Bresser 7510100 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

HomGar
dispositivos
Art. N.º 7510100/7510200
7910100 • 7910101 • 7910102
ES
MANUAL DE INSTRUCCIONES
2
TABLA DE CONTENIDOS
Instrucciones generales de seguridad ..............................................................................................3
Uso previsto ..........................................................................................................................................3
Piezas incluidas en la entrega ............................................................................................................4
Descripción general de las piezas ......................................................................................................4
Puesta en marcha ................................................................................................................................6
Encender la estación meteorológica .................................................................................................6
Instalar la aplicación HomGarTM .................................................................................................................................................................................... 6
Emparejar la estación meteorológica con la aplicación..................................................................6
Emparejar el sensor termohigrométrico exterior con la estación meteorológica/aplicación 10
Emparejar el temporizador de riego y el sensor de suelo con la aplicación ............................. 11
Conecte el temporizador de riego al grifo..................................................................................... 12
Emparejar y colocar el sensor de suelo con temporizador de riego .......................................... 13
Funcionamiento ................................................................................................................................ 14
Aplicación HomGarTM ................................................................................................................................................................................................................. 14
Página del dispositivo de la estación meteorológica ................................................................... 15
Ajustar el riego .................................................................................................................................. 16
Retraso por la lluvia .......................................................................................................................... 18
Calibración del consumo de agua .................................................................................................. 18
Función automática «detener el programa de riego» ................................................................. 18
Servicio de voz de terceros .............................................................................................................. 19
Estación meteorológica.................................................................................................................... 20
Temporizador de agua: .................................................................................................................... 22
Solución de problemas y notas ....................................................................................................... 22
Reciclaje ............................................................................................................................................. 23
Declaración de conformidad ........................................................................................................... 23
Especicaciones ................................................................................................................................ 23
3
INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD
¡Peligro de lesiones graves o mortales!
Debido a la radiación electromagnética técnica, algunas
partes de este producto pueden afectar la funcionalidad
de los implantes médicos. Por ejemplo, los marcapasos o
los audífonos pueden provocar alteraciones que pueden
provocar lesiones graves o incluso mortales. Las personas
con implantes médicos deben consultar a su médico y al
fabricante antes de utilizar el producto.
Peligro de asfixia
Mantenga los materiales de embalaje (bolsas de plástico,
bandas de goma, etc) alejadas del alcance de los niños.
¡Este producto contiene piezas pequeñas que los niños
pueden tragar!
ATENCIÓN:
Utilice únicamente bajo supervisión la función automática
«Detener programa de riego» basada en los datos del sensor
del suelo, para interrumpir manualmente el suministro de
agua en caso de cualquier fallo de funcionamiento.
Advertencia de daños materiales y mal
funcionamiento
No desmonte el aparato. En caso de defecto, comuníquese
con el centro de servicio de su país (indicado en la tarjeta de
garantía).
Utilice solamente las pilas recomendadas. Sustituir siempre
las pilas agotadas o muy usadas por un juego completo de
pilas nuevas a plena capacidad. No utilice pilas de marcas
o modelos distintos ni de distinto nivel de capacidad. ¡El
fabricante no asume ninguna responsabilidad por los
daños causados por la tensión debido a baterías colocadas
incorrectamente!
¡Retire las baterías del dispositivo si no lo va a utilizar
durante un período prolongado o antes de limpiarlo!
Asegúrese de que la ventilación de la estación meteorológica
no esté bloqueada, para garantizar el buen funcionamiento
de la unidad.
No utilice el producto cerca de gas, calentadores, hornos
microondas y otras posiciones que puedan causar
interferencias.
Para que funcione sin problemas y correctamente, coloque
la puerta de enlace de la estación meteorológica en un
plano estable para su uso.
USO PREVISTO
El sistema de riego Smart Garden de BRESSER Smart Home se
utiliza para controlar aspersores y sistemas de riego. Permite
el riego automático, cuyo tiempo y duración se conguran
mediante una aplicación. El producto está destinado
exclusivamente al riego exterior y para uso privado.
4
AB C
D
E

   
DESCRIPCIÓN GENERAL DE LAS PIEZAS (FIG. 2)
A Sensor exterior termohigrométrico (1 ud.), B Estación meteorológica (1 ud.), C Temporizador de riego de 1 zona (1 ud.) (en
7510100), D Sensor de suelo (1 ud.), E Temporizador de riego de 2 zonas (1 ud.) (en 7510200)
Los accesorios pueden variar según el modelo.
FIG. 2
Alarma de punto de congelación
El símbolo parpadea cuando la temperatura está en el rango de 0 °C a 2,9 °C (de 32 °F a 37,22 °F), y continuará mostrándose
cuando la temperatura sea inferior a 0 °C (32 °F).
PIEZAS INCLUIDAS EN LA ENTREGA (FIG. 1)
5
Error al conectarse al servidor
Si aparece este icono,
reinicie el dispositivo
Indicador de la señal WiFi
Indicador del sensor interior (accesorio opcional)
Pantalla del sensor exterior
Indicador del sensor de suelo
El indicador del canal del sensor muestra cada canal y se
visualiza cada 5 segundos.
Indicador de batería baja del sensor
Presión de aire barométrica en mmHg, inHg o hPa/mb.
Esta es la presión de aire absoluta.
