Samsung RF28K9070SG Manual de usuario

Categoría
Neveras
Tipo
Manual de usuario
Refrigerador
Manual del usuario
Electrodoméstico independiente
Untitled-6 1 2017-11-22  12:03:52
Español2
Contenido
Contenido
Información sobre seguridad 3
Símbolos y advertencias de seguridad importantes: 5
Señales de advertencia importantes para el transporte y el emplazamiento 6
Advertencias muy importantes para la instalación 6
Precauciones para la instalación 10
Advertencias muy importantes para el uso 10
Precauciones de uso 15
Precauciones para la limpieza 18
Advertencias muy importantes para la eliminación de residuos 19
Recomendaciones adicionales para el uso adecuado 20
Recomendaciones para el ahorro de energía 21
Este electrodoméstico está diseñado para uso doméstico y en lugares como 22
Instrucciones acerca de WEEE 22
Instalación 23
Descripción breve del refrigerador 23
Extracción de la puerta para la entrada 26
Instalación paso a paso 33
Funcionamiento 41
Panel de funciones 41
Samsung Smart Home 48
Funciones especiales 52
Mantenimiento 57
Manipulación y cuidado 57
Limpieza 60
Reemplazo 61
Solución de problemas 64
General 64
Samsung Smart Home 66
Untitled-6 2 2017-11-22  12:03:52
Español 3
Información sobre seguridad
Antes de utilizar su nuevo refrigerador Samsung, lea detenidamente este
manual a n de aprender a usar las funciones que ofrece de manera segura y
eciente.
Este electrodoméstico no debe ser utilizado por personas (incluidos niños)
con capacidades mentales, sensoriales o físicas reducidas o por personas que
carezcan de experiencia y conocimientos, a menos que se encuentren bajo la
supervisión o hayan recibido instrucciones de un responsable de su seguridad
sobre el uso del refrigerador.
Este aparato lo pueden utilizar niños mayores de 8 años y personas con las
capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o faltas de conocimiento
y experiencia, con la vigilancia adecuada o si han recibido la formación
pertinente. No deje que los niños jueguen con el aparato. Los niños no deben
efectuar tareas de limpieza ni de mantenimiento sin vigilancia.
Las Instrucciones y Advertencias de Seguridad Importantes en este manual no
cubren todas las condiciones y situaciones posibles que podrían ocurrir. Es su
responsabilidad utilizar el sentido común, la precaución y el cuidado para la
instalación, el mantenimiento y la operación del electrodoméstico.
Debido a que las siguientes instrucciones operativas abarcan diversos
modelos, las características de su refrigerador pueden diferir levemente
de aquellas descritas en este manual y no todas las señales de advertencia
pueden ser aplicables. Si tiene una consulta o inquietud, deberá contactar al
centro de servicios más cercano u obtener ayuda e información en línea en el
sitio www.samsung.com.
Se utiliza R-600a o R-134a como refrigerante. Mire la etiqueta del compresor
en la parte posterior del electrodoméstico o la etiqueta de voltaje dentro del
refrigerador para constatar qué refrigerante fue utilizado en su refrigerador.
Si este producto contiene gas inamable (refrigerante R-600a), comuníquese
con las autoridades locales para desechar el producto en forma segura.
Para evitar la creación de una mezcla de gas-aire inamable en caso de
una pérdida en el circuito del refrigerante, las dimensiones de la ubicación
en la que se coloca el refrigerador dependen de la cantidad de refrigerante
utilizado.
Información sobre seguridad
Untitled-6 3 2017-11-22  12:03:52
Información sobre seguridad
Español4
Información sobre seguridad
Nunca debe poner en marcha un electrodoméstico que presente
signos de haber sido dañado. Si tiene alguna inquietud, consulte a su
distribuidor. El lugar debe tener 1 m³ por cada 8 g de refrigerante R-600a
en el electrodoméstico. La cantidad de refrigerante especíca de su
electrodoméstico consta en la placa de identicación que se encuentra en el
interior.
Si el refrigerante sale por los tubos, podría incendiarse o dañar los ojos.
Si hay pérdida de refrigerante del tubo, manténgalo alejado de las llamas,
aparte cualquier material inamable del producto y ventile la habitación
inmediatamente.
- No seguir esta recomendación puede causar un incendio o una explosión.
Advertencia: riesgo de incendio/materiales inamables
Untitled-6 4 2017-11-22  12:03:52
Español 5
Información sobre seguridad
Símbolos y advertencias de seguridad importantes:
Sírvase seguir todas las instrucciones de seguridad del presente manual. En el
presente manual se utilizan los siguientes símbolos de seguridad.
ADVERTENCIA
Riesgos o prácticas inseguras que pueden causar graves lesiones personales,
daños a la propiedad y/o incluso la muerte.
PRECAUCIÓN
Riesgos o prácticas inseguras que pueden causar lesiones personales leves y/o
daños materiales.
NOTA
Información útil que ayuda a los usuarios a comprender u obtener benecios del
refrigerador.
Estas señales de advertencia se incluyen aquí para evitar que usted o terceros
sufran lesiones.
Sígalas atentamente.
Después de leer esta sección, consérvela en un lugar seguro para referencia
futura.
Untitled-6 5 2017-11-22  12:03:52
Información sobre seguridad
Español6
Información sobre seguridad
Señales de advertencia importantes para el transporte y el emplazamiento
ADVERTENCIA
Al transportar e instalar el electrodoméstico deberá tener cuidado de no dañar
ninguna de las piezas del circuito del refrigerante.
- La pérdida de refrigerante del tubo podría incendiarse o dañar los ojos. Si
se detecta una fuga, manténgalo alejado de las llamas o de posibles fuentes
de inamación y ventile durante varios minutos el ambiente en el que se
encuentra la unidad.
- El electrodoméstico contiene una pequeña cantidad de refrigerante de
isobutano (R-600a), un gas natural con alta compatibilidad ambiental
que, no obstante, también es combustible. Al transportar e instalar el
electrodoméstico deberá tener cuidado de no dañar ninguna de las piezas
del circuito del refrigerante.
Al transportar e instalar el refrigerador, no toque la manguera de agua de la
parte posterior del refrigerador.
- Esto podría dañar el refrigerador y, como resultado, el dispensador de agua
no se podría utilizar.
Advertencias muy importantes para la instalación
ADVERTENCIA
No instale el refrigerador en un lugar húmedo o donde pueda entrar en
contacto con agua.
- El aislamiento deciente de las piezas eléctricas puede provocar una
descarga eléctrica o un incendio.
No exponga este refrigerador a la luz solar directa ni al calor de estufas,
calefactores u otros electrodomésticos.
Untitled-6 6 2017-11-22  12:03:52
Español 7
Información sobre seguridad
No enchufe varios electrodomésticos en la misma toma múltiple. El
refrigerador debe conectarse siempre a un tomacorriente individual cuyo
voltaje nominal coincida con el que se especica en la placa de voltaje del
refrigerador.
- Así se obtiene el mejor desempeño y también se evita que se sobrecarguen
los circuitos del cableado de la casa, lo cual podría provocar un riesgo de
incendio a causa del recalentamiento de los cables.
Si el tomacorriente está ojo, no conecte el enchufe.
- Existe el riesgo de que se produzca una descarga eléctrica o un incendio.
No utilice un cable de alimentación que esté dañado o gastado en su extensión
o en cualquiera de los extremos.
No doble excesivamente el cable de alimentación ni coloque objetos pesados
sobre él.
No tire del cable de alimentación ni lo doble excesivamente.
No retuerza ni amarre el cable de alimentación.
No coloque el cable de alimentación sobre un objeto metálico; no coloque
sobre él ningún objeto pesado; no lo coloque entre objetos ni lo empuje hacia
el espacio que hay detrás del electrodoméstico.
Al mover el refrigerador, tenga cuidado de no enroscar ni dañar el cable de
alimentación.
- Esto podría causar una descarga eléctrica o un incendio.
Nunca desenchufe el refrigerador jalando el cable de alimentación. Siempre
sostenga el enchufe con rmeza y jale para extraerlo del tomacorriente.
- Los daños al cable pueden provocar un cortocircuito, un incendio o una
descarga eléctrica.
No almacene sustancias explosivas como latas de aerosoles con gases
propelentes inamables en este electrodoméstico.
No instale este electrodoméstico cerca de calefactores o materiales
inamables.
Untitled-6 7 2017-11-22  12:03:52
Información sobre seguridad
Español8
Información sobre seguridad
No instale este electrodoméstico en un lugar donde pueda haber fugas de gas.
- Esto podría causar una descarga eléctrica o un incendio.
Antes de usarse, el refrigerador debe ubicarse e instalarse de manera
apropiada de acuerdo con las instrucciones de este manual.
Conecte el enchufe en la posición correcta con el cable colgando hacia abajo.
- Si conecta el enchufe al revés, el cable puede cortarse y provocar un
incendio o una descarga eléctrica.
Asegúrese de que el enchufe no esté aplastado ni haya sido dañado por la
parte posterior del refrigerador.
Mantenga los materiales de empaque fuera del alcance de los niños.
- Existe el riesgo de muerte por asxia si un niño se coloca los materiales de
empaque en la cabeza.
El electrodoméstico debe colocarse de manera tal que se pueda acceder al
enchufe después de la instalación.
- No seguir esta recomendación puede causar una descarga eléctrica o un
incendio debido a una fuga de electricidad.
No instale este electrodoméstico en un lugar húmedo, engrasado o sucio, ni en
una ubicación expuesta directamente a la luz del sol o al agua (lluvia).
- El aislamiento deteriorado de las piezas eléctricas puede provocar una
descarga eléctrica o un incendio.
Si el refrigerador tiene polvo o agua, desenchúfelo y comuníquese con el
Centro de Servicio de Samsung Electronics.
- Si no lo hace, existe el riesgo de que se produzca un incendio.
No se pare sobre el electrodoméstico ni le coloque objetos encima (tales
como ropa, velas o cigarrillos encendidos, platos, productos químicos, objetos
metálicos, etc.).
- Esto podría causar una descarga eléctrica, un incendio, problemas con el
producto o lesiones.
Es necesario quitar toda la película plástica protectora antes de enchufar el
producto por primera vez.
Untitled-6 8 2017-11-22  12:03:53
Español 9
Información sobre seguridad
Se deberá vigilar a los niños para asegurarse de que no jueguen con los anillos
elásticos utilizados para el ajuste de la puerta o con las grapas del tubo de
agua.
- Existe riesgo de muerte por asxia si un niño se traga un anillo elástico o
una grapa del tubo de agua. Mantenga los anillos elásticos y las grapas del
tubo de agua fuera del alcance de los niños.
El refrigerador debe estar conectado a tierra de manera segura.
- Siempre asegúrese de haber conectado el refrigerador a tierra antes de
intentar examinar o reparar alguna pieza. Las fugas de energía pueden
provocar una descarga eléctrica grave.
Nunca utilice como conexión a tierra tubos de gas, líneas telefónicas ni otras
posibles fuentes de atracción de rayos.
- El refrigerador debe estar conectado a tierra para evitar cualquier fuga
de energía o descarga eléctrica provocada por fugas de corriente del
refrigerador.
- Esto podría causar descargas eléctricas, incendios, explosiones o problemas
con el producto.
Conecte bien el enchufe al tomacorriente. No utilice enchufes o cables de
alimentación dañados ni enchufes de pared ojos.
- Esto podría causar una descarga eléctrica o un incendio.
Si el cable de alimentación está dañado, solicite su reemplazo de inmediato al
fabricante o a uno de los agentes de servicio técnico.
El fusible del refrigerador debe ser reemplazado por un técnico calicado o
una compañía de servicios.
