Fujitsu UTY-RSRY Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación

Este manual también es adecuado para

Es-1
MANUAL DE FUNCIONAMIENTO
Conserve este manual para futura referencia.
MANDO A DISTANCIA (TIPO CON CABLE)
CONSEJOS DE FUNCIONAMIENTO
Prioridad de enfriamiento / calefacción
(Solo modelos con bomba de calor)
Si otra unidad interior del mismo sistema está funcionando en el modo de enfriamiento
o en el de secado, no se podrá aplicar la con guración del modo calefacción
.
Una unidad interior que se haya establecido como unidad interior administrativa
puede funcionar en el modo AUTOMÁTICO (AUTO).
Unidad interior administrativa:
La unidad interior administrativa tiene prioridad para las con guraciones de
refrigeración y calefacción.
Ajuste de la dirección del caudal de aire
Al usar esta unidad conjuntamente con un mando a distancia inalámbrico, la
dirección del ujo de aire de la unidad interior podría no coincidir con la dirección
indicada en esta unidad.
Cuando la dirección del ujo de aire se establece con el uso combinado del control
remoto inalámbrico y este producto, la con guración de la dirección del ujo de
aire que se muestra en este producto puede diferir de la posición real de la rejilla
de la unidad interior.
Cuando la dirección del ujo de aire se establece con el uso combinado del
control remoto inalámbrico y este producto en el mismo grupo de control remoto,
la con guración de la dirección del ujo de aire que se muestra en este producto
puede diferir de la posición real de la rejilla de la unidad interior
.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Antes de solicitar el servicio, realice las siguientes comprobaciones:
Síntoma Problema
No funciona. ¿Se ha producido un fallo eléctrico?
¿Se ha fundido un fusible o se ha desconectado un disyuntor?
¿Se controla de forma centralizada?
Si el problema continúa después de realizar estas comprobaciones, nota olor a quemado
o el piloto LED parpadea, detenga inmediatamente el funcionamiento, desconecte la
unidad y consulte al personal de servicio autorizado.
ESPECIFICACIONES
Nombre del modelo
UTY-RSRY
UTY-RSRG
UTY-RSRX
Voltaje de entrada 12 V CC
Dimensiones y peso
Altura
120 mm (4-3/4 pulgadas)
Anchura
75 mm (2-15/16 pulgadas)
Profundidad
19 mm (3/4 pulgadas)
Peso 120 g (4 onzas)
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
Para evitar lesiones personales o daños materiales, lea atentamente esta sección antes de
usar la unidad y asegúrese de cumplir las siguientes precauciones de seguridad.
ADVERTENCIA
Esta marca indica los procedimientos que, si se realizan de forma
incorrecta, pueden causar daños graves o incluso la muerte del usuario.
En caso de que se produzca un fallo de
funcionamiento (olor a quemado, etc.),
detenga inmediatamente el proceso,
desconecte la unidad y consulte con el
personal de servicio autorizado.
No repare ni modi que usted mismo ningún cable
dañado. Permita que sea el personal de servicio
autorizado quien se encargue de ello. El uso indebido
puede provocar una descarga eléctrica o un incendio.
En caso de traslado, consulte al personal de
servicio autorizado para la desinstalación e
instalación de la unidad.
No tocar con las manos húmedas. Podría
provocar una descarga eléctrica.
Si existe la posibilidad de que se acerquen
niños a la unidad, tome
medidas preventivas
para que no puedan alcanzarla.
No repare ni modi que usted mismo la
unidad. Podría provocar un fallo o un
accidente.
No utilice gases in amables cerca de esta
unidad. Podría causar un incendio por una
fuga de gas.
Este aparato no está destinado al uso por
personas (incluidos niños) con capacidades
físicas, sensoriales o mentales reducidas, o
con falta de experiencia y conocimientos, a
menos que estén bajo supervisión o reciban
instrucciones relativas al uso del aparato de
una persona responsable de su seguridad.
Los niños deben estar bajo supervisión
para evitar que jueguen con el aparato.
ATENCIÓN
Esta marca indica los procedimientos que, si se realizan de forma
incorrecta, pueden provocar daños personales al usuario o a la propiedad.
No coloque ningún recipiente que contenga
líquido encima de la unidad. Esto podría provocar
calentamiento, un incendio o una descarga eléctrica.
No exponga la unidad al contacto directo
con agua. Esto podría causar problemas,
una descarga eléctrica o calentamiento.
Deseche los materiales de embalaje de
forma segura. Destruya y deseche las
bolsas de plástico del embalaje para que
los niños no puedan jugar con ellas. Si
los niños juegan con bolsas de plástico
originales hay peligro de as xia.
