Groupe SEB USA - T-FAL CB6070 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Largo
www.tefal.com
Largo piedsbasiques 05/04 26/05/04 11:23 Page 1
Français
Merci d’avoir acheté cet appareil TEFAL, destiné
uniquement à un usage domestique. Lire attentivement
et garder à portée de main les instructions de cette
notice.
Afin d'utiliser ce barbecue électrique en toute sécurité,
toujours l'utiliser et le stocker à l'abri des intempéries et
de l'humidité.
La société TEFAL se réserve le droit de modifier à tout moment,
dans l’intérêt du consommateur, les caractéristiques ou
composants de ses produits.
Avant la première utilisation
Enlever tous les emballages, autocollants ou
accessoires divers à l’intérieur comme à l’extérieur de
l’appareil.
Nettoyer le couvercle de protection (1), la plaque gril (2)
et le tiroir de récupération des jus (3) : suivre les
instructions du paragraphe "Après utilisation".
Monter les pieds support :
A B C
8
6
D E
Poser le cadre support (6)
à l'envers, sur une surface
plane et stable.
Insérer un pied (7)
dans un angle du cadre
support (6), puis serrer
l'écrou papillon.
Insérer une vis dans le
pied (7), par l'extérieur,
puis visser à l'aide d'un
écrou papillon, en
intégrant un angle de la
grille de rangement (8).
Refaire les étapes B et
C avec le côté opposé
du cadre support (6),
de manière à stabiliser
la grille de rangement (8)
à l'horizontal.
Terminer par les deux
autres pieds avant de
retourner les pieds
support.
Insérer les fils support (9)
dans les pieds, de
chaque côté du cadre
support (6).
F
Largo piedsbasiques 05/04 26/05/04 11:23 Page 3
Branchement et préchauffage
Placer l'appareil sur les pieds support ou sur un plan
ferme.
Eviter de l’utiliser sur un support souple, de type nappe
"Bulgomme".
Ne jamais placer l’appareil directement sur un support
fragile (table en verre, nappe, meuble verni...).
Pour éviter la surchauffe de l'appareil, ne pas le placer
dans un coin ou contre un mur.
Dérouler entièrement le cordon.
Vérifier que l’installation électrique est compatible avec
la puissance et la tension indiquées sous l’appareil.
Ne brancher l’appareil que sur une prise avec terre
incorporée.
Raccorder l'appareil à une installation comportant un
dispositif à courant différentiel résiduel ayant un courant
de déclenchement n'excédant pas 30 mA.
Si une rallonge électrique est utilisée :
- elle doit être avec prise de terre incorporée ;
- prendre toutes les précautions nécessaires afin que
personne ne s’entrave dedans.
Le câble d'alimentation doit être régulièrement examiné
afin de déceler les signes d'avarie et l'appareil ne doit
pas être utilisé si le câble est endommagé.
Si le câble de cet appareil est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, son service après-vente ou
une personne de qualification similaire afin d’éviter un
danger.
Ouvrir le couvercle de protection (1).
Insérer à fond le boîtier de commande (4) dans
l'appareil puis brancher le cordon sur le secteur : le
voyant s'allume.
Le boîtier de commande (4) ne peut pas être inséré lorsque le
couvercle est fermé.
Ne pas utiliser d'autre boîtier de commande (4) que celui
livré avec l'appareil.
Ne jamais brancher l'appareil lorsque le couvercle de
protection (1) est fermé.
Ne jamais brancher l’appareil lorsqu’il n’est pas utilisé.
Ne jamais utiliser l’appareil à vide.
Ne pas utiliser de charbon de bois, ni aucun autre
combustible dans l'appareil.
Largo piedsbasiques 05/04 26/05/04 11:23 Page 4
Français
Régler le thermostat sur la position Maxi.
Laisser préchauffer l'appareil environ 10 minutes.
A la première utilisation, un léger dégagement d’odeur et de
fumée peut se produire pendant les premières minutes.
Ne jamais utiliser l’appareil sans surveillance.
Cuisson
Après le préchauffage, l’appareil est prêt à être utilisé.
Régler le thermostat sur la position de votre choix.
L'ajustement du thermostat s'effectue en plaçant la position
du thermostat souhaitée en face du voyant lumineux.
Laisser cuire selon le degré de cuisson souhaité.
Ne pas faire de cuisson en papillote.
Ne jamais interposer de papier d’aluminium ou tout autre
objet entre la plaque gril (2) et les aliments à cuire.
Ne pas mettre d'ustensile de cuisson à chauffer sur
l'appareil.
Ne pas toucher les parties métalliques de l'appareil en
chauffe ou en fonctionnement car elles sont très
chaudes.
Ne pas fermer le couvercle de protection (1) lorsque le
boîtier de commande (4) est inséré dans l'appareil.
Les jus de cuisson s'écoulent dans le tiroir de
récupération des jus (3).
Ne pas retirer le tiroir de récupération des jus (3) pendant
la cuisson.
Si la quantité de viande à cuire est importante, vider le
tiroir de récupération des jus (3) en fin de cuisson d'une
série de viande et avant de mettre une nouvelle série de
viande à cuire.
Après utilisation
Régler le thermostat sur la position mini.
Débrancher le cordon du secteur : le voyant s'éteint.
Retirer ensuite le boîtier de commande (4) de
l'appareil en appuyant sur la gachette (5) pour le
débloquer.
Laisser refroidir l'appareil.
Retirer l'appareil des pieds support.
Retirer le couvercle de protection (1) de l'appareil en
l'ouvrant à mi-hauteur puis en le soulevant par
l'arrière de l'appareil.
Largo piedsbasiques 05/04 26/05/04 11:23 Page 5
Le couvercle de protection (1), la plaque gril (2) et le
tiroir de récupération des jus (3) se nettoient avec
une éponge, de l’eau chaude et du liquide vaisselle.
Ne pas utiliser d’éponge métallique, ni de poudre à récurer
afin de ne pas endommager le revêtement anti-adhésif à
l'intérieur du couvercle de protection (1) et sur la plaque gril (2).
Le nettoyage de la plaque gril (2) est facile et sans risque
lorsque le boîtier de commande (4) est retiré de l'appareil.
Lors du nettoyage de l'appareil, veiller à ne pas contraindre
les broches de la résistance.
Ne jamais plonger dans l'eau l’appareil avec le boîtier de
commande (4) et le cordon.
Rangement
Insérer le tiroir de récupération des jus (3) à l'avant
de l'appareil, sous la plaque gril (2).
Insérer le couvercle de protection (1) à l'arrière de
l'appareil, comme indiqué sur le dessin ci-contre.
Fermer le couvercle de protection (1) afin de protéger
la plaque gril (2).
Le couvercle de protection (1) ne se ferme pas correctement
lorsque le boîtier de commande (4) est inséré dans l'appareil.
Ne pas insérer le boîtier de commande (4) dans l'appareil.
Placer l'appareil sur les pieds support.
Ranger l'appareil et le boîtier de commande (4) dans
un endroit sec.
Ne pas entreposer l'appareil au soleil ni le laisser dehors
l'hiver.
Largo piedsbasiques 05/04 26/05/04 11:23 Page 6
Recettes
Croque-monsieur
Français
Tableau de cuisson
Les temps de cuisson ne sont donnés qu'à titre indicatif et peuvent
varier selon les goûts de chacun.
Temps de cuisson Quantité
par face
BŒUF
Steak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 minutes . . . .150 g
Entrecôte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 minutes . . . .150 g
Hamburger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 minutes . . . .100 g
T-Bone steak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 minutes . . . .200 g
Saté (recette indonésienne : brochettes de
bœuf mariné dans une sauce à base de soja).5 minutes . . . . .pièce
POULET
Cuisse (avec épices, marinée) . . . . . . . . . . .10 minutes . . . .pièce
Aile (avec épices, marinée) . . . . . . . . . . . . .6 minutes . . . . .pièce
Blanc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 minutes . . . .150 g
Saté . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 minutes . . . . .pièce
PORC
Côtelette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 minutes . . . .150 g
Saucisse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 minutes . . . . .pièce
Saté . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 minutes . . . . .pièce
DIVERS
Côtelette d’agneau . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 minutes . . . .150 g
Merguez . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 minutes . . . . .pièce
Brochette de viande . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 minutes . . . .pièce
POISSON
Truite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 minutes . . . . .pièce
Maquereau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 minutes . . . . .pièce
Rouget (filet) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 minutes . . . . .pièce
Sardine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 minutes . . . . .pièce
Carrelet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 minutes . . . . .pièce
Thon (tranche) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 minutes . . . .200 g
Sole (filet) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 minutes . . . .200 g
Saumon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 minutes . . . .200 g
Brochette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 minutes . . . . .pièce
Largo piedsbasiques 05/04 26/05/04 11:23 Page 7
Quelques conseils de cuisson
Recettes
Pour cuire une petite quantité de grillades, utiliser de préférence la
partie de la plaque de cuisson située vers le boîtier de commande (4).
Pour des cuissons qui dégagent beaucoup de jus (ex. : merguez,
saucisses), penser à vider régulièrement le tiroir de récupération des
jus (3) afin d'éviter tout débordement (rappel : vider le tiroir de
récupération des jus (3) en fin de cuisson d'une série de viande et avant
de mettre une nouvelle série de viande à cuire).
Si vous préférez des brochettes ou des grillades un peu plus relevées,
faites mariner vos viandes.
La marinade
Pour 3 dl de marinade classique
Préparation : 5 minutes
• 1,5 dl de vinaigre de vin blanc sec • 1,5 dl de vin blanc sec • 1 gros oignon
• 6 clous de girofle • 2 feuilles de laurier • 6 grains de poivre noir • sel
Peler et couper l’oignon en lamelles. Concasser le poivre, émietter le
laurier. Mélanger tous les ingrédients dans un bol. Mettre la viande au
fond d’un plat creux et l'arroser avec cette marinade. Laisser au
réfrigérateur pendant 5 heures pour les brochettes, les steaks, les côtes
de veau. Retourner la viande de temps à autre avec une cuillère en
bois.
Filet de bœuf à la persillade
Par portion : • 1 tranche de filet de 150 g • ail et persil hachés • sel • poivre
Faire griller les filets 3 minutes par face environ. Saupoudrer de
persillade à mi-cuisson.
Entrecôtes "moutarde"
Par portion : • 1 entrecôte de 200 g • 1 c. à café de moutarde • sel • poivre
Tartiner la viande de moutarde, assaisonner puis faire griller
4 minutes par face environ.
Côtes de bœuf
Pour 4 personnes : • 1 kg de côte de bœuf • herbes de Provence • sel • poivre
Assaisonner la côte avec le sel, le poivre et les herbes de Provence. La
faire cuire 8 minutes environ en la retournant pendant la cuisson.