- No seguir esta recomendación, podría causar una descarga eléctrica o
lesiones.
Cuando instale el electrodoméstico, asegúrese de que el cable de alimentación
no esté atrapado ni dañado.
No ubique varias regletas de tomacorrientes portátiles o unidades de
alimentación móviles en la parte trasera del electrodoméstico.
Untitled-6 9 2017-11-22  12:03:53
Información sobre seguridad
Español10
Información sobre seguridad
Precauciones para la instalación
PRECAUCIÓN
Deje espacio suciente alrededor del refrigerador e instálelo sobre una
supercie plana.
- Mantenga libre de obstáculos el espacio de ventilación en el gabinete o la
estructura de montaje del electrodoméstico.
Antes de cargar alimentos, el electrodoméstico debe permanecer en posición
vertical durante 2 horas después de la instalación y su encendido.
Recomendamos que el refrigerador sea instalado por un técnico calicado o
una compañía de servicios.
- No seguir esta recomendación puede causar descargas eléctricas, incendios,
explosiones, problemas con el producto o lesiones.
La sobrecarga en una de las puertas puede ocasionar la caída del refrigerador
y provocar lesiones personales.
Advertencias muy importantes para el uso
ADVERTENCIA
No conecte el enchufe en un tomacorriente con las manos mojadas.
- Esto podría causar una descarga eléctrica.
No coloque objetos en la parte superior de la unidad.
- Cada vez que abra o cierre la puerta, estos podrían caerse y provocar
lesiones personales o daños materiales.
No coloque las manos, los pies ni objetos metálicos (como palillos chinos, etc.)
en la parte inferior o posterior del refrigerador.
- Esto podría causar una descarga eléctrica o lesiones personales.
- Algunos bordes losos podrían provocar lesiones personales.
No toque las paredes internas del congelador ni los productos almacenados en
este con las manos mojadas.
- Esto puede provocar quemaduras por frío.
Untitled-6 10 2017-11-22  12:03:53
Español 11
Información sobre seguridad
No coloque un recipiente con agua sobre el refrigerador.
- Si se derrama, existe el riesgo de que se produzca un incendio o una
descarga eléctrica.
No almacene sustancias u objetos volátiles o inamables (benceno, solvente,
gas propano, alcohol, éter, gas LP ni cualquier otro producto de este tipo) en el
refrigerador.
- Este refrigerador se debe utilizar solo para almacenar alimentos.
- Esto podría causar un incendio o una explosión.
Se deberá vigilar a los niños para asegurarse de que no jueguen con el
electrodoméstico.
- Aleje los dedos de los puntos de agarre. Los espacios entre las puertas y
el gabinete son inevitablemente pequeños. Abra las puertas con cuidado si
hay niños cerca.
No permita que los niños se cuelguen de la puerta ni de los compartimientos
de la puerta. Pueden producirse lesiones graves.
No permita que los niños ingresen al refrigerador. Podrían quedar atrapados.
No coloque las manos debajo del electrodoméstico.
- Es posible que algunas puntas losas le provoquen lesiones.
No almacene en el refrigerador productos farmacéuticos, materiales cientícos
ni productos sensibles a la temperatura.
- No se deben almacenar productos que requieran controles estrictos de
temperatura.
No coloque ni utilice aparatos eléctricos dentro del refrigerador/congelador, a
menos que sean del tipo recomendado por el fabricante.
En caso de sentir olor a fármacos o a humo, desconecte el enchufe de
inmediato y comuníquese con el Centro de Servicio de Samsung Electronics.
Si el refrigerador tiene polvo o agua, desenchúfelo y comuníquese con el
Centro de Servicio de Samsung Electronics.
- Si no lo hace, existe el riesgo de que se produzca un incendio.
Untitled-6 11 2017-11-22  12:03:53
Información sobre seguridad
Español12
Información sobre seguridad
No permita que los niños se paren sobre un cajón.
- El cajón se puede romper y los niños pueden caerse.
No deje las puertas del refrigerador abiertas si este no está siendo vigilado ni
permita que los niños ingresen en él.
No permita que los bebés ni los niños ingresen en el cajón.
- Esto puede provocar muerte por asxia debido al encierro o lesiones
personales.
No sobrecargue el refrigerador con comida.
- Cuando abra la puerta, algún elemento podría caerse y provocar lesiones
personales o daños materiales.
No pulverice material volátil, tal como un insecticida, sobre la supercie del
electrodoméstico.
- Además de ser perjudicial para los seres humanos, puede causar una
descarga eléctrica, un incendio o problemas con el producto.
Nunca coloque los dedos u otros objetos en el hueco del dispensador de agua,
en el recipiente de hielo o en la cubeta de la fábrica de hielo.
- Esto puede provocar lesiones personales o daños materiales.
No utilice ni coloque ninguna sustancia sensible a la temperatura, tales como
pulverizadores inamables, objetos inamables, hielo seco, medicamentos o
productos químicos, cerca o dentro del refrigerador.
No utilice un secador de cabello para secar el interior del refrigerador. No
coloque velas encendidas en el refrigerador para quitar los malos olores.
- Esto podría causar una descarga eléctrica o un incendio.
Llene el tanque de agua, la charola para el hielo y los cubos de agua solamente
con agua potable (agua mineral o agua puricada).
- No llene el tanque con té, jugos ni bebidas isotónicas ya que podrían dañar
el refrigerador.
Untitled-6 12 2017-11-22  12:03:53
Español 13
Información sobre seguridad
No se pare sobre el electrodoméstico ni le coloque objetos encima (tales
como ropa, velas o cigarrillos encendidos, platos, productos químicos, objetos
metálicos, etc.). Esto podría causar una descarga eléctrica, un incendio,
problemas con el producto o lesiones. No coloque un recipiente con agua
sobre el electrodoméstico.
- Si se derrama, existe el riesgo de que se produzca un incendio o una
descarga eléctrica.
No utilice dispositivos mecánicos ni cualquier otro medio para acelerar el
proceso de descongelamiento que no sean aquellos recomendados por el
fabricante.
No dañe el circuito del refrigerante.
No mire jamente la lámpara LED UV durante mucho tiempo.
- Los rayos ultravioletas podrían dañarle la visión.
No ponga el estante del refrigerador al revés. El tope del estante no
funcionaría.
- Si se cae el estante de vidrio puede causar lesiones personales.
Aleje los dedos de los puntos de agarre. Los espacios entre las puertas y el
gabinete son inevitablemente pequeños. Abra las puertas con cuidado si hay
niños cerca.
Si se detecta una fuga de gas, evite las llamas o posibles fuentes de ignición
y ventile durante varios minutos la habitación en la que se encuentra el
electrodoméstico.
- No toque el electrodoméstico ni el cable de alimentación.
- No utilice un ventilador.
- Una chispa puede provocar una explosión o un incendio.
Utilice solamente lámparas LED proporcionadas por el fabricante o sus
agentes de servicio técnico.
Las botellas se deben almacenar una junto a otra de manera tal que no se
caigan.
Untitled-6 13 2017-11-22  12:03:53
Información sobre seguridad
Español14
Información sobre seguridad
Este producto se debe utilizar solo para almacenar alimentos en un entorno
doméstico.
Nunca coloque los dedos u otros objetos en el hueco del dispensador de agua,
en el recipiente de hielo o en la cubeta de la fábrica de hielo.
- Esto puede provocar lesiones personales o daños materiales.
No intente reparar, desensamblar ni modicar el refrigerador por su cuenta.
Las modicaciones que no han sido autorizadas pueden provocar problemas
de seguridad. Para revertir una modicación no autorizada, cobraremos el
costo completo de las piezas y mano de obra.
No utilice ningún fusible (tales como los de alambres de acero, de cobre, etc.)
que no sea un fusible estándar.
Si es necesario reparar o volver a instalar el refrigerador, comuníquese con su
Centro de Servicio más cercano.
- No seguir esta recomendación puede causar una descarga eléctrica, un
incendio, problemas con el producto o lesiones.
Si la lámpara LED interior o exterior se ha apagado, comuníquese con su
Centro de Servicio más cercano.
En caso de sentir olor a quemado o a humo en el refrigerador, desenchúfelo
de inmediato y comuníquese con el Centro de Servicio de Samsung Electronics.
- No seguir esta recomendación podría causar una descarga eléctrica o un
incendio.
Desenchufe el refrigerador antes de cambiar las lámparas internas.
- Si no lo hace, existe el riesgo de que se produzca una descarga eléctrica.
Si le resulta difícil cambiar una luz que no sea de LED, comuníquese con un
Centro de Servicio de Samsung.
Si el producto cuenta con lámparas LED, no desensamble las cubiertas de la
lámpara y las lámparas LED usted mismo.
- Comuníquese con un Centro de Servicio de Samsung.
Conecte bien el enchufe al tomacorriente.
Untitled-6 14 2017-11-22  12:03:53
Español 15
Información sobre seguridad
No utilice enchufes ni cables de alimentación dañados ni un tomacorriente
ojo.
- Esto podría causar una descarga eléctrica o un incendio.
Precauciones de uso
PRECAUCIÓN
No vuelva a congelar alimentos que se hayan descongelado completamente.
No coloque bebidas carbonatadas o con gas en el compartimiento del
congelador. No coloque botellas ni recipientes de vidrio en el congelador.
- Cuando el contenido se congela, el vidrio puede romperse y provocar
lesiones personales.
Utilice solamente la fábrica de hielo del refrigerador.
El refrigerador solo debe estar conectado al suministro de agua potable.
Para que la fábrica de hielo funcione correctamente, se necesita una presión
de agua de 20 - 125 psi (138 ~ 862 kPa). Si no estará en su casa por un
período de tiempo prolongado (por ejemplo, de vacaciones) y no usará los
dispensadores de agua o hielo, cierre la válvula de agua.
- De lo contrario, pueden producirse fugas de agua.
Si no utilizará el refrigerador por un período de tiempo prolongado (3
semanas o más), debe vaciarlo (la cubeta de hielo incluida), desenchufarlo,
cerrar la válvula de agua, retirar el exceso de humedad de las paredes internas
y dejar las puertas abiertas para que no aparezcan olores y moho.
Para obtener el mejor desempeño del producto:
- No coloque alimentos muy cerca de las rejillas de ventilación en la parte
posterior del refrigerador, ya que pueden obstruir la libre circulación del
aire en el compartimiento del refrigerador.
- Envuelva los alimentos adecuadamente o colóquelos en recipientes
herméticos antes de almacenarlos en el refrigerador.
Untitled-6 15 2017-11-22  12:03:53
Información sobre seguridad
Español16
Información sobre seguridad
- No coloque botellas de vidrio ni bebidas carbonatadas en el congelador.
Si se congelan, pueden romperse. Los recipientes de bebidas rotos pueden
provocar lesiones personales.
- Cumpla con los tiempos máximos de almacenamiento y las fechas de
vencimiento de los alimentos congelados.
- No es necesario desenchufar el refrigerador si se ausentará menos de tres
semanas. Sin embargo, si se ausentará durante más de tres semanas, debe
retirar todos los alimentos y el hielo de la cubeta de hielo, desenchufar el
refrigerador, cerrar la válvula de agua, retirar el exceso de humedad de las
paredes internas y dejar las puertas abiertas para que no aparezcan olores
y moho.
No coloque botellas o recipientes de vidrio ni bebidas carbonatadas en el
congelador.
- El recipiente puede congelarse y romperse, y esto puede ocasionar
lesiones.
No coloque bebidas carbonatadas o con gas en el compartimiento del
congelador. No coloque botellas ni recipientes de vidrio en el congelador.
