Grisham SCRHDA48WHT Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación

Este manual también es adecuado para

ITEM # 1694015/1694016/1694017
1694018/1694019/1694020
HEAVY DUTY UNIVERSAL
SLIDING PATIO SCREEN DOOR
MODEL: SCRHDA30WHT/SCRHDA30BRZ/SCRHDA36WHT
SCRHDA36BRZ/SCRHDA48WHT/SCRHDA48BRZ
* Appearance of product may vary depending on item purchased
PACKAGE CONTENTS
HARDWARE CONTENTS
(not shown to actual size)
AA
BB
CC
x1
x2 x3
Strike #4 x 5/8 in. Screw Shim pad
Sliding screen door x1
Top expander x1
Bottom expander x1
Roller x4
Mortise latch x1
Weatherstripping x1
A
F
E
C
B
H
D
G
Spring holder x2
Expander adjustment screw x4
Call customer service at 1-800-238-1005, 8 a.m. - 4 p.m., CST, Monday - Friday.
Questions?
TM
1
Español p. 5
SAFETY INFORMATION
WARNING
Please read and understand this entire manual before attempting to assemble, operate or install the product.
• Do not cut or modify the screen frame.
• This screen is adjustable in height only. The height fit range goes from 76 in. to 79-1/2 in.
• The screen door is not intended to limit or prevent passage of children, pets, etc., or to deter vandalism or
burglary.
CAUTION
Estimated Assembly Time:
20 minutes
Tools Required for Assembly (not included):
Phillips screwdriver, slotted screwdriver,
Before beginning assembly of product, make sure all parts are present. Compare parts with package
contents list and hardware contents list. If any part is missing or damaged, do not attempt to assemble
the product.
PREPARATION
1/16 in. drill bit, measuring tape, level, knife and pencil.
1. Remove the vertical weatherstripping (G) from the non-latch
side of the screen door (A).
2. Loosen all top and bottom expander adjustment screws (D).
Determine orientation the sliding screen door should slide.
The latch side of the sliding screen door should be the same
as the sliding glass door. Ensure latch toggle button of the
mortise latch (F) is facing toward inside of your home.
Note: To reverse which side the latch is on, cartwheel the
sliding screen door 180°.
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
1
G
D
A
F
Latch toggle button
2
2
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
3. Lift sliding screen door (A) into the head channel of the sliding
glass door and engage top rollers (E) on the head channel.
4. Lift bottom of sliding screen door (A) and place bottom rollers (E)
onto bottom track. Maintain upward pressure on the sliding screen
door (A) so that the expanders (B & C) with spring holder (H) inside
compresses enough to fit into the opening.
5. After sliding screen door (A) is in place, check for proper operation
and ensure sliding screen door (A) is flush with door frame jamb, then
tighten bottom expander adjustment screws (D). The top expander
adjustment screws (D) may be kept loose so that the top expander (B)
“floats” as the sliding screen door (A) slides.
Note: Do not remove expander adjustment screws (D).
6 . Measure the final door height after sliding screen door (A) has been
installed. Carefully cut weatherstripping (G) to this measurement.
Then, press the weatherstripping (G) back into the door frame in the
channel opposite the latch side.
Head channel
E
3
Bottom track
H
4
D
B
D
Flush with door
frame jamb
5
A
G
6
A
A
C
A
E
3
Printed in China
In the event that our products or any parts thereof should prove to be defective in material or workmanship,
under normal use and service, and such defects are reported to us within one (1) year from the date of
purchase, at our option, we will repair or replace the door. Replacement door could vary in style due to
changes in suppliers and product design. In addition, the paint finish is warranted not to blister, crack, or fade
for one year from the purchase date. Damage due to rust is excluded from this warranty. Screen material is
excluded from this warranty. This warranty does not cover damage caused by vandals, break-ins, or
attempted break-ins.This warranty is voided if the products is modified in any way. We assume no responsibility
for incidental or consequential damages arising from defective products; nor do we assume any responsibility for
failures, breakage or cost which result from abuse, abnormal use, misuse, negligence, accident, exposure to
corrosive fumes, condensates, fire or
damage as a result of improper installation. Except as stated above, we
make no warranties, either expressed or implied, as to any matter whatever, including without limitation, the
condition of our products ,their merchantability or fitness for any particular purpose. We assume no other
expense such as labor costs of any kind for removal, replacement or parts, repairs or reinstallation.
WARRANTY
CARE AND MAINTENANCE
1. For smooth operation, clean top and bottom expnaders with small utility brush and spray with silicone
based lubricant (neither included).