Grillades
Largo piedsbasiques 05/04 26/05/04 11:23 Page 8
Recettes
Grillades
Français
Côtes d'agneau au basilic
Par portion : • 1 côte d’agneau de 150 g • 1 gousse d’ail • huile • basilic frais
haché • sel • poivre
Ecraser l’ail avec le sel, le poivre et l’huile. Ajouter le basilic, enduire les
côtes de ce mélange et faire cuire 7 minutes par face environ.
Escalope de poulet sauce diable
Par portion : • 1 escalope de poulet de 150 g • 1/2 tablette de bouillon de viande
concentré • 2 verres de vin blanc sec • 2 échalotes • 1 c. à café de moutarde
• sel • poivre de Cayenne
Pour la sauce diable : faire bouillir le vin blanc avec les échalotes
hachées et faire diminuer de moitié. Délayer la demi-tablette et le
poivre de Cayenne puis, hors du feu, ajouter la moutarde. Saisir la
viande 6 minutes par face environ. Napper la viande de sauce.
Saumon à la sauce “menthe”
Par portion : • 1 escalope de saumon de 200 g • sauce menthe pour
4 personnes : 1 jaune d’oeuf, 1 petit pot de crème fraîche, 1 petite poignée de
menthe fraîche hachée, 1 verre de court-bouillon, sel et poivre
Faire cuire les escalopes 6 minutes par face environ en les retournant
délicatement avec une spatule. Préparer la sauce en mélangeant le
jaune d’oeuf, la crème fraîche, la menthe hachée, le court-bouillon.
Assaisonner puis mettre sur feu doux en fouettant doucement jusqu’à
ébullition.
Rougets, sardines, escalopes de thon "bord de
mer"
Par portion : • 3 rougets ou 4 sardines ou 1 escalope de thon de 200 g • huile
• 1/2 citron • 1 noix de beurre • sel • poivre
Enduire les poissons d’huile, assaisonner. Faire cuire 5 minutes par face
environ pour les rougets, 3 minutes par face environ pour les sardines,
8 minutes par face environ pour l’escalope de thon. Servir avec du
beurre fondu et des quartiers de citron.
Largo piedsbasiques 05/04 26/05/04 11:23 Page 9
Brochettes
Brochettes de bœuf aux tomates
Pour 6 personnes : • 900 g de rumsteak • 24 champignons de Paris • 24 petits
oignons blancs • 3 tomates • assaisonnement : 2 c. à soupe d’huile, sel et poivre
Couper la viande de bœuf en cubes de 3 cm de côté. Couper les
tomates en quartiers.
Embrocher alternativement les morceaux de bœuf, de légumes et les
champignons.
Badigeonner chaque brochette avec l’assaisonnement.
Cuisson : 10 minutes.
Brochettes de porc à l'ananas
Pour 6 personnes : • 1 kg de porc dans l’échine • 1 boîte d’ananas en morceaux
• assaisonnement : 2 c. à soupe d’huile, sel, poivre et tabasco (quelques
gouttes)
Couper la viande en cubes de 3 cm de côté.
Embrocher alternativement les morceaux de porc et d'ananas.
Badigeonner chaque brochette avec l’assaisonnement.
Cuisson : 25 minutes environ.
Brochettes de veau
Pour 6 personnes : • 1 kg de quasi de veau • 1 aubergine • 24 petits oignons
blancs • assaisonnement : 2 c. à soupe d’huile, sel et poivre
Couper la viande en cubes de 3 cm de côté.
Embrocher alternativement les morceaux de veau et de légumes.
Badigeonner chaque brochette avec l'assaisonnement.
Cuisson : 20 minutes environ.
Recettes
Largo piedsbasiques 05/04 26/05/04 11:23 Page 10
Recettes
Brochettes
Français
Brochettes de saumon au curry
Pour 6 personnes : • 800 g de saumon frais en filet • 20 crevettes roses
décortiquées • 2 citrons verts • 1 c. à café de curry • 1 c. à soupe de beurre
fondu • sel • poivre
Couper le saumon frais en cubes de 3 cm de côté, les citrons en
tranches coupées en deux.
Embrocher alternativement les morceaux de saumon, les crevettes et
le citron.
Badigeonner chaque brochette de beurre fondu, assaisonner puis
saupoudrer de curry.
Cuisson : 15 minutes environ.
Brochettes de carré d'agneau à la provençale
Pour 6 personnes : • 900 g d’agneau dans le carré • 6 tomates cerise • 24 petits
champignons de Paris • 12 petits oignons blancs • assaisonnement : 2 c. à
soupe d’huile, sel, poivre et herbes de Provence
Couper la viande en cubes de 3 cm de côté, badigeonner chaque
brochette avec l’assaisonnement.
Cuisson : 20 minutes environ.
Largo piedsbasiques 05/04 26/05/04 11:23 Page 11
English
Thank you for buying this TEFAL appliance, which is
intended for domestic use only. Read the instructions in
this leaflet carefully and keep them safe.
To use your electric barbecue safely, always use and
store it sheltered from bad weather and humidity.
TEFAL has an ongoing policy of research and development and may
modify these products without prior notice.
Before first use
Remove all packaging, stickers or miscellaneous
accessories inside and outside the appliance.
Clean the protective cover (1), the grill plate (2) and
the juice collection tray (3): follow the instructions
provided in the "After use" paragraph.
Assemble the support legs:
8
6
D E
Repeat steps C and D
with the opposite side of
the support frame (6),
in order to stabilise the
storage rack (8)
horizontally.
Finish the other two
legs before turning the
support legs up the
right way.
Insert the support
wires (9) into the legs,
on either side of the
support frame (6).
F
A B C
Place the support
frame (6) upside down
on a flat, stable
surface.
Insert a straight tube (7)
into each corner of the
support frame (6); then
tighten the butterfly
nut.
Insert a bolt into the
leg (7), from the outside,
and then tighten using a
butterfly nut, inserting
a corner of the storage
rack (8).
Largo piedsbasiques 05/04 26/05/04 11:23 Page 39
Plugging in and preheating
Place the appliance on its support legs or on a stable
surface.
Avoid using "Bulgomme" tablecloth type plaint supports.
Never place the appliance directly on a fragile support
(glass table, tablecloth, varnished furniture, etc.).
To avoid overheating of the appliance, never place it in a
corner or against a wall.
Unroll the cord completely.
Check that the electrical installation is compatible with
the power and voltage indicated on the bottom of the
appliance.
Only plug the appliance into earthed sockets.
Supply the appliance through a residual current device
(RCD) having a tripping current not exceeding 30 mA.
If an extension cord is used:
- this must be earthed and rated accordingly;
- take all precautions necessary to ensure that no one
will get tangled in it.
The supply cord should be regularly examined for signs
of damage and the appliance is not to be used if the cord
is damaged.
If the power supply cord is damaged, it must be replaced
by the manufacturer or its service agent or a similarly
qualified person in order to avoid a hazard.
Open the protective cover (1).
Insert the control unit (4) fully into the appliance and
then plug into the mains: the pilot lamp lights up.
The control unit (4) cannot be inserted when the cover is
closed.
Do not use any other control unit (4) other than the one
supplied with your appliance.
Never plug in the appliance while the protective cover (1)
is closed.
Never leave the appliance plugged in while it is not in
use.
Never use the appliance when empty.
Do not use charcoal or any other combustible material in
the appliance.
Set the thermostat to the Max position.
Allow the appliance to preheat for approximately
10 minutes.
Largo piedsbasiques 05/04 26/05/04 11:23 Page 40
Upon first use, a slight odour or small amount of smoke may
be released during the first few minutes - this is normal.
Never leave the appliance unattended.
Cooking
After preheating, the appliance is ready to be used.
Set the thermostat to the desired position.
Set the thermostat by adjusting the position of the
thermostat to the temperature that you desire so that it faces
the pilot light.
Allow it to cook as much as required.
Do not cook food in tinfoil.
Never place tinfoil or any other object between the grill
plate (2) and foods to be cooked.
Never heat a cooking utensil on the appliance.
Never touch the metallic parts of the appliance while it is
heating or in operation because these are very hot.
Do not close the protective cover (1) when the control
unit (4) is inserted in the appliance.
Cooking juices drip into the juice collection tray (3).
Never withdraw the juice collection tray (3) during
cooking.
If cooking a large quantity of meat, empty the juice
collection tray (3) after cooking a batch of meat and
before starting a new batch of meat to be cooked.
After use
Set the thermostat to the Min. position.
Unplug the lead from the mains: the pilot lamp goes
out.
Next, remove the control unit (4) from the appliance
by pressing on the latch (5) to unlock it.
Allow the appliance to cool.
Remove the support legs.
Remove the protective cover (1) from the appliance
by opening it to mid-height and then lifting it from the
back of the appliance.
English
Largo piedsbasiques 05/04 26/05/04 11:23 Page 41
The protective cover (1), the grill plate (2) and the
juice collection tray (3) may be cleaned with the
sponge, hot water and washing up liquid.
Never use a metallic sponge or scouring powder as this could
damage the non-stick coating inside the protective cover (1)
and on the grill plate (2).
The grill plate (2) may be easily cleaned without any risk
when the control unit (4) is removed from the appliance.
While cleaning the appliance, make sure you do not twist the
pins of the heating element.
Never submerge the appliance in water with the control
unit (4) and the cord.
Storage
Insert the juice collection tray (3) in the front of the
appliance, under the grill plate (2).
Insert the protective cover (1) at the back of the
appliance, as shown in the drawing opposite.
Close the protective cover (1) to protect the grill
plate (2).
The protective cover (1) will not close correctly while the
control unit (4) is inserted in the appliance.
Do not insert the control unit (4) in the appliance.
Place the appliance on its support legs.
Store the appliance and control unit (4) in a dry place.
Never store the appliance in direct sunlight or leave it
outside during winter.
Largo piedsbasiques 05/04 26/05/04 11:23 Page 42
For U.K. users only :
ADDITIONAL INFORMATION AND INSTRUCTIONS
WIRING INSTRUCTIONS
WARNING : ALL APPLIANCES MUST BE EARTHED.
IMPORTANT : the wires in this lead are coloured in
accordance with the following codes.
Green and Yellow : Earth
Blue : Neutral
Brown : Live
Connect the Green/Yellow
wire to the terminal in the
plug marked "E" (or by the
earth symbol) or coloured
Green and Yellow.
Connect the Brown wire to
the terminal in the plug
marked "L" or coloured Red.
Connect the Blue wire to the terminal in the plug
marked "N" or coloured Black.
Seek professional advice if you are unsure of the
correct procedure for the above.
ABOUT YOUR FACTORY FITTED PLUG
The cord is already fitted with a plug incorporating an
appropriate fuse. If the plug does not fit your socket
outlet, see paragraph below. Should you need to
replace the fuse in the plug supplied, an appropriately
rated approved BS 1362 fuse must be used (refer to
electrical specification for fuse rating).