- Cuando el contenido se congela, el vidrio puede romperse y provocar
lesiones personales o daños materiales.
Garantía de servicio y modicación.
- El servicio de garantía de Samsung no cubre los cambios o las
modicaciones realizadas por un tercero a este electrodoméstico; Samsung
tampoco es responsable de los problemas relacionados con la seguridad
que puedan surgir a causa de modicaciones hechas por terceros.
No obstruya las rejillas de ventilación dentro del refrigerador.
- Si las rejillas de ventilación están tapadas, en particular con una bolsa
de plástico, el refrigerador se puede sobrecongelar. Si el período de
enfriamiento es demasiado prolongado, el ltro de agua puede romperse y
provocar fugas de agua.
Utilice solamente la fábrica de hielo provista con el refrigerador.
Untitled-6 16 2017-11-22  12:03:53
Español 17
Información sobre seguridad
Retire el exceso de humedad del interior del refrigerador y deje las puertas
abiertas.
- De lo contrario, pueden aparecer olores y moho.
Si se desconecta el refrigerador del suministro de energía, espere al menos
cinco minutos antes de volver a enchufarlo.
Si tiene planicado tomarse unas largas vacaciones o si el refrigerador no se
utilizará durante un tiempo prolongado (3 semanas o más), debe vaciarlo (la
cubeta de hielo incluida), desenchufarlo, cerrar la válvula de agua, retirar el
exceso de humedad de las paredes internas y dejar las puertas abiertas para
que no aparezcan olores y moho.
Si el refrigerador se moja, desenchúfelo y comuníquese con el Centro de
Servicio de Samsung Electronics.
No golpee ni aplique una fuerza excesiva sobre ninguna supercie de vidrio.
- Un vidrio roto puede causar lesiones personales o daños materiales.
Llene el tanque de agua y la charola para el hielo solamente con agua potable
(agua de la llave, agua mineral o agua puricada).
- No llene el tanque con té ni bebidas isotónicas. Esto podría dañar el
refrigerador.
Si el refrigerador está lleno de agua, comuníquese con el Centro de Servicio
más cercano.
- Existe el riesgo de que se produzca una descarga eléctrica o un incendio.
No guarde aceite vegetal en los compartimientos de la puerta del refrigerador.
El aceite puede solidicarse y modicar su sabor y la facilidad de uso.
Asimismo, el envase abierto puede gotear y el aceite vertido puede causar
grietas en el compartimiento de la puerta. Una vez abierto un envase de
aceite, es mejor almacenarlo en un lugar fresco y a la sombra, como un
armario o alacena.
- Ejemplos de aceite vegetal: aceite de oliva, de maíz, de semilla de uva, etc.
Untitled-6 17 2017-11-22  12:03:53
Información sobre seguridad
Español18
Información sobre seguridad
Precauciones para la limpieza
PRECAUCIÓN
No pulverice con agua directamente dentro o fuera del refrigerador.
- Existe el riesgo de que se produzca un incendio o una descarga eléctrica.
No utilice un secador de cabello para secar el interior del refrigerador.
No coloque velas encendidas en el refrigerador para eliminar los malos olores.
- Esto podría causar una descarga eléctrica o un incendio.
No rocíe productos de limpieza directamente sobre el visor.
- Las letras impresas en el visor pueden borrarse.
Si cualquier sustancia extraña, tal como agua, ingresa en el refrigerador,
desenchúfelo y comuníquese con su Centro de Servicio más cercano.
- No seguir esta recomendación podría causar una descarga eléctrica o un
incendio.
Use un paño seco y limpio para retirar cualquier sustancia extraña o polvo de
las clavijas del enchufe. No utilice un paño mojado ni húmedo para limpiar el
enchufe.
- De lo contrario, existe el riesgo de que se produzca un incendio o una
descarga eléctrica.
No limpie el refrigerador rociando agua directamente sobre él.
No utilice benceno, solvente, Clorox ni cloruro para limpiarlo.
- Pueden dañar la supercie del electrodoméstico y provocar un incendio.
Antes de limpiar o realizar el mantenimiento, desenchufe el refrigerador del
enchufe de pared.
- No seguir esta recomendación podría causar una descarga eléctrica o un
incendio.
Utilice una esponja limpia o un paño suave y un detergente neutro disuelto en
agua templada para limpiar el refrigerador.
Untitled-6 18 2017-11-22  12:03:53
Español 19
Información sobre seguridad
No utilice limpiadores abrasivos ni muy fuertes, como limpiacristales,
limpiadores corrosivos, líquidos inamables, ácido clorhídrico, ceras
limpiadoras, detergentes concentrados, blanqueadores o limpiadores que
contengan petróleo en las supercies externas (puertas y paneles), piezas de
plástico, revestimientos de puertas e interiores y juntas.
- Pueden rayar o dañar el material.
No limpie con agua caliente los estantes o las cubiertas de vidrio cuando estén
fríos. Los estantes y las cubiertas de vidrio pueden romperse si se exponen a
cambios bruscos de temperatura o a impactos como golpes o caídas.
Advertencias muy importantes para la eliminación de residuos
ADVERTENCIA
Deseche el material de empaque de este producto de forma tal que no resulte
nocivo para el medio ambiente.
Asegúrese de que ninguno de los tubos que se encuentran en la parte trasera
del refrigerador estén dañados antes de desecharlos.
Se utiliza R-600a o R-134a como refrigerante. Mire la etiqueta del compresor
en la parte posterior del electrodoméstico o la etiqueta de voltaje dentro del
refrigerador para constatar qué refrigerante fue utilizado en su refrigerador. Si
este refrigerador contiene gas inamable (Refrigerante R-600a), comuníquese
con las autoridades locales para desechar este producto en forma segura.
Cuando deseche este refrigerador, retire los burletes y los pestillos de las
puertas de manera tal que los niños pequeños o los animales no puedan
quedar atrapados en el interior. Se deberá vigilar a los niños para asegurarse
de que no jueguen con el electrodoméstico. Si queda atrapado dentro, un niño
puede lesionarse o asxiarse hasta morir.
- Si queda atrapado dentro, el niño puede resultar herido y asxiarse hasta
morir.
Untitled-6 19 2017-11-22  12:03:53
Información sobre seguridad
Español20
Información sobre seguridad
Se utiliza ciclopentano como aislante. Los gases del material de aislamiento
requieren un procedimiento especial para desecharlos. Comuníquese con las
autoridades locales para desechar este producto de manera que no resulte
nocivo para el medio ambiente.
Mantenga los materiales de empaque fuera del alcance de los niños, ya que
pueden ser peligrosos para ellos.
- Si un niño se coloca una bolsa en la cabeza, puede asxiarse.
Recomendaciones adicionales para el uso adecuado
En caso de un corte de energía, comuníquese con la ocina local de su
compañía de electricidad y pregunte cuánto tiempo durará el corte.
- La mayoría de los cortes de energía que se solucionan dentro del lapso de
una o dos horas, no afectan las temperaturas del refrigerador. Sin embargo,
deberá abrir la puerta la menor cantidad de veces posible.
- Si el corte de energía dura más de 24 horas, deberá retirar y desechar toda
la comida congelada.
El refrigerador puede no funcionar de manera uniforme (el contenido puede
descongelarse o la temperatura en el compartimiento de comidas congeladas
puede elevarse) si se lo coloca durante un tiempo prolongado en un sitio
donde la temperatura del ambiente esté constantemente por debajo de las
temperaturas para las que está diseñado el electrodoméstico.
Algunos alimentos especiales, debido a sus características, pueden conservarse
mal durante la refrigeración.
El refrigerador es “no frost”, lo que signica que no es necesario descongelarlo
manualmente. Esto se hará de forma automática.
El aumento de la temperatura durante el descongelamiento cumple con los
requerimientos ISO. Si desea evitar un aumento excesivo en la temperatura de
los alimentos congelados mientras descongela el electrodoméstico, envuelva
los alimentos congelados con varias capas de papel de periódico.
No vuelva a congelar alimentos que se hayan descongelado completamente.
Untitled-6 20 2017-11-22  12:03:53
Español 21
Información sobre seguridad
La temperatura de las secciones o compartimientos de dos estrellas con el
símbolo de las dos estrellas ( ) es ligeramente más elevada que la de otros
compartimientos del congelador.
Las secciones o compartimientos con dos estrellas se basan en la instrucción
y/o condición a la entrega.
Recomendaciones para el ahorro de energía
Instale el electrodoméstico en un ambiente fresco y seco con la ventilación
adecuada. Asegúrese de que no esté expuesto a la luz solar directa y nunca lo
coloque cerca de una fuente de calor directa (por ejemplo, un radiador).
Se recomienda no bloquear las ventilaciones ni las rejillas para una mejor
eciencia energética.
Deje enfriar los alimentos calientes antes de colocarlos en el electrodoméstico.
Coloque los alimentos congelados en el refrigerador para descongelarlos.
Puede utilizar las temperaturas bajas de los productos congelados para enfriar
los alimentos en el refrigerador.
No mantenga la puerta del refrigerador abierta durante mucho tiempo cuando
coloque o retire alimentos. Cuanto menos tiempo esté abierta la puerta, menos
escarcha se acumulará en el congelador.
Se recomienda instalar el refrigerador dejando un espacio libre por la parte
trasera y los laterales. Esto ayudará a reducir el consumo de energía y
mantener bajo el gasto de las facturas de energía.
Para un uso más eciente de la energía, conserve todos los accesorios
internos, como cestas, cajones, estantes, en la misma posición en que los
suministró el fabricante.
Untitled-6 21 2017-11-22  12:03:53
Información sobre seguridad
Español22
Información sobre seguridad
Este electrodoméstico está diseñado para uso doméstico y en lugares como
zonas de cocina de tiendas, ocinas y otros entornos de trabajo
granjas y zonas de uso de los clientes en hoteles, moteles u otros entornos de
tipo residencial
hospederías
banqueterías y eventos en instalaciones similares
Instrucciones acerca de WEEE
Disposición correcta de este producto (Residuos de Aparatos Eléctricos y
Electrónicos - WEEE por sus siglas en inglés)
(Corresponde a países con sistemas de recolección separados)
Las marcas en el producto, los accesorios o las indicaciones reejan que el
producto y sus accesorios electrónicos (por ejemplo cargador, audífonos, cable
USB) no deberían desecharse con otros elementos del hogar al n de su vida
útil. Para evitar posibles daños al ambiente o a la salud debido al desecho
sin control de los desperdicios, deberán separase esos elementos de otro
tipo de desperdicios y reciclarlos en forma responsable a n de promover la
reutilización sostenible de los recursos materiales.
Los usuarios particulares deberían contactar al comerciante minorista donde
adquirieron el producto, o a la ocina pública local, para obtener información
sobre dónde y cómo llevar estos artículos en forma segura desde el punto de
vista ambiental para su reciclado.
Los usuarios comerciales deben contactar a su proveedor y vericar
las condiciones y términos en el contrato de compra. Este producto y
sus accesorios electrónicos no deben mezclarse con otros desperdicios
comerciales.
Untitled-6 22 2017-11-22  12:03:53
Español 23
Instalación
Siga las instrucciones cuidadosamente a n de garantizar la instalación adecuada del refrigerador y de
evitar accidentes antes de utilizarlo.
ADVERTENCIA
Utilice el refrigerador solamente para su uso previsto como se describe en este manual.
Todas las reparaciones deben estar a cargo de un técnico calicado.
Descarte el material de empaque del producto de acuerdo con la normativa local.
A n de evitar descargas eléctricas, desenchufe el cable de alimentación antes de realizar trabajos de
mantenimiento o reemplazo de piezas.