2. Clean bottom rail track with bristle brush (not included) to remove debris that would impair sliding motion.
3. Adjust expander adjustment screws as necessary for optimal sliding performance.
4. Remove screen wrinkles by tightening spline in screen channel with spline roller.
5. For optimum latching ability, the latch strike can be adjusted up or down.
6. Screen cleaning can be accomplished with warm water and dish soap. Apply with soft bristle brush,
and rinse with garden hose.
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
7. Close the sliding screen door (A) against door frame jamb. Place mortise
latch (F) latch bar in top "unlock" position. Place strike (AA) at door frame
jamb, align top of strike a little below latch hook as shown. Mark screw
hole location. Drill 1/16-inch holes and install strike (AA) to door frame
jamb with screws (BB).
Note: Adjust the strike (AA) position to test latch engagement by sliding
mortise latch bar downward before tightening the screws (BB).
8. Note: If door frame jamb is not plumb, use shim pad (CC) as shown
to compensate for gap.
Unlock Lock
Latch hook
Latch
hook
AA
AA
BB
BB
Door frame
jamb
Latch bar
7
Unlock Lock
Latch hook
Latch
hook
AA
BB
BB
Door frame
jamb
CC
CC
Latch bar
AA
8
4
ARTÍCULO # 1694015/1694016/1694017
1694018/1694019/1694020
PUERTA CON MALLA UNIVERSAL CORREDIZA
PARA PATIO PARA TRABAJO PESADO
MODELO: SCRHDA30WHT/SCRHDA30BRZ/SCRHDA36WHT
SCRHDA36BRZ/SCRHDA48WHT/SCRHDA48BRZ
* El aspecto del producto puede variar según el artículo que compre
CONTENIDO DEL PAQUETE
ADITAMENTOS
(no se muestran en tamaño real)
AA
BB
CC
x1
x2 x3
Pestillo Tornillo #4 x 5/8 pulg. Base de calza
Puerta con malla corrediza x1
Expansor superior x1
Extensor de la parte inferior x1
Rodillo x4
Pestillo embutido x1
Burlete x1
A
F
E
C
B
H
D
G
Soporte para resorte x2
Tornillo de ajuste del expansor x4
Llame al Servicio al Cliente al 1-800-238-1005, de lunes a viernes de 8 a.m. a 4 p.m., Tiempo
Central Estándar.
¿Tiene preguntas?
TM
5
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
ADVERTENCIA
Lea y comprenda completamente este manual antes de intentar ensamblar, usar o instalar el producto.
• No corte ni modifique el marco de la malla.
• Solo se puede ajustar la altura de la malla. El rango de ajuste de altura va desde 76 pulg a 79-1/2 pulg.
• La puerta con malla no está diseñada para limitar o evitar el paso de niños, mascotas, etc., ni disuadir el
vandalismo o los robos con allanamiento.
PRECAUCIÓN
Tiempo estimado de ensamblaje:
20 minutos
Herramientas necesarias para el ensamblaje (no se incluyen): destornillador Phillips,
destornillador ranurado, broca para taladro de 1/16 pulg, cinta métrica, nivel, cuchillo y lápiz.
Antes de comenzar a ensamblar el producto, asegúrese de tener todas las piezas. Compare las piezas con
la lista del contenido del paquete y la lista de aditamentos.
No intente ensamblar el producto si falta alguna pieza o si estas están dañadas.
PREPARACIÓN
1. Retira el burlete (G) vertical del lado de la puerta con malla corrediza
(A) que no tiene la pestillo.
2. Afloje todos los tornillos de ajuste de los expansores superior e inferior (D).
Determina en que dirección debe deslizarse el puerta con malla corrediza.
EI lado de la pestillo del puerta con malla corrediza debe ser el mismo que
el de la puerta de vidrio corrediza. Asegúrese de que el lado del botón de
alternar del pestillo embutido (F) quede mirando hacia adentro de tu casa.
Nota: Para cambiar la dirección en la que esté la pestillo, voltea el puerta
con malla corrediza (A) 180°.
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
1
G
D
A
F
Botón de alternar
del pestillo
2
6
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
3. Levante la puerta con malla corrediza (A) en el canal del cebeza de la
puerta de vidrio corrediza y enganche los rodillos superiores (E) en el
canal del cabeza.
4. Levante la parte inferior de la puerta con malla corrediza (A) y coloque
los rodillos inferiores (E) en el riel inferior. Mantenga una presión hacia
arriba en la puerta con malla corrediza (A), de modo que los expansores
(B y C) con soporte para resorte (H) en el interior se compriman lo
suficiente para insertar el producto en la abertura.
