MetalTech I-BMD3631R Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
IN-BMD3631-NA-CN10
READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USING THIS PRODUCT.
KEEP THIS MANUAL HANDY FOR FUTURE REFERENCE.
Picture may differ from actual product
ENGLISH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
ENGLISH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
1YEAR
WARRANTY
WALL HAULER™ SERIES 3600
DRYWALL CART
MODELS: I-BMD3631R
I-BMD3631P
I-BMD3631RK
I-BMD3631PK
OPERATIONAL SAFETY AND
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
OPERATIONAL SAFETY
METAL CONDUCTS ELECTRICITY:
Do not use this equipment where contact may be made with power lines or other live electrical circuits.
DO NOT OVERLOAD:
This Drywall Cart is designed to support a maximum load of 3,600 lb (1,633 kg).
FAILURE TO UNDERSTAND AND FOLLOW ALL SAFETY RULES AND ASSEMBLY INSTRUCTIONS
COULD RESULT IN SERIOUS INJURY OR DEATH.
READ BEFORE BEGINNING ASSEMBLY.
OPERATION AND SAFETY
LB
/
KG
MAX. 3,600 lb
(1,633 kg)
DRYWALL CART
MAXIMUM LOAD
CAPACITY:
3,600 lb (1,633 kg)
All photos and drawings in this booklet are for reference purposes only.
2
ALWAYS INSPECT
BEFORE USE
METAL CONDUCTS
ELECTRICTY
ACIDS ARE
CORROSIVE. DO
NOT EXPOSE UNIT
TO CORROSIVE
SUBSTANCES
UNEVEN WEIGHT
DISTRIBUTION COULD
CAUSE CART TIPPING
MUST BE USED ON A
FIRM SURFACE THAT
IS FREE OF PITS,
DEBRIS, HOLES OR
OBSTRUCTIONS.
UNIT SHALL ONLY BE
USED ON FIRM AND
LEVEL SURFACES
NEVER MOVE
A DRYWALL CART
WITH WORKER WITHIN
SUDDENLY
DROPPING OR
BOUNCING A LOAD
ON THE DRYWALL
CART MAY CREATE
AN EXCESS LOAD
Do not use this equipment if you are in poor health,
taking medications, drugs, or have been consuming
alcohol, all of which may impair your ability to work
safely on this product.
Always use this cart in conformity with local or national
legislation which applies.
Inspect before use. Do not use if damaged. Check for
missing parts.
Examine thoroughly to make sure Drywall Cart is set
up properly.
All components must be complete, functioning
properly and correctly assembled.
Any incomplete part, missing part, or ill-fitting part
should be replaced prior to use.
Use the right product for the job. Do not modify the
Drywall Cart and do not use the Drywall Cart for a
purpose for which it was not intended.
Do not exceed the maximum load capacity
of 3,600 lb (1,633 kg).
Always distribute objects in the Drywall Cart evenly,
and resting adequately on the handle bar. Uneven
weight distribution could cause Drywall Cart tipping.
Be aware of dynamic loading. Suddenly dropping or
bouncing a load on the Drywall Cart may create, for
a brief instant, an excess load, which may result in
damage to the product and/or personal injury.
This Drywall Cart must be used on solid flat surfaces.
This Drywall Cart must be used on a firm surface that
is free of pits, debris, holes or obstructions.
Acids are corrosive and can seriously affect strength.
Do not expose this Drywall Cart to corrosive
substances.
Never move a Drywall Cart with worker within.
Do not use powered devices to propel this Drywall
Cart. Use extra caution near operating machinery.
Do not modify this Drywall Cart or any of its
component.
ENGLISH
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
3
BOX CONTENTS
QTY. PART CODE DESCRIPTION
1321108800 Removable Handle Bar
1321108600 Cart Platform
16 VB-B3/8X1Z 1 in. hex bolts
16 VB-WL3/8Z 3/8 in. lock washers
2VB-SCSBM94 Single button spring clip
4I-DCC8R Swivellings casters
1I-DCCDL Directional lock
1I-DCCWL Caster brake
3
Install the 4 casters below the cart tray, firmly screw them with supplied bolts and washers.
Tip: Install the caster with the directional lock so that the mechanism handle is towards under
the cart to prevent breakage.
