Lenovo Horizon 27 Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario
Version 1.0
Machine type: 10109/6266
2013.05
Lenovo IdeaCentre
Horizon 27 Series
Guía del Usuario
www.lenovo.com
31504259
Información Importante de Seguridad
Antes de utilizar este manual, es importante que usted lea y entienda toda la
información de seguridad relacionada con este producto. Consulte la Guía de
seguridad y garantía que recibió con este producto para ver la información más
reciente sobre seguridad. Leer y entender esta información de seguridad reduce
el riesgo de lesiones personales o de daño a su producto.
La interfaz y las funciones que aparecen en este Manual del usuario sólo sirven
de referencia y pueden diferir de la apariencia real del producto. El diseño y las
especificaciones del producto pueden modificarse sin previo aviso.
Peligro: Tenga cuidado con situaciones extremadamente peligrosas o fatales.
Atención: Tenga cuidado con el posible daño a programas, dispositivos o datos.
Nota: Preste atención a esta información importante.
© Copyright Lenovo 2013. Todos los derechos reservados.
AVISO DE DERECHOS LIMITADOS Y RESTRINGIDOS: si los datos o el software
se entrega conforme a un contrato de administración de servicios generales
(“GSA”, por sus siglas en inglés), el uso, la reproducción y la divulgación están
sujetas a las restricciones establecidas en el contrato Nº GS-35F-05925.
i
Contenido
Contenido
Información Importante de Seguridad
Uso del Hardware del Equipo .................................................... 1
Vista frontal del equipo ...............................................................................2
Vistas izquierda y derecha del equipo .........................................................3
Vista posterior del equipo ...........................................................................4
Soporte del equipo .....................................................................................5
Conexión del equipo ..................................................................................5
Información importante acerca del uso del equipo ......................................6
Conexión a Internet ....................................................................................8
Uso del E-Dice ............................................................................ 9
Componentes y conectores del E-Dice ....................................................10
Carga del E-Dice ......................................................................................10
Jugando con el E-Dice .............................................................................11
Uso y mantenimiento................................................................................12
Uso de Windows 8 .................................................................... 13
Cambio entre las interfaces principales de Windows 8 .............................14
Barra de accesos .....................................................................................14
Apagado del equipo .................................................................................14
Cambio entre aplicaciones .......................................................................15
Cierre de una aplicación ...........................................................................15
Inicio de otros programas del sistema ......................................................15
Ayuda y soporte técnico de Windows ......................................................15
ii
Contenido
Instrucciones para pantalla táctil ........................................... 17
Calibración de la pantalla táctil .................................................................18
Instrucciones de movimientos del usuario para la pantalla táctil ................18
Precauciones al utilizar la Pantalla Táctil ...................................................23
Uso del Sistema Rescue System ............................................ 25
OneKey Recovery ....................................................................................26
Instalación de Controladores y Aplicaciones .............................................27
Uso del software ....................................................................... 29
Lenovo Support .......................................................................................30
Identificación de Problemas y Confirmación de
Configuración ........................................................................... 31
Solución de Problemas de la Pantalla .......................................................32
Solución de Problemas de la Pantalla Táctil ..............................................33
Solución de Problemas de Audio ..............................................................33
Solución de Problemas de Software .........................................................34
Solución de problemas con discos duros .................................................35
Consideraciones especiales para la solución de problemas con Windows .... 35
Ayuda y soporte técnico de Windows ......................................................36
BIOS setup utility ......................................................................................36
Realización de Tareas Diarias de Mantenimiento .......................................37
Apéndice. .................................................................................. 39
Declaración ..............................................................................................39
Marcas comerciales .................................................................................40
Declaración de Energy Star ......................................................................41
Habilitar el modo de cumplimiento con ErP ..............................................42
Este capítulo contiene los
siguientes temas:
Ø
Introducción al hardware del equipo
Ø
Información sobre las conexiones del equipo
Nota: Las descripciones que aparecen
en este capítulo pueden ser diferentes de
lo que ve en su equipo, dependiendo del
modelo y configuración del equipo.