If the plug supplied does not fit your socket outlet, it
should be removed from the mains lead and disposed
of safely. The flexible cord insulation should be
stripped back as appropriate and a suitable
alternative plug fitted. The replacement plug must be
equipped with an appropriate fuse. If the plug has
external access to the fuse (non-rewirable type plug)
please note that the fuse cover is an important part
of the plug. Please ensure that it is always refitted
correctly. If you lose this cover, please do not use the
plug. You may contact Tefal U.K. Limited for a
replacement.
N: Blue
or black
E: Green and
yellow or green
L: Brown
or red
Fit correct
fuse(13 amp)
Use cable
gripper
English
Largo piedsbasiques 05/04 26/05/04 11:23 Page 43
Recipes
Cooking charts
Cooking times are provided for reference purposes only, and can vary
depending on individual taste.
Cooking time Quantity
per surface
BEEF
Steak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 minutes . . . . . .150 g
Boneless rib steak . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 minutes . . . . . .150 g
Hamburger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 minutes . . . . . .100 g
T-Bone steak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 minutes . . . . . .200 g
Satay (skewers of beef marinated
in a soya based sauce) . . . . . . . . . . . . . . .5 minutes . . . . . .piece
CHICKEN
Thigh (with spices, marinated) . . . . . . . . .10 minutes . . . . .piece
Wing (with spices, marinated) . . . . . . . . . .6 minutes . . . . . .piece
Breast . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 minutes . . . . . .150 g
Satay . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 minutes . . . . . .piece
PORK
Chop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 minutes . . . . .150 g
Sausage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 minutes . . . . . .piece
Satay . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 minutes . . . . . .piece
MISCELLANEOUS
Lamp chop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 minutes . . . . . .150 g
Merguez (spicy sausage) . . . . . . . . . . . . .5 minutes . . . . . .piece
Meat skewers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 minutes . . . . .piece
FISH
Trout . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 minutes . . . . . .piece
Mackerel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 minutes . . . . . .piece
Red mullet (fillet) . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 minutes . . . . . .piece
Sardine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 minutes . . . . . .piece
Plaice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 minutes . . . . . .piece
Tuna (slice) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 minutes . . . . . .200 g
Sole (fillet) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 minutes . . . . . .200 g
Salmon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 minutes . . . . . .200 g
Skewer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 minutes . . . . . .piece
Largo piedsbasiques 05/04 26/05/04 11:23 Page 44
Recipes
Some cooking tips
Mixed grills
To cook a small quantity of mixed grill, we recommend that you use the
part of the cooking plate located around the control unit (4).
When cooking food that releases a lot of juice (e.g.: sausages),
remember to empty the juice collection tray (3) regularly in order to
avoid any overflow (remember: empty the juice collection tray (3) after
cooking a batch of meat and before starting a new batch of meat to be
cooked).
If you prefer a more spicy kebab or mixed grill, marinate your meat.
Marinade
For 300 ml of classic marinade
Preparation: 5 minutes
• 150 ml dry white wine vinegar • 150 ml dry white wine • 1 large onion • 6 cloves
• 2 bay leaves • 6 black pepper corns • salt
Peel the onion and cut it into strips. Grind the pepper and break the bay
leaves into small pieces. Mix all the ingredients in a bowl. Put the meat
at the bottom of a hollow plate and pour the marinade over. Leave in
the fridge for 5 hours for kebabs, steaks, veal chops. Turn the meat
from time to time using a wooden spoon.
Beef fillet with garlic and parsley
Per portion: • 1 slice of fillet, 150 g • chopped garlic and parsley • salt • pepper
Grill the fillets for approximately 3 minutes per side. Sprinkle with the
garlic-parsley mixture when halfway through cooking.
"Mustard" boneless rib steak
Per portion: • 200 g rib steak • 1 tsp of mustard • salt • pepper
Spread the mustard on the meat, season and grill approximately
4 minutes per side.
Beef rib roast
Pour 4 people: • 1 kg rib roast • Herbes de Provence (a blend of thyme,
rosemary, basil, savory and marjoram) • salt • pepper
Season the meat with salt, pepper and Herbes de Provence. Cook for
approximately 8 minutes, turning while cooking.
English
Largo piedsbasiques 05/04 26/05/04 11:23 Page 45
Recipes
Mixed grills
Lamp chops with basil
Per portion: • one 150 g lamp chop • 1 clove of garlic • oil • fresh chopped basil
• salt • pepper
Crush the garlic with the salt, pepper and oil. Add the basil, smear this
mixture onto the chops and cook for approximately 7 minutes per side.
Chicken fillet in "diable" sauce
Per portion: • one 150 g chicken filet • 1/2 concentrated meat stock cube
• 2 glasses of dry white wine • 2 shallots • 1 tsp of mustard • salt • Cayenne
pepper
For the "diable" sauce: bring the white wine to the boil with the chopped
shallots and reduce by half. Mix in the half-cube and Cayenne pepper,
remove from heat and add mustard. Cook the meat approximately
6 minutes per side. Pour the sauce over the meat.
Salmon with "mint" sauce
Per portion: • one 200 g salmon filet • mint sauce for 4 people: 1 egg yolk,
1 small pot of crème fraîche, 1 small handful of fresh chopped mint, 1 glass of
court-bouillon (stock for cooking fish and shell fish), salt and pepper
Cook the filets for approximately 6 minutes per side, turning carefully
with a spatula. Prepare the sauce by mixing the egg yolk, crème
fraîche, chopped mint, court-bouillon. Season and then heat slowly
whisking gently until it boils.
Red mullet, sardines, tuna fillets, "sea-side" style
Per portion: • 3 red mullet or 4 sardines or one 200 g tuna fillet • oil • 1/2 lemon
• 1 knob of butter • salt • pepper
Smear the fish with oil, season. Cook for approximately 5 minutes per
side for goatfish, 3 minutes per side for sardines, and approximately
8 minutes per side for tuna filet. Serve with melted butter and lemon
quarters.
Largo piedsbasiques 05/04 26/05/04 11:23 Page 46
Recipes
Kebabs
Beef and tomato kebabs
For 6 people: • 900 g of sirloin steak • 24 button mushrooms • 24 small white
onions • 3 tomatoes • seasoning: 2 tbsp of oil, salt and pepper
Cut the beef into 3 cm cubes. Cut the tomatoes into quarters.
Skewer, alternating between beef, vegetables and mushrooms.
Brush each kebab with the seasoning.
Cooking time: 10 minutes.
Pork and pineapple kebabs
For 6 people: • 1 kg loin of pork • 1 tin of pineapple chunks • seasoning: 2 tbsp
of oil, salt, pepper and Tabasco (a few drops)
Cut the meat into 3 cm cubes.
Skewer, alternating between pork and pineapple.
Brush each kebab with seasoning.
Cooking time: approximately 25 minutes.
Veal kebabs
For 6 people: • 1 kg chump of veal • 1 aubergine • 24 small white onions
• seasoning: 2 tbsp of oil, salt and pepper
Cut the meat into 3 cm cubes.
Skewer, alternating between veal and vegetables.
Brush each kebab with seasoning.
Cooking time: approximately 20 minutes.
English
Largo piedsbasiques 05/04 26/05/04 11:23 Page 47
Recipes
Kebabs
Curried salmon kebab
For 6 people: • 800 g fresh salmon filet • 20 pink shrimp (peeled) • 2 limes
• 1 tsp of curry • 1 tbsp of melted butter • salt • pepper
Cut the fresh salmon into 3 cm cubes, cut the lemons into slices and
then into two.
Skewer, alternating between pieces of salmon, shrimp and lemon.
Brush each kebab with melted butter, season and sprinkle with curry.
Cooking time: approximately 15 minutes.
Rack of lamb kebabs Provencal style
For 6 people: • 900 g of rack of lamb • 6 cherry tomatoes • 24 small button
mushrooms • 12 small white onions • seasoning: 2 tbsp of oil, salt, pepper and
herbes de Provence
Cut the meat into 3 cm cubes, brush each kebab with seasoning.
Cooking time: approximately 20 minutes.
Largo piedsbasiques 05/04 26/05/04 11:23 Page 48
Español
Le agradecemos que haya elegido este aparato TEFAL,
exclusivamente destinado a uso doméstico. Leer
atentamente y guardar al alcance de la mano las
instrucciones de este folleto.
Para utilizar esta barbacoa eléctrica de una forma
totalmente segura, siempre utilícela y guárdela
resguardada de las inclemencias del tiempo y de la
humedad.
La sociedad TEFAL se reserva el derecho de modificar en cualquier
momento, en interés del consumidor, características o
componentes de los productos.
Antes de la primera utilización
Retire todos los embalajes, pegatinas o accesorios del
interior y exterior del aparato.
Limpie la tapa de protección (1), la placa grill (2) y la
bandeja recoge-jugos (3): para ello siga las
instrucciones descritas en el apartado "Después de
utilizar el aparato".
Montaje de los pies soporte:
8
6
D E
Repita los pasos B y C
para colocar el lado
opuesto del cuadro
soporte (6) para colocar
en horizontal la rejilla
estante (8).
Coloque los otros 2 pies
antes de girar el cuadro
soporte.
Inserte las varillas
soporte (9) en los pies,
sobre los dos lados del
soporte (6).
F
A B C
Coloque la base
soporte (6) del revés
sobre una superficie
plana y estable.
Inserte un pie (7) en
una esquina de la
base soporte (6) y
luego fije con una
tuerca mariposa.
Inserte un tornillo en
uno de los pies (7),
desde el exterior, después
fije con ayuda de una
tuerca mariposa,
integrando una esquina
de la rejilla estante (8).
Largo piedsbasiques 05/04 26/05/04 11:23 Page 49
Conexión y pre-calentamiento
Coloque el aparato sobre sus pies soporte o sobre una
superficie estable.
Evite utilizar un soporte flexible o protegido con paño o tela.
Nunca coloque el aparato directamente en un soporte
frágil (mesa de cristal, tela o mueble barnizado).
Para evitar un sobrecalentamiento del aparato, le
recomendamos que no lo coloque en una esquina o
apoyado en una pared.
Desenrolle completamente el cable.
Compruebe que su instalación eléctrica es compatible
con la potencia y el voltaje indicado debajo del aparato.
Conecte siempre el aparato a un enchufe con toma de
tierra.
Conecte el aparato a una red que tenga instalado un
diferencial de corriente que no exceda de 30 mA.
Si es necesario utilizar una extensión para el cable:
- tiene que estar dotada de toma de tierra;
- tome todas las precauciones para asegurarse que las
personas no tropiezan con el cable.
Debe examinar regularmente el cable de alimentación
para detectar posibles señales de avería. No utilice el
aparato si el cable está dañado.
Si el cable de alimentación está dañado, éste debe
reemplazarse por el fabricante, o en un Servicio Técnico
autorizado por Tefal, o una persona cualificada, para
evitar cualquier peligro.
Abra la tapa de protección (1).
Inserte la caja de mandos (4) en el aparato y luego
conecte el aparato a la red: el piloto luminoso se
encenderá.
La caja de mandos (4) no puede acoplarse con la tapa del
aparato cerrada.