Insert the removable handle bar. The locking mechanisms of the handle must be well engaged
in the cart structure.
Stow the handle bar as shown in the drawing for transport or using it as a flat bed.
1
2
3
1
2
AVAILABLE OPTIONS*
SEE YOUR RETAILER FOR DETAILS
Metaltech is a registered trademark of Metaltech-Omega inc.
WWW.METALTECH.CO
1 800 363-7587
LAVAL, QUEBEC, CANADA H7L 3N6
One-Year Limited Warranty
Metaltech-Omega Inc. guarantees this product against any material defect. Please return this product, freight prepaid, to Metaltech-Omega
Inc. At its own discretion, Metaltech-Omega Inc. will replace or repair this product and return it within a reasonable time. This warranty does
not cover any damage(s) caused by any incorrect or inappropriate use, care or maintenance. Proof of purchase must accompany the return.
Customer Service: 1 800 363-7587
Our customer service staff is available to help you. For help with product assembly, to report damaged or missing parts, or for any other
information about this product, please call our toll-free number.
KEEP THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
Keep this manual and the original sales invoice in a safe, dry place for future reference.
4
PRODUCT CODE DESCRIPTION
I-BMDSP Optional sliding coating, protects the surface against abrasion
*Options not included, sold separately
REPLACEMENT PARTS AND HARDWARE
FOR YOUR DRYWALL CART (MODEL I-BMD3631R, I-BMD3631P, I-BMD3631RK, I-BMD3631PK)
All the parts provided by our
factories are genuine quality
replacement parts. Use the
chart to nd the required
part and its number and
contact our customer
service for ordering.
Customer Service
1 800 363-7587
PART NAME PART NUMBER
AKit of 4 bolts &
lock washers I-BMD901
B2 single button
spring clip I-BMD905
A
B
LIRE SOIGNEUSEMENT CES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER CE PRODUIT.
CONSERVER CE MANUEL À PORTÉE DE MAIN POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE.
L’image peut différer du produit réel
FRANÇAIS
ESPAÑOL
ENGLISH
1AN
DE GARANTIE
WALL HAULER™ SERIES 3600
CHARIOT À GYPSE
5
MODÈLES: I-BMD3631R
I-BMD3631P
I-BMD3631RK
I-BMD3631PK
CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
LE MÉTAL EST CONDUCTEUR D’ÉLECTRICITÉ :
Ne pas utiliser cet équipement où il pourrait entrer en contact avec une ligne électrique
ou une source de courant.
ÉVITEZ LES SURCHARGES :
Ce chariot est conçu pour soutenir une charge maximale de 3600 lb (1633 kg).
LA NON-COMPRÉHENSION ET LE NON-RESPECT DE TOUTES LES RÈGLES DE SÉCURITÉ
ET DE TOUTES LES CONSIGNES D’ASSEMBLAGE PEUT ENTRAÎNER DES BLESSURES GRAVES
OU MORTELLES.
LIRE SOIGNEUSEMENT AVANT D’EFFECTUER LE MONTAGE.
CONSIGNES ET SÉCURITÉ
Toutes les photos et dessins de cette brochure sont à titre indicatif seulement.
6
LB
/
KG
MAX. 3600 lb
(1633 kg)
CAPACITÉ NOMINALE:
3600 lb (1633 kg)
Ne pas utiliser cet équipement si vous êtes en mauvaise
santé, si vous prenez des médicaments, ou êtes sous
l’emprise de la drogue ou de l’alcool, cela pourrait nuire
à votre capacité à travailler en toute sécurité sur ce
produit.
Se conformer à la législation locale ou nationale qui
s’applique pour l’utilisation de ce type de chariot.
Inspecter avant utilisation. Ne pas utiliser ce chariot s’il
est endommagé ou s’il manque des pièces.
Examiner soigneusement afin de s’as surer que le chariot
est assemblé correctement.
Toutes les composantes doivent être intégrales,
fonctionnelles et correctement assemblés.
Toute pièce incomplète, manquante ou mal ajustée doit
être remplacée avant l’utilisation.
Utiliser un produit conçu pour le type de travail. Ne pas
modifier le chariot et ne pas utiliser le chariot à des fins
pour lesquelles il n’a pas été prévu.
Ne pas dépasser la capacité de charge maximum de
3600 lb (1633 kg).