Guía del usuario
1
Uso del Hardware del Equipo
2
Guía del usuario
Vista frontal del equipo
Micrófono integrado
Cámara integrada
Micrófono integrado
Indicador de unidad de disco duro
Indicador de estado de Bluetooth
Indicador de estado de WIFI
Indicador del estado de la batería
Botón para rotar la pantalla
Encendido/Apagado del botón táctil (mantenga pulsado durante 5 segundos)
Conector del interruptor de modo
Botón de ajuste de brillo
Bajar volumen
Subir volumen
Mantenga pulsado el botón para rotar la pantalla durante 5 segundos para activar
o desactivar el botón táctil.
Nota: Cuando el indicador de la batería parpadea significa que el equipo
se está cargando. Cuando el indicador de la batería deja de parpadear y
permanece encendido de forma constante significa que el equipo se está
terminando de cargar o que se ha cargado completamente.
3
Guía del usuario
Vistas izquierda y derecha del equipo
Conector de micrófono
Conector de auriculares
Lector de tarjetas de memoria
Conector USB
Conector USB
Conector de entrada HDMI
Conector de suministro eléctrico
Botón Iniciar/Apagar
4
Guía del usuario
Vista posterior del equipo
Atención: Tenga cuidado de no bloquear las ventilas de aire del equipo.
Las ventilas de aire bloqueadas pueden provocar problemas de
sobrecalentamiento.
Ventilas de aire
Ranuras
Orificio para tornillo
Nota: Las ranuras y el orificio para tornillo se han diseñado para fijar el
equipo IdeaCentre Horizon 27 con firmeza a un escritorio especial. El
escritorio especial deberá adquirirse de forma independiente.
5
Guía del usuario
Soporte del equipo
Utilice el soporte para colocar la pantalla según sus preferencias. Se puede girar
entre 15º y 90º desde la vertical.
Conexión del equipo
Nota: Puede ser que su equipo no tenga todos los conectores que se
describen en esta sección.
Instrucciones básicas de conectores
Conector Descripción
Micrófono Utilice este conector para conectar un micrófono a su
equipo cuando desee grabar sonido o si utiliza software
para reconocimiento de voz.
Auriculares Utilice este conector para conectar auriculares a su equipo
cuando desee escuchar música u otros sonidos sin
perturbar a nadie.
Conector USB Utilice este conector para conectar un dispositivo que
requiera una conexión USB.
Conector HDMI
(opcional)
Se conecta al conector HDMI de su pantalla o TV.
Nota: Si su equipo está equipado con un teclado o ratón inalámbricos,
siga las instrucciones de instalación de estos dispositivos.
6
Guía del usuario
Conexión del cable de suministro eléctrico
Información importante acerca del uso del
equipo
Pulse el botón Iniciar/Apagar que se encuentra en un lateral del equipo para
encenderlo.
7
Guía del usuario
Nota: Los botones al fondo de la pantalla son botones táctiles. Al tocarlos,
se encenderán las luces indicadoras.
Sujete el equipo con firmeza cuando lo transporte.
8
Guía del usuario
Conexión a Internet
Para conectarse a Internet, necesitará contratar a un Proveedor de servicios de
Internet (ISP) y algún hardware.
Los proveedores y las ofertas cambian según el país. Contacte con su Proveedor
de servicios de Internet para obtener información acerca de las ofertas disponibles
en su país.
Su equipo está diseñado para ser compatible con una red con cables o inalámbrica
(sólo en modelos seleccionados) que conecta el equipo a otros dispositivos.
Conexión a una red con cables
Para redes con cables, conecte el extremo de un cable de Ethernet (adquirido
de forma independiente) al conector de Ethernet del equipo y luego conecte el
otro extremo al enrutador de red o al módem de banda ancha. Consulte con
su Proveedor de servicios de Internet para obtener instrucciones de instalación
detalladas.
Nota: Los procedimientos de instalación del enrutador y del módem
de banda ancha pueden variar dependiendo del fabricante. Siga las
instrucciones del fabricante.
Conexión a una red inalámbrica
Para redes inalámbricas, puede utilizar la antena LAN inalámbrica incorporada
para acceder a la red inalámbrica de su hogar.
Para conectar el equipo a la red inalámbrica:
1. Mueva el cursor a la esquina derecha superior o inferior de la pantalla y luego
haga clic en Configuración. (Si el equipo cuenta con pantalla táctil, deslícese
desde el extremo derecho de la pantalla y luego pulse Configuración.)
2. Pulse o haga clic en el ícono de red
y luego seleccione el nombre del
enrutador. Pulse o haga clic en Conectar y luego siga los pasos que aparecen
en pantalla.