No utilice ningúna caja de mandos (4) diferente a ella que
se entrega con el aparato.
Nunca conecte el aparato mientras esté cerrada la tapa
de protección (1).
No deje el aparato conectado mientras no lo esté
utilizando.
Nunca utilice el aparato en vacío.
No utilice carbón ni ningún otro combustible con el
aparato.
Largo piedsbasiques 05/04 26/05/04 11:23 Page 50
Español
Coloque el termostato en la posición máxima.
Deje precalentar el aparato durante 10 minutos
aproximadamente.
Cuando utilice el aparato por primera vez puede desprender
humo durante los primeros minutos.
Nunca deje el aparato funcionando sin vigilancia.
Cocción
Después del precalentamiento, el aparato está listo
para ser utilizado.
Coloque el termostato en la posición de su elección.
El ajuste del termostato se efectúa colocando la posición
deseada del termostato frente al piloto luminoso.
Deje cocinar dependiendo de su gusto.
No cocine alimentos en papillote.
No coloque papel de aluminio ni ningún objeto entre la
placa grill (2) y los alimentos.
Nunca caliente utensilios de cocina sobre el aparato.
No toque ninguna parte metálica mientras el aparato
esté en funcionamiento o caliente.
No cierre la tapa de protección (1) cuando la caja de
mandos (4) está colocado en el aparato.
Los jugos de cocción se depositan en la bandeja
recoge-jugos (3) durante la cocción.
Nunca retire la bandeja recoge-jugos (3) durante la
cocción.
Si prepara una cantidad importante de carne, vacíe la
bandeja recoge-jugos (3) después de cada tanda y antes
de colocar en la placa la siguiente tanda de carne.
Después de utilizar el aparato
Coloque el termostato en la posición mínima.
Desconecte el aparato: el piloto luminoso se apaga.
Luego retire la caja de mandos (4) del aparato
presionando en el pestillo (5) para desbloquearla.
Deje enfriar el aparato.
Retire los pies soporte del aparato.
Retire la tapa de protección (1) del aparato abriéndola
hasta media altura y después levantándola desde
detrás del aparato.
Largo piedsbasiques 05/04 26/05/04 11:23 Page 51
La tapa de protección (1), la placa grill (2) y pueden
lavarse con una esponja, agua caliente y detergente
líquido.
No utilice un estropajo metálico o polvos abrasivos, porque
dañaría el revestimiento antiadherente de la tapa de
protección (1) y el de la placa grill (2).
La limpieza de la placa grill (2) se efectuará sin riesgo una
vez haya retirado la caja de mandos (4).
Cuando limpie el aparato, vigile que no fuerce los ganchos de
la resistencia.
Nunca sumerja en agua el aparato con la caja de mandos
y el cable colocados.
Para guardar el aparato
Coloque la bandeja recoge-jugos (3) delante del
aparato y debajo de la placa grill (2).
Coloque la tapa de protección (1) detrás del aparato,
tal como se muestra en el dibujo.
Cierre la tapa de protección (1) para proteger la placa
grill (2).
La tapa de protección (1) no cerrará correctamente mientras
la caja de mandos (4) esté colocada en el aparato.
No acople la caja de mandos (4) en el aparato.
Coloque el aparato sobre sus pies soporte.
Guarde el aparato y la caja de mandos (4) en un lugar
seco.
Nunca guarde el aparato en un lugar con luz del sol
directa o en el exterior durante el invierno.
Largo piedsbasiques 05/04 26/05/04 11:23 Page 52
Recetas
FrançaisEspañol
Tabla de tiempos de cocción
Los tiempos de cocción se dan a título informativo solamente y pueden
variar en función de sus preferencias y gustos personales.
Tiempo Cantidad
de cocción
Por cara
TERNERA
Bistec . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 minutos . . . . . .150 g
Entrecot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 minutos . . . . . .150 g
Hamburguesa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 minutos . . . . . .100 g
Filete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 minutos . . . . . .200 g
Saté (receta indonesia: brochetas
de ternera marinada en salsa de soja) . . .5 minutos . . . .cada pieza
POLLO
Muslo (con especias, marinado) . . . . . . .10 minutos . . .cada pieza
Alas (con especias, marinadas) . . . . . . . .6 minutos . . . .cada pieza
Pechuga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 minutos . . . . . .150 g
Saté . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 minutos . . . .cada pieza
CERDO
Chuletas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 minutos . . . . .150 g
Salchichas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 minutos . . . .cada pieza
Saté . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 minutos . . . .cada pieza
VARIOS
Chuletas de cordero . . . . . . . . . . . . . . . .7 minutos . . . . . .150 g
Brochetas de carne . . . . . . . . . . . . . . . .10 minutos . . .cada pieza
PESCADO
Trucha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 minutos . . . .cada pieza
Caballa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 minutos . . . .cada pieza
Salmonete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 minutos . . . .cada pieza
Sardina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 minutos . . . .cada pieza
Platija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 minutos . . . .cada pieza
Atún (rodaja) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 minutos . . . . . .200 g
Lenguado (filete) . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 minutos . . . . . .200 g
Salmón . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 minutos . . . . . .200 g
Brochetas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 minutos . . . .cada pieza
Largo piedsbasiques 05/04 26/05/04 11:23 Page 53
Algunos consejos de cocción
Recetas
Grills
Para preparar parrilladas pequeñas utilice preferentemente la parte de
la placa de cocción próxima a la caja de mandos (4).
Cuando prepare alimentos que desprendan mucha grasa (ejemplo:
salchichas…), vacíe la bandeja recoge-jugos (3) con mayor frecuencia
para evitar que se desborde (recuerde que debe vaciar la bandeja
recoge-jugos (3) después de cada tanda y antes de colocar en la placa
la siguiente tanda de carne).
Si prefiere la carne más sabrosa o picante, puede marinarla antes de
cocinarla.
Adobo
Para 3 dl de adobo clásico
Preparación: 5 minutos
• 1,5 dl de vinagre de vino blanco • 1,5 dl de vino blanco seco • 1 cebolla grande
• 6 dientes de ajo • 2 hojas de laurel • 6 granos de pimienta negra • sal
Pele y corte en rodajas la cebolla. Machaque los granos de pimienta y
las hojas de laurel. Mezcle todos los ingredientes en un bol. Coloque la
carne en un plato hondo y cubra con este adobo. Deje el plato en la
nevera durante 5 horas y gire la carne de vez en cuando con una
cuchara de madera.
Filete de ternera con ajo y perejil
Por ración: • 1 filete de 150 g • ajo y perejil picados • sal • pimienta
Ase los filetes durante 3 minutos aproximadamente por cada cara.
Salpimiente con el ajo y perejil a media cocción.
Entrecot a la mostaza
Por ración: • 1 entrecot de 200 g • 1 cucharadita de mostaza • sal • pimienta
Unte la carne con la mostaza, salpimiente y colóquela en la placa grill
durante aproximadamente 4 minutos cada lado.
Costillas de ternera
Para 4 personas: • 1 kg de costillas de ternera • hierbas (tomillo, romero,
albahaca y mejorana) • sal • pimienta
Sazone la carne con sal, pimienta y las hierbas. Ase en la placa grill
durante 8 minutos aproximadamente, girando la carne durante la
cocción.
Largo piedsbasiques 05/04 26/05/04 11:23 Page 54
Recetas
Grills
Español
Costillas de cordero a la albahaca
Por ración: • 1 costilla de cordero de 150 g • 1 diente de ajo • aceite • albahaca
fresca picada • sal • pimienta
Pele y machaque el ajo, mézclelo con la sal, la pimienta y el aceite.
Añada la albahaca. Unte las costillas con la mezcla y póngalas en la
placa grill 7 minutos aproximadamente por cada lado.
Escalope de pollo con salsa "diablo"
Por ración: • 1 escalope de pollo de 150 g • 1/2 cubito de concentrado de caldo
de carne • 2 vasos de vino blanco seco • 2 chalotes • 1 cucharadita de mostaza
• sal • pimienta
Para la salsa "diablo": lleve a ebullición el vino blanco con los chalotes
picados hasta reducir a la mitad. Diluya la mitad del cubito y la
pimienta, retire del fuego, y añada la mostaza. Ase la carne 6 minutos
aproximadamente por cada lado. Vierta la salsa encima de la carne.
Salmón a la salsa de menta
Por ración: • 1 filete de salmón de 200 g • salsa de menta para 4 personas:
1 yema de huevo, 1 poco de crema de leche, menta fresca picada, 1 vaso de
caldo, sal y pimienta
Ase los filetes de salmón 6 minutos aproximadamente por cada lado,
girándolos cuidadosamente con una espátula. Prepare la salsa
mezclando la yema de huevo, la crema fresca, la menta picada y el
caldo. Sazone y ponga a fuego lento removiendo hasta que hierva.
Barbacoa de pescado
Por ración: • 3 salmonetes o 4 sardinas o 1 filete de atún de 200 g • aceite
• 1/2 limón • 1 poco de mantequilla • sal • pimienta
Unte el pescado con aceite y sazone. Ase aproximadamente durante
5 minutos por cada cara los salmonetes, 3 minutos cada cara las
sardinas y 8 minutos cada cara el atún. Sirva con mantequilla fundida
y limón cortado en cuartos.
Largo piedsbasiques 05/04 26/05/04 11:23 Page 55
Brochetas
Brocheta de ternera y tomate
Para 6 personas: • 900 g de ternera • 24 champiñones • 24 cebollitas
• 3 tomates • aliño: 2 cucharadas de aceite, sal y pimienta
Corte la ternera en trozos de 3 cm. Trocee los tomates en cuartos.
Monte las brochetas alternando carne, verduras y champiñones.
Unte cada brocheta con el aliño.
Cocine durante 10 minutos.
Brocheta de piña y cerdo
Para 6 personas: • 1 kg de lomo de cerdo • 1 lata de piña en almíbar • aliño:
2 cucharadas de aceite, sal, pimienta y un poco de tabasco
Corte la carne en trozos de 3 cm.
Monte las brochetas alternando carne y piña.
Unte cada brocheta con el aliño.
Cocine durante 25 minutos aproximadamente.
Brocheta de ternera
Para 6 personas: • 1 kg de ternera • 1 berenjena • 24 cebollitas • aliño:
2 cucharadas de aceite, sal y pimienta
Corte la ternera en trozos de 3 cm.
Monte las brochetas alternando carne y las verduras.
Unte cada brocheta con el aliño.
Cocine durante 20 minutos.
Recetas
Largo piedsbasiques 05/04 26/05/04 11:23 Page 56
Recetas
Brochetas
Español
Brocheta de salmón al curry
Para 6 personas: • 800 g de salmón fresco en filete • 20 gambas peladas
• 2 limones verdes • 1 cucharadita de curry • 1 cucharada de mantequilla
fundida • sal • pimienta
Corte el salmón en trozos de 3 cm y los limones en rodajas y cortadas
en dos.