Indicador del medidor de ujo (accesorio opcional)
Temperatura interior
Humedad interior
Indicador de nivel de comodidad interior
Temperatura exterior
Humedad exterior
Abreviatura de día laborable en 7 idiomas
Fecha
Modo de retroiluminación inteligente
Hora actual, formato de 12/24 horas seleccionable
Rango de probabilidad de lluvia: de 0 % a 99 %
 Pronóstico del tiempo
Estación base
Botón táctil [ ]
Soporte desplegable
Compartimento de la batería
Conector de CC
Botón sensor
Botón [—]
Botón [+/ ]
botón «SET» (AJUSTAR)
Sensor termohigrométrico exterior
Luz indicadora Oricio para colgar
Compartimento de la batería Cambio de canal CH
Temporizador de riego de 1 zona (7910101)
Entrada de agua Filtro de entrada Tuerca de unión
Botón de emparejamiento/riego con indicador LED Salida
de agua ➏\<8\ } Compartimento de las pilas
Temporizador de riego de 2 zonas (7910102)
 
 
Entrada de agua Adaptador de 3/4" Tuerca
de unión
Compartimento de baterías Tapa del
compartimento de baterías Botón de riego L
Botón de
riego R Indicador de riego L Indicador de riego R
Salidas de agua
Sensor de suelo
Operación Botón de encendido/apagado Indicador
de humedad del suelo Botón de prueba de humedad del
suelo Puntas de prueba Compartimento de la batería
Tapa del compartimento de la batería
6
PUESTA EN MARCHA
ENCENDER LA ESTACIÓN
METEOROLÓGICA
1. Conecte el enchufe de CC a la toma de la estación
meteorológica.
2. Enchufe el cargador en la toma de corriente. El dispositivo
se enciende directamente.
3. Espere hasta que la estación meteorológica muestre la
temperatura y la humedad interiores, así como la presión
del aire.
NOTA: Se recomienda la alimentación de red para un
funcionamiento continuo. Alternativamente, también es
posible el funcionamiento con pilas para mantener la hora
ajustada en caso de un corte de corriente. Tenga en cuenta
que la pantalla cambia automáticamente al modo de ahorro
de energía después de 20 segundos cuando funciona con
batería.
Para suministrar energía con baterías, siga estos pasos:
1. Quite la tapa del compartimento de las pilas.
2. Coloque las pilas en el compartimiento de las pilas. Tenga
en cuenta la correcta alineación de los terminales de las
pilas (+/-).
3. Vuelva a poner la tapa de las pilas.
4. Espere hasta que la estación meteorológica muestre la
temperatura y la humedad interiores, así como la presión
del aire.
NOTA: Al cambiar el tipo de alimentación (red eléctrica o
pilas), el suministro eléctrico se interrumpe temporalmente
por motivos técnicos. Se pierden todos los ajustes anteriores.
Excepción: funcionamiento permanente con pilas.
INSTALAR LA APLICACIÓN HOMGAR
TM
Se deben cumplir los siguientes requisitos para conectarla
con éxito a la WIFI:
La estación meteorológica solo se conecta a Internet en
la frecuencia WiFi de 2,4 GHz. La mayoría de los routers
realizan la conexión correcta automáticamente. De no ser
así, normalmente puede realizar un ajuste manual en el
router.
Conecte la estación meteorológica a la red eléctrica
mediante un cable de alimentación si desea establecer y
mantener la conexión WiFi.
Requisito mínimo de iOS: dispositivo móvil con iOS 11.0
(o superior) + función móvil/WiFi.
Requisito mínimo de Android: dispositivo móvil con
sistema operativo Android 6.0 (o superior) + función móvil/
WiFi.
Consejos:
No utilice redes WiFi públicas.
Si necesita cambiar la red Wi-Fi, mantenga pulsado el botón
[+/ ] y vuelva a conectarse a la aplicación HOMGAR
TM\< 4\}, el
introduzca la información de inicio de sesión de la nueva red Wi-Fi.
Descargas de la aplicación HomGarTM:
o escanee el código QR para descargar:
1. Abra la aplicación HomGarTM en su dispositivo móvil.
2. Siga las instrucciones de la aplicación para crear una
cuenta. Si ya tiene una cuenta, inicie sesión con sus datos
de inicio de sesión existentes.
EMPAREJAR LA ESTACIÓN METEOROLÓGICA
CON LA APLICACIÓN
NOTA: La estación meteorológica y su dispositivo móvil deben
estar a menos de 10 pies de distancia durante la instalación.
Hay dos formas de emparejar la estación meteorológica con
la aplicación:
Método 1: Modo de emparejamiento inteli-
gente
Abra la aplicación y, desde la página de inicio, pulse el símbolo
«+» en la esquina superior derecha.
7
En «Agregar dispositivo», pulse «Centro de estación
meteorológica».
Mantenga pulsado el botón en la estación
meteorológica hasta que aparezca «SCAN» en la pantalla. La
estación meteorológica ya está lista para emparejarse.
En la aplicación, marque «Todos los pasos completados» y
pulse el botón «Siguiente».
Introduzca la información de la WiFi con la contraseña
correcta y pulse el botón «Siguiente».
Se inicia la búsqueda y el número de modelo de la estación
meteorológica aparece en «Dispositivos encontrados». Selec-
cione el número de modelo del dispositivo.
Introduzca un nombre de dispositivo único y pulse «Guardar».
Cuando la estación
meteorológica se ha agregado correctamente, aparece
la página del dispositivo correspondiente en la aplicación
y aparece «JOIN» (Unirse) en la pantalla de la estación
meteorológica durante 5 segundos.
NOTA: Si la red no se empareja correctamente en el
transcurso de 120 segundos, pruebe el método 2.