Compruebe la red inalámbrica abriendo el explorador web y accediendo a
cualquier sitio web.
Uso del E-Dice
Este capítulo contiene los siguientes
temas:
Ø
Instrucciones del E-Dice
Nota: Sólo algunos modelos están equipados
con un E-Dice.
Nota: La interfaz y funcionalidad de estas
funciones dependerán del software que se
envió con el modelo de equipo adquirido.
Guía del usuario
9
10
Guía del usuario
Componentes y conectores del E-Dice
Indicador de batería Conector para carga
Carga del E-Dice
El E-Dice cuenta con una batería recargable interna. Si la luz del indicador
parpadea al lanzar el dado, es señal de que el nivel de la batería es bajo.
Para cargar la batería, siga estos pasos:
Coloque el E-Dice en el adaptador de energía USB que se incluye y conéctelo al
conector USB de su equipo.
Nota: El indicador parpadeará mientras el E-Dice se esté cargando.
Cuando la luz permanezca encendida de forma constante, el E-Dice
estará completamente cargado.
11
Guía del usuario
Jugando con el E-Dice
El E-Dice se ha emparejado en la fábrica para su comodidad. Por lo que debería
funcionar de forma inmediata después de conectarlo a su equipo.
Para jugar con el E-Dice, sigue estos pasos:
1. Conecte la llave al conector USB del equipo.
2. Coloque el equipo mirando hacia arriba en una superficie plana para cambiar
de la interfaz de escritorio al programa Aura. Abra el juego Lenovo Tycoon y
juegue con el E-Dice siguiendo las instrucciones.
Puede que sea necesario emparejar el E-Dice de forma manual si éste no funciona.
Para emparejar el E-Dice, sigue estos pasos:
1. Abra el juego Lenovo Tycoon y diríjase a la interfaz Dice Inspection (Inspección
del dado). Haga clic en el botón Inspection Start (Iniciar inspección) en la
ventana emergente y luego lance el E-Dice. El dado que aparece en la pantalla
girada y se detendrá con el E-Dice.
2. Haga clic en Inspection Completed (Inspección completada)
OK (Aceptar)
para finalizar el proceso de emparejamiento.
Nota: Es necesario emparejar todos los E-Dice antes de jugar. Sólo los
E-Dice que se hayan emparejado con éxito podrán utilizarse en el juego.
Si el E-Dice no se empareja correctamente, siga estos pasos:
1. Compruebe el nivel de batería del E-Dice.
2. Compruebe que la llave está correctamente conectada al equipo.
Después de comprobar lo anterior, espere durante unos minutos y repita el
proceso de emparejamiento.
12
Guía del usuario
Uso y mantenimiento
• LaedadmínimarecomendadaparautilizarelE-Diceson14años.
• MantengaelE-Dicealejadodelaguaodeentornoshúmedos.Limpieeldado
con un paño suave y seco.
• ElrangoefectivoentreelE-Diceyelequiposon2m.Busqueunapostura
cómoda cuando lance el dado.
• AsegúresedequenohayobstáculosfísicosentreelE-Diceyelequipo.
• Asegúresedequenohaydispositivoselectrónicoscerca,yaqueéstospodrían
crear fuertes campos electromagnéticos que podrían interrumpir la conexión
inalámbrica, como, por ejemplo, bocinas, controles remotos para juguetes
electrónicos o celulares.
• MantengaelE-Diceysuadaptadordeenergíalimpiosparaevitarquese
acumule el polvo.
• ElE-Diceysusaccesoriossólosoncompatiblesconlosmodelosdeserie
IdeaCentre Horizon 27. No lo utilice con otros equipos.
Uso de Windows 8
Este capítulo contiene los siguientes
temas:
Ø
CambioentrelasinterfacesprincipalesdeWindows8
Ø
Barra de accesos
Ø
Apagadodelequipo
Ø
Cambioentreaplicaciones
Ø
Cierredeunaaplicación
Ø
Iniciodeotrosprogramasdelsistema
Ø
AyudaysoportetécnicodeWindows
 Atención: ElsistemaoperativoWindows8
esproporcionadoporMicrosoftCorporation.