Monte las brochetas alternando los trozos de salmón, las gambas y el
limón.
Unte cada brocheta con la mantequilla fundida, salpimiente y después
espolvoree con curry.
Cocine durante 15 minutos aproximadamente.
Brocheta de pierna de cordero a la provenzal
Para 6 personas: • 900 g de pierna de cordero • 6 tomates cherry
• 24 champiñones • 12 cebollitas • aliño: 2 cucharadas de aceite, sal y hierbas
Corte la carne en trozos de 3 cm.
Monte las brochetas alternando los trozos de cordero, los tomates, los
champiñones y las cebollitas. Unte cada brocheta con el aliño.
Cocine durante 20 minutos aproximadamente.
Largo piedsbasiques 05/04 26/05/04 11:23 Page 57
RC 301 520 920 - Ref. 0000000.000 - 01/04RC 301 520 920 - Ref. 2016213.081 - 05/04
Largo piedsbasiques 05/04 26/05/04 11:23 Page 76

Transcripción de documentos

Largo piedsbasiques 05/04 26/05/04 11:23 Page 1 Largo www.tefal.com Largo piedsbasiques 05/04 26/05/04 11:23 Page 3 La société TEFAL se réserve le droit de modifier à tout moment, dans l’intérêt du consommateur, les caractéristiques ou composants de ses produits. Avant la première utilisation Enlever tous les emballages, autocollants ou accessoires divers à l’intérieur comme à l’extérieur de l’appareil. Nettoyer le couvercle de protection (1), la plaque gril (2) et le tiroir de récupération des jus (3) : suivre les instructions du paragraphe "Après utilisation". Monter les pieds support : A B C Poser le cadre support (6) à l'envers, sur une surface plane et stable. Insérer un pied (7) dans un angle du cadre support (6), puis serrer l'écrou papillon. Insérer une vis dans le pied (7), par l'extérieur, puis visser à l'aide d'un écrou papillon, en intégrant un angle de la grille de rangement (8). D E F 8 6 Refaire les étapes B et C avec le côté opposé du cadre support (6), de manière à stabiliser la grille de rangement (8) à l'horizontal. Terminer par les deux autres pieds avant de retourner les pieds support. Insérer les fils support (9) dans les pieds, de chaque côté du cadre support (6). Français Merci d’avoir acheté cet appareil TEFAL, destiné uniquement à un usage domestique. Lire attentivement et garder à portée de main les instructions de cette notice. Afin d'utiliser ce barbecue électrique en toute sécurité, toujours l'utiliser et le stocker à l'abri des intempéries et de l'humidité. Largo piedsbasiques 05/04 26/05/04 11:23 Page 4 Branchement et préchauffage Placer l'appareil sur les pieds support ou sur un plan ferme. Eviter de l’utiliser sur un support souple, de type nappe "Bulgomme". Ne jamais placer l’appareil directement sur un support fragile (table en verre, nappe, meuble verni...). Pour éviter la surchauffe de l'appareil, ne pas le placer dans un coin ou contre un mur. Dérouler entièrement le cordon. Vérifier que l’installation électrique est compatible avec la puissance et la tension indiquées sous l’appareil. Ne brancher l’appareil que sur une prise avec terre incorporée. Raccorder l'appareil à une installation comportant un dispositif à courant différentiel résiduel ayant un courant de déclenchement n'excédant pas 30 mA. Si une rallonge électrique est utilisée : - elle doit être avec prise de terre incorporée ; - prendre toutes les précautions nécessaires afin que personne ne s’entrave dedans. Le câble d'alimentation doit être régulièrement examiné afin de déceler les signes d'avarie et l'appareil ne doit pas être utilisé si le câble est endommagé. Si le câble de cet appareil est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou une personne de qualification similaire afin d’éviter un danger. Ouvrir le couvercle de protection (1). Insérer à fond le boîtier de commande (4) dans l'appareil puis brancher le cordon sur le secteur : le voyant s'allume. Le boîtier de commande (4) ne peut pas être inséré lorsque le couvercle est fermé. Ne pas utiliser d'autre boîtier de commande (4) que celui livré avec l'appareil. Ne jamais brancher l'appareil lorsque le couvercle de protection (1) est fermé. Ne jamais brancher l’appareil lorsqu’il n’est pas utilisé. Ne jamais utiliser l’appareil à vide. Ne pas utiliser de charbon de bois, ni aucun autre combustible dans l'appareil. Largo piedsbasiques 05/04 26/05/04 11:23 Page 5 Cuisson Après le préchauffage, l’appareil est prêt à être utilisé. Régler le thermostat sur la position de votre choix. L'ajustement du thermostat s'effectue en plaçant la position du thermostat souhaitée en face du voyant lumineux. Laisser cuire selon le degré de cuisson souhaité. Ne pas faire de cuisson en papillote. Ne jamais interposer de papier d’aluminium ou tout autre objet entre la plaque gril (2) et les aliments à cuire. Ne pas mettre d'ustensile de cuisson à chauffer sur l'appareil. Ne pas toucher les parties métalliques de l'appareil en chauffe ou en fonctionnement car elles sont très chaudes. Ne pas fermer le couvercle de protection (1) lorsque le boîtier de commande (4) est inséré dans l'appareil. Les jus de cuisson s'écoulent dans le tiroir de récupération des jus (3). Ne pas retirer le tiroir de récupération des jus (3) pendant la cuisson. Si la quantité de viande à cuire est importante, vider le tiroir de récupération des jus (3) en fin de cuisson d'une série de viande et avant de mettre une nouvelle série de viande à cuire. Après utilisation Régler le thermostat sur la position mini. Débrancher le cordon du secteur : le voyant s'éteint. Retirer ensuite le boîtier de commande (4) de l'appareil en appuyant sur la gachette (5) pour le débloquer. Laisser refroidir l'appareil. Retirer l'appareil des pieds support. Retirer le couvercle de protection (1) de l'appareil en l'ouvrant à mi-hauteur puis en le soulevant par l'arrière de l'appareil. Français Régler le thermostat sur la position Maxi. Laisser préchauffer l'appareil environ 10 minutes. A la première utilisation, un léger dégagement d’odeur et de fumée peut se produire pendant les premières minutes. Ne jamais utiliser l’appareil sans surveillance. Largo piedsbasiques 05/04 26/05/04 11:23 Page 6 Le couvercle de protection (1), la plaque gril (2) et le tiroir de récupération des jus (3) se nettoient avec une éponge, de l’eau chaude et du liquide vaisselle. Ne pas utiliser d’éponge métallique, ni de poudre à récurer afin de ne pas endommager le revêtement anti-adhésif à l'intérieur du couvercle de protection (1) et sur la plaque gril (2). Le nettoyage de la plaque gril (2) est facile et sans risque lorsque le boîtier de commande (4) est retiré de l'appareil. Lors du nettoyage de l'appareil, veiller à ne pas contraindre les broches de la résistance. Ne jamais plonger dans l'eau l’appareil avec le boîtier de commande (4) et le cordon. Rangement Insérer le tiroir de récupération des jus (3) à l'avant de l'appareil, sous la plaque gril (2). Insérer le couvercle de protection (1) à l'arrière de l'appareil, comme indiqué sur le dessin ci-contre. Fermer le couvercle de protection (1) afin de protéger la plaque gril (2). Le couvercle de protection (1) ne se ferme pas correctement lorsque le boîtier de commande (4) est inséré dans l'appareil. Ne pas insérer le boîtier de commande (4) dans l'appareil. Placer l'appareil sur les pieds support. Ranger l'appareil et le boîtier de commande (4) dans un endroit sec. Ne pas entreposer l'appareil au soleil ni le laisser dehors l'hiver. Largo piedsbasiques 05/04 26/05/04 11:23 Page 7 Recettes Tableau de cuisson Croque-monsieur Temps de cuisson Quantité par face BŒUF Steak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 Entrecôte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 Hamburger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 T-Bone steak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Saté (recette indonésienne : brochettes de bœuf mariné dans une sauce à base de soja).5 minutes minutes minutes minutes . . . . . . . . . . . . .150 .150 .100 .200 g g g g minutes . . . . .pièce POULET Cuisse (avec épices, marinée) . . . . . . . . . . .10 minutes . . . .pièce Aile (avec épices, marinée) . . . . . . . . . . . . .6 minutes . . . . .pièce Blanc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 minutes . . . .150 g Saté . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 minutes . . . . .pièce PORC Côtelette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 minutes . . . .150 g Saucisse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 minutes . . . . .pièce Saté . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 minutes . . . . .pièce DIVERS Côtelette d’agneau . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 minutes . . . .150 g Merguez . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 minutes . . . . .pièce Brochette de viande . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 minutes . . . .pièce POISSON Truite . . . . . . Maquereau . . . Rouget (filet) . Sardine . . . . . Carrelet . . . . . Thon (tranche) Sole (filet) . . . Saumon . . . . Brochette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 .4 .5 .3 .4 .8 .5 .6 .5 minutes minutes minutes minutes minutes minutes minutes minutes minutes . . . . . . . . .pièce . . . .pièce . . . .pièce . . . .pièce . . . .pièce . . . .200 g . . . .200 g . . . .200 g . . . . .pièce Français Les temps de cuisson ne sont donnés qu'à titre indicatif et peuvent varier selon les goûts de chacun. Largo piedsbasiques 05/04 26/05/04 11:23 Page 8 Recettes Quelques conseils de cuisson Pour cuire une petite quantité de grillades, utiliser de préférence la partie de la plaque de cuisson située vers le boîtier de commande (4). Pour des cuissons qui dégagent beaucoup de jus (ex. : merguez, saucisses), penser à vider régulièrement le tiroir de récupération des jus (3) afin d'éviter tout débordement (rappel : vider le tiroir de récupération des jus (3) en fin de cuisson d'une série de viande et avant de mettre une nouvelle série de viande à cuire). Si vous préférez des brochettes ou des grillades un peu plus relevées, faites mariner vos viandes. La marinade Pour 3 dl de marinade classique Préparation : 5 minutes • 1,5 dl de vinaigre de vin blanc sec • 1,5 dl de vin blanc sec • 1 gros oignon • 6 clous de girofle • 2 feuilles de laurier • 6 grains de poivre noir • sel Peler et couper l’oignon en lamelles. Concasser le poivre, émietter le laurier. Mélanger tous les ingrédients dans un bol. Mettre la viande au fond d’un plat creux et l'arroser avec cette marinade. Laisser au réfrigérateur pendant 5 heures pour les brochettes, les steaks, les côtes de veau. Retourner la viande de temps à autre avec une cuillère en bois. Grillades Filet de bœuf à la persillade Par portion : • 1 tranche de filet de 150 g • ail et persil hachés • sel • poivre Faire griller les filets 3 minutes par face environ. Saupoudrer de persillade à mi-cuisson. Entrecôtes "moutarde" Par portion : • 1 entrecôte de 200 g • 1 c. à café de moutarde • sel • poivre Tartiner la viande de moutarde, assaisonner puis faire griller 4 minutes par face environ. Côtes de bœuf Pour 4 personnes : • 1 kg de côte de bœuf • herbes de Provence • sel • poivre Assaisonner la côte avec le sel, le poivre et les herbes de Provence. La faire cuire 8 minutes environ en la retournant pendant la cuisson. Largo piedsbasiques 05/04 26/05/04 11:23 Page 9 Recettes Grillades Par portion : • 1 côte d’agneau de 150 g • 1 gousse d’ail • huile • basilic frais haché • sel • poivre Ecraser l’ail avec le sel, le poivre et l’huile. Ajouter le basilic, enduire les côtes de ce mélange et faire cuire 7 minutes par face environ. Escalope de poulet sauce diable Par portion : • 1 escalope de poulet de 150 g • 1/2 tablette de bouillon de viande concentré • 2 verres de vin blanc sec • 2 échalotes • 1 c. à café de moutarde • sel • poivre de Cayenne Pour la sauce diable : faire bouillir le vin blanc avec les échalotes hachées et faire diminuer de moitié. Délayer la demi-tablette et le poivre de Cayenne puis, hors du feu, ajouter la moutarde. Saisir la viande 6 minutes par face environ. Napper la viande de sauce. Saumon à la sauce “menthe” Par portion : • 1 escalope de saumon de 200 g • sauce menthe pour 4 personnes : 1 jaune d’oeuf, 1 petit pot de crème fraîche, 1 petite poignée de menthe fraîche hachée, 1 verre de court-bouillon, sel et poivre Faire cuire les escalopes 6 minutes par face environ en les retournant délicatement avec une spatule. Préparer la sauce en mélangeant le jaune d’oeuf, la crème fraîche, la menthe hachée, le court-bouillon. Assaisonner puis mettre sur feu doux en fouettant doucement jusqu’à ébullition. Rougets, sardines, escalopes de thon "bord de mer" Par portion : • 3 rougets ou 4 sardines ou 1 escalope de thon de 200 g • huile • 1/2 citron • 1 noix de beurre • sel • poivre Enduire les poissons d’huile, assaisonner. Faire cuire 5 minutes par face environ pour les rougets, 3 minutes par face environ pour les sardines, 8 minutes par face environ pour l’escalope de thon. Servir avec du beurre fondu et des quartiers de citron. Français Côtes d'agneau au basilic Largo piedsbasiques 05/04 26/05/04 11:23 Page 10 Recettes Brochettes Brochettes de bœuf aux tomates Pour 6 personnes : • 900 g de rumsteak • 24 champignons de Paris • 24 petits oignons blancs • 3 tomates • assaisonnement : 2 c. à soupe d’huile, sel et poivre Couper la viande de bœuf en cubes de 3 cm de côté. Couper les tomates en quartiers. Embrocher alternativement les morceaux de bœuf, de légumes et les champignons. Badigeonner chaque brochette avec l’assaisonnement. Cuisson : 10 minutes. Brochettes de porc à l'ananas Pour 6 personnes : • 1 kg de porc dans l’échine • 1 boîte d’ananas en morceaux • assaisonnement : 2 c. à soupe d’huile, sel, poivre et tabasco (quelques gouttes) Couper la viande en cubes de 3 cm de côté. Embrocher alternativement les morceaux de porc et d'ananas. Badigeonner chaque brochette avec l’assaisonnement. Cuisson : 25 minutes environ. Brochettes de veau Pour 6 personnes : • 1 kg de quasi de veau • 1 aubergine • 24 petits oignons blancs • assaisonnement : 2 c. à soupe d’huile, sel et poivre Couper la viande en cubes de 3 cm de côté. Embrocher alternativement les morceaux de veau et de légumes. Badigeonner chaque brochette avec l'assaisonnement. Cuisson : 20 minutes environ. Largo piedsbasiques 05/04 26/05/04 11:23 Page 11 Recettes Brochettes Pour 6 personnes : • 800 g de saumon frais en filet • 20 crevettes roses décortiquées • 2 citrons verts • 1 c. à café de curry • 1 c. à soupe de beurre fondu • sel • poivre Couper le saumon frais en cubes de 3 cm de côté, les citrons en tranches coupées en deux. Embrocher alternativement les morceaux de saumon, les crevettes et le citron. Badigeonner chaque brochette de beurre fondu, assaisonner puis saupoudrer de curry. Cuisson : 15 minutes environ. Brochettes de carré d'agneau à la provençale Pour 6 personnes : • 900 g d’agneau dans le carré • 6 tomates cerise • 24 petits champignons de Paris • 12 petits oignons blancs • assaisonnement : 2 c. à soupe d’huile, sel, poivre et herbes de Provence Couper la viande en cubes de 3 cm de côté, badigeonner chaque brochette avec l’assaisonnement. Cuisson : 20 minutes environ. Français Brochettes de saumon au curry Largo piedsbasiques 05/04 26/05/04 11:23 Page 39 Thank you for buying this TEFAL appliance, which is intended for domestic use only. Read the instructions in this leaflet carefully and keep them safe. To use your electric barbecue safely, always use and store it sheltered from bad weather and humidity. Before first use Remove all packaging, stickers or miscellaneous accessories inside and outside the appliance. Clean the protective cover (1), the grill plate (2) and the juice collection tray (3): follow the instructions provided in the "After use" paragraph. Assemble the support legs: A B C Place the support frame (6) upside down on a flat, stable surface. Insert a straight tube (7) into each corner of the support frame (6); then tighten the butterfly nut. Insert a bolt into the leg (7), from the outside, and then tighten using a butterfly nut, inserting a corner of the storage rack (8). D E F 8 6 Repeat steps C and D with the opposite side of the support frame (6), in order to stabilise the storage rack (8) horizontally. Finish the other two legs before turning the support legs up the right way. Insert the support wires (9) into the legs, on either side of the support frame (6). English TEFAL has an ongoing policy of research and development and may modify these products without prior notice. Largo piedsbasiques 05/04 26/05/04 11:23 Page 40 Plugging in and preheating Place the appliance on its support legs or on a stable surface. Avoid using "Bulgomme" tablecloth type plaint supports. Never place the appliance directly on a fragile support (glass table, tablecloth, varnished furniture, etc.). To avoid overheating of the appliance, never place it in a corner or against a wall. Unroll the cord completely. Check that the electrical installation is compatible with the power and voltage indicated on the bottom of the appliance. Only plug the appliance into earthed sockets. Supply the appliance through a residual current device (RCD) having a tripping current not exceeding 30 mA. If an extension cord is used: - this must be earthed and rated accordingly; - take all precautions necessary to ensure that no one will get tangled in it. The supply cord should be regularly examined for signs of damage and the appliance is not to be used if the cord is damaged. If the power supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer or its service agent or a similarly qualified person in order to avoid a hazard. Open the protective cover (1). Insert the control unit (4) fully into the appliance and then plug into the mains: the pilot lamp lights up. The control unit (4) cannot be inserted when the cover is closed. Do not use any other control unit (4) other than the one supplied with your appliance. Never plug in the appliance while the protective cover (1) is closed. Never leave the appliance plugged in while it is not in use. Never use the appliance when empty. Do not use charcoal or any other combustible material in the appliance. Set the thermostat to the Max position. Allow the appliance to preheat for approximately 10 minutes. Largo piedsbasiques 05/04 26/05/04 11:23 Page 41 Upon first use, a slight odour or small amount of smoke may be released during the first few minutes - this is normal. Never leave the appliance unattended. After preheating, the appliance is ready to be used. Set the thermostat to the desired position. Set the thermostat by adjusting the position of the thermostat to the temperature that you desire so that it faces the pilot light. Allow it to cook as much as required. Do not cook food in tinfoil. Never place tinfoil or any other object between the grill plate (2) and foods to be cooked. Never heat a cooking utensil on the appliance. Never touch the metallic parts of the appliance while it is heating or in operation because these are very hot. Do not close the protective cover (1) when the control unit (4) is inserted in the appliance. Cooking juices drip into the juice collection tray (3). Never withdraw the juice collection tray (3) during cooking. If cooking a large quantity of meat, empty the juice collection tray (3) after cooking a batch of meat and before starting a new batch of meat to be cooked. After use Set the thermostat to the Min. position. Unplug the lead from the mains: the pilot lamp goes out. Next, remove the control unit (4) from the appliance by pressing on the latch (5) to unlock it. Allow the appliance to cool. Remove the support legs. Remove the protective cover (1) from the appliance by opening it to mid-height and then lifting it from the back of the appliance. English Cooking Largo piedsbasiques 05/04 26/05/04 11:23 Page 42 The protective cover (1), the grill plate (2) and the juice collection tray (3) may be cleaned with the sponge, hot water and washing up liquid. Never use a metallic sponge or scouring powder as this could damage the non-stick coating inside the protective cover (1) and on the grill plate (2). The grill plate (2) may be easily cleaned without any risk when the control unit (4) is removed from the appliance. While cleaning the appliance, make sure you do not twist the pins of the heating element. Never submerge the appliance in water with the control unit (4) and the cord. Storage Insert the juice collection tray (3) in the front of the appliance, under the grill plate (2). Insert the protective cover (1) at the back of the appliance, as shown in the drawing opposite. Close the protective cover (1) to protect the grill plate (2). The protective cover (1) will not close correctly while the control unit (4) is inserted in the appliance. Do not insert the control unit (4) in the appliance. Place the appliance on its support legs. Store the appliance and control unit (4) in a dry place. Never store the appliance in direct sunlight or leave it outside during winter. Largo piedsbasiques 05/04 26/05/04 11:23 Page 43 ADDITIONAL INFORMATION AND INSTRUCTIONS WIRING INSTRUCTIONS WARNING : ALL APPLIANCES MUST BE EARTHED. IMPORTANT : the wires in this lead are coloured in accordance with the following codes. Green and Yellow : Earth N: Blue E: Green and Blue : Neutral or black yellow or green Brown : Live L: Brown or red Connect the Green/Yellow wire to the terminal in the Fit correct fuse(13 amp) plug marked "E" (or by the earth symbol) or coloured Use cable Green and Yellow. gripper Connect the Brown wire to the terminal in the plug marked "L" or coloured Red. Connect the Blue wire to the terminal in the plug marked "N" or coloured Black. Seek professional advice if you are unsure of the correct procedure for the above. ABOUT YOUR FACTORY FITTED PLUG The cord is already fitted with a plug incorporating an appropriate fuse. If the plug does not fit your socket outlet, see paragraph below. Should you need to replace the fuse in the plug supplied, an appropriately rated approved BS 1362 fuse must be used (refer to electrical specification for fuse rating). If the plug supplied does not fit your socket outlet, it should be removed from the mains lead and disposed of safely. The flexible cord insulation should be stripped back as appropriate and a suitable alternative plug fitted. The replacement plug must be equipped with an appropriate fuse. If the plug has external access to the fuse (non-rewirable type plug) please note that the fuse cover is an important part of the plug. Please ensure that it is always refitted correctly. If you lose this cover, please do not use the plug. You may contact Tefal U.K. Limited for a replacement. English For U.K. users only : Largo piedsbasiques 05/04 26/05/04 11:23 Page 44 Recipes Cooking charts Cooking times are provided for reference purposes only, and can vary depending on individual taste. Cooking time per surface BEEF Steak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Boneless rib steak . . . . . . . . . . . Hamburger . . . . . . . . . . . . . . . . T-Bone steak . . . . . . . . . . . . . . . Satay (skewers of beef marinated in a soya based sauce) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 .3 .4 .6 minutes minutes minutes minutes . . . . Quantity . . . . . . . . . . . . . . . . .150 .150 .100 .200 g g g g . . . . . . .5 minutes . . . . . .piece CHICKEN Thigh (with spices, marinated) . . . . . . . . .10 minutes . . . . .piece Wing (with spices, marinated) . . . . . . . . . .6 minutes . . . . . .piece Breast . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 minutes . . . . . .150 g Satay . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 minutes . . . . . .piece PORK Chop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 minutes . . . . .150 g Sausage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 minutes . . . . . .piece Satay . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 minutes . . . . . .piece MISCELLANEOUS Lamp chop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 minutes . . . . . .150 g Merguez (spicy sausage) . . . . . . . . . . . . .5 minutes . . . . . .piece Meat skewers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 minutes . . . . .piece FISH Trout . . . . . . . . Mackerel . . . . . . Red mullet (fillet) Sardine . . . . . . . Plaice . . . . . . . Tuna (slice) . . . . Sole (fillet) . . . . Salmon . . . . . . . Skewer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 .4 .5 .3 .4 .8 .5 .6 .5 minutes minutes minutes minutes minutes minutes minutes minutes minutes . . . . . .piece . . . . . .piece . . . . . .piece . . . . . .piece . . . . . .piece . . . . . .200 g . . . . . .200 g . . . . . .200 g . . . . . .piece Largo piedsbasiques 05/04 26/05/04 11:23 Page 45 Recipes To cook a small quantity of mixed grill, we recommend that you use the part of the cooking plate located around the control unit (4). When cooking food that releases a lot of juice (e.g.: sausages), remember to empty the juice collection tray (3) regularly in order to avoid any overflow (remember: empty the juice collection tray (3) after cooking a batch of meat and before starting a new batch of meat to be cooked). If you prefer a more spicy kebab or mixed grill, marinate your meat. Marinade For 300 ml of classic marinade Preparation: 5 minutes • 150 ml dry white wine vinegar • 150 ml dry white wine • 1 large onion • 6 cloves • 2 bay leaves • 6 black pepper corns • salt Peel the onion and cut it into strips. Grind the pepper and break the bay leaves into small pieces. Mix all the ingredients in a bowl. Put the meat at the bottom of a hollow plate and pour the marinade over. Leave in the fridge for 5 hours for kebabs, steaks, veal chops. Turn the meat from time to time using a wooden spoon. Mixed grills Beef fillet with garlic and parsley Per portion: • 1 slice of fillet, 150 g • chopped garlic and parsley • salt • pepper Grill the fillets for approximately 3 minutes per side. Sprinkle with the garlic-parsley mixture when halfway through cooking. "Mustard" boneless rib steak Per portion: • 200 g rib steak • 1 tsp of mustard • salt • pepper Spread the mustard on the meat, season and grill approximately 4 minutes per side. Beef rib roast Pour 4 people: • 1 kg rib roast • Herbes de Provence (a blend of thyme, rosemary, basil, savory and marjoram) • salt • pepper Season the meat with salt, pepper and Herbes de Provence. Cook for approximately 8 minutes, turning while cooking. English Some cooking tips Largo piedsbasiques 05/04 26/05/04 11:23 Page 46 Recipes Mixed grills Lamp chops with basil Per portion: • one 150 g lamp chop • 1 clove of garlic • oil • fresh chopped basil • salt • pepper Crush the garlic with the salt, pepper and oil. Add the basil, smear this mixture onto the chops and cook for approximately 7 minutes per side. Chicken fillet in "diable" sauce Per portion: • one 150 g chicken filet • 1/2 concentrated meat stock cube • 2 glasses of dry white wine • 2 shallots • 1 tsp of mustard • salt • Cayenne pepper For the "diable" sauce: bring the white wine to the boil with the chopped shallots and reduce by half. Mix in the half-cube and Cayenne pepper, remove from heat and add mustard. Cook the meat approximately 6 minutes per side. Pour the sauce over the meat. Salmon with "mint" sauce Per portion: • one 200 g salmon filet • mint sauce for 4 people: 1 egg yolk, 1 small pot of crème fraîche, 1 small handful of fresh chopped mint, 1 glass of court-bouillon (stock for cooking fish and shell fish), salt and pepper Cook the filets for approximately 6 minutes per side, turning carefully with a spatula. Prepare the sauce by mixing the egg yolk, crème fraîche, chopped mint, court-bouillon. Season and then heat slowly whisking gently until it boils. Red mullet, sardines, tuna fillets, "sea-side" style Per portion: • 3 red mullet or 4 sardines or one 200 g tuna fillet • oil • 1/2 lemon • 1 knob of butter • salt • pepper Smear the fish with oil, season. Cook for approximately 5 minutes per side for goatfish, 3 minutes per side for sardines, and approximately 8 minutes per side for tuna filet. Serve with melted butter and lemon quarters. Largo piedsbasiques 05/04 26/05/04 11:23 Page 47 Recipes Kebabs Beef and tomato kebabs Cut the beef into 3 cm cubes. Cut the tomatoes into quarters. Skewer, alternating between beef, vegetables and mushrooms. Brush each kebab with the seasoning. Cooking time: 10 minutes. Pork and pineapple kebabs For 6 people: • 1 kg loin of pork • 1 tin of pineapple chunks • seasoning: 2 tbsp of oil, salt, pepper and Tabasco (a few drops) Cut the meat into 3 cm cubes. Skewer, alternating between pork and pineapple. Brush each kebab with seasoning. Cooking time: approximately 25 minutes. Veal kebabs For 6 people: • 1 kg chump of veal • 1 aubergine • 24 small white onions • seasoning: 2 tbsp of oil, salt and pepper Cut the meat into 3 cm cubes. Skewer, alternating between veal and vegetables. Brush each kebab with seasoning. Cooking time: approximately 20 minutes. English For 6 people: • 900 g of sirloin steak • 24 button mushrooms • 24 small white onions • 3 tomatoes • seasoning: 2 tbsp of oil, salt and pepper Largo piedsbasiques 05/04 26/05/04 11:23 Page 48 Recipes Kebabs Curried salmon kebab For 6 people: • 800 g fresh salmon filet • 20 pink shrimp (peeled) • 2 limes • 1 tsp of curry • 1 tbsp of melted butter • salt • pepper Cut the fresh salmon into 3 cm cubes, cut the lemons into slices and then into two. Skewer, alternating between pieces of salmon, shrimp and lemon. Brush each kebab with melted butter, season and sprinkle with curry. Cooking time: approximately 15 minutes. Rack of lamb kebabs Provencal style For 6 people: • 900 g of rack of lamb • 6 cherry tomatoes • 24 small button mushrooms • 12 small white onions • seasoning: 2 tbsp of oil, salt, pepper and herbes de Provence Cut the meat into 3 cm cubes, brush each kebab with seasoning. Cooking time: approximately 20 minutes. 26/05/04 11:23 Page 49 Le agradecemos que haya elegido este aparato TEFAL, exclusivamente destinado a uso doméstico. Leer atentamente y guardar al alcance de la mano las instrucciones de este folleto. Para utilizar esta barbacoa eléctrica de una forma totalmente segura, siempre utilícela y guárdela resguardada de las inclemencias del tiempo y de la humedad. La sociedad TEFAL se reserva el derecho de modificar en cualquier momento, en interés del consumidor, características o componentes de los productos. Antes de la primera utilización Retire todos los embalajes, pegatinas o accesorios del interior y exterior del aparato. Limpie la tapa de protección (1), la placa grill (2) y la bandeja recoge-jugos (3): para ello siga las instrucciones descritas en el apartado "Después de utilizar el aparato". Montaje de los pies soporte: A B C Coloque la base soporte (6) del revés sobre una superficie plana y estable. Inserte un pie (7) en una esquina de la base soporte (6) y luego fije con una tuerca mariposa. Inserte un tornillo en uno de los pies (7), desde el exterior, después fije con ayuda de una tuerca mariposa, integrando una esquina de la rejilla estante (8). D E F 8 6 Repita los pasos B y C para colocar el lado opuesto del cuadro soporte (6) para colocar en horizontal la rejilla estante (8). Coloque los otros 2 pies antes de girar el cuadro soporte. Inserte las varillas soporte (9) en los pies, sobre los dos lados del soporte (6). Español Largo piedsbasiques 05/04 Largo piedsbasiques 05/04 26/05/04 11:23 Page 50 Conexión y pre-calentamiento Coloque el aparato sobre sus pies soporte o sobre una superficie estable. Evite utilizar un soporte flexible o protegido con paño o tela. Nunca coloque el aparato directamente en un soporte frágil (mesa de cristal, tela o mueble barnizado). Para evitar un sobrecalentamiento del aparato, le recomendamos que no lo coloque en una esquina o apoyado en una pared. Desenrolle completamente el cable. Compruebe que su instalación eléctrica es compatible con la potencia y el voltaje indicado debajo del aparato. Conecte siempre el aparato a un enchufe con toma de tierra. Conecte el aparato a una red que tenga instalado un diferencial de corriente que no exceda de 30 mA. Si es necesario utilizar una extensión para el cable: - tiene que estar dotada de toma de tierra; - tome todas las precauciones para asegurarse que las personas no tropiezan con el cable. Debe examinar regularmente el cable de alimentación para detectar posibles señales de avería. No utilice el aparato si el cable está dañado. Si el cable de alimentación está dañado, éste debe reemplazarse por el fabricante, o en un Servicio Técnico autorizado por Tefal, o una persona cualificada, para evitar cualquier peligro. Abra la tapa de protección (1). Inserte la caja de mandos (4) en el aparato y luego conecte el aparato a la red: el piloto luminoso se encenderá. La caja de mandos (4) no puede acoplarse con la tapa del aparato cerrada. No