5. Después de que la puerta con malla corrediza (A) esté en su lugar,
compruebe su funcionamiento correcto y asegúrese de que la puerta
con malla corrediza (A) esté al ras con la jamba del marco para puerta,
luego apriete los tornillos de ajuste del expansor inferior (D). Los tornillos
de ajuste del expansor superior (D) se pueden mantener sueltos, de modo
que el expansor superior (B) “flote” a medida que se desliza la puerta con
malla corrediza (A) .
Nota: No retire los tornillos de ajuste del expansor (D).
6. Mida la altura final de la puerta después de instalar la puerta con malla
corrediza (A). Corte cuidadosamente el burlete (G) a esta medida.
Presiona el burlete (G) en el marco de la puerta en el canal opuesto al
lado del pestillo.
Canal del
cabeza
E
3
Riel inferior
H
4
D
B
D
Al ras con la
jamba del marco
para puertas
5
A
G
6
A
A
C
A
E
7
Impreso en China
En el caso de que se demuestre que nuestros productos o piezas estén defectuosos en el material o la mano de
obra, bajo un uso y servicio normales, y que dichos defectos se nos informen dentro de un (1) año a contar de la
fecha de compra, según nuestro criterio, repararemos o reemplazaremos la puerta. La puerta de repuesto puede
variar en el estilo debido a cambios de proveedores y de diseño de productos. Además, está garantizado que el
acabado de la pintura no formará burbujas, agrietará ni decolorará por un año desde la fecha de compra. El daño
debido al óxido está excluido de esta garantía. El material de la malla se excluye de esta garantía. Esta garantía
no cubre daños producidos por vándalos, entradas forzadas o intentos de entradas forzadas. Esta garantía se
anula si el producto se modifica de alguna manera. No asumimos ninguna responsabilidad por daños accidentales
o resultantes que surjan de productos defectuosos, ni tampoco asumimos ninguna responsabilidad por fallas,
roturas o costos que resulten del abuso, uso anormal, uso indebido, negligencia, accidentes, exposición a vapores
corrosivos, condensados, fuego o daño como resultado de una instalación inadecuada. A excepción de lo mencionad
anteriormente, no establecemos ninguna garantía, sea expresa o implícita, por cualquier asunto de cualquier índole,
incluyendo, entre otros, la condición de nuestros productos, su comerciabilidad o idoneidad para cualquier propósito
en particular. No asumimos ningún otro gasto como costos de mano de obra de cualquier tipo por el retiro, reemplazo
o piezas, reparaciones o reinstalación.
GARANTÍA
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
1. Para un funcionamiento suave, limpie los expansores superior e inferior con un cepillo utilitario pequeño
y rocíe con lubricante a base de silicona (no se incluyen).
2. Limpie el riel inferior con un cepillo con cerdas (no se incluye) para eliminar la suciedad que podría
perjudicar el deslizamiento.
3. Ajuste los tornillos de ajuste del expansor lo necesario para obtener un rendimiento de deslizamiento óptimo.
4. Elimine las arrugas en la malla apretando la lengüeta en el canal de la malla con el rodillo de la lengüeta.
5. Para obtener una capacidad de bloqueo óptima, el cerrojo para pestillo se puede ajustar hacia arriba o
hacia abajo.
6. Puede limpiar la malla con agua tibia y líquido lavavajillas. Aplique con un cepillo de cerdas suaves y
enjuague con una manguera para jardín.
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
7. Cierre la puerta con malla corrediza (A) contra la jamba del marco para
puerta. Coloque la barra del pestillo del pestillo embutido (F) en la
posición de "Abrir cerradura". Coloque el cerrojo (AA) en la jamba del
marco para puerta, alinee la parte superior del cerrojo un poco más abajo
del gancho del pestillo, como se muestra. Marque la ubicación del orificio
del tornillo. Taladre orificios de 1,58 mm (1/16 pulg) e instale el cerrojo en
la jamba del marco para puerta con tornillos (BB).
Nota: Ajuste la posición del cerrojo (AA) para probar el accionamiento del
pestillo embutido deslizando la barra del pestillo (F) de la manija hacia
abajo antes de apretar los tornillos (BB).
8. Nota: Si la jamba del marco de la puerta no está a plomo, use la base
de calza (CC) como se muestra para compensar la separación.
Abrir
cerradura
Cerradura
Gancho del
pestillo
Gancho
del pestillo
AA
AA
BB
BB
Jamba del marco
para puerta
Barra del
pestillo
7
Abrir
cerradura
Cerradura
Gancho del
pestillo
Gancho
del pestillo
AA
BB
BB
Jamba del marco
para puerta
CC
CC
Barra del
pestillo
AA
8
8
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Grisham SCRHDA48WHT Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
Este manual también es adecuado para

en otros idiomas