrada y salida no están conectados a la inversa.
0
Compruebe los cables en busca de daños.
0
Compruebe que se ha seleccionado una fuente de entrada correcta. (v p. 22)
0
Ajuste el volumen. (v p. 23)
0
Asegúrese de que el volumen no esté silenciado. (v p. 23)
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice
33
La reproducción por Bluetooth no funciona
No es posible emparejar con un dispositivo Bluetooth.
0
Quizá no esté activado el Bluetooth en el dispositivo. Consulte el manual del usuario del dispositivo Bluetooth para habilitar la función Bluetooth.
0
Este dispositivo puede emparejarse con otro dispositivo Bluetooth. Seleccione esta unidad de la lista de dispositivos que aparecen en la pantalla del
dispositivo con Bluetooth.
0
Acerque el dispositivo Bluetooth a esta unidad.
0
Desactive la alimentación del dispositivo Bluetooth y actívela otra vez, y vuelva a intentarlo.
0
No se puede conectar más de 1 dispositivo Bluetooth a la vez.
El sonido se corta.
0
Acerque el dispositivo Bluetooth a esta unidad.
0
Elimine las obstrucciones entre el dispositivo Bluetooth y esta unidad.
0
Para evitar interferencia electromagnética, ubique esta unidad lejos de hornos de microondas, dispositivos de LAN inalámbrica y otros dispositivos
Bluetooth.
0
Vuelva a emparejar el dispositivo con Bluetooth. (v p. 24)
La función de control HDMI no funciona
La función HDMI Control no funciona.
0
No es posible controlar dispositivos no compatibles con la función HDMI Control. Además, dependiendo del dispositivo conectado o de los ajustes, la
función HDMI Control podría no funcionar. En ese caso, controle directamente el dispositivo externo.
0
Compruebe que la función HDMI Control esté activada en todos los dispositivos conectados a esta unidad.
Contenido
Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice
34
Restablecimiento de los ajustes de fábrica
Realice este procedimiento si la visualización es anormal o si no es posible efectuar operaciones.
Se restablecen diversos ajustes a los valores predeterminados de fábrica. Realice los ajustes de nuevo.
.
1
Pulse c para encender la unidad.
2
Mantenga pulsados al mismo tiempo c, d y + en la
unidad principal durante al menos 5 segundos.
El LED de estado parpadea tres veces en rojo.
3
Espere unos 10 segundos después de apagarse el LED
y, a continuación, presione c.
Tras reiniciar la barra de sonido, todos los ajustes regresarán a los
ajustes de fábrica.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice
35
Acerca de HDMI
Esta unidad admite las siguientes funciones HDMI.
0
Función ARC (Audio Return Channel)
Disfrute de películas, música, etc., en su televisor conectando un TV compatible con la función ARC a este dispositivo a través de un cable HDMI.
0
Función HDMI Control
Puede controlar el TV a través de esta unidad, y viceversa, conectando un TV que admita la función de control HDMI a través de HDMI y habilitando
la función de control HDMI en el TV.
0
Cambio de fuente de entrada
Al encender el televisor, este dispositivo se activará automáticamente y cambiará la fuente de entrada.
0
Vinculación de apagado
El apagado del televisor está vinculado de modo que también se apagará el dispositivo.
0
Ajuste de volumen
El volumen de esta unidad puede ajustarse a través del mando a distancia del televisor.
0
Cambio de destino de la salida de audio
Si enciende esta unidad, emitirá el audio del TV. Si el dispositivo está apagado, el sonido del televisor se emitirá por sus altavoces integrados.
NOTA
0
Algunas funcionalidades podrían no funcionar dependiendo del TV conectado. Consulte el manual de usuario de los dispositivos correspondientes antes de realizar la
configuración.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice
36
Información sobre Marcas Registradas
.
La marca denominativa y logotipos de Bluetooth
®
son marcas
comerciales registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso
de tales marcas por D&M Holdings Inc. está bajo licencia. Otras marcas
registradas y nombres comerciales son de sus respectivos propietarios.
.
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio y el
símbolo de la doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories.
.
Para conocer las patentes de DTS, consulte http://patents.dts.com.
Fabricado bajo licencia de DTS, Inc. DTS, el símbolo, DTS en
combinación con el símbolo, Digital Surround, Virtual:X, el logotipo de
DTS Digital Surround y el logotipo de DTS Virtual:X son marcas
comerciales registradas o marcas comerciales de DTS, Inc. en EE. UU.
y/u otros países. © DTS, Inc. Todos los derechos reservados.
.
Los términos HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface, así como
el logotipo de HDMI, son marcas comerciales o marcas comerciales
registradas de HDMI Licensing Administrator, Inc.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice
37
Especificaciones
o
General
Temperatura operativa: 41 °F - 95 °F (5 °C - 35 °C)
Alimentación eléctrica: CA 120 V, 60 Hz
Consumo de energía: 40 W
Consumo de energía en modo de espera: 0,45 W
Consumo de energía en modos de inicio rápido: 5,0 W
Frecuencia de muestreo: 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
Formatos de audio admitidos: Dolby Digital, DTS Digital Surround, Linear PCM
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice
38
o
Sección Bluetooth
Sistema de comunicaciones: Versión de Bluetooth 4.2
Potencia de transmisión: Clase de potencia 2
Rango de comunicación máximo:
Aprox. 32,8 pies/10 m en la línea de visión
z
Rango de frecuencias utilizado: Banda de 2,4 GHz
Régimen de modulación: FHSS (Frequency-Hopping Spread Spectrum)
Perfiles admitidos: A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) 1.3
AVRCP (Audio Video Remote Control Profile) 1.6
Códec correspondiente: SBC
Alcance de transmisión (A2DP): 20 Hz – 20.000 Hz
z
El rango de comunicación real varía dependiendo de la influencia de factores como obstrucciones entre dispositivos, ondas electromagnéticas de
hornos de microondas, electricidad estática, teléfonos inalámbricos, sensibilidad de recepción, rendimiento de antena, sistema operativo, software de
aplicación, etc.
Con el propósito de introducir mejoras, las especificaciones y el diseño del equipo están sujetos a cambios sin previo aviso.
Contenido
Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice
39
o
Dimensiones (Unidad: pulg. (mm))
.
35 1/8 (890)
22 7/8 (580)
4 3/4
(120)
2 5/8
(66)
o
Peso: 7 lbs 11 oz (3,5 kg)
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice
40
.
3520 10719 00ADB
Copyright © 2019 D&M Holdings Inc. All Rights Reserved.
41
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41

Denon DHT-S216 El manual del propietario

Categoría
Receptores de música bluetooth
Tipo
El manual del propietario

Denon DHT-S216 te permite disfrutar de música, películas y televisión con un sonido de alta calidad mediante sus dos subwoofers de disparo de proyección inferior integrados, altavoces de agudos nítidos y sonido envolvente ajustado al rendimiento con tecnología DTS Virtual:X.