utilice ningúna caja de mandos (4) diferente a ella que se entrega con el aparato. Nunca conecte el aparato mientras esté cerrada la tapa de protección (1). No deje el aparato conectado mientras no lo esté utilizando. Nunca utilice el aparato en vacío. No utilice carbón ni ningún otro combustible con el aparato. Largo piedsbasiques 05/04 26/05/04 11:23 Page 51 Cocción Después del precalentamiento, el aparato está listo para ser utilizado. Coloque el termostato en la posición de su elección. El ajuste del termostato se efectúa colocando la posición deseada del termostato frente al piloto luminoso. Deje cocinar dependiendo de su gusto. No cocine alimentos en papillote. No coloque papel de aluminio ni ningún objeto entre la placa grill (2) y los alimentos. Nunca caliente utensilios de cocina sobre el aparato. No toque ninguna parte metálica mientras el aparato esté en funcionamiento o caliente. No cierre la tapa de protección (1) cuando la caja de mandos (4) está colocado en el aparato. Los jugos de cocción se depositan en la bandeja recoge-jugos (3) durante la cocción. Nunca retire la bandeja recoge-jugos (3) durante la cocción. Si prepara una cantidad importante de carne, vacíe la bandeja recoge-jugos (3) después de cada tanda y antes de colocar en la placa la siguiente tanda de carne. Después de utilizar el aparato Coloque el termostato en la posición mínima. Desconecte el aparato: el piloto luminoso se apaga. Luego retire la caja de mandos (4) del aparato presionando en el pestillo (5) para desbloquearla. Deje enfriar el aparato. Retire los pies soporte del aparato. Retire la tapa de protección (1) del aparato abriéndola hasta media altura y después levantándola desde detrás del aparato. Español Coloque el termostato en la posición máxima. Deje precalentar el aparato durante 10 minutos aproximadamente. Cuando utilice el aparato por primera vez puede desprender humo durante los primeros minutos. Nunca deje el aparato funcionando sin vigilancia. Largo piedsbasiques 05/04 26/05/04 11:23 Page 52 La tapa de protección (1), la placa grill (2) y pueden lavarse con una esponja, agua caliente y detergente líquido. No utilice un estropajo metálico o polvos abrasivos, porque dañaría el revestimiento antiadherente de la tapa de protección (1) y el de la placa grill (2). La limpieza de la placa grill (2) se efectuará sin riesgo una vez haya retirado la caja de mandos (4). Cuando limpie el aparato, vigile que no fuerce los ganchos de la resistencia. Nunca sumerja en agua el aparato con la caja de mandos y el cable colocados. Para guardar el aparato Coloque la bandeja recoge-jugos (3) delante del aparato y debajo de la placa grill (2). Coloque la tapa de protección (1) detrás del aparato, tal como se muestra en el dibujo. Cierre la tapa de protección (1) para proteger la placa grill (2). La tapa de protección (1) no cerrará correctamente mientras la caja de mandos (4) esté colocada en el aparato. No acople la caja de mandos (4) en el aparato. Coloque el aparato sobre sus pies soporte. Guarde el aparato y la caja de mandos (4) en un lugar seco. Nunca guarde el aparato en un lugar con luz del sol directa o en el exterior durante el invierno. Largo piedsbasiques 05/04 26/05/04 11:23 Page 53 Recetas Tabla de tiempos de cocción Tiempo de cocción Por cara TERNERA Bistec . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Entrecot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hamburguesa . . . . . . . . . . . . . . . . . Filete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Saté (receta indonesia: brochetas de ternera marinada en salsa de soja) POLLO Muslo (con especias, marinado) Alas (con especias, marinadas) Pechuga . . . . . . . . . . . . . . . . Saté . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 .3 .4 .6 minutos minutos minutos minutos Cantidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .150 .150 .100 .200 g g g g . . .5 minutos . . . .cada pieza . . . . . . .10 minutos . . .cada pieza . . . . . . . .6 minutos . . . .cada pieza . . . . . . . .9 minutos . . . . . .150 g . . . . . . . .7 minutos . . . .cada pieza CERDO Chuletas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 minutos . . . . .150 g Salchichas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 minutos . . . .cada pieza Saté . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 minutos . . . .cada pieza VARIOS Chuletas de cordero . . . . . . . . . . . . . . . .7 minutos . . . . . .150 g Brochetas de carne . . . . . . . . . . . . . . . .10 minutos . . .cada pieza PESCADO Trucha . . . . . . . . Caballa . . . . . . . Salmonete . . . . . Sardina . . . . . . . Platija . . . . . . . . Atún (rodaja) . . . Lenguado (filete) Salmón . . . . . . . Brochetas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 .4 .5 .3 .4 .8 .5 .6 .5 minutos minutos minutos minutos minutos minutos minutos minutos minutos . . . .cada pieza . . . .cada pieza . . . .cada pieza . . . .cada pieza . . . .cada pieza . . . . . .200 g . . . . . .200 g . . . . . .200 g . . . .cada pieza Español Français Los tiempos de cocción se dan a título informativo solamente y pueden variar en función de sus preferencias y gustos personales. Largo piedsbasiques 05/04 26/05/04 11:23 Page 54 Recetas Algunos consejos de cocción Para preparar parrilladas pequeñas utilice preferentemente la parte de la placa de cocción próxima a la caja de mandos (4). Cuando prepare alimentos que desprendan mucha grasa (ejemplo: salchichas…), vacíe la bandeja recoge-jugos (3) con mayor frecuencia para evitar que se desborde (recuerde que debe vaciar la bandeja recoge-jugos (3) después de cada tanda y antes de colocar en la placa la siguiente tanda de carne). Si prefiere la carne más sabrosa o picante, puede marinarla antes de cocinarla. Adobo Para 3 dl de adobo clásico Preparación: 5 minutos • 1,5 dl de vinagre de vino blanco • 1,5 dl de vino blanco seco • 1 cebolla grande • 6 dientes de ajo • 2 hojas de laurel • 6 granos de pimienta negra • sal Pele y corte en rodajas la cebolla. Machaque los granos de pimienta y las hojas de laurel. Mezcle todos los ingredientes en un bol. Coloque la carne en un plato hondo y cubra con este adobo. Deje el plato en la nevera durante 5 horas y gire la carne de vez en cuando con una cuchara de madera. Grills Filete de ternera con ajo y perejil Por ración: • 1 filete de 150 g • ajo y perejil picados • sal • pimienta Ase los filetes durante 3 minutos aproximadamente por cada cara. Salpimiente con el ajo y perejil a media cocción. Entrecot a la mostaza Por ración: • 1 entrecot de 200 g • 1 cucharadita de mostaza • sal • pimienta Unte la carne con la mostaza, salpimiente y colóquela en la placa grill durante aproximadamente 4 minutos cada lado. Costillas de ternera Para 4 personas: • 1 kg de costillas de ternera • hierbas (tomillo, romero, albahaca y mejorana) • sal • pimienta Sazone la carne con sal, pimienta y las hierbas. Ase en la placa grill durante 8 minutos aproximadamente, girando la carne durante la cocción. Largo piedsbasiques 05/04 26/05/04 11:23 Page 55 Recetas Grills Por ración: • 1 costilla de cordero de 150 g • 1 diente de ajo • aceite • albahaca fresca picada • sal • pimienta Pele y machaque el ajo, mézclelo con la sal, la pimienta y el aceite. Añada la albahaca. Unte las costillas con la mezcla y póngalas en la placa grill 7 minutos aproximadamente por cada lado. Escalope de pollo con salsa "diablo" Por ración: • 1 escalope de pollo de 150 g • 1/2 cubito de concentrado de caldo de carne • 2 vasos de vino blanco seco • 2 chalotes • 1 cucharadita de mostaza • sal • pimienta Para la salsa "diablo": lleve a ebullición el vino blanco con los chalotes picados hasta reducir a la mitad. Diluya la mitad del cubito y la pimienta, retire del fuego, y añada la mostaza. Ase la carne 6 minutos aproximadamente por cada lado. Vierta la salsa encima de la carne. Salmón a la salsa de menta Por ración: • 1 filete de salmón de 200 g • salsa de menta para 4 personas: 1 yema de huevo, 1 poco de crema de leche, menta fresca picada, 1 vaso de caldo, sal y pimienta Ase los filetes de salmón 6 minutos aproximadamente por cada lado, girándolos cuidadosamente con una espátula. Prepare la salsa mezclando la yema de huevo, la crema fresca, la menta picada y el caldo. Sazone y ponga a fuego lento removiendo hasta que hierva. Barbacoa de pescado Por ración: • 3 salmonetes o 4 sardinas o 1 filete de atún de 200 g • aceite • 1/2 limón • 1 poco de mantequilla • sal • pimienta Unte el pescado con aceite y sazone. Ase aproximadamente durante 5 minutos por cada cara los salmonetes, 3 minutos cada cara las sardinas y 8 minutos cada cara el atún. Sirva con mantequilla fundida y limón cortado en cuartos. Español Costillas de cordero a la albahaca Largo piedsbasiques 05/04 26/05/04 11:23 Page 56 Recetas Brochetas Brocheta de ternera y tomate Para 6 personas: • 900 g de ternera • 24 champiñones • 24 cebollitas • 3 tomates • aliño: 2 cucharadas de aceite, sal y pimienta Corte la ternera en trozos de 3 cm. Trocee los tomates en cuartos. Monte las brochetas alternando carne, verduras y champiñones. Unte cada brocheta con el aliño. Cocine durante 10 minutos. Brocheta de piña y cerdo Para 6 personas: • 1 kg de lomo de cerdo • 1 lata de piña en almíbar • aliño: 2 cucharadas de aceite, sal, pimienta y un poco de tabasco Corte la carne en trozos de 3 cm. Monte las brochetas alternando carne y piña. Unte cada brocheta con el aliño. Cocine durante 25 minutos aproximadamente. Brocheta de ternera Para 6 personas: • 1 kg de ternera • 1 berenjena • 24 cebollitas • aliño: 2 cucharadas de aceite, sal y pimienta Corte la ternera en trozos de 3 cm. Monte las brochetas alternando carne y las verduras. Unte cada brocheta con el aliño. Cocine durante 20 minutos. Largo piedsbasiques 05/04 26/05/04 11:23 Page 57 Recetas Brochetas Para 6 personas: • 800 g de salmón fresco en filete • 20 gambas peladas • 2 limones verdes • 1 cucharadita de curry • 1 cucharada de mantequilla fundida • sal • pimienta Corte el salmón en trozos de 3 cm y los limones en rodajas y cortadas en dos. Monte las brochetas alternando los trozos de salmón, las gambas y el limón. Unte cada brocheta con la mantequilla fundida, salpimiente y después espolvoree con curry. Cocine durante 15 minutos aproximadamente. Brocheta de pierna de cordero a la provenzal Para 6 personas: • 900 g de pierna de cordero • 6 tomates cherry • 24 champiñones • 12 cebollitas • aliño: 2 cucharadas de aceite, sal y hierbas Corte la carne en trozos de 3 cm. Monte las brochetas alternando los trozos de cordero, los tomates, los champiñones y las cebollitas. Unte cada brocheta con el aliño. Cocine durante 20 minutos aproximadamente. Español Brocheta de salmón al curry Largo piedsbasiques 05/04 26/05/04 11:23 Page 76 RC 301 520 920 - Ref. 2016213.081 0000000.000 - 05/04 01/04
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30

Groupe SEB USA - T-FAL CB6070 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para