Toujours distribuer les objets dans le chariot
uniformément, et les appuyer de manière adéquate sur
la barre de support. Une distribution inégale du poids
peut entraîner le basculement du chariot.
Soyez attentif au chargement dynamique. Laisser tomber
ou faire rebondir une charge sur le chariot peut créer,
pour un bref instant, un excès de charge, peuvant
occasionner des dommages au produit et/ou des
blessures personnelles.
Ce Chariot doit être utilisé sur des surfaces planes et
solides.
Ce chariot doit être utilisé sur une surface ferme, sans
creux, débris, trous ou obstacles.
Les acides sont corrosifs et peuvent affecter
sérieusement la solidité. Ne pas exposer ce chariot à
des substances corrosives.
Ne jamais déplacer avec un travailleur dans le chariot.
Ne pas se servir d’un engin à moteur pour propulser le
chariot. Faire attention à la proximité de machineries.
Ne pas modifier le chariot ou l’une de ses composantes.
EXAMINER
SOIGNEUSEMENT
LE CHARIOT AVANT
UTILISATION
LE MÉTAL EST
CONDUCTEUR
D’ÉLECTRICITÉ
NE PAS EXPOSER
CE CHARIOT À
DES SUBSTANCES
CORROSIVES
UNE DISTRIBUTION
INÉGALE DU POIDS
PEUT ENTRAÎNER LE
BASCULEMENT DU
CHARIOT
DOIT ÊTRE UTILISÉ
SUR UNE SURFACE
FERME, SANS CREUX,
DÉBRIS, TROUS OU
OBSTACLES.
NE PAS UTILISER SUR
UNE SURFACE QUI
N’EST PAS DE NIVEAU
NE JAMAIS
DÉPLACER AVEC UN
TRAVAILLEUR DANS
LE CHARIOT
LAISSER TOMBER
OU FAIRE REBONDIR
UNE CHARGE SUR LE
CHARIOT PEUT CRÉER
UN EXCÈS DE CHARGE
FRANÇAIS
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
7
Installer les 4 roues en dessous du plateau du chariot, visser-les fermement à l’aide des
boulons et rondelles fournis. Conseil: Installer la roue avec le système de blocage de façon à
ce que la poignée du mécanisme soit dirigée vers le dessous du chariot afin d’éviter les bris.
Insérer la barre de support amovible. S’assurer que les mécanismes de blocage de la barre
soient bien engagés dans la structure du chariot.
Ranger la barre de support comme indiqué sur le schéma pour utilisation du chariot à plat ou
pour le transport.
CONTENU DE LA BOÎTE
QTÉ. CODE PIÈCE DESCRIPTION
1321108800 Barre de support amovible
1321108600 Plateau de chariot
16 VB-B3/8X1Z Boulons à tête hexagonale de 1 po
16 VB-WL3/8Z Rondelles de 3/8 po
2VB-SCSBM94 Ressorts à simple bouton
4I-DCC8R Roues pivotantes
1I-DCCDL Blocage directionnel
1I-DCCWL Frein de roue
3
1
2
3
1
2
Metaltech est une marque déposée de Metaltech-Omega inc.
Garantie limitée de 1 an
Metaltech-Omega inc. garantit ce produit contre toute défectuosité matérielle ou de fabrication. Retourner ce produit à Metaltech-Omega
inc. port payé. Metaltech-Omega inc. s’engage à réparer ou à remplacer, à sa discrétion, ce produit gratuitement et vous le retourner dans
un délai raisonnable. Cette garantie ne couvre pas les dommages causés par un entretien incorrect ou inadéquat ou un usage abusif. Une
preuve d’achat doit accompagner le retour.
Service à la clientèle: 1 800 363-7587
Notre personnel du service à la clientèle est disponible pour vous assister. Que ce soit pour vous aider à assembler ce produit,
pour signaler une pièce manquante ou endommagée, ou pour toute autre information à propos de ce produit, veuillez composer notre
numéro sans frais.
CONSERVER CE MANUEL POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE
Garder ce manuel et la facture d’achat originale dans un endroit sec et sûr pour référence ultérieure.