Descripción breve del refrigerador
NOTA
La imagen real y los componentes provistos del refrigerador pueden diferir, dependiendo del modelo y
del país.
Para obtener más información, consulte la sección Disposición.
01
07
A
02
03
04
05
06
08
B C
Instalación
Untitled-6 23 2017-11-22  12:03:53
Instalación
Español24
Instalación
01 Fábrica de hielo automática
02 Cajones de verduras y frutas frescas EZ
03 Guarda multiusos del refrigerador
04 Estante corredizo accesible
05 Cajones de almacenamiento de carne y
alimentos secos
06 Compartimientos de la puerta del congelador
07 Estante espacio rápido
08 Filtro de agua
A. Refrigerador
B. Congelador
C. Cajón Flex Zone
* solo para los modelos correspondientes
NOTA
Para una mayor eciencia energética, asegúrese de que todos los estantes, cajones y compartimientos
estén colocados en su posición original.
Al cerrar la puerta, asegúrese de que la sección de la bisagra vertical se encuentre en la posición
correcta para impedir que se raye con la otra puerta.
Si la sección de la bisagra vertical está invertida, colóquela en la posición correcta y cierre la puerta.
Algunas veces puede aparecer humedad en esta sección de la bisagra vertical.
Si cierra una puerta por la fuerza, la otra puerta puede abrirse.
Cuando se abre la puerta, el disyuntor desactiva automáticamente el motor sinfín de la fábrica de hielo
por razones de seguridad.
Si la lámpara LED interna o externa no funcionan, comuníquese con un centro de servicio Samsung.
Untitled-6 24 2017-11-22  12:03:54
Español 25
Instalación
Compartimientos de las puertas
Su refrigerador se despacha con compartimientos de las puertas de distintos tipos y tamaños. Si los
compartimientos de las puertas de su refrigerador se empacaron por separado, utilice la siguiente gura
como guía para colocarlos correctamente.
El número de compartimientos provistos puede variar dependiendo del modelo.
Untitled-6 25 2017-11-22  12:03:54
Instalación
Español26
Instalación
Extracción de la puerta para la entrada
Si el refrigerador no pasa por la puerta por su tamaño, siga estas instrucciones:
Herramientas necesarias (no provistas)
Destornillador Phillips Destornillador plano Llave de tubo (10 mm)
Pinzas Llave Allen (4 mm) Llave Allen (5 mm)
Retire las puertas del refrigerador
1. Con la puerta cerrada, utilice un destornillador
Phillips para extraer los tornillos (x3) de la
cubierta superior. Levante y retire la cubierta
superior con los conectores.
2. Desconecte los dos conectores de la puerta
izquierda. La posición de los conectores varía
entre modelos.
PRECAUCIÓN
No estriga ambas puertas simultáneamente.
Asegúrese de retirar una puerta por vez. De
lo contrario, alguna podría caerse y provocar
lesiones.
Asegúrese de que el refrigerador esté apagado
antes de desconectar los conectores.
3. Desconecte la tubería de agua del acoplador de
la puerta izquierda como se ilustra.
Untitled-6 26 2017-11-22  12:03:54
Español 27
Instalación
4. Levante suavemente la abrazadera en varios
pasos. A n de evitar lesiones en los dedos,
no aplique fuerza repentinamente sobre la
abrazadera.
5. Tire hacia arriba de la abrazadera para
retirarla.
6. Abra la puerta a 90 grados. Mientras sostiene
la puerta, retire la bisagra superior.
Untitled-6 27 2017-11-22  12:03:55
Instalación
Español28
Instalación
7. Suavemente levante la puerta en sentido
vertical para retirarla. No use fuerza excesiva.
La puerta puede caerse y provocarle lesiones.
8. Coloque la puerta en una supercie plana.
9. Repita los pasos anteriores para la otra puerta.
Retire las puertas del congelador
PRECAUCIÓN
Asegúrese de retirar las puertas del refrigerador antes de retirar las puertas del congelador.
Tenga cuidado al desconectar los conectores inferiores.
A
1. Con la puerta del congelador abierta, use un
destornillador Phillips para retirar el tornillo
sosteniendo la cubierta (A) de la pata ajustable.
2. Luego, desconecte los conectores.
Untitled-6 28 2017-11-22  12:03:55
Español 29
Instalación
3. Ubique el eje de la bisagra. Mientras
sostiene la puerta con una mano, utilice un
destornillador plano o llave para presionar
el eje hacia abajo. Asegúrese de sostener la
puerta para evitar que se caiga.
4. Para evitar el contacto con la bisagra central,
incline levemente la puerta hacia el frente y
luego levántela para retirarla.
5. Repita los pasos anteriores para la otra puerta.
Untitled-6 29 2017-11-22  12:03:55
Instalación
Español30
Instalación
Cómo colocar nuevamente las puertas del congelador
PRECAUCIÓN
Antes de colocar nuevamente las puertas, asegúrese de que todos los conectores eléctricos estén
conectados adecuadamente.
La puerta del congelador debe colocarse antes que la puerta del refrigerador.
Tenga cuidado de no dañar ni pisar los cables durante este proceso.
1. Inserte la puerta del congelador en la bisagra
inferior mientras empuja la puerta del
congelador en la dirección de la echa.
PRECAUCIÓN
Tenga cuidado de no dañar ni pisar los cables
durante este proceso.
2. Mientras mantiene presionado el eje de la
bisagra de la puerta, inserte nuevamente la
puerta en la bisagra central.
3. Con la puerta abierta, conecte los conectores
inferiores en la dirección de la echa.
Untitled-6 30 2017-11-22  12:03:56
Español 31
Instalación
4. Coloque la cubierta de la pata de nivelación
con un destornillador Phillips. Tenga cuidado
de no dañar ni pisar los conectores.
5. Repita los pasos anteriores para la otra puerta.
Cómo colocar nuevamente las puertas del refrigerador
1. Mientras sostiene la puerta abierta a más de
90 grados, inserte nuevamente la bisagra
central.
2. Coloque la bisagra superior en su posición y
luego insértela en el oricio superior de la
puerta.
3. Inserte la abrazadera en la dirección de la
puerta.
Untitled-6 31 2017-11-22  12:03:56
Instalación
Español32
Instalación
4. Lleve la abrazadera hacia atrás como se ilustra.
5. Conecte los conectores de cables.
PRECAUCIÓN
Asegúrese de que los conectores de cables
estén conectados adecuadamente. De lo
contrario, el visor no funcionará.
6. Conecte el tubo de agua.
PRECAUCIÓN
Para evitar pérdidas de agua, asegúrese de
que las grapas rojas ajusten el acoplador
adecuadamente.
Mantenga las grapas fuera del alcance de los
niños.
7. Repita los pasos anteriores para la otra puerta.
8. Coloque la cubierta superior con el lado frontal
primero y luego presione hacia abajo la parte
posterior hasta alcanzar su posición. Luego,
ajuste los tornillos (x3).
Untitled-6 32 2017-11-22  12:03:56
Español 33
Instalación
Instalación paso a paso
PASO 1 Selección de la ubicación
Requisitos del lugar:
Una supercie sólida, nivelada sin alfombrado ni pisos que puedan obstruir la ventilación
Alejado de la luz solar directa
Espacio suciente para abrir y cerrar la puerta
Alejado de las fuentes de calor
Espacio para realizar mantenimiento y reparaciones
Rango de temperatura: entre 10 °C y 43 °C
Rango de temperatura efectiva
El refrigerador está diseñado para funcionar normalmente dentro del rango especicado en su calicación
de clase.
Clase Símbolo
Rango de temperatura ambiente (°C)
IEC 62552 (ISO 15502) ISO 8561
Templado extendido SN +10 a +32 +10 a +32
Templado N +16 a +32 +16 a +32
Subtropical ST +16 a +38 +18 a +38
Tropical T +16 a +43 +18 a +43
NOTA
El desempeño de enfriamiento y consumo de energía del refrigerador puede verse afectado por
la temperatura ambiente, la frecuencia de la apertura de la puerta y la ubicación del refrigerador.
Recomendamos ajustar los parámetros de temperatura según corresponda.
Untitled-6 33 2017-11-22  12:03:56
Instalación
Español34
Instalación
Espacio libre
Consulte las ilustraciones y la tabla que aparece a continuación para conocer los requisitos de espacio para
la instalación.
B
C
D
A
Profundidad “A” 871
Ancho “B” 908
Altura “C” 1797
Altura total “D” 1825
(unidad: mm)
01
02 02
04 04
05
03
06
08
0907
10
01 50 mm
02 125°
03 1515 mm
04 303 mm
05 305 mm
06 908 mm
07 748 mm
08 70 mm
09 43 mm
10 1245 mm
NOTA
Las medidas de la tabla anterior pueden variar, dependiendo del método de medición.
Untitled-6 34 2017-11-22  12:03:57
Español 35
Instalación
PASO 2 Piso
La supercie sobre la que se instalará el
refrigerador debe soportar un refrigerador
completamente cargado.
A n de proteger el piso, coloque un trozo de
cartón debajo de las patas del refrigerador.
Una vez que el refrigerador esté en su posición
nal, no lo mueva a menos que sea necesario
a n de proteger el piso. Si debe hacerlo,
utilice un papel grueso o tela, como una
alfombra vieja, en el recorrido por el que se lo
desplazará.
NOTA
Si el refrigerador no pasa por la puerta por su tamaño, consulte la sección Extracción de la puerta para la
entrada del capítulo Instalación.
Untitled-6 35 2017-11-22  12:03:57
Instalación
Español36
Instalación
PASO 3 Ajuste de las patas de nivelación
PRECAUCIÓN
El refrigerador debe estar sobre un piso plano y sólido. No hacerlo puede provocar daños al
refrigerador o lesiones personales.
La nivelación debe realizarse con el refrigerador vacío. Asegúrese de que no queden alimentos dentro
del refrigerador.
Por razones de seguridad, ajuste la parte delantera de manera que quede más elevada que la parte
trasera.
El refrigerador puede nivelarse utilizando las patas delanteras que cuentan con un tornillo especial
(nivelador) para realizar la nivelación. Utilice un destornillador plano para realizar la nivelación.
Para ajustar la altura del lado izquierdo: Inserte
un destornillador plano en el nivelador de
la pata delantera del lado izquierdo. Gire el
nivelador en el sentido de las agujas del reloj
para elevarlo o en el sentido contrario para
bajarlo.
Para ajustar la altura del lado derecho: Inserte
un destornillador plano en el nivelador de
la pata delantera del lado derecho. Gire el
nivelador en el sentido de las agujas del reloj
para elevarlo o en el sentido contrario para
bajarlo.
Untitled-6 36 2017-11-22  12:03:57
Español 37
Instalación
PASO 4 Ajuste de la altura de la puerta así como también el espacio de la puerta
Anillo elástico
Es posible ajustar la altura de la puerta mediante los anillos elásticos
provistos que vienen en 4 tamaños diferentes (1 mm, 1.5 mm, 2 mm y 2.5
mm).
Para ajustar la altura de una puerta
1. Controle la diferencia de altura entre las
puertas y luego eleve y sostenga la puerta más
baja.
A
2. Inserte un anillo elástico (A) del tamaño
adecuado entre la puerta y la bisagra como se
ilustra.
PRECAUCIÓN
Inserte solo un anillo elástico con este n. Colocar dos o más anillos elásticos puede hacer que se
deslicen o hagan ruido por el rozamiento.
Mantenga los anillos elásticos fuera del alcance de los niños y consérvelos para uso futuro.
No eleve la puerta en demasía. La puerta puede entrar en contacto y dañar la cubierta superior.
Untitled-6 37 2017-11-22  12:03:57
Instalación
Español38
Instalación
Para corregir el espacio de la puerta
El espacio entre las puertas puede corregirse
mediante un tornillo separador colocado en el
ángulo superior derecho del refrigerador.
1. Con la puerta cerrada, use un destornillador
Phillips para extraer los 3 tornillos de la
cubierta superior con los conectores de cables.
2. Use una llave Allen de 4 mm (no provista) para
corregir el espacio entre las dos puertas.
- Para ampliar el espacio, gire el tornillo
separador en el sentido de las agujas del
reloj.
- Para achicar el espacio, gire el tornillo
separador en el sentido contrario al de las
agujas del reloj.
3. Una vez nalizado, inserte nuevamente la
cubierta superior.
PRECAUCIÓN
Los conectores eléctricos deben permanecer intactos durante este proceso. Tenga la precaución de no
enredar los cables conectores ni pelar el recubrimiento.
Untitled-6 38 2017-11-22  12:03:58
Español 39
Instalación
PASO 5 Conexión a una fuente de agua
PRECAUCIÓN
Se deben utilizar las mangueras nuevas provistas con el electrodoméstico y no reutilizar las mangueras
antiguas.
La instalación de la tubería de agua solo debe estar a cargo de un técnico calicado.
La garantía del refrigerador no cubre la instalación de la tubería de agua. La instalación de la tubería
de agua deberá realizarse a su cargo a menos que la tarifa de instalación esté incluida en el precio
minorista.
Samsung no se hace responsable de la instalación de la tubería de agua. En caso de pérdida de agua,
comuníquese con el instalador de la tubería de agua.
Para conectar la tubería de agua fría a la manguera de ltrado de agua
PRECAUCIÓN
Asegúrese de que la manguera de ltrado de agua esté conectada a una tubería de agua fría y potable.
Si se conecta a una tubería de agua caliente, el puricador podría funcionar mal.
1
A
B
A
A. Cerrar la tubería de agua principal
B. Sin espacio
1. Cierre el suministro de agua con la válvula
principal.
2. Ubique la tubería de agua (1) fría y potable.
3. Siga las instrucciones de instalación de la
tubería de agua para realizar la instalación.
4. Una vez nalizada la conexión, abra la válvula
principal de agua y dispense aproximadamente
3 litros de agua. Este procedimiento es para
eliminar las impurezas de la tubería.
Untitled-6 39 2017-11-22  12:03:58
Instalación
Español40
Instalación
Para conectar la manguera de ltrado de agua a la tubería de agua
Remove cap
a
a
A
B
03
a
A. Tubería de agua de la unidad
B. Tubería de agua del equipo
1. Aoje y retire la tuerca de compresión (a) de
la tubería de agua del refrigerador e inserte la
manguera de ltrado de agua.
2. Ajuste la tuerca de compresión (a) para
conectar la manguera de ltrado de agua y la
tubería de agua.
3. Abra la válvula de agua principal y controle
que no haya pérdidas.
4. En caso de no haber pérdidas, dispense
aproximadamente 3 litros de agua antes
de usar el refrigerador a n de eliminar las
impurezas del sistema de ltrado de agua.
Para reparar la tubería de agua
PRECAUCIÓN
Las reparaciones de la tubería de agua deben estar a cargo de un profesional calicado. Si detecta una
pérdida de agua, comuníquese con un centro de servicios Samsung local o con el instalador de la tubería
de agua.
PASO 6 Conguración inicial
Al completar los siguientes pasos, el refrigerador quedará en perfectas condiciones de funcionamiento.
1. Enchufe el cable de alimentación al tomacorriente para encender el refrigerador.
2. Abra la puerta y verique que la luz interna se encienda.
3. Coloque la temperatura en el valor más frío y espere aproximadamente una hora. Luego, el congelador
comenzará a enfriarse y el motor funcionará adecuadamente.
4. Espere a que el refrigerador llegue a la temperatura congurada. Ahora el refrigerador estará listo
para usar.
PASO 7 Vericación nal
Una vez nalizada la instalación, conrme que:
El refrigerador esté enchufado al tomacorriente y correctamente conectado a tierra.
El refrigerador esté instalado sobre una supercie plana y nivelada con un espacio libre razonable con
respecto a la pared o el gabinete.
El refrigerador esté nivelado y apoyado rmemente en el piso.
La puerta se abre y cierra libremente y la luz interior se enciende automáticamente al abrir la puerta.
Untitled-6 40 2017-11-22  12:03:58
Español 41
Funcionamiento
Panel de funciones
01 02
03 04
05
07 08
06
09
01 Freezer (Congelador) /
Power Freeze (Congelación
rápida)
02 Fridge (Refrigerador) /
Power Cool (Refrigeración
rápida)
03 Door Alarm (Alarma de la
puerta)
04 FlexZone 05 Lighting (Luz) /
Control Lock (Bloqueo del
control)
06 Ice Maker Off (Fábrica de
hielo desactivada)
07 Cubed Ice (Hielo en cubos) /
Override (Anular)
08 Crushed Ice (Hielo triturado)
/ Filter Reset (Restablecer
ltro)
09 Conexión de red
NOTA
Cuando cambia la temperatura del panel, este muestra la temperatura actual dentro del refrigerador
hasta que se alcanza la temperatura que ha congurado. Luego el panel muestra la nueva temperatura
congurada. Tenga en cuenta que el refrigerador necesita un tiempo para alcanzar la nueva temperatura.
Esto es normal. Durante este tiempo no es necesario restablecer la temperatura.
Funcionamiento
Untitled-6 41 2017-11-22  12:03:58
Funcionamiento
Español42
Funcionamiento
01 Congelador / Congelación rápida (3 s)
Freezer
(Congelador)
Puede usar el botón Freezer (Congelador) para congurar la temperatura o activar/
desactivar Congelación rápida. Para ajustar la temperatura del congelador, presione
Freezer (Congelador) repetidamente. Las temperaturas disponibles están entre 5 °F
(-15 °C) y -8 °F (-23 °C).
Power Freeze
(Congelación
rápida)
Congelación rápida baja la temperatura y acelera el proceso de congelación. En el
modo Congelación rápida, el congelador funciona al máximo durante varias horas y
regresa al funcionamiento normal a la temperatura establecida anteriormente.
Para activar Congelación rápida, presione y mantenga presionado Freezer
(Congelador) durante 3 segundos. Se enciende el indicador correspondiente ( )
y el refrigerador acelera el proceso de congelación.
Para desactivar, presione y mantenga presionado nuevamente Freezer
(Congelador) durante 3 segundos. La congelación rápida se apaga y el
congelador regresa a la temperatura congurada anteriormente.
Para congelar una gran cantidad de alimentos, active Congelación rápida como
mínimo 20 horas antes de poner alimentos en el congelador.
NOTA
Utilizar Congelación rápida aumenta el consumo energético. Si no necesita activar
la función Congelación rápida , asegúrese de apagarla para que el refrigerador
pueda regresar al funcionamiento normal y la temperatura denida anteriormente.
Untitled-6 42 2017-11-22  12:03:58
Español 43
Funcionamiento
02 Refrigerador / Refrigeración rápida (3 s)
Fridge
(Refrigerador)
Puede usar el botón Fridge (Refrigerador) para congurar la temperatura o activar/
desactivar Refrigeración rápida.
Para denir la temperatura del refrigerador, presione Fridge (Refrigerador)
repetidamente para seleccionar una temperatura deseada entre 34 °F (1 °C) y 44
°F (7 °C) El indicador de temperatura le muestra la temperatura congurada o
seleccionada actualmente.
Power Cool
(Refrigeración
rápida)
La función Refrigeración rápida baja la temperatura del refrigerador y acelera
el proceso de enfriamiento. En el modo Refrigeración rápida, el refrigerador
funciona al máximo durante varias horas y regresa al funcionamiento normal
a la temperatura establecida anteriormente. Utilice Refrigeración rápida para
enfriar rápidamente alimentos que se echan a perder rápidamente o para enfriar
rápidamente el refrigerador después de haber permanecido abierto por un tiempo.
Para activar Refrigeración rápida, presione y mantenga presionado el botón Fridge
(Refrigerador) durante 3 segundos. El icono de Refrigeración rápida se enciende y
el refrigerador acelera el proceso de enfriamiento.
Para desactivar, presione y mantenga presionado nuevamente Fridge
(Refrigerador) durante 3 segundos. Refrigeración rápida se apaga y el refrigerador
regresa a la temperatura congurada anteriormente.
NOTA
Utilizar la Refrigeración rápida aumenta el consumo energético. Si no necesita
activar la función Refrigeración rápida , asegúrese de apagarla para que el
refrigerador pueda regresar al funcionamiento normal y la temperatura denida
anteriormente.
03 Alarma de la puerta / °C °F (3 s)
Door Alarm
(Alarma de la
puerta)
Puede activar o desactivar la alarma presionando Door Alarm (Alarma de la puerta).
Cuando se activa Alarma de la puerta y la puerta queda abierta durante más de 2
minutos, se activará la alarma y el indicador titilará. La función Alarma de la puerta
está activada como valor de fábrica.
°C °F
Puede utilizar el botón Door Alarm (Alarma de la puerta) para modicar la escala
de temperatura de Celsius a Fahrenheit.
Para cambiar la escala de temperatura, presione y mantenga presionado el botón
Door Alarm (Alarma de la puerta) durante 3 segundos.
Untitled-6 43 2017-11-22  12:03:59
Funcionamiento
Español44
Funcionamiento
04 FlexZone
Con la función FlexZone puede seleccionar una temperatura adecuada para los alimentos almacenados
en el compartimiento FlexZone. El compartimiento FlexZone está ubicado en el lado inferior derecho del
refrigerador. Para iniciar la función FlexZone, mantenga presionado FlexZone durante 3 segundos y luego
presione FlexZone repetidamente para desplazarse por los modos. Al seleccionar un modo deseado, libere
el botón. La función FlexZone cuenta con los siguientes cuatro modos:
Freezer
(Congelador)
Seleccione Freezer (Congelador) para congurar el compartimiento FlexZone a la
misma temperatura que el congelador.
Use esta conguración para mantener los alimentos frescos.
Soft Freezing
(Congelación
suave)
Seleccione Soft Freezing (Congelación suave) para ajustar el compartimiento
FlexZone a 23 °F (-5 °C).
Utilícela para mantener la carne o el pescado frescos durante mucho más tiempo.
Chill / Meat (Frío /
Carne)
Seleccione Chill / Meat (Frío / Carne) para ajustar el compartimiento FlexZone a 30
°F (-1 °C).
Utilice esta conguración al almacenar alimentos de deli como bistec, ambres,
pescado, tocino y quesos.
Cool (Fresco)
Seleccione Cool (Fresco) para ajustar el compartimiento FlexZone a 41°F (5 °C).
Al almacenar bebidas que utilizará rápidamente o bebidas que desea mantener
frías como agua, jugo, refrescos y cervezas.
PRECAUCIÓN
Cuando desactiva esta función es posible que aore sangre de la carne o humedad por el cambio de
temperatura.
No almacene carnes ni alimentos en el compartimiento FlexZone con el ajuste de Fresco. La carne o los
alimentos podrían echarse a perder.
NOTA
Si el botón FlexZone no activa la función, asegúrese de que el botón esté desbloqueado. Mantenga
presionado Lighting (Luz) / Control Lock (Bloqueo del control) durante más de 3 segundos hasta que el
icono de bloqueo se apague. Luego, presione y mantenga presionado el botón FlexZone durante más de 3
segundos para cambiar el modo.
Untitled-6 44 2017-11-22  12:03:59
Español 45
Funcionamiento
05 Luz / Bloqueo del control (3 s)
Lighting (Luz)
En forma predeterminada, la luz del dispensador se enciende únicamente cuando
se lo utiliza. Si desea mantener la luz del dispensador encendida (modo continuo),
presione Lighting (Luz). El indicador de luz también se enciende. Para regresar al
valor predeterminado, presión Lighting (Luz) nuevamente.
Control Lock
(Bloqueo del
control)
A n de evitar el cambio accidental de los valores, presione y mantenga presionado
el botón Control Lock (Bloqueo del control) durante 3 segundos. Todos los controles
se desactivan y el indicador de bloqueo ( ) se encenderá.
Cuando la función de bloqueo de control está activada, el refrigerador no dispensa
hielo ni agua aunque se presione la palanca del dispensador.
Para desactivar la función, presione y mantenga presionado nuevamente durante 3
segundos. El indicador de bloqueo se apaga y los controles vuelven a estar activos.
Autenticación del
dispositivo
Cuando conecte el refrigerador a la aplicación Samsung Smart Home o a
dispositivos inteligentes Samsung, como Samsung Smart TV, siga las instrucciones
en pantalla de la aplicación o el dispositivo y mantenga presionado Control Lock
(Bloqueo del control) durante 5 segundos. El panel de temperatura muestra "on
(encendido)" durante 5 segundos antes de proceder a la autenticación. Tenga en
cuenta que la función Bloqueo del control no resulta afectada por la autenticación.
06 Fábrica de hielo desactivada (3 s)
Ice Maker Off
(Fábrica de hielo
desactivada)
Para desactivar la fábrica de hielo, presione y mantenga presionado el botón Ice
Maker Off (Fábrica de hielo desactivada) durante 3 segundos.
En este modo, la fabricación de hielo se desactiva incluso si presiona Cubed Ice
(Hielo en cubos) o Crushed Ice (Hielo triturado). Para activar la fábrica de hielo
nuevamente, presione y mantenga presionado Ice Maker Off (Fábrica de hielo
desactivada)nuevamente durante 3 segundos.
07 Hielo en cubos / Anular (3 s)
Cubed Ice (Hielo
en cubos)
Puede seleccionar un tipo de hielo.
Presione Cubed Ice (Hielo en cubos) para dispensar hielo en cubos. Se enciende el
indicador correspondiente.
Override (Anular)
La función Anular activa/desactiva Smart Grid (Ver la página ).
Presione el botón Cubed Ice (Hielo en cubos) / Override (Anular) durante 3
segundos para activar/borrar la función de Anular.
Untitled-6 45 2017-11-22  12:03:59
Funcionamiento
Español46
Funcionamiento
08 Hielo triturado / Restablecer ltro (3 s)
Crushed Ice (Hielo
triturado)
Puede seleccionar un tipo de hielo.
Presione Crushed Ice (Hielo triturado) para dispensar hielo triturado. Se enciende el
indicador correspondiente.
Filter Reset
(Restablecer ltro)
Después de 6 meses de utilizar el ltro de agua original (que en general rinde
unos 320 galones (1200 litros) de agua), el indicador del ltro titila en rojo para
recordarle que debe cambiar el ltro.
Cuando esto ocurre, reemplace el ltro y luego presione y mantenga presionado
Crushed Ice (Hielo triturado) durante 3 segundos. Así se restablece el detector de
ciclo de vida útil del ltro y apaga el indicador del ltro.
NOTA
Algunas áreas cuentan con cantidades relativamente elevadas de cal en el agua.
Esto puede reducir la vida útil del ltro. Es dichas áreas, deberá reemplazar el
ltro de agua con mayor frecuencia que la especicada anteriormente.
Si el agua no se dispensa adecuadamente, es probable que el ltro de agua esté
tapado. Incluso si el indicador del ltro no titila, reemplácelo.
Enfriamiento
desactivado
El modo Enfriamiento desactivado (también llamado modo Tienda), está diseñado
para que lo usen los distribuidores cuando exhiben los refrigeradores en las
tiendas.
En el modo Enfriamiento desactivado, el motor del ventilador del refrigerador y
las luces funcionan normalmente, pero los compresores no lo hacen, por lo tanto, el
refrigerador y el congelador no se enfrían.
Para ingresar a Enfriamiento desactivado presione y mantenga presionados Fridge
(Refrigerador), Freezer (Congelador) y Door Alarm (Alarma de la puerta) durante 5
segundos. La alarma del refrigerador suena con el mensaje "OFF (APAGADO)" en el
panel de temperatura.
Para salir, presione y mantenga presionado nuevamente durante 5 segundos.
Untitled-6 46 2017-11-22  12:03:59
Español 47
Funcionamiento
09 Conexión de red
Puede controlar y supervisar su refrigerador mediante la aplicación Samsung Smart Home. Para obtener
más información, consulte la sección Samsung Smart Home.
NOTA
Los sistemas de encriptación recomendados incluyen WPA/TKIP y WPA2/AES. No se admiten
protocolos de autenticación Wi-Fi más nuevos o no estandarizados.
Las redes inalámbricas pueden verse afectadas por los entornos de comunicación inalámbrica
circundantes.
Si su proveedor de servicios de Internet ha registrado la dirección MAC de su computadora o módem
para identicación, su Samsung Smart Refrigerator puede dar error al conectarse a Internet. Si esto
ocurre, comuníquese con su proveedor de servicios de Internet para recibir asistencia técnica.
La conguración de rewall de su sistema de red puede impedir que su Samsung Smart Refrigerator
acceda a Internet. Comuníquese con su proveedor de servicios de Internet para recibir asistencia
técnica. Si el síntoma persiste, comuníquese con un centro de servicios Samsung local o el minorista.
Para congurar el punto de acceso (PA) inalámbrico, consulte el manual de usuario del PA:
Los Samsung Smart Refrigerators son compatibles con Wi-Fi 2.4 GHz con los protocolos IEEE 802.11
b/g/n y Soft-AP (se recomienda IEEE 802.11 n).
Los enrutadores Wi-Fi no autorizados pueden no conectarse con los Samsung Smart Refrigerators
correspondientes.
Untitled-6 47 2017-11-22  12:03:59
Funcionamiento
Español48
Funcionamiento
Samsung Smart Home
Instalación
Visite la tienda Google Play, Galaxy Apps o Apple App y busque “Samsung Smart Home”. Descargue e
instale la aplicación Samsung Smart Home provista por Samsung Electronics en su dispositivo inteligente.
NOTA
La aplicación Samsung Smart Home se ha diseñado para Android 4.0 (ICS) o superior o iOS 7.0 o
superior y está optimizada para teléfonos inteligentes Samsung (series Galaxy S y Galaxy Note).
Para obtener un desempeño mejorado, la aplicación Samsung Smart Home estará sujeta a cambios sin
previo aviso o interrupción del soporte según la política del fabricante
Cuenta Samsung
Debe registrar su cuenta Samsung para utilizar la aplicación. Si no tiene una cuenta Samsung, siga las
aplicaciones en pantalla de la aplicación para crear una cuenta Samsung.
Cómo comenzar
1. Inserte el Smart Home Dongle en el puerto correspondiente del refrigerador.
2. Ejecute la aplicación Samsung Smart Home y luego inicie sesión con su cuenta Samsung. Los usuarios
de iPhone deben proporcionar los datos de ingreso cada vez que accedan a la aplicación.
3. Acceda a Devices (Dispositivos) > icono + y luego toque Refrigerator (Refrigerador).
4. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para brindar la información necesaria acerca del
enrutador y luego toque Next (Siguiente).
5. Mantenga presionado Fridge (Refrigerador) durante más de 5 segundos hasta que aparezca el mensaje
"AP" en el visor. Su refrigerador quedará registrado en la aplicación.
6. Después de completar el registro del dispositivo, el icono del refrigerador aparecerá en la aplicación
Samsung Smart Home.
7. Toque el icono del refrigerador para abrir la página del refrigerador.
8. Cuando se establece una conexión de red, el icono de Wi-Fi se enciende en su refrigerador.
Aplicación del refrigerador
Control integrado
Puede supervisar y controlar su refrigerador en su casa así como también cuando se encuentre de viaje.
Toque el icono del refrigerador en Samsung Smart Home para abrir la página del refrigerador.
Controle el estado de operación o las noticaciones de su refrigerador y modique las opciones o
parámetros si fuera necesario.
NOTA
Algunas opciones o paréntesis del refrigerador pueden no estar disponibles para el control remoto.
Untitled-6 48 2017-11-22  12:03:59
Español 49
Funcionamiento
Funciones clave
Registre los electrodomésticos inteligentes de Samsung en el servidor Samsung Smart Home para obtener
acceso remoto.
Descripción general del menú
Toque Refrigerator (Refrigerador) para abrir la página de ajustes del refrigerador.
Deslice el dedo por la pantalla para pasar a la página siguiente.
Chat control (Control de
comunicaciones)
Puede controlar sus dispositivos Samsung smart home en forma remota o
controlar su estado de operación.
Home view (Vista
de casa) (solo
para los modelos
correspondientes)
Al utilizar la cámara integrada de un dispositivo Samsung smart home,
podrá supervisar su sala de estar. Esta función está disponible únicamente
para los modelos correspondientes.
Master key (Llave
maestra)
La llave maestra ha sido diseñada para controlar el sistema de bloqueos
para las diferentes actividades del usuario como salir, llegar a casa,
irse a dormir y despertarse por la mañana. Esta función está disponible
únicamente para los modelos correspondientes.
Customer service
(Atención al cliente)
El manual del usuario puede descargarse y también se proporciona la
información para atención al cliente.
Settings (Ajustes)
Puede controlar los dispositivos conectados así como también la
información del software (versión y licencias de código abierto) y agregar
dispositivos o seleccionar un país.
Puede simular el funcionamiento del dispositivo actual para realizar una
demostración.
Untitled-6 49 2017-11-22  12:04:00
Funcionamiento
Español50
Funcionamiento
Ajustes del refrigerador
01
A
B
02
03
04
05
06
08
07
A : Desactivado (negro)
B : Activado (azul)
Fridge (Refrigerador)
01 Muestra la temperatura congurada actualmente del refrigerador.
02 Puede encender o apagar la Refrigeración rápida y ver la
conguración actual.
Freezer (Congelador)
03 Muestra la temperatura congurada actualmente del congelador.
04 Puede encender o apagar la Congelación rápida y ver la conguración
actual.
Cool Select+ (Selección de
frío+) (FlexZone)
05 Muestra el ajuste de modo actual.
Ice Maker (Fábrica de
hielo)
06 Puede encender o apagar la Fábrica de hielo y ver la conguración
actual así como el estado de la fabricación de hielo.
Untitled-6 50 2017-11-22  12:04:01
Español 51
Funcionamiento
Settings (Ajustes)
07 En la pantalla de ajustes puede supervisar el estado del uso de energía
de su refrigerador en el formato que preera. Los formatos admitidos
son informes diarios, semanales o mensuales del consumo de energía
acumulativa que cubren como máximo los últimos 180 días.
About Device (Acerca del
dispositivo)
08 Muestra la información del producto, incluye la versión actual, un
tutorial, autovericación y mesa de ayuda. El manual del usuario
puede descargarse y también se proporciona la información para
atención al cliente.
Self Check (Autovericación)
Al realizar una autovericación, podrá vericar los resultados diagnósticos
de su refrigerador. Si el refrigerador detecta un problema que necesita
revisión, muestra información detallada del mismo que podrá utilizar el
servicio técnico.
Untitled-6 51 2017-11-22  12:04:01
Funcionamiento
Español52
Funcionamiento
Funciones especiales
El refrigerador cuenta con funciones muy convenientes.
Dispensador de agua
Con el dispensador de agua, puede obtener agua sin abrir la puerta del refrigerador.
A
B
El dispensador de agua ofrece 3 opciones: agua
fría, hielo en cubo y hielo triturado.
Si no desea dispensar hielo, simplemente presione
la palanca de agua (B).
Con la fábrica de hielo habilitada,
1. presione para seleccionar un tipo de hielo.
2. Coloque un vaso para agua en la palanca de
hielo (A) y presiónela. El dispensador dispensa
hielo.
3. Luego, coloque el vaso en la palanca de agua
(A) y presiónela. El dispensador dispensa agua.
NOTA
Para obtener hielo y agua, empuje primero la palanca de hielo (A) para obtener hielo y a continuación
mueva el vaso hacia abajo y empuje la palanca de agua (B) para obtener agua.
Si presiona ambas palancas al mismo tiempo, funcionará únicamente la palanca presionada en primer
lugar.
A n de evitar derrames, espere 1 segundo antes de retirar el vaso después de llenarlo.
Asegúrese de que el vaso esté alineado con el dispensador para evitar que el agua se derrame.
Si no utiliza el dispensador de agua durante 2 o 3 días, el agua dispensada puede presentar un sabor u
olor extraño. No se trata de una falla del sistema. Descarte los primeros 1 o 2 vasos de agua.
Untitled-6 52 2017-11-22  12:04:02
Español 53
Funcionamiento
Fábrica de hielo
El refrigerador cuenta con una fábrica de hielo incorporada que dispensa hielo automáticamente para que
pueda disfrutar de agua ltrada con hielo en cubos o triturado según lo preera.
Fabricación de hielo
A n de garantizar una correcta fabricación de hielo y mantener la cubeta de hielo disponible con hielo
después del primer uso, cumpla con las siguientes instrucciones:
1. Permita que el refrigerador funcione durante al menos 24 horas para asegurar un desempeño óptimo.
2. Sirva los primeros 4 a 6 cubos de hielo en un vaso.
3. Espere otras 8 horas y sirva otros 4 a 6 cubos de hielo.
4. Luego, espere otras 16 horas y sirva el primer vaso lleno de hielo.
NOTA
Si consume todo el hielo de una vez, debe esperar 8 horas antes de servir los primeros 4 a 6 cubos.
Esto garantiza que la cubeta de hiele se llene adecuadamente.
Los cubos de hielo que se generan rápidamente pueden tener un aspecto blanquecino, lo cual es
normal.
Diagnóstico
Si el hielo no sale, controle la fábrica de hielo.
Para controlar la fábrica de hielo
1. Presione Prueba sobre el lateral de la fábrica
de hielo. Escuchará una señal sonora (campana)
al presionar el botón.
2. Escuchará otra señal sonora si la fábrica de
hielo funciona correctamente.
PRECAUCIÓN
Si la señal sonora de fabricación de hielo suena repetidamente, comuníquese con el instalador de la
tubería de agua o un centro de Servicios local Samsung.
No presione el botón continuamente una vez que la charola de hielo esté llena de hielo o agua. El agua
se puede desbordar o el hielo puede atascarse.
No ponga alimentos en la cubeta de hielo. Los alimentos congelados pueden dañar la fábrica de hielo,
en especial al abrir o cerrar la puerta.
Cuando el refrigerador recupera el suministro eléctrico después de un corte, la cubeta de hielo
puede contener una mezcla de cubos de hielo derretidos y pegados, lo que puede generar una falla
del sistema. A n de evitar que suceda, asegúrese de vaciar la cubeta de hielo antes de utilizar el
refrigerador.
No coloque los dedos ni otros objetos en el oricio del dispensador o de la fábrica de hielo. Podría
provocar lesiones o daños materiales.
Untitled-6 53 2017-11-22  12:04:02
Funcionamiento
Español54
Funcionamiento
Cuando inserte nuevamente la charola de la fábrica de hielo, asegúrese de que esté bien centrada. De
lo contrario, se podría trabar.
Fábrica de hielo desactivada
Si presiona Fábrica de hielo para apagar la fábrica de hielo, asegúrese de retirar todos los cubos de hielo
de la cubeta de hielo. Los cubos de hielo restantes pueden pegarse y hacer que sea difícil retirarlos.
Para retirar la cubeta de hielo
1. Sostenga el fondo de la cubeta de hielo con
una mano y el lateral con la otra.
2. Levante suavemente y jale hacia afuera.
3. Extraiga los cubos de hielo restantes y coloque
la cubeta de hielo en su lugar.
Si la cubeta de hielo no estuviera bien insertada,
gire el tornillo 90 grados e inténtelo nuevamente.
NOTA
La extracción de la cubeta de hielo no afecta el desempeño térmico y mecánico del refrigerador.
Untitled-6 54 2017-11-22  12:04:02
Español 55
Funcionamiento
Turbidez del agua
El agua provista al refrigerador pasa por un ltro alcalino de cualquier tipo. Durante el proceso de
ltración, el agua que pasó por el ltro aumenta su presión y se satura de oxígeno y nitrógeno. Esto
hace que el agua parezca turbia temporalmente cuando se la sirve. Esto es normal y el agua aparecerá
transparente después de unos segundos
Estante para vinos
El refrigerador se suministra con el estante para vinos, que se puede ubicar en una de 3 posiciones: debajo
del estante, en la guía del separador o encima del estante deslizante de la FlexZone. La disponibilidad de
esta ubicación depende del modelo.
PRECAUCIÓN
Antes de retirar o insertar el estante para vinos, asegúrese de que esté vacío.
Debajo del estante
Inserte el estante para vinos debajo del estante
del refrigerador. Asegúrese de insertarlo hasta el
fondo, como se muestra en la gura.
Untitled-6 55 2017-11-22  12:04:02
Funcionamiento
Español56
Funcionamiento
En la guía del separador
Inserte el estante para vinos en la guía del
separador de la FlexZone.
Asegúrese de que el frontal del estante para
vinos encaje en la guía del separador del lado
interno izquierdo de la FlexZone.
En el estante deslizante
Inserte el estante para vinos en la parte
superior del estante deslizante de la FlexZone,
normalmente debajo de la guía del separador.
PRECAUCIÓN
No almacene botellas de vino en el congelador. Las botellas se congelan y si se rompen pueden causar
lesiones.
No almacene botellas de vino en dos hileras. Las botellas pueden caer y causar lesiones.
No almacene botellas de vino a más de 330 mm de altura. Las botellas pueden romperse al cerrar la
puerta y causar lesiones.
Untitled-6 56 2017-11-22  12:04:03
Español 57
Mantenimiento
Manipulación y cuidado
Cubeta de hielo
Si no sirve hielo durante un período prolongado, el hielo puede apelmazarse en la cubeta. Si esto
ocurriera, retire y vacíe la cubeta de hielo.
1. Para retirar la cubeta de hielo, levántela
suavemente y jale hacia afuera mientras
sostiene la parte inferior de la cubeta con una
mano y la parte lateral con la otra.
2. Levante y tire de la cubeta lentamente. Vacíe
la cubeta.
3. Una vez que haya nalizado, coloque la
cubeta en su posición. Si la cubeta no entra,
gire el tornillo de hélice 90 grados e inténtelo
nuevamente.
PRECAUCIÓN
No use fuerza excesiva sobre cubierta de la cubeta. La cubierta puede romperse.
No cierre la puerta por la fuerza. Puede derramarse agua sobre la fábrica de hielo.
Para evitar lesiones, asegúrese de limpiar el hielo o el agua que pueda haber caído en el suelo.
A n de evitar lesiones o accidentes, no permita que los niños jueguen con el dispensador de agua ni la
fábrica de hielo.
No coloque la mano o ni ningún objeto en el conducto de hielo. Es posible que provoque lesiones o
daños materiales.
Utilice únicamente la cubeta de hielo provista. Las cubetas de hielo de terceros pueden provocar una
falla del sistema.
Utilice únicamente agua potable conectada a la tubería de suministro de agua.
NOTA
La presión necesaria para la fabricación de hielo es de entre 20 psi y 125 psi.
Cuando el indicador Ice Off (Hielo desactivado) titila, retire e inserte nuevamente la cubeta de hielo.
Asegúrese de insertarla adecuadamente.
Todos los sonidos que emita la fábrica de hielo durante el proceso de fabricación de hielo, son
normales.
Mantenimiento
Untitled-6 57 2017-11-22  12:04:03
Mantenimiento
Español58
Mantenimiento
Cuando la puerta esté abierta, ni la fábrica de hielo ni el dispensador de agua funcionan.
Estantes de vidrio templado (refrigerador)
Para retirar un estante, abra la puerta
correspondiente por completo. Sostenga la
parte delantera del estante y luego levántelo
suavemente y deslícelo hacia afuera.
Para insertarlo nuevamente, baje la parte
posterior del estante e insértelo en los ganchos
del estante. Luego, baje la parte delantera para
deslizarlo hacia el fondo.
PRECAUCIÓN
Los estantes de vidrio templado son pesados.
Tenga cuidado al retirarlos.
El estante debe insertarse correctamente. No lo
coloque al revés.
Los contenedores de vidrio pueden rayar la
supercie de los estantes de vidrio.
Untitled-6 58 2017-11-22  12:04:03
Español 59
Mantenimiento
Compartimientos de las puertas
Para retirar el compartimiento superior de la
puerta, sostenga ambos lados delanteros del
compartimiento y levántelo suavemente para
retirarlo.
Para volver a insertarlo, coloque el
compartimiento de la puerta hasta el nal de la
línea marcada.
Sostenga la parte posterior del compartimiento de
la puerta con ambas manos y presiónelo para que
encaje en la línea marcada.
Cajones de vegetales y frutas
Levante suavemente el frente del cajón y deslícelo
hacia afuera.
Se recomienda retirar los compartimientos de la
puerta antes de retirar el cajón. Esto es para evitar
que se dañen.
Estante para vegetales
1. Deslice hacia afuera el cajón de vegetales
izquierdo.
Untitled-6 59 2017-11-22  12:04:03
Mantenimiento
Español60
Mantenimiento
2. Deslice hacia adentro el estante plegable
derecho.
3. Mientras sujeta con una mano el estante de
vegetales, deslícelo hacia afuera con la otra
mano.
NOTA
Utilizando el espacio que queda después de
retirar el estante plegable, extraiga el estante de
vegetales.
Para insertarlo nuevamente, realice el
procedimiento en el orden inverso.
Cubeta de hielo
Para retirar la cubeta de hielo, consulte la sección de mantenimiento de la página 57.
Limpieza
Interior y exterior
ADVERTENCIA
No utilice benceno, solvente ni detergente para automóvil/hogar como Clorox™ para limpiar. Pueden
dañar la supercie del refrigerador y provocar un incendio.
No rocíe agua sobre el refrigerador. Puede provocar una descarga eléctrica.
No coloque los dedos ni otros objetos en el hueco del dispensador.
Utilice un paño seco regularmente para retirar cualquier sustancia extraña como polvo o agua de las
terminales del enchufe de alimentación y los puntos de contacto.
1. Desenchufe el cable de alimentación
2. Utilice un paño húmedo que no deje pelusa o una toalla de papel para limpiar el interior y el exterior
del refrigerador.
3. Al terminar, utilice un paño seco o toalla de papel para secarlo bien.
4. Enchufe el cable de alimentación.
Untitled-6 60 2017-11-22  12:04:04
Español 61
Mantenimiento
Reemplazo
Filtro de agua
ADVERTENCIA
No utilice ltros de agua de terceros. Utilice únicamente ltros provistos o aprobados por Samsung.