No sitúe dispositivos eléctricos a menos
de 1 m (40 pulgadas) de distancia de
esta unidad. Podría provocar fallos o un
funcionamiento incorrecto.
No utilice fuego ni coloque aparatos de
calefacción cerca de la unidad. Podría
provocar un funcionamiento incorrecto.
No pulse los interruptores con objetos a lados.
Esto podría provocar lesiones, problemas o
descargas eléctricas.
N.º DE PIEZA 9373329411-03
Es-2
Pulse el botón “ ” o “ ” durante el funcio-
namiento para establecer la temperatura de la habitación.
(La
con guración de la temperatura debe considerarse un valor estándar y
puede diferir de alguna forma de la temperatura real de la habitación.)
TEMPERATURA
* Los modelos con bomba de calor que no estén conec-
tados como unidad interior administrativa no pueden
funcionar en los modos AUTOMÁTICOS (AUTO).
**
No se puede seleccionar el ventilador en modelos con bomba de calor.
***
La calefacción no puede utilizarse en los modelos “Solo refrigeración”.
Si el modo de prioridad se establece en “Prioridad de la
unidad interior administrativa”, el modo de funcionamiento
del resto de las unidades interiores, excepto la unidad interior
administrativa, lo controlará una unidad interior administrativa.
Si el modo de funcionamiento de la unidad interior administrativa
se establece en “AUTO”, se mostrará “AUTO” además del modo
de funcionamiento actual, en los otros mandos a distancia con
cable que no sean la unidad interior administrativa. En este
caso, el funcionamiento de las otras unidades interiores estará
controlado por la unidad interior administrativa.
Ejemplo :
Cuando el modo de funcionamiento de la unidad interior
administrativa se establece en
AUTOMÁTICO
(AUTO) al ajustar
el aire acondicionado.
(La indicación en otros
mandos a distancia con
cable, excepto el de la
unidad interior administrativa).
FUNCIONAMIENTO
(1) Aparecerá si hay un error.
Detenga el funcionamiento de inmediato y contacte con el administrador.
(2) Cuando se pulsa un botón para cambiar una función restringida,
parpadeará.
Cuando aparece
, hay algunas funciones que no se pueden con gurar.
(3) Cuando aparece , el acondicionador de aire podría no enfriar su cientemente la habitación
en el modo de refrigeración, o podría no calentar su cientemente la habitación en el modo de
calefacción. Si no se apaga después de unos instantes, contacte con el administrador.
(4) No se puede realizar el ajuste inoperativo de la unidad interior.
(5) •
Aparecerá cuando el funcionamiento del acondicionador de aire se haya detenido debido a una emergencia.
Aparecerá cuando el acondicionador de aire esté en el funcionamiento de prueba.
Notas:
Pulse el botón “ ” o “ ” durante el funcionamien-
to para seleccionar la velocidad del ventilador. (Las velocidades del
ventilador disponibles varían en función del tipo de unidad interior).
VELOCIDAD DEL VENTILADOR
Pulse el botón “ ” durante el funcionamiento para
seleccionar el modo de funcionamiento.
MODO DE FUNCIONAMIENTO
Cuando la unidad interior administrativa se
ha establecido en “AUTOMÁTICO” (AUTO).
Cada vez que presione el botón “ ” se alternará el funcionamiento y la detención.
Cuando esté en funcionamiento, el piloto LED (verde) se iluminará.
INICIO / DETENCIÓN
Las instrucciones para calefacción no son aplicables a los modelos “Solo refrigeración”.
Intervalo de con guración de la temperatura
ENFRIAMIENTO/SECA-
DO/AUTOMÁTICO*
18 a 30°C (64 a 88°F) o
20 a 30°C (68 a 88°F)
CALEFACCIÓN
Sistema VRF: 10 a 30 °C (48 a 88 °F)
Otro sistema: 16 a 30 °C (60 a 88 °F)
*
El límite inferior de la temperatura de ajuste es diferente según el lugar de uso.
(AUTOMÁTICO)
(ENFRIAMIENTO)
(SECADO)
(VENTILADOR)
(CALEFACCIÓN)
* ** ***
Pulse el botón “ ” para ajustar la dirección del caudal de
aire o el modo de oscilación.
DIRECCIÓN DEL CAUDAL DE AIRE
Indicador de dirección del caudal de aire
(OSCILACIÓN) (ARRIBA) (ABAJO)
* Seleccione la velocidad del ventilador automáticamente.
(AUTOMÁTICO)
*
(SILENCIOSO)
(BAJO) (ALTO)
Indicador de velocidad del ventilador
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Fujitsu UTY-RSRY Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación
Este manual también es adecuado para