Danze D216158BNT Guía de instalación

Categoría
Grifos
Tipo
Guía de instalación
2.
Install the spout trim ring onto the spout shank.
Instale el anillo ornamental del gnifo en el vástago del vertedor.
Installer l’garniture circulaire de bec sur la tige du bec.
3. Loosen the set screw from the valve.
Afloje el tornillo de sujeción en la válvula.
Desserrer la vis de pression du robinet.
Maintenance Your new faucet is designed for years of trouble-free performance. Keep it looking new by cleaning it periodically with a soft
cloth. Avoid abrasive cleaners, steel wool and harsh chemicals as these will dull the finish and void your warranty.
Danze always recommends that plumbing products be installed by a licensed professional.
Danze aconseja siempre que sea un profesional autorizado quien instale los productos de plomería.
Danze recommande que les articles de plomberie soient toujours installés par un professionnel qualifié.
4.
Install the spout to the spout shank:
A. Slide back the spout body from the spout end.
B. Slide the spout onto the spout mounting shank. Tighten the set screw with the hex wrench.
C. Slide the spout body to the spout trim ring.
Coloque el vertedor en el vástago:
A. Deslice el cuerpodel pico desde el extremo del vertedor.
B. Deslice el vertedor en el vástago de montaje. Ajuste el tornillo de sujeción
con una llave hexagonal.
C. Deslice el cuerpodel pico sobre el anillo ornamental del gnifo.
Installer le bec sur la tige du bec:
A. Glisser la corps du bec vers l’arrière à partir de l’extrémité du bec.
B. Glisser le bec sur la tige de montage de bec. Serrer la vis de pression à
l’aide d’une clé hexagonale.
C. Glisser la corps du bec vers l’garniture circulaire de bec.
Shut off the main water supply before installation by turning the valves clockwise.
Antes de realizar la instalación, cierre el suministro principal de agua girando las
válvulas en sentido horario.
Fermez l'alimentation principale en eau avant l'installation en tournant les valves
d'alimentation dans le sens horaire.
1.
If you've followed the instructions carefully and your faucet still does not work properly, take these corrective steps.
Si usted ha seguido las instrucciones cuidadosamente y su grifo todavía no funciona correctamente, sigue estos pasos
correctivos.
Si vous avez suivi attentivement les instructions et que votre robinet ne fonctionne toujours pas correctement, apporter
les correctifs suivants.
Trouble-Shooting/Guía de Solucionar Problemas/Dépannage
Problem/Problema/Problème
Cause/Causa
Action/Solución/Correctif
Leaks underneath handle.
Goteo debajo de la manija.
Fuites sous la manette.
/Cause
Damaged ceramic disc. Dirty or damaged
o-ring on cartridge or body.
Disco de cerámica dañado. Empaque
circular del cartucho o del ensamblaje
esta sucio o dañado.
Le disque de céramique est endommagé.
Le joint torique de la cartouche ou du corps
est endommagé.
Replace ceramic disc. Clean or replace the o-ring.
Cambie el disco de cerámica. Limpie o cambie
el empaque circular
Remplacer le disque de céramique. Nettoyer ou
remplacer le joint torique
Remove the faucet. Turn the faucet over and tighten the
three screws in the base or replace o-ring.
Quite el grifo. Voltee el grifo al reves y apriete los tres
tornillos de la base ó cambie el empaque circular.
Enlever le robinet. Retourner le robinet et serrer les trois
vis de la base ou remplacer le joint torique.
Cover plate leaks around the bottom
of the spout.
Cubierta gotea en la base de el cuello.
Il y a une fuite sur l’applique autour
du bas du bec.
Screws that affix the gasket
to the faucet are loose.
Los tornillos que fijan la empaque
al grifo estan sueltos.
Les vis qui fixent la joint
au robinet sont desserrées.
Need Help? Please call our toll-free Customer service line at 1-888-328-2383 or WWW.DANZE.COM for additional assistance or service.
Requiere asistencia? Favor llamar a nuestro servicio a clientes sin costo al 1-888-328-2383 o WWW.DANZE.COM para asistencia adicional o servicio.
Besoin d’aide? Veuillez communiquer avec notre service à la clientèle au numéro sans frais 1-888-328-2383 ou WWW.DANZE.COM pour obtenir du
service ou de l’aide additionnels.

Transcripción de documentos

Danze always recommends that plumbing products be installed by a licensed professional. Danze aconseja siempre que sea un profesional autorizado quien instale los productos de plomería. Danze recommande que les articles de plomberie soient toujours installés par un professionnel qualifié. 1. Shut off the main water supply before installation by turning the valves clockwise. Antes de realizar la instalación, cierre el suministro principal de agua girando las válvulas en sentido horario. Fermez l'alimentation principale en eau avant l'installation en tournant les valves d'alimentation dans le sens horaire. 2. Install the spout trim ring onto the spout shank. Instale el anillo ornamental del gnifo en el vástago del vertedor. Installer l’garniture circulaire de bec sur la tige du bec. 3. Loosen the set screw from the valve. Afloje el tornillo de sujeción en la válvula. Desserrer la vis de pression du robinet. 4. Install the spout to the spout shank: A. Slide back the spout body from the spout end. B. Slide the spout onto the spout mounting shank. Tighten the set screw with the hex wrench. C. Slide the spout body to the spout trim ring. Coloque el vertedor en el vástago: A. Deslice el cuerpodel pico desde el extremo del vertedor. B. Deslice el vertedor en el vástago de montaje. Ajuste el tornillo de sujeción con una llave hexagonal. C. Deslice el cuerpodel pico sobre el anillo ornamental del gnifo. Installer le bec sur la tige du bec: A. Glisser la corps du bec vers l’arrière à partir de l’extrémité du bec. B. Glisser le bec sur la tige de montage de bec. Serrer la vis de pression à l’aide d’une clé hexagonale. C. Glisser la corps du bec vers l’garniture circulaire de bec. Maintenance Your new faucet is designed for years of trouble-free performance. Keep it looking new by cleaning it periodically with a soft cloth. Avoid abrasive cleaners, steel wool and harsh chemicals as these will dull the finish and void your warranty. Trouble-Shooting/Guía de Solucionar Problemas/Dépannage If you've followed the instructions carefully and your faucet still does not work properly, take these corrective steps. Si usted ha seguido las instrucciones cuidadosamente y su grifo todavía no funciona correctamente, sigue estos pasos correctivos. Si vous avez suivi attentivement les instructions et que votre robinet ne fonctionne toujours pas correctement, apporter les correctifs suivants. Problem/Problema/Problème Cause/Causa /Cause Action/Solución/Correctif Leaks underneath handle. Damaged ceramic disc. Dirty or damaged o-ring on cartridge or body. Replace ceramic disc. Clean or replace the o-ring. Goteo debajo de la manija. Disco de cerámica dañado. Empaque circular del cartucho o del ensamblaje esta sucio o dañado. Cambie el disco de cerámica. Limpie o cambie el empaque circular Fuites sous la manette. Le disque de céramique est endommagé. Le joint torique de la cartouche ou du corps est endommagé. Remplacer le disque de céramique. Nettoyer ou remplacer le joint torique Cover plate leaks around the bottom of the spout. Screws that affix the gasket to the faucet are loose. Remove the faucet. Turn the faucet over and tighten the three screws in the base or replace o-ring. Cubierta gotea en la base de el cuello. Los tornillos que fijan la empaque al grifo estan sueltos. Quite el grifo. Voltee el grifo al reves y apriete los tres tornillos de la base ó cambie el empaque circular. Il y a une fuite sur l’applique autour du bas du bec. Les vis qui fixent la joint au robinet sont desserrées. Enlever le robinet. Retourner le robinet et serrer les trois vis de la base ou remplacer le joint torique. Need Help? Please call our toll-free Customer service line at 1-888-328-2383 or WWW.DANZE.COM for additional assistance or service. Requiere asistencia? Favor llamar a nuestro servicio a clientes sin costo al 1-888-328-2383 o WWW.DANZE.COM para asistencia adicional o servicio. Besoin d’aide? Veuillez communiquer avec notre service à la clientèle au numéro sans frais 1-888-328-2383 ou WWW.DANZE.COM pour obtenir du service ou de l’aide additionnels.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Danze D216158BNT Guía de instalación

Categoría
Grifos
Tipo
Guía de instalación