8
WWW.METALTECH.CO
1 800 363-7587
LAVAL, QUEBEC, CANADA H7L 3N6
OPTIONS DISPONIBLES*
CONSULTEZ VOTRE DÉTAILLANT POUR PLUS DE DÉTAILS
CODE DU PRODUIT DESCRIPTION
I-BMDSP Revêtement de glissement,
protège la surface contre l’abrasion
*Options non-incluses, vendues séparément
PIÈCES DE RECHANGE ET QUINCAILLERIE
POUR VOTRE CHARIOT À GYPSE (MODÈLE I-BMD3631R, I-BMD3631P, I-BMD3631RK, I-BMD3631PK)
Toutes les pièces fournies
par nos usines sont de la
même qualité que les pièces
d’origine neuves. Utilisez le
tableau pour trouver la pièce
requise et son numéro et
contactez notre service
client pour commander.
Service à la clientèle
1 800 363-7587
NOM DE LA
PIÈCE NUMÉRO DE
PIÈCE
AEnsemble de
4 boulons et
rondelles d’arrêt
I-BMD901
B2 ressorts à
simple bouton I-BMD905 A
B
LEA ATENTAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR ESTE
PRODUCTO. CONSERVE ESTE MANUAL COMO REFERENCIA ULTERIOR.
La imagen puede variar del producto real
ENGLISH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
WALL HAULER™ SERIES 3600
CARRO PORTA-PLACAS
9
MODELOS: I-BMD3631R
I-BMD3631P
I-BMD3631RK
I-BMD3631PK
DIRECTIVAS DE SEGURIDAD E
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
1AÑO
DE GARANTÍA
CONSIGNAS DE SEGURIDAD
Todas las fotos y diseños en este paneto sirven sólamente de referencia.
DIRECTIVAS DE SEGURIDAD
EL METAL ES CONDUCTOR DE ELÉCTRICIDAD:
No use este equipo donde pueda estar en contacto con líneas de electricidad o circuitos eléctricos vivos
NO SOBRECARGUE:
Este carro está concebido para soportar una carga máxima de 3600 lb (1633 kg).
LA FALTA DE COMPRENSIÓN Y RESPETO A TODAS LAS REGLAS DE SEGURIDAD
Y EL INCUMPLIMIENTO DE LAS INSTRUCCIONES DE MONTAJE PUEDEN CAUSAR LESIONES
GRAVES O MORTALES
LEA ATENTAMENTE ANTES DE COMENZAR EL MONTAJE.
10
LB
/
KG
MAX. 3600 lb
(1633 kg)
CAPACIDAD
NOMINAL:
3600 LB (1633 KG)
No utilice este equipo si se encuentra mal, si está
tomando medicamentos, o bajo la influencia del alcool
o drogas, esto podría rebajar su capacidad para trabajar
en toda seguridad con este equipo.
Ajustarse a la legislación local o nacional que se aplica
para la utilización de este tipo de carro.
Verifique antes de utilizar. No use el carro si está dañado
o si faltan piezas.
Examine con detalle que el carro esté montado
correctamente.
Todos los componentes deben de estar completos y
funcionar correctamente una vez ensamblados.
Cualquier pieza que falte, que esté incompleta o mal
ajustada debe ser remplazada antes del uso.
Utilice el producto apropiado para el trabajo. No
modifique el carro ni lo use para fines no previstos.
No sobrepase la capacidad de carga máxima de
3600 lb (1633 kg).
Siempre cargue los objetos uniformemente en el carro,
apóyelos adecuadamente en la barra de soporte. La
distribución desigual del peso puede causar la caída del
carro.
Tenga cuidado con la carga dinámica. Dejar caer o
rebotar una carga sobre el carro puede resultar, por un
breve instante, en un exceso de carga causando daños
al producto y/o a la persona.
Este carro debe ser utilizado en superficies planas y
sólidas.
Este carro debe ser utilizado sobre una superficie firme,
sin baches, escombros, hoyos u obstáculos.
Los ácidos son corrosivos y pueden afectar seriamente
la resistencia. No exponga el carro a sustancias
corrosivas.
Nunca desplace el carro con un trabajador subido en él.
No se sirva de un aparato motorizado para propulsar el
carro. Tenga cuidado con maquinaria que esté próxima.
No modifique el carro ni ninguno de sus componentes.
