Kidco TR5101 SwingPod El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

1013 Technology Way, Libertyville, IL 60048
800.553.5529 www.kidco.com
Revised 071216
Patent No. US 9,307,845 B2
SwingPod
TM
®
USER GUIDE
GUIDE D'UTILISATION
GUÍA DEL USUARIO
INSTRUCCIONES DE USO
Extienda el SwingPod flat en el suelo con las
dos correas hacia afuera. Coloque al bebé en
el centro con la cabeza ubicada en la zona de
la solapa en la parte superior de la unidad
SwingPod.
Pase la tira para envolver sobre el pecho y
brazos del bebé y asegúrelo con la tira de
Velcro en el lado opuesto del SwingPod.
Coloque las dos tiras juntas en la agarradera y
levante suavemente asegurándose de que el
bebé está sujeto de forma segura. Con el brazo
recto a su costado, empiece a mecer suave-
mente su bebé de adelante hacia atrás.
1
2
3
ADVERTENCIA
NUNCA deje al niño sin supervisión.
Siempre asegúrese de que hay al menos 3 pies
de espacio abierto alrededor el niño cuando el
producto está en uso.
Edad recomendada: de 0 a 6 meses
NUNCA mesa al bebé de forma agresiva o rápida.
Hágalo de forma suave y lenta.
NUNCA deje que el niño duerma en el
SwingPod sin supervisión.
Siempre vigile al niño al usar el SwingPod para
garantizar la comodidad y seguridad del bebé.
INSTRUCCIONES DE CUIDADO
Lavar a máquina por separado con agua fría
La tela puede despintar
No usar blanqueador
Exprimir en el ciclo delicado
No planchar
No lavar en seco
Recommended size range: newborn to 20 lbs
Tranche de taille recommandée : nouveau-né à 9kg
Rango de tamaño recomendado: el nacimiento hasta 20 lbs
THE PORTABLE SWADDLE SWING
®
INSTRUCTIONS FOR USE
Lay the SwingPod flat on the floor with the
two straps laying outward. Place the baby
in the center with the top of their head
well within the flap at the top of the unit.
Wrap the swaddle strap across the chest
and arms of the baby and secure with the
Velcro strip on the opposite side of the
SwingPod.
Put the two straps together at the handle
and lift gently making sure the baby is
securely held. With a straight arm at your
side, slowly begin swinging your baby
back and forth.
1
2
3
WARNING
NEVER leave child unattended.
Always ensure there is at least 3 feet
of open space around the child when
product is in use.
Recommended age range: newborn
to 6 months
NEVER swing baby aggressively
or fast. Use in a gentle and slow motion.
NEVER let child sleep in
SwingPod unattended.
Always watch child when SwingPod
is in use to ensure child’s comfort
and safety
CARE INSTRUCTIONS
Machine wash separately on cold setting
Color may bleed
Do not bleach
Tumble dry gentle on delicate cycle
Do not iron
Do not dry clean
MODE D’EMPLOI
Posez le SwingPod à plat sur le plancher
avec les deux sangles étendues vers
l’extérieur. Déposez le bébé au centre
de façon à ce que le haut de sa tête
soit bien à l’intérieur du rabat de la
partie supérieure.
Enveloppez la poitrine et les bras du bébé
à l’aide de la sangle d’emmitouflement et
sécurisez grâce à la bande velcro située
du côté opposé du SwingPod.
Rassemblez les deux sangles à la poignée
et soulevez doucement afin de vous
assurer que le bébé soit attaché de façon
sécuritaire. Commencez, en maintenant le
bras allongé près du corps, à balancer
doucement votre bébé dans un mouve-
ment de va-et-vient.
1
2
3
MISE EN GARDE
NE JAMAIS laisser l’enfant sans surveillance.
Toujours s’assurer qu’il y a au moins 3 pieds
d’espace ouvert autour de l’enfant lorsque le
produit est en cours d’utilisation.
Tranche d’âge recommandée : nouveau-né
à 6 mois
NE JAMAIS bercer le bébé de façon
agressive ou rapidement. À utiliser dans
un mouvement doux et lent.
NE JAMAIS laisser le bébé dormir sans
surveillance dans le SwingPod.
Surveiller l’enfant en tout temps lorsque le
SwingPod est en cours d’utilisation pour
assurer son confort et sa sécurité
INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN
Laver séparément à l'eau froide
La couleur pourrait déteindre
Ne pas javelliser
Sécher doucement par culbutage au
cycle délicat
Ne pas repasser
Ne pas nettoyer à sec.

Transcripción de documentos

INSTRUCCIONES DE USO 1 Extienda el SwingPod flat en el suelo con las dos correas hacia afuera. Coloque al bebé en el centro con la cabeza ubicada en la zona de la solapa en la parte superior de la unidad SwingPod. USER GUIDE G U I D E D ' U T I L I S AT I O N GUÍA DEL USUARIO 2 Pase la tira para envolver sobre el pecho y brazos del bebé y asegúrelo con la tira de Velcro en el lado opuesto del SwingPod. 3 Coloque las dos tiras juntas en la agarradera y levante suavemente asegurándose de que el bebé está sujeto de forma segura. Con el brazo recto a su costado, empiece a mecer suavemente su bebé de adelante hacia atrás. ADVERTENCIA • NUNCA deje al niño sin supervisión. • Siempre asegúrese de que hay al menos 3 pies de espacio abierto alrededor el niño cuando el producto está en uso. • Edad recomendada: de 0 a 6 meses • NUNCA mesa al bebé de forma agresiva o rápida. Hágalo de forma suave y lenta. • NUNCA deje que el niño duerma en el SwingPod sin supervisión. • Siempre vigile al niño al usar el SwingPod para garantizar la comodidad y seguridad del bebé. INSTRUCCIONES DE CUIDADO • Lavar a máquina por separado con agua fría • La tela puede despintar • No usar blanqueador • Exprimir en el ciclo delicado • No planchar • No lavar en seco ® 1013 Technology Way, Libertyville, IL 60048 800.553.5529 www.kidco.com Revised 071216 Patent No. US 9,307,845 B2 SwingPod TM T H E P O R TA B L E S W A D D L E S W I N G ® Recommended size range: newborn to 20 lbs Tranche de taille recommandée : nouveau-né à 9kg Rango de tamaño recomendado: el nacimiento hasta 20 lbs INSTRUCTIONS FOR USE 1 Lay the SwingPod flat on the floor with the two straps laying outward. Place the baby in the center with the top of their head well within the flap at the top of the unit. 2 Wrap the swaddle strap across the chest and arms of the baby and secure with the Velcro strip on the opposite side of the SwingPod. 3 Put the two straps together at the handle and lift gently making sure the baby is securely held. With a straight arm at your side, slowly begin swinging your baby back and forth. WARNING • NEVER leave child unattended. • Always ensure there is at least 3 feet of open space around the child when product is in use. • Recommended age range: newborn to 6 months • NEVER swing baby aggressively or fast. Use in a gentle and slow motion. • NEVER let child sleep in SwingPod unattended. • Always watch child when SwingPod is in use to ensure child’s comfort and safety CARE INSTRUCTIONS • Machine wash separately on cold setting • Color may bleed • Do not bleach • Tumble dry gentle on delicate cycle • Do not iron • Do not dry clean MODE D’EMPLOI 1 Posez le SwingPod à plat sur le plancher avec les deux sangles étendues vers l’extérieur. Déposez le bébé au centre de façon à ce que le haut de sa tête soit bien à l’intérieur du rabat de la partie supérieure. 2 Enveloppez la poitrine et les bras du bébé à l’aide de la sangle d’emmitouflement et sécurisez grâce à la bande velcro située du côté opposé du SwingPod. 3 Rassemblez les deux sangles à la poignée et soulevez doucement afin de vous assurer que le bébé soit attaché de façon sécuritaire. Commencez, en maintenant le bras allongé près du corps, à balancer doucement votre bébé dans un mouvement de va-et-vient. MISE EN GARDE • NE JAMAIS laisser l’enfant sans surveillance. • Toujours s’assurer qu’il y a au moins 3 pieds d’espace ouvert autour de l’enfant lorsque le produit est en cours d’utilisation. • Tranche d’âge recommandée : nouveau-né à 6 mois • NE JAMAIS bercer le bébé de façon agressive ou rapidement. À utiliser dans un mouvement doux et lent. • NE JAMAIS laisser le bébé dormir sans surveillance dans le SwingPod. • Surveiller l’enfant en tout temps lorsque le SwingPod est en cours d’utilisation pour assurer son confort et sa sécurité INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN • Laver séparément à l'eau froide • La couleur pourrait déteindre • Ne pas javelliser • Sécher doucement par culbutage au cycle délicat • Ne pas repasser • Ne pas nettoyer à sec.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Kidco TR5101 SwingPod El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para