FraNçaIS
OUTILS REQUIS:
Écarteur de panneau de garnisage, Perceuse (mèche
de 3/32 po), Douille 1/4 po, Sertisseurs, Coupe-fils,
Tournevis à pointe cruciforme, Sonde de vérification
1. Ouvrir le coffre. Enlever temporairement le panneau
de seuil arrière. Retirer partiellement le papier feutré
dans le coin des deux côtés du coffre pour exposer
le faisceau de fils des feux arrière du véhicule
d
.
2. Des côtés conducteur et passager du véhicule,
repérer le faisceau de fils des feux arrière du véhicule,
branché directement dans la douille de feu arrière.
Le faisceau de fils des feux arrière comportera, des
deux côtés, un point de branchement correspondant
aux extrémités du connecteur en T. Débrancher ce
connecteur, en veillant à ne pas briser les pattes
de verrouillage
e
.
3. Du côté conducteur, insérer l’extrémité du connecteur
en T munie du fil jaune entre les connecteurs du
câblage du véhicule, puis verrouiller en place. Veiller
à ne pas briser les pattes de verrouillage et s’assurer
que les connecteurs sont complètement rentrés,
avec les pattes de verrouillage en place. Toutes les
surfaces de contact des connecteurs doivent être
propres et dépourvues de saleté.
4. Faire passer l’extrémité du connecteur en T munie
du fil vert en-dessous du papier feutré du coffre,
jusqu’au faisceau de fils des feux arrière du côté
passager. Répéter l’étape 3 pour l’extrémité du
connecteur en T muni du fil vert.
5. Repérer un endroit approprié à proximité du
connecteur pour effectuer la mise à la masse.
Nettoyer la surface pour y enlever toute trace de sale-
té ou de traitement antirouille. Percer un trou de 3/32
po et fixer le fil blanc à l’aide de l’œillet et de la vis
fournis. (Ne pas percer le plancher ou la plateforme
du véhicule. Ne pas percer de surfaces exposées.)
ATTENTION
Avant de percer, vérifier ce qui se trouve sous
la surface pour prévenir tout dommage au véhicule
ou toute lésion corporelle. Ne pas percer de
surfaces exposées.
6. Débrancher le câble de la borne négative (-) de la
batterie du véhicule. Si ce n’est déjà fait, enlever le
fusible du porte-fusible jaune (fourni). Après avoir
coupé le fil du porte-fusible, attacher la cosse à
anneau et la fixer au câble de la borne positive (+)
de la batterie du véhicule
fg
. À l’aide du
raccord jaune (fourni), attacher l’autre extrémité
du porte-fusible au fil noir de calibre 12.
AVERTISSEMENT
Lire et observer tous les avertissements et consignes
de sécurité qui sont imprimés sur la batterie du
véhicule de remorquage.
7. Acheminer le fil noir à l’extérieur du compartiment
moteur, soit le long du cadre extérieur puis à travers
un passe-fil, soit par l’intérieur en suivant le filage
existant jusqu’à l’arrière du véhicule
h
.
AVERTISSEMENT
Prendre soin d’éviter les tuyaux chauds, les écrans
thermiques, le réservoir de carburant ou tout autre
endroit susceptible de coincer ou endommager
les fils.
8. Connecter le fil noir de calibre 12 et le fil rouge
provenant de la boîte noire du connecteur en T à
l’aide du connecteur d’about jaune fourni.
ESpaÑoL
HERRAMIENTAS NECESSARIAS:
Corte el removedor de paneles, Taladro (broca de
3/32”), Llave de tubo de 1/4”, Plegadores de cable,
Cortadores de cable, Destornillador de estrella,
Terminal de prueba
1. Abra el baúl. Retire temporalmente la placa del
umbral posterior. Retire parcialmente el forro del baúl
en fieltro de la esquina, o ambos lados, exponiendo el
cableado de la luz trasera
d
.
2. En los costados del conductor y del pasajero del
vehículo, localice el arnés de cableado de la luz
trasera del vehículo, conectado directamente en la
cavidad de la luz trasera. El arnés del cableado de la
luz trasera tendrá un punto de conexión en ambos
lados, que combina los extremos del conector en T.
Separe este conector, con cuidado de no romper
las pestañas de bloqueo
e
.
3. En el costado del conductor, inserte el extremo del
conector en T, con el cable amarillo, entre los conec-
tores del cableado del vehículo y asegure en su lugar.
Tenga cuidado de no dañar las pestañas de bloqueo
y cerciórese de que los conectores estén completa-
mente insertados con las pestañas de bloqueo en su
lugar. Todas las superficies del conector deben estar
limpias y libres de suciedad.
4. Rote el extremo del conector en T, con el cable
verde, debajo del forro de fieltro del baúl hacia el
arnés de cableado de la luz trasera del vehículo
del costado del pasajero. Repita el paso 3 para el
extremo del conector en T con el cable verde.
5. Localice un punto adecuado de conexión a tierra
cerca del conector. Limpie la suciedad y el óxido
del área. Perfore un orificio de 3/32” y asegúrelo con
el cable blanco usando el ojete y tornillo provistos.
(No perfore en el piso o base del vehículo. No perfore
ninguna superficie expuesta.)
ATENCIÓN
Revise qué hay detrás de cualquier superficie antes
de perforar para evitar daños al vehículo y/o lesiones
personales. No perfore ninguna superficie expuesta.
6. Desconecte el cable negativo (-) de la batería del
vehículo. Si no se ha retirado, retire el fusible del
portador de fusibles amarillo (suministrado).
Después de cortar el alambre del portador de
fusibles, una el terminal de anillo y asegúrelo al
cable positivo (+) de la batería del vehículo
fg
.
Conecte el otro extremo del portador de fusibles
al alambre negro de 12 ga. usando el conector
de cabeza amarillo (suministrado).
ADVERTENCIA
Lea y siga todas las advertencias y precauciones
impresas en la batería del vehículo de remolque.
7. Dirija el cable negro fuera del compartimiento del
motor ya sea a lo largo del marco exterior y a través
de una arandela o del interior siguiendo el cableado
existente hacia la parte posterior del vehículo
h
.
ADVERTENCIA
Dirija el cable con cuidado de evitar cualquier tubería
caliente, protectores de calor, el tanque de combus-
tible o cualquier otro punto que podría pellizcar o
romper el cable.
8. Una el cable negro calibre 12 con el cable rojo desde
la caja conectora negra en T con el conector de culata
amarilla que se suministra.
9. Vuelva a conectar el cable negativo (-) de la batería
e instale el fusible de 10 amperios en el portador de
fusibles del paso 6.
ADVERTENCIA
Se deben completar todas las conexiones para que el
conector en T funcione correctamente. Ensaye y veri-
fique la instalación con una luz de prueba o remolque
una vez se instale. Para la prueba inicial, reinicialice el
sistema eléctrico del vehículo al quitar temporalmente
la llave de la ignición.
10. En el costado del conductor, instale la caja negra
conectora en T utilizando la cinta adhesiva por ambos
lados que se suministra. Fije el resto del arnés del
conector en T con los amarres de cable que se sumi-
nistran, para evitar daños o vibración y con cuidado
de evitar áreas que podrían cortar o pellizcar el cable.
11. Vuelva a instalar el forro de fieltro del baúl, y otros
elementos retirados durante la instalación, con cui-
dado de no pellizcar o cortar los cables.
NOTA
Almacene el conector plano de 4 cables en el
compartimiento de la llanta de repuesto cuando
no esté en uso.
ADVERTENCIA
La sobrecarga del circuito puede ocasionar incendios.
NO exceda la calificación de remolque más baja
indicada por el fabricante o:
• Máx. luz de estacionamiento/ direccional: 1 por
costado (2.1 amperios)
• Máx. luz trasera: (5.6 amperios)
Lea el manual del propietario y la hoja de instruccio-
nes del vehículo para información adicional.
9. Rebrancher le câble de la borne négative (-) de
la batterie du véhicule et placer le fusible de 10
ampères dans le porte-fusible mentionné à l’étape 6.
AVERTISSEMENT
Tous les branchements doivent être terminés pour
que le connecteur en T fonctionne correctement.
Tester et vérifier l’installation à l’aide d’une lampe
témoin ou sur une remorque. Comme test initial,
réinitialiser le système électrique du véhicule en
retirant temporairement la clé du contact.
10. Du côté conducteur, monter la boîte noire du
connecteur en T à l’aide du ruban adhésif à deux
faces qui est fourni. Afin de prévenir les dommages
ou les bruits de cliquetis, fixer le reste du harnais
du connecteur en T à l’aide des attaches de câble
fournies, en prenant soin d’éviter les endroits
susceptibles de couper ou coincer les fils.
11. Remettre en place le papier feutré, le seuil et
les autres éléments qui ont été enlevés lors de
l’installation, en prenant soin de ne pas pincer
ou couper les fils.
REMARQUE
Quand il n’est pas utilisé, remiser le connecteur
plat à 4 voies dans le logement du pneu de secours.
AVERTISSEMENT
Un circuit surchargé peut occasionner des incendies.
NE DÉPASSEZ JAMAIS la valeur la plus basse
indiquée par le fabricant de remorquage, ou :
• Max. lumière arrêt/tournant : 1 par côté (2,1 amps)
• Max. lumières arrières : (5.6 amps)
Consultez le manuel du propriétaire et la
feuille d’instructions du véhicule pour de plus
amples informations.
© 2011 Cequent Performance Products, Inc.