8
Método 2: Modo de emparejamiento con punto
de acceso (AP)
Abra la aplicación y, desde la página de inicio, pulse el símbolo
«+» en la esquina superior derecha.
En «Agregar dispositivo», pulse «Centro de estación
meteorológica».
Mantenga pulsado el botón en la estación
meteorológica hasta que aparezca «SCAN» en la pantalla.
Mantenga pulsado de nuevo el botón en la
estación meteorológica hasta que aparezca «SCAN AP» en
la pantalla. La estación meteorológica ya está lista para
emparejarse.
En la aplicación, pulse «Cambiar modo» para cambiar al modo
de conexión AP.
En la aplicación, marque «Todos los pasos completados» y
después pulse el botón «Siguiente».
9
Pulse el botón «Conectar» y conecte su dispositivo móvil al
punto de acceso que se muestra (HomGar_xxxx).
Regrese a la aplicación y pulse el botón «Siguiente».
La búsqueda comienza y el número de modelo del dispositivo
de la estación meteorológica aparece en la ventana
emergente «Nombre del dispositivo». Si es necesario,
introduzca un nombre de dispositivo único y pulse «Guardar».
Cuando la estación meteorológica se ha agregado
correctamente, aparece la página del dispositivo
correspondiente en la aplicación y aparece «JOIN» (Unirse) en
la pantalla de la estación meteorológica durante 5 segundos.
NOTA: Si el modo de emparejamiento ha funcionado
correctamente, pero la pantalla de la estación meteorológica
muestra el símbolo , reinicie la estación meteorológica (es
decir, enciéndala nuevamente) para que vuelva a funcionar
normalmente.
10
EMPAREJAR EL SENSOR TERMOHI-
GROMÉTRICO EXTERIOR CON LA ESTACIÓN
METEOROLÓGICA/APLICACIÓN
Congure el canal deseado en el sensor mediante el cambio
de canal CH para el sensor. Por defecto, el canal 1 es el
sensor exterior.
Coloque las pilas en el compartimiento de las pilas. Tenga
en cuenta la correcta alineación de los terminales de las pilas
(+/-).
En la estación meteorológica, mantenga pulsado el botón
[SENSOR] para activar el modo de emparejamiento. El área
de lecturas del sensor exterior en la pantalla comienza a
parpadear.
NOTA: Durante el proceso de emparejamiento, mantenga el
sensor lo más cerca posible de la estación meteorológica.
Cuando se ha detectado el sensor, los valores medidos
aparecen en la pantalla de la estación meteorológica.
En la aplicación, el sensor termohigrométrico aparece
automáticamente en la página de inicio cuando se empareja
con la estación meteorológica.
Instale el sensor termohigrométrico con el oricio para colgar
en la ubicación elegida. Tenga en cuenta los siguientes criterios:
El sensor exterior no debe exponerse a la lluvia o la luz
solar directa, ni colocarse cerca de una fuente de calor.
Asegure una buena ventilación del sensor y deje una cierta
distancia entre el sensor y la pared.
Coloque el sensor verticalmente con el oricio para colgar
a una altura de aproximadamente 1,2 a 2,5 metros.
Evite paredes gruesas entre el sensor y la estación
meteorológica, así como fuentes fuertes de interferencias
que utilicen la misma frecuencia de señal de 433 GHz,
como televisores, microondas, ordenadores, etc.
Si la estación meteorológica interrumpe la conexión, es
probable que el sensor esté demasiado lejos. Acérquelo
al sensor. Rango de transmisión de señal de radio: 100 m
al aire libre
(El sensor es la unidad que está conectada a
la estación meteorológica y transmite la señal a la estación
meteorológica)
El sensor debe instalarse verticalmente.
11
EMPAREJAR EL TEMPORIZADOR DE RIEGO
Y EL SENSOR DE SUELO CON LA APLI-
CACIÓN
NOTA: El temporizador de riego y el sensor de suelo solo
se pueden emparejar con la estación meteorológica como
dispositivos secundarios a través de la aplicación HomGar TM.
Empareje los dispositivos secundarios con la aplicación uno
por uno. Proceda de la siguiente manera:
Inserte las pilas en el dispositivo secundario que desea
emparejar con la estación meteorológica. Tenga en cuenta la
correcta alineación de los terminales de las pilas (+/-).
Abra la aplicación y pulse el campo de la estación
meteorológica en la página de inicio.
En la página del dispositivo, pulse «Dispositivos secundarios».
En la ventana emergente, pulse «+ Agregar dispositivo»
Pulse el símbolo del dispositivo secundario que desea
agregar:
«Temporizador de riego de 1 zona»
«Temporizador de riego de 2 zonas»
Sensor de suelo: «Sensor de humedad del suelo»
12
Mantenga el dispositivo secundario lo más cerca posible de la
estación meteorológica y pulse el botón «Siguiente».
Mantenga pulsado el botón de Emparejamiento/Riego en el
temporizador de riego o el botón ENCENDIDO/APAGADO en
el sensor de suelo hasta que el LED del dispositivo secundario
que se va a emparejar parpadee.
Si el emparejamiento se ha realizado correctamente, la página
del dispositivo para el dispositivo subsidiario aparece en la
aplicación.
CONECTE EL TEMPORIZADOR DE RIEGO AL
GRIFO
ATENCIÓN: Para evitar que entre agua en el compartimento
de las pilas, monte el temporizador de riego sólo verticalmente
y con la tuerca de unión hacia arriba.
Para conectar el temporizador de riego a un grifo con rosca
de 33,3 mm (rosca de 1"):
1. Desenrosque el adaptador negro de la tuerca de unión.
2. Enrosque el temporizador de riego a la rosca del grifo
girando la tuerca de unión.
Para conectar el temporizador de riego a un grifo de 26,5 mm
(rosca de 3/4"):
1. Desenrosque el adaptador negro de la tuerca de unión.
2. Enrosque el adaptador negro a la rosca del grifo.
3. Enrosque el temporizador de riego al adaptador negro
girando la tuerca de unión.
13
EMPAREJAR Y COLOCAR EL SENSOR DE
SUELO CON TEMPORIZADOR DE RIEGO
Puede emparejar el sensor de suelo con su temporizador de
riego a través de la aplicación HomGarTM.
Abra la página de inicio de la aplicación y pulse el campo
correspondiente del temporizador de riego que desea
emparejar con el sensor de suelo.
En la página del dispositivo, pulse el símbolo de conguración
en la esquina superior derecha.
Pulse «Emparejar el sensor de suelo».
Para el temporizador de agua de 2 zonas, asegúrese de
seleccionar la conexión correcta:
Válvula L: salida de agua izquierda
Válvula R: salida de agua derecha
Seleccione el sensor de suelo pulsando el nombre del
dispositivo
14
El nombre del dispositivo del sensor de suelo aparece en
Conguración junto a «Emparejar el sensor de suelo».
Pulse la marca de vericación en la esquina superior derecha
para guardar la conguración.
Coloque el sensor de suelo de la siguiente manera:
Quite los protectores de plástico negro del sensor de
suelo después del emparejamiento y antes de usarlo.
Asegúrese de que el sensor de suelo no esté a más de 30
metros del temporizador de riego.
Si el suelo está muy compactado, se recomienda ablandar
el suelo añadiendo agua antes de la inserción.
Introduzca las puntas de la sonda del sensor de suelo lo
suciente en el suelo para que queden completamente
enterradas en el suelo.
Asegúrese de que el agua alrededor del sensor de suelo
pueda drenar bien.
ATENCIÓN: Tenga cuidado de no pasar el cortacésped por
encima del sensor de suelo, para evitar daños materiales.
FUNCIONAMIENTO
APLICACIÓN HOMGARTM
Vista general
Administración del hogar
Aquí puede crear sus propias páginas de inicio para
diferentes ubicaciones y alternar entre las diferentes páginas
de inicio.
Añadir dispositivo
Agregue los dispositivos de la serie HomGar para comenzar
a congurar su sistema doméstico inteligente.
Situación meteorológica local
Le muestra la situación meteorológica local según la
información de ubicación congurada en Conguración de
inicio. Los datos se actualizan cada hora.
Pulse sobre la situación meteorológica local para acceder a
una página de vista general detallada.
Vista general de dispositivos (todos los dispositivos)
Todos los dispositivos agregados se mostrarán aquí. Pulse
la casilla de cada dispositivo para ir a la página de su
dispositivo.
Gestión del sistema espacial
Cambie entre las diferentes habitaciones y áreas tocando sus
nombres para ver los dispositivos asignados.
15
Conguración del hogar
Aquí puede:
cambiar el nombre de su casa
Agregar/eliminar habitaciones y áreas para la gestión
del sistema de habitaciones y asignar dispositivos a
habitaciones y áreas
Establecer ubicación (base para la situación meteorológica
local en la aplicación)
Ajuste el huso horario
Invitar a miembros
Establecer unidades
Página de inicio
Muestra toda la información importante de un vistazo.
Página de descripción general del plan
Resumen de todos los planes de riego. Pulse el plan
apropiado para editarlo.
Página de eventos
Aquí puede encontrar un registro de eventos de actividades
pasadas.
Página de perl
Esto le llevará a
• Administración del hogar
• Guía rápida y preguntas frecuentes
Información sobre la conguración de servicios de voz de
terceros (Amazon Alexa, Google Assistant)
Conguración del idioma, noticaciones y tema de color
(color de fondo, etc.)
• Información sobre la aplicación
PÁGINA DEL DISPOSITIVO DE LA ESTAC-
IÓN METEOROLÓGICA
Conguración
Aquí puede:
Cambiar nombre del dispositivo
Cambie la imagen de fondo y el color de fuente en «UI
DIY»
Ver información del dispositivo
Cambiar el idioma de visualización de la estación
meteorológica
Ajustar la iluminación de fondo automática
Editar la conguración del número de sensor:
ajustar el sensor del canal 1/2/3, ajustar la clasicación
de los canales 4-9. Haga clic en « », « » y « » para
reclasicar y salir. Para volver a agregar un dispositivo
que se eliminó de la pantalla, haga clic en «Volver a
agregar».
Ajustar el canal de recepción («canal de recepción»): El
canal predeterminado es el canal 1. Si hay más puertas
de enlace en un área, por ejemplo, un vecino usa la
puerta de enlace del mismo modelo, puede congurar
diferentes canales de recepción para reducir la
probabilidad de conictos de comunicación.
Para reemplazar el dispositivo: Si el dispositivo está
defectuoso, puede utilizar la función «Reemplazo de
dispositivo» para reemplazar el dispositivo defectuoso
por uno nuevo. «Empareje en primer lugar el nuevo
dispositivo y, a continuación, seleccione «Reemplazo
de dispositivo» para reemplazar el dispositivo según lo
solicite la aplicación.
Para guardar su conguración, pulse la marca de vericación
en la esquina superior derecha.