EXAMINE CON
DETALLE EL CARRO
ANTES DE SU
UTILIZACIÓN
EL METAL ES
CONDUCTOR
DE ELÉCTRICIDAD
NO EXPONGA EL
CARRO A MATERIAS
CORROSIVAS
LA DISTRIBUCIÓN
DESIGUAL DEL PESO
PUEDE CAUSAR LA
CAÍDA DEL CARRO
DEBE SER
UTILIZADO SOBRE
UNA SUPERFICIE
FIRME, SIN BACHES,
ESCOMBROS, HOYOS
U OBSTÁCULOS.
NO UTILICE SOBRE
UNA SUPERFICIE QUE
NO ESTÉ A NIVEL
NUNCA DESPLACE
EL CARRO CON UN
TRABA JADOR SUBIDO
EN ÉL
DEJAR CAER O
REBOTAR UNA CARGA
SOBRE EL CARRO
PUEDE RESULTAR EN
UN EXCESO DE CARGA
OPERATION AND SAFETY
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
ESPAÑOL
11
CONTENIDO DE LA CAJA
CANT. CÓDIGO DE LA PIEZA DESCRIPCIÓN
1321108800 Asa desmontable
1321108600 Plataforma plana
16 VB-B3/8X1Z Tornillos de cabeza hexagonal de 1 pulg.
16 VB-WL3/8Z Anillas de 3/8 de pulg.
2VB-SCSBM94 Resortes de botón simple
4I-DCC8R Ruedas pivotantes
1I-DCCDL Blocaje direccional
1I-DCCWL Freno de rueda
3
Instalar las ruedas debajo de la plataforma del carro, atornillarlas firmemente utilizando
tornillos y anillas incluídos. Consejo: Instalar la rueda con el sistema de blocaje de manera
que el asa del mecanismo sea dirigida hacia la parte baja del carro para evitar daños.
Insertar la barra de soporte amovible, asegurándose que los mecanismos de blocaje de la
barra estén bien metidos en la estructura del carro.
Poner la barra de soporte tal como indicado en el esquema del uso del carro a plano o para
el transporte.
1
2
3
1
2
IN-BMD3631-NA-CN10
Metaltech es una marca registrada de Metaltech-Omega inc.
Garantia limitada de 1 año
Metaltech-Omega inc. garantiza este producto contra toda defectuosidad material o de fabricación. Devolver este producto a
Metaltech-Omega inc. puerto pagado. Metaltech Omega Inc. se compromete a reparar o remplazar, a su discreción, este producto
gratuitamente y devolvérselo en un plazo razonable. Esta garantía no cubre los daños causados por un mantenimiento incorrecto,
inapropiado o un uso abusivo. Una prueba de la compra debe acompañar su devolución.
Servicio al cliente 1800363-7587
Nuestro servicio al cliente está dispuesto a ayudarle, sea con el montaje de este producto, sea para avisar que una pieza falta o está
dañada, sea para cualquier otra información sobre este producto; por favor marque nuestro número gratuito.
CONSERVE ESTE MANUAL PARA REFERENCIA POSTERIOR
Guarde este manual y la factura de compra original en un lugar seco y seguro para referencia posterior.
12
WWW.METALTECH.CO
1 800 363-7587
LAVAL, QUEBEC, CANADA H7L 3N6
OPCIONES DISPONIBLES*
CONSULTE A SU DISTRIBUIDOR
CÓDIGO DE PRODUCTO DESCRIPCIÓN
I-BMDSP Acabado deslizante, protege la supercie contra el roce.
*Opciones no incluidas, se venden por separado
PIEZAS DE REEMPLAZO Y FERRETERÍA
PARA SU CARRO PORTA-PLACAS (MODELO I-BMD3631R, I-BMD3631P, I-BMD3631RK, I-BMD3631PK)
Todas las piezas
proporcionadas
por nuestras fábricas tienen
la misma calidad que las
piezas nuevas originales.
Utilice el catálogo para
encontrar la pieza requerida,
el número de pieza y
contacte nuestro servicio
al cliente para hacer el
pedido.
Servicio al cliente
1 800 363-7587
NOMBRE DE LA
PIEZA NÚMERO DE
PIEZA
AKit de 4 tornillos
y arandelas de
seguridad
I-BMD901
B2 resortes de
botón simple I-BMD905 A
B
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

MetalTech I-BMD3631R Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario