DELTA 32 BT / DELTA 42 BT / DELTA 52 BT
www.audibax.com 3www.audibax.com 6
PACKAGE CONTENT
- 1 x Delta 32 BT / Delta 42 BT / Delta 52 BT
- 1 x User manual
SPECIFICATIONS
HOW TO OPERATE NORMAL BT MODE
1. Connect active speaker and passive speaker by speaker cable. Please notice positive
and negative.
2. Connect power adapter to active speaker
3. Use your phone/computer to search “AUDIBAX BT” and entering password: 1234 pairing
BT speaker. When pairing successfully, speaker will make a ring sound notice.
4. Start your music apps and play music. Please control songs and volume on your
phone/computer.
HOW TO OPERATE TWS BT MODE
1. Get 2pcs active speaker, turn their power on.
2. Press both active speaker’s TWS buttons, they will make ring sound.one active speaker
will play left channel, the other play right channel sound. their passive speaker playing
the same channel as the active one.
DELTA 32 BT / DELTA 42 BT / DELTA 52 BT
PARA DISPOSITIVOS DISEÑADOS PARA SER CONECTADOS A LA FUENTE DE ALIMENTA-
CIÓN PRINCIPAL:
- ATENCIÓN: Si su equipo tiene un cable de alimentación con un enchufe con conexión a
tierra, debe conectarse a un tomacorriente de pared con conexión a tierra. Nunca retire el
enchufe de conexión a tierra del cable de alimentación.
- Si su equipo ha estado expuesto a cambios extremos de temperatura, permita que alcance la
temperatura ambiente antes de encenderlo. De lo contrario, la humedad y la condensación
pueden dañar el equipo.
- Antes de enchufar el equipo, asegúrese de que el voltaje y la frecuencia del tomacorrien�te
coincidan con las especificaciones del equipo. Si el equipo dispone de selector de tensión, sólo
conéctelo a la toma de corriente si los valores coinciden. Si el cable de alimentación o el
adaptador no se ajustan a su toma de corriente, comuníquese con un electricista.
- No pise el cable de alimentación. Asegúrese de que no esté pellizcado en la toma de
corriente, el adaptador o la conexión del equipo.
- Mantenga el cable de alimentación o el adaptador al alcance de la mano y desconecte el
equipo de la fuente de alimentación cuando no esté en uso o cuando lo esté limpiando.
Desenchufe siempre el cable o el adaptador tirando del enchufe o del adaptador, no del cable.
Nunca toque el cable o el adaptador con las manos mojadas.
- Evite encender y apagar el equipo con frecuencia, ya que esto puede reducir su vida útil.
- IMPORTANTE: Solo reemplace los fusibles con aquellos del mismo tipo y clasificación. Si un
fusible se quema repetidamente, comuníquese con un centro de servicio autorizado.
- Para desconectar completamente el equipo de la red eléctrica, desenchufe el cable de
alimentación o el adaptador de la toma de corriente.
- Si su dispositivo tiene un conector de alimentación Volex, el conector Volex correspon�diente
debe desbloquearse antes de poder retirarlo. Tenga cuidado al tender los cables, ya que el
equipo puede deslizarse o caerse si se tira del cable de alimentación.
- Desenchufe el cable de alimentación o el adaptador antes de un período prolongado de
desuso o en caso de riesgo de caída de rayos.
- Instale el equipo únicamente cuando esté desconectado de la fuente de alimentación.
- Para evitar daños y sobrecalentamiento, el personal calificado debe limpiar y reparar el
equipo con regularidad según las condiciones ambientales, como polvo, nicotina y niebla.
Si el producto contiene los siguientes símbolos, lea atentamente:
INFORMACIÓN IMPORTANTE
¡ADVERTENCIA! ¡VOLUMENES ALTOS EN PRODUCTOS DE AUDIO!
Este equipo está diseñado para fines profesionales y su uso comercial debe cumplir con
las normas y regulaciones nacionales aplicables para la prevención de accidentes. Como
fabricante de este producto, Audibax tiene la responsabilidad de informarle sobre los
posibles riesgos para la salud asociados con su uso. Uno de estos riesgos es el daño
auditivo causado por la exposición prolongada a altos niveles de volumen. Cuando este
producto está en uso, puede generar niveles de presión sonora elevados que pueden
causar daño auditivo irreversible a los artistas, empleados y miembros del público. Para
prevenir esto, es importante evitar exponerse a uno mismo o a otros a volúmenes que
superen los 90 dB durante un período prolongado de tiempo.
PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no retire la tapa (o la
parte trasera). No hay partes reparables por el usuario adentro. El mantenimien-
to y las reparaciones deben ser realizados exclusivamente por personal de
servicio cualificado.
El triángulo de advertencia con el símbolo de un rayo indica un voltaje no
aislado peligroso dentro de la unidad, que puede causar una descarga eléctrica.
El triángulo de advertencia con signo de exclamación indica instrucciones
importantes de operación y mantenimiento.
CAUTION
Risk of Electric
Shock.
Disconnect all
power sources
before servicing
Delta 32 BT Black
Delta 32 BT White
Delta 42 BT Black
Delta 42 BT White
Delta 52 BT Black
Delta 52 BT White