Subdispositivos
Agregue nuevos dispositivos secundarios aquí pulsando «+
Agregar dispositivo».
Para ir directamente a la página del dispositivo asociado de
un dispositivo secundario ya emparejado, pulse el nombre
del dispositivo correspondiente.
16
Tablas
Grácos de curvas de las últimas 24 horas/10 días/Más.
Pulse el nombre del dispositivo en la esquina superior
derecha para seleccionar el elemento deseado y/o cambiar
de dispositivo.
AJUSTAR EL RIEGO
En la página de inicio, pulse el cuadro del temporizador de
riego correspondiente para abrir la página del dispositivo
correspondiente para la conguración del riego.
Lado del dispositivo
Página del plan
En la página del dispositivo, pulse «Plan» para abrir la página
del plan.
Para ajustar un programa de riego existente, pulse el
nombre (p. ej. “Plan A”).
Para desactivar el programa de riego, pulse el control
deslizante del programa de riego correspondiente.
Para crear un nuevo programa de riego, pulse el signo «+» en
la esquina superior derecha. Esto le llevará a la conguración
del plan.
Configuración del plan
Puede realizar las siguientes conguraciones aquí:
Modo de riego
Hora de inicio
Modo de control: Establezca la duración del riego o el
consumo de agua con el tiempo máximo de trabajo.
Rehacer: Elija entre «todos los días», «días impares», «días
pares» y «ajustar» (según el día de la semana).
Guarde su conguración pulsando la marca de vericación
en la esquina superior derecha.
17
Estadísticas
Pulse Estadísticas para obtener información sobre el uso de
agua diario y mensual.
Riego
Pulse Riego para iniciar manualmente el suministro de agua en
el modo riego.
Para hacer esto, congure la duración del riego en la ventana
emergente y pulse «Conrmar».
El riego comienza inmediatamente y la aplicación le muestra la
duración restante.
Para detener el riego antes de que transcurra la duración
establecida, pulse Riego nuevamente y después pulse
«Conrmar».
Niebla
Pulse «Niebla» para iniciar manualmente el suministro de agua
en modo «Niebla».
Para hacer esto, congure la duración del riego en la ventana
emergente y pulse «Conrmar».
El riego comienza inmediatamente y la aplicación le muestra la
duración restante.
Para detener el riego antes de que transcurra la duración
establecida, pulse «Niebla» nuevamente y, a continuación,
pulse «Conrmar».
18
RETRASO POR LA LLUVIA
El retraso por lluvia le permite pausar los programas de riego
durante 24 horas. Puede realizar esta conguración en dos
lugares de la aplicación:
Página de descripción general del plan
En la página de vista general del plan, encontrará
una descripción general de todos los planes de riego.
Pulse el control deslizante del temporizador de riego
correspondiente para activar el «retraso por lluvia». Esto
signica que todos los planes de riego para la conexión del
temporizador de riego quedan en pausa durante 24 horas.
Pulse «...» en la parte superior derecha para activar o
desactivar el retraso por lluvia en todos los planes de riego.
Página de planes de dispositivos secundarios
En la página de planes de dispositivos secundarios
encontrará todos los planes de riego de la conexión del
temporizador de riego correspondiente. Pulse el control
deslizante para activar «Retraso por lluvia». Esto signica que
todos los planes de riego para la conexión del temporizador
de riego quedan en pausa durante 24 horas.
CALIBRACIÓN DEL CONSUMO DE AGUA
La precisión del ujo estándar del temporizador de riego es:
±8 %.
Para aumentar la precisión del ujo, puede medir el
consumo de agua real y compararlo con los datos de ujo
que se muestran en la aplicación. Sobre esta base se puede
establecer el valor de corrección correspondiente con la
«Calibración del consumo de agua». Proceda de la siguiente
manera:
En la página del dispositivo del temporizador de riego
correspondiente, pulse el símbolo de conguración.
En la página «Conguración», pulse «Calibración del uso de
agua». Seleccione un valor de corrección de -20 a 20 % y pulse
la marca de vericación en la esquina superior derecha para
guardar.
FUNCIÓN AUTOMÁTICA «DETENER EL
PROGRAMA DE RIEGO»
ATENCIÓN: Utilice la función automática «detener el programa
de riego» basada en los datos del sensor del suelo solo bajo
supervisión, para interrumpir manualmente el suministro de
agua en caso de que se produzca un fallo de funcionamiento.
Con la función automática «detener programa de riego», pu-
ede establecer un valor de humedad del suelo que no debe
excederse. Si el sensor de suelo mide este valor, el riego se
detiene automáticamente, incluso si el programa de riego
prevé un período de riego más largo.
19
En la página del dispositivo del temporizador de riego
correspondiente, pulse el símbolo de conguración.
Si el sensor de suelo está emparejado con el temporizador
de riego, puede pulsar la función «Detener programa de
riego» aquí.
Ajuste el valor de humedad del suelo deseado moviendo
el control deslizante (por ejemplo, 60 % equivale a 60 % de
humedad del suelo).
Pulse la marca de vericación en la esquina superior derecha
para guardar la conguración.
Volverá automáticamente a la página de conguración. Pulse
de nuevo la marca de vericación en la esquina superior
derecha para guardar todas las conguraciones.
SERVICIO DE VOZ DE TERCEROS
NOTA: Lea la descripción detallada del servicio de voz de
terceros, al que se puede acceder a través de la página
de perl en la aplicación HomGarTM.
Amazon Alexa
1. Abra la aplicación Alexa en su teléfono, inicie sesión
correctamente y seleccione «Habilidades y juegos» en la
página MÁS.
2. Busque «Homgar Smart» y selecciónelo.
3. Haga clic en «HABILITAR USO» para habilitar la habilidad.
4. Después de haber introducido la contraseña de su
cuenta de la aplicación HomGarTM, haga clic en Iniciar
sesión para integrar su cuenta de la aplicación HomGar.
Ahora puede activar la habilidad y viajar a su hogar
inteligente.
AVISO: Tenga en cuenta que debe usar el nombre exacto
del dispositivo para su comando de voz.
Ejemplos:
Alexa, enciende [nombre del dispositivo].
Alexa, apaga [nombre del dispositivo].
Las frases genéricas como «Alexa, apaga el temporizador de
riego» no se reconocen si el término «temporizador de riego»
no es el nombre exacto del dispositivo.
Asistente de Google
1. Abra la aplicación Google Home en su teléfono, inicie
sesión, haga clic en el icono «+» en la esquina superior
izquierda, a continuación haga clic en la opción
«Congurar dispositivo» y seleccione la opción «Funciona
con Google».
2. Introduzca la contraseña de su cuenta a través de
Homgar Smart para agrupar su cuenta de aplicación y
darle acceso a su cuenta de Google. Ya está listo para
comenzar su viaje hacia un hogar inteligente.
NOTA: Tenga en cuenta que debe utilizar el nombre exacto
del dispositivo para su comando de voz.
Ejemplos:
Hola Google, abre [nombre del dispositivo].
Hola Google, cierra [nombre del dispositivo].
Hola Google, activa [nombre del dispositivo].
Hola Google, apaga [nombre del dispositivo].
Frases genéricas como «Hola Google, apaga el temporizador de
riego» no se reconocen si el término «temporizador de riego»
no es el nombre exacto del dispositivo.
20
ESTACIÓN METEOROLÓGICA
NOTA: Para obtener mediciones precisas, mantenga la estación meteorológica alejada del calor o el frío intenso y asegúrese de
que los demás sensores también estén protegidos de la luz solar directa, la lluvia o el calor.
Explicación de los botones
Botones Funciones
[SET] Modo normal:
Mantenga pulsado este botón para acceder al modo de ajuste
manual.
[+/ ] Modo normal:
Mantenga pulsado este botón para activar el modo de
emparejamiento inteligente
Manténgalo pulsado de nuevo para acceder al modo de
emparejamiento con punto de acceso (AP).
Modo de conguración manual:
Pulse el botón para aumentar el valor
Mantenga pulsado el botón para aumentar el valor continuamente.
[-] Modo de conguración manual:
Pulse para reducir el valor
Mantenga pulsado el botón para reducir el valor continuamente.
[SENSOR] Modo normal:
Pulse para cambiar de canal
Mantenga pulsado el botón para acceder al modo de
emparejamiento y volver a conectar al sensor.
[ ]
Modo normal:
Pulse para acceder a la función de brillo de la iluminación de fondo.
Mantenga pulsado el botón para encender y apagar la luz de fondo
automática.
Modo de conguración manual:
Pulse para salir.
Indicador de nivel de comodidad interior
SECO: Humedad 40 %
COMODIDAD: 40 % humedad 70 %
20 ℃ (68 °F) temperatura 28 ℃ (82,4 °F)
HÚMEDO: Humedad 70%
El indicador del nivel de comodidad no aparece en la pantalla LCD cuando:
humedad 40 %, humedad 70 %, temperatura >28 ℃ (82,4 °F) o temperatura <20 ℃ (68 °F)
21
Pronóstico del tiempo
Después de congurar la información de ubicación
en la aplicación, los datos meteorológicos se generan
automáticamente desde la red.
Soleado Nublado Lluvioso Nieve NocheParcialmente
nublado
NOTAS:
ESTA NO ES LA SITUACIÓN METEOROLÓGICA ACTUAL.
Tenga en cuenta que este pronóstico no es comparable a los
servicios meteorológicos profesionales basados en satélites
ni a las computadoras de alto rendimiento.
Configuraciones manuales en la estación
meteorológica
En modo normal, mantenga pulsado el botón [SET]
en la estación meteorológica para acceder al modo de
conguración.
Pulse el botón [SET] para saltar o continúe con el siguiente
paso.
Pulse el botón [+/ ] o el botón [—] para establecer
el valor.
El orden de ajuste es:
Idioma de los días de la semana Unidad de presión
atmosférica absoluta °C/°F Año \{ 4\>➏ Formato de
visualización DM/MD Mes Fecha Formato de hora
12/24h → Horas → Minutos → Salir.
Función de iluminación de fondo
Si el dispositivo está funcionando con pilas, pulse el botón
[] para encender la luz de fondo durante 20 segundos.
Para encender la iluminación de fondo de manera
continua, utilice un adaptador de CA. Pulse el botón [
] para cambiar el brillo entre 100%, 50%, 30%, 10% y
APAGADO.
Mantenga pulsado el botón [ ] para encender y apagar
la luz de fondo automática.
Alarma de batería baja
Si el indicador de batería aparece junto al sensor
correspondiente, inserte pilas nuevas en el sensor.
22
TEMPORIZADOR DE AGUA:
Tanto el temporizador de riego de 1 zona como el temporizador de riego de 2 zonas le permiten controlar el suministro de agua
manualmente sin una aplicación.
Temporizador de riego de 1 zona
Pulse el botón Emparejar/Riego para comenzar a regar
Pulse de nuevo el botón Emparejar/Riego para detener el riego.
Temporizador de riego de 2 zonas
Pulse el botón de riego de la conexión izquierda para iniciar el riego a través de la conexión izquierda. Pulse el botón de riego
de la conexión derecha para iniciar el riego a través de la conexión derecha.
Pulse de nuevo el botón de riego de la conexión izquierda para detener el riego a través de la conexión izquierda. Pulse de
nuevo el botón de riego de la conexión derecha para detener el riego a través de la conexión derecha.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y NOTAS
Resolución de problemas
Problema Solución
Problema de energía en la puerta de
enlace de la estación meteorológica
1. Esta estación meteorológica está diseñada para utilizar un
adaptador de corriente (5 V) como fuente de alimentación
principal, y las pilas solo se utilizan como respaldo.
2. Reemplace el adaptador de corriente. Es importante utilizar el
adaptador correcto en todos los equipos electrónicos.
En el sensor exterior se agotan las pilas
rápidamente
* Verifique la distancia y la resistencia entre el sensor exterior
y la estación meteorológica. Los sensores exteriores al final
del rango de alcance pueden funcionar cuando las pilas son
nuevas, pero no después de que se agoten un poco.
* Compruebe si las pilas tienen fugas, lo que podría dañar el
sensor exterior.
* La duración de las pilas es de más de 12 meses cuando se
utilizan pilas alcalinas de marca.
Desconexión
* Los problemas de conexión a menudo se resuelven cambiando las
pilas
* La distancia/resistencia puede causar la pérdida de conexión
entre los sensores/dispositivos secundarios y la puerta de
enlace de la estación meteorológica.
*
Gire la puerta de enlace de la estación meteorológica 90
grados hacia los sensores/dispositivos secundarios para
mejorar la recepción. Esto permite que haya más superficie
de antena enfrentada a la señal de los sensores/dispositivos
secundarios.
* Pruebe a reiniciar el dispositivo y volver a conectarlo.
Dispositivo fuera de línea 1. Compruebe si la pila está completamente cargada o si el
suministro de energía es normal.
2.
Señal de red deficiente o demasiado lejos del router.
La página muestra el valor de
temperatura HH.H/LL.L.
HH.H/LL.L es una indicación cuando la temperatura es superior/
inferior al rango de detección.
Lectura inexacta de temperatura/
humedad
Cuando la temperatura/humedad interior es inexacta, a menu-
do se debe a la ubicación de la pantalla o a que la energía de las
pilas es excesiva o insuficiente.
NOTAS:
Asegúrese de utilizar una banda WiFi de 2,4 GHz para conectarse a este producto
Para que funcione sin problemas y correctamente, coloque la puerta de enlace de la estación meteorológica en un plano estable para
su uso.
23
No mezcle pilas nuevas y viejas ni tipos diferentes de pilas.
No bloquee la ventilación, no inserte los dedos ni ningún objeto, ya que esto puede causar fallos en el equipo u otras condiciones.
No utilice el producto cerca de gas, calentadores, hornos microondas y otras posiciones que puedan causar interferencias.
• No limpie la pantalla con reactivos corrosivos que puedan afectar a la visualización de la pantalla.
GARANTÍA Y SERVICIO
El período de garantía normal es de 2 años y comienza el día de la compra. Para beneciarse de un período de garantía más largo, tal
y como se indica en la caja, es necesario registrarse en nuestra página web.
Puede consultar las condiciones de garantía completas,
así como la información sobre la ampliación del periodo de garantía y los detalles de nuestros servicios en www.bresser.de/
warranty_terms.
RECICLAJE
Elimine los materiales de embalaje según tipo de material. ¡Observe las disposiciones legales vigentes cuando
elimine el aparato! La información sobre la eliminación adecuada se puede obtener de los proveedores de servicios
de eliminación de residuos municipales o de la Agencia de medio ambiente.
No tire los dispositivos electrónicos a la basura De conformidad la Directiva 2012/19/UE, sobre residuos de aparatos
eléctricos y electrónicos (Directiva RAEE2), incorporada a la normativa nacional mediante el Real Decreto 110/2015, de 20 de
febrero, el equipo electrónico usado debe recogerse por separado y reciclarse de forma respetuosa con el medio ambiente.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Declaración de Conformidad CE
Bresser Iberia declara que el artículo con número: 7510100 y 7510200 cumple la directiva: 2014/53/EU
. El texto completo
de la declaración de conformidad UE está disponible en la siguiente dirección de Internet:
www.bresser.de/download/7510100/CE/7510100_CE.pdf
www.bresser.de/download/7510200/CE/7510200_CE.pdf
www.bresser.de/download/7910100/CE/7910100_CE.pdf
www.bresser.de/download/7910101/CE/7910101_CE.pdf
www.bresser.de/download/7910102/CE/7910102_CE.pdf
www.bresser.de/download/7910103/CE/7910103_CE.pdf
www.bresser.de/download/7910104/CE/7910104_CE.pdf
ESPECIFICACIONES
Especificaciones de la conexión inalámbrica c
Distancia de transmisión de la señal RF (al aire libre):
Sensor exterior/interior/reloj inteligente: hasta 330 pies (100 m).
Temporizador de riego/sensor de suelo: hasta 196 pies (60 m).
• Frecuencia de actualización: Sensor exterior/interior: 2 minutos
Sensor de riego: tiempo real; Sensor de suelo: 8 minutos.
- Frecuencia de señal de radio 433,92 MHz
- Banda WiFi: Solo 2,4 GHz.
*Los obstáculos como paredes, árboles y colinas pueden provocar una pérdida importante de señal.
*El agua en el aire (humedad) puede afectar negativamente la intensidad de la señal de RF.
24
Especificaciones de medición
Especificaciones de la puerta de enlace de la estación meteorológica/sensor
exterior/sensor interior
Rango Precisión Disolución
Temperatura interior -9.9ºC~50ºC
(14 ºF~122 ºF)
±1 ℃ (±3,6 °F) 0,1 ℃ (0,2 ºF)
Temperatura exterior de -40 ℃ a + 60 ℃
(-40ºF~140ºF)
±1 ℃ (±3,6 °F) 0,1 ℃ (0,2 ºF)
Humedad interior 1%RH~99%RH ±5 % HR 1%
Humedad exterior 1%RH~99%RH ±5 % HR 1%
Presión atmosférica 850~1050 hPa/mb
(de 638 a 788 mHg,
de 25,10 a
31,01 inHg)
±5 hPa/mb
(±3,75 mmHg,
± 0,148 inHg)
1 hPa/mb (0,01 inHg,
0,1 mmHg)
AVISO: Los datos son la humedad relativa y el valor de presión.
Especificaciones del temporizador de riego/sensor de suelo
Medición Rango
Presión de agua de trabajo de 0,5 bar a 8 bar (de 7,25 a 116,03 PSI)
Temperatura de trabajo de 3 °C a 50 °C (de 37 ℉ a 122 ℉)
Nivel impermeable IP54 (temporizador de agua)
IPX5 (sensor de suelo)
Tasa de flujo de 5 L/min a 35 L/min
Riego automático de 1 min a 60 min
Riego manual de 1 min a 11 h 59 m
Alimentación eléctrica
Puerta de enlace de la estación meteorológica: Adaptador de 5 V CC (incluido) o 3 pilas AA (no incluidas).
• Sensor exterior/interior: 2 pilas AA (no incluidas).
• Temporizador de riego: 4 pilas AA (no incluidas).
• Sensor de suelo/reloj inteligente: 3 pilas AAA (no incluidas).
NOTA: Utilice pilas alcalinas nuevas de alta calidad para obtener un mejor rendimiento. No mezcle pilas nuevas y viejas. No se
recomienda usar pilar recargables o de alta resistencia.
25
ES
AT
CH
BE
Si tiene alguna pregunta sobre el producto
o desea presentar una reclamación póngase
primero en contacto con el centro de servicio de
atención al cliente, preferiblemente por correo
electrónico.
Teléfono: +49 28 72 80 74 210
Bresser Iberia
Servicio de atención al cliente
Calle Valdemorillo, 1, Nave B. 2
46414 Rhede
Alemania
*Número local en Alemania (el importe del coste de la llamada de-
pende de la tarifa de su proveedor de telefonía); las llamadas desde el
extranjero están asociadas con mayores costes.
ES
IE
Por favor, póngase en contacto con el centro de
atención al cliente primero para cualquier pre-
gunta o reclamación relacionada con el produc-
to, preferiblemente por correo electrónico.
Telephone*: +44 1342 837 098
BRESSER UK Ltd.
Suite 3G, Eden House Enterprise Way Eden-
bridge, Kent TN8 6HF Reino Unido
* El importe de la llamada telefónica depende de las tarifas contrata-
da con su operador. Las llamadas desde el extranjero están sujetas a
precios superiores.
FR
BE
Si tiene preguntas sobre este producto o en
caso de reclamaciones, póngase en contacto con
nuestro centro de servicios (preferentemente
por correo electrónico).
Téléphone*: 00 800 6343 7000
BRESSER France SARL
Pôle d’Activités de Nicopolis
314 Avenue des Chênes Verts
83170 Brignoles
Francia
*Premio de una apelación local desde Francia o Bélgica
NL
BE
Si tiene problemas con el producto o si tiene
algún problema, póngase en contacto con el
centro de servicio (por correo electrónico).
Telefoon*: +31 528 23 24 76
BRESSER Benelux
Smirnoffstraat 8
7903 AX Hoogeveen
Países Bajos
*El número de teléfono está disponible en los Países Bajos a través
de una tarifa local. La razón por la que debe pagar por el servicio de
telefonía es la tarifa de su proveedor de servicios de telefonía; los
servicios de telefonía en el extranjero tienen un coste adicional.
ES
PT
Si desea formular alguna pregunta sobre el
producto o alguna eventual reclamación, le
rogamos que se ponga en contacto con el centro
de servicio técnico (de preferencia por e-mail).
Teléfono*: +34 91 67972 69
BRESSER Iberia SLU
c/Valdemorillo,1 Nave B
P.I. Ventorro del Cano
28925 Alcorcón Madrid
España
*Número local de España (el importe de cada llamada telefónica
dependen de las tarifas de los distribuidores); Las llamadas desde el
extranjero están ligadas a costes suplementarios..
www.bresser.de/warranty_terms
GARANTIE · WARRANTY · GARANTÍA · GARANZIA · ГАРАНТИЯ
Reservadoelderechoaerroresymodicacionestécnicas.
Manual_7510100-7510200-7910100-7910101-7910102_Gardening-Set_es_BRESSER_v092023a
Bresser GmbH
Gutenbergstraße 2
46414 Rhede
Germany
www.bresser.de
@BresserEurope
Bresser Iberia SLU
c/Valdemorillo, 1 Nave B
P.I. Ventorro del Cano
España
www.bresser-iberia.es/
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Bresser 7510100 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para