Los ltros no aprobados pueden provocar pérdidas y daños al refrigerador y descargas eléctricas.
Samsung no se hace responsable por los daños que puedan generarse a partir del uso de ltros de
terceros.
El indicador del ltro ( ) se pone rojo para recordarle que es momento de cambiar el ltro. Antes de
reemplazar el ltro, asegúrese de que la tubería de agua esté cerrada.
1. Abra la cubierta del ltro.
2. Gire la perilla del cartucho del ltro en el
sentido contrario a las agujas del reloj unos 90
grados (giro de 1/4). El cartucho del ltro se
destraba.
3. Tire para retirar el cartucho.
- Si el ltro de agua estuviera muy
contaminado, es posible que el cartucho no
pueda retirarse fácilmente. En dicho caso,
retírelo por la fuerza.
- A n de evitar pérdidas de agua a través de
la abertura, mantenga el cartucho alineado
al retirarlo.
Untitled-6 61 2017-11-22  12:04:04
Mantenimiento
Español62
Mantenimiento
NOTA
A n de evitar desbordes, vacíe y seque la charola
del ltro de agua.
4. Inserte un nuevo cartucho de ltro. Utilice
únicamente ltros provistos o aprobados por
Samsung.
5. Gire la perilla del ltro en el sentido de las
agujas del reloj para trabarlo en su posición.
6. Mantenga presionado Cubed Ice (Hielo en
cubos) en el panel de funciones durante 3
segundos para restablecer el ltro. El indicador
del ltro ( ) se apaga.
7. Al nalizar el reemplazo, abra la válvula de
agua y deje correr el agua por el dispensador
durante unos 7 minutos. De esta forma se
eliminan las impurezas y el aire de la tubería
de agua.
NOTA
Los ltros nuevos pueden hacer que brote agua del dispensador brevemente. Esto se debe al ingreso
de aire en la tubería de agua.
El proceso de reemplazo hace que el refrigerador gotee agua en el piso. Solo séquela con un paño seco.
Untitled-6 62 2017-11-22  12:04:04
Español 63
Mantenimiento
Sistema de ltración por ósmosis inversa
La presión de agua del sistema de suministro hacia un sistema de ltración por ósmosis inversa debe ser
de entre 35 psi y 120 psi (241 kPa y 827 kPa).
La presión de agua del sistema de ltración de agua por ósmosis inversa a la tubería de agua fría del
refrigerador debe ser de al menos 40 psi (276 kPa). Si la presión de agua estuviera por debajo de la
especicación:
Verique si el ltro de sedimentos en el sistema de ósmosis inversa está bloqueado. Reemplace el
ltro si fuera necesario.
Llene nuevamente de agua el tanque de agua el sistema de ósmosis inversa.
Si el refrigerador cuenta con un ltro de agua, es posible que la presión de agua disminuya aún más al
usarlo con un sistema de ósmosis inversa. Retire el ltro de agua.
Para obtener más información sobre el mantenimiento, comuníquese con un plomero profesional.
Pedir un ltro nuevo.
Para comprar un nuevo ltro de agua, comuníquese con un centro de servicios Samsung local.
Lámparas de LED
Para reemplazar las lámparas del refrigerador, comuníquese con un centro de servicios Samsung local.
ADVERTENCIA
El usuario no debe reemplazar las lámparas. No intente reemplazar la lámpara usted mismo. Puede
provocar una descarga eléctrica.
Untitled-6 63 2017-11-22  12:04:04
Español64
Solución de problemas
Si detecta algún problema con el refrigerador, en primer lugar consulte las tablas e intente implementar
las acciones sugerencias.
General
Síntoma Acción
El refrigerador no
funciona ni enfría.
Asegúrese de que el cable de alimentación esté conectado
adecuadamente.
Asegúrese de que el control de temperatura esté congurado
correctamente. Intente ajustarlo a una temperatura inferior.
Asegúrese de mantener el refrigerador alejado de la luz solar directa
y las fuentes de calor. No hacerlo puede afectar el desempeño de
enfriamiento.
Asegúrese de que el refrigerador cuente con espacio libre suciente con
respecto a las paredes trasera y lateral o el gabinete. No hacerlo puede
afectar el desempeño de enfriamiento.
Demasiados alimentos pueden bloquear la ventilación del refrigerador.
Para mantener el funcionamiento normal del refrigerador, no almacene
demasiados alimentos.
Los alimentos del
refrigerador se congelan.
Verique que el control de temperatura esté en la temperatura
más baja. En tal caso, pase a una temperatura más elevada o a la
temperatura óptima.
Esto ocurre si la temperatura ambiente es demasiado baja. Eleve la
temperatura.
Controle si los alimentos con altos contenidos de agua se encuentran en
la zona más fría del refrigerador o cerca del ventilador de enfriamiento.
Si fuera así, coloque los alimentos en otros estantes del refrigerador.
Escucha ruidos o sonidos
fuera de lo normal.
Asegúrese de que el refrigerador esté instalado en una supercie
estable y plana.
Asegúrese de que el refrigerador cuente con espacio libre suciente con
respecto a las paredes trasera y lateral o el gabinete.
Asegúrese de que no haya objetos extraños (monedas, llaves, cubiertos,
etc.) dentro o debajo del refrigerador.
El refrigerador puede hacer un "tic" desde adentro. Esto ocurre cuando
los accesorios se contraen o expanden con los cambios de temperatura.
Esto es normal.
Solución de problemas
Untitled-6 64 2017-11-22  12:04:05
Español 65
Solución de problemas
Síntoma Acción
Los ángulos frontales y
los laterales se calientan y
generan condensación.
A n de evitar que se forme condensación, el refrigerador cuenta con
tuberías a prueba de calor en los ángulos frontales. Si la temperatura
aumenta, es posible que el equipo no funcione ecazmente. No se trata
de una falla del sistema.
Asegúrese de que la puerta esté cerrada adecuadamente. Puede
producirse condensación si se deja la puerta abierta por mucho tiempo.
Puede generarse condensación en la supercie externa del refrigerador
cuando la humedad en el aire entra en contacto con la supercie fría del
aparato.
La fábrica de hielo no
hace hielo.
Es posible que la primera vez que se use el refrigerador, la fábrica de
hielo produzca hielo durante las 12 horas siguientes.
Asegúrese de que el suministro de agua esté conectado correctamente y
que la válvula de cierre esté abierta.
Asegúrese de que la función de fábrica de hielo no se detenga
manualmente.
Asegúrese de que el congelador esté congurado por debajo de 0 °C (o
-5 °C en climas cálidos).
El dispensador de agua no
funciona.
Asegúrese de que el suministro de agua esté conectado correctamente y
que la válvula de cierre esté abierta.
Asegúrese de que la tubería de suministro de agua no esté dañada,
aplastada o enroscada.
Escucha un ruido
burbujeante.
Esto es normal. El ruido burbujeante corresponde al refrigerante que
circula a través del refrigerador.
Surge un mal olor desde
dentro del refrigerador.
Verique si hay alimentos descompuestos. Recomendamos limpiar
el refrigerador regularmente y retirar alimentos descompuestos o
sospechosos.
Asegúrese de que los alimentos con olores fuertes estén envueltos al
vacío.
Se forma hielo en las
paredes internas.
Asegúrese de que las rejillas de ventilación no estén bloqueadas con
comida o con otros objetos que impidan que el aire circule libremente.
Para una circulación eciente del aire, se recomienda ordenar los
alimentos en forma uniforme.
Asegúrese de que la puerta esté cerrada adecuadamente.
Se forma condensación
o gotas de agua sobre o
alrededor del montante
vertical.
Mientras el refrigerador está en funcionamiento, puede formarse
condensación o gotas de agua sobre o alrededor del montante vertical
si la humedad en esta zona es demasiado elevada.
Untitled-6 65 2017-11-22  12:04:05
Solución de problemas
Español66
Solución de problemas
Samsung Smart Home
Síntoma Acción
No se encuentra
“Samsung Smart Home”
en el mercado de
aplicaciones.
La aplicación Samsung Smart Home se encuentra disponible en todos los
teléfonos inteligentes que utilizan Android 4.0 (ICS) o superior o iOS 7.0
o superior.
La aplicación Samsung
Smart Home no funciona.
La aplicación Samsung Smart Home está disponible únicamente en los
modelos correspondientes.
La aplicación Samsung Smart Refrigerator antigua no puede conectarse
con los modelos Samsung Smart Home.
La aplicación Samsung
Smart Home está
instalada pero no se
conecta a mi refrigerador.
Debe iniciar una sesión con su cuenta Samsung para utilizar la
aplicación.
Asegúrese de que su enrutador funcione normalmente.
Asegúrese de que el Smart Home Dongle esté insertado correctamente.
Si el icono de Wi-Fi del visor del refrigerador está apagado, signica
que no se ha establecido aún la conexión de red. En este caso, use
la aplicación Samsung Smart Home para conectarse y registrar el
refrigerador en el punto de acceso (PA) de su casa.
No se puede iniciar una
sesión en la aplicación.
Debe iniciar una sesión con su cuenta Samsung para utilizar la
aplicación.
Si no tiene una cuenta Samsung, siga las aplicaciones en pantalla de la
aplicación para crear una.
Cuando trato de registrar
mi refrigerador aparece
un mensaje de error.
Easy Connection puede fallar como resultado de la distancia con
respecto al punto de acceso (PA) o una interferencia eléctrica del
entorno circundante. Espere un momento e inténtelo nuevamente.
La aplicación Samsung
Smart Home está
conectada correctamente
a mi refrigerador pero no
funciona.
Salga y reinicie la aplicación Samsung Smart Home o desconecte el
enrutador y conéctelo nuevamente.
Retire el Smart Home Dongle y vuelva a conectarlo después de unos
momentos.
Untitled-6 66 2017-11-22  12:04:05
Español 67
Open Source Announcement
The software included in this product contains open source software. You may obtain the complete
corresponding source code for a period of three years after the last shipment of this product by sending
an email to mailto:[email protected].
It is also possible to obtain the complete corresponding source code in a physical medium such as a CD-
ROM; a minimal charge will be required.
The following URL http://opensource.samsung.com/opensource/SimpleConnectTP/seq/0 leads to the
download page of the source code made available and open source license information as related to this
product. This offer is valid to anyone in receipt of this information.
Untitled-6 67 2017-11-22  12:04:05
Español68
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS [MÉXICO]
Producto fabricado por: SAMSUNG ELECTRONICS DIGITAL APPLIANCES MEXICO, S.A. DE C.V.
Dirección: Avenida Benito Juárez 119 KM 28.5, Querétaro, Qro., Código Postal: 76220
Modelo Voltaje Nominal Frecuencia Nominal Consumo de corriente
RF28K907*** 127 V 60 Hz 4.0 A
Aviso IFT
Su operación esta sujeta a las siguientes condiciones
(1) Este dispositivo no debe causar interferencia perjudicial y
(2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia incluyendo interferencia que pueda causar una
operación no deseada
Untitled-6 68 2017-11-22  12:04:05
Notas
Untitled-6 69 2017-11-22  12:04:05
Notas
Untitled-6 70 2017-11-22  12:04:05
Notas
Untitled-6 71 2017-11-22  12:04:05
Contacte a SAMSUNG WORLD WIDE
Si tiene preguntas o comentarios relacionados con los productos Samsung, póngase en contacto con el
Servicio de Atención al Cliente de SAMSUNG.
País Centro de contacto Sitio web
MEXICO 01-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/mx/support
DA68-03378M-00
Untitled-6 72 2017-11-22  12:04:05
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Samsung RF28K9070SG Manual de usuario

Categoría
Neveras
Tipo
Manual de usuario