UtilícelodeacuerdoconelCONTRATODE
LICENCIAPARAELUSUARIOFINAL(EULA)
entreustedyMicrosoft.Paracualquierotra
cuestiónrelacionadaconelsistemaoperativo,
contactedirectamenteconMicrosoft.
Guía del Usuario
13
14
Guía del Usuario
Cambio entre las interfaces principales de
Windows 8
Windows8vienecondosinterfacesdeusuarioprincipales:laPantalladeInicio
yelescritoriodeWindows.
ParacambiarentrelaPantalladeInicioyelescritoriodeWindows,realiceunade
lassiguientesacciones:
• SeleccioneelmosaicodelescritoriodeWindowsenlaPantalladeInicio.
• PulselatecladeWindows
+D.
ParacambiarentreelescritoriodeWindowsylaPantalladeInicio,realiceunade
lassiguientesacciones:
• Seleccione Inicio en la barra de accesos.
• Muevaelcursoralaesquinainferiorizquierda,luegoseleccionelaminiaturade
PantalladeIniciocuandoéstaaparezcaenpantalla.
• PulselatecladeWindows
.
Barra de accesos
Los accesos le proporcionan nuevas formas de realizar muchas tareas básicas
más rápidamente.
Para visualizar los accesos, realice una de las siguientes acciones:
• Muevaelcursoralaesquinaderechasuperioroinferiordelapantalla.
• Sielequipocuentaconpantallatáctil,deslícesedesdeelextremoderechode
lapantalla.
• PulselatecladeWindows
+C.
Apagado del equipo
Paraapagarelequipo:
1. Muevaelcursoralaesquinaderechasuperioroinferiordelapantallayluego
hagaclicenConguración.(Sielequipocuentaconpantallatáctil,deslícese
desdeelextremoderechodelapantallayluegopulseConguración.)
2. SeleccioneIniciar/Apagar
Apagar.
15
Guía del Usuario
Cambio entre aplicaciones
Algunasvecesdeseavolveraunaaplicaciónqueestabautilizando,ocambiar
rápidamenteentreaplicacionesrecientes.
Paracambiarentreaplicaciones:
Muevaelcursoralaesquinasuperiorizquierdayluegohagaclicparairala
siguienteaplicación.(Sielequipocuentaconpantallatáctil,deslícesedesdeel
extremoizquierdodelapantallaparairalasiguienteaplicación.)
Cierre de una aplicación
Paracerrarunaaplicación,realiceunadelassiguientesacciones:
• Muevaelcursoralaesquinasuperiorizquierdadelapantalla.Cuando
aparezcalaminiatura,arrástrelaalaparteinferiordelapantalla.
• Muevaelcursoralextremosuperiordelapantalla.Cuandoelcursorse
conviertaenunamano,arrastrelaaplicaciónalaparteinferiordelapantalla.
• Sielequipocuentaconpantallatáctil,deslícesedesdeelextremosuperiorde
lapantalla.Cuandolapáginadelaaplicaciónsehagamáspequeña,arrástrela
alaparteinferiordelapantalla.
Inicio de otros programas del sistema
Hayunaformarápidadeabrirotrosprogramasdelsistema.
Paraabrirelmenú,realiceunadelassiguientesacciones:
• Muevaelcursoralaesquinainferiorizquierdadelapantalla.Cuandoaparezca
laminiatura,hagaclicconelbotónsecundariodelratónparaabrirelmenú.
• PulselatecladeWindows
+X.
Ayuda y soporte técnico de Windows
Sitieneunproblemaconelsistemaoperativo,consulteelarchivodeAyuda
ysoportetécnicodeWindows.ParaabrirelarchivodeAyudaysoportetécnicode
Windows,sigaestospasos:
• Seleccione el acceso Configuración y luego seleccione Ayuda.
• PulselatecladeWindows
+F1.
PuedeleerelarchivodeAyudaysoportetécnicodeWindowsenelequipo.
Tambiénpuedeobtenerayudaysoportetécnicoenlíneahaciendoclicenunode
losdosenlacesqueaparecendebajodeMás para explorar.
16
Guía del Usuario
Instrucciones para pantalla táctil
Guía del Usuario
17
Este capítulo contiene los
siguientes temas:
Ø
Calibración de la pantalla táctil
Ø
Instrucciones de movimientos del usuario para
la pantalla táctil
Ø
Recomendaciones al utilizar la pantalla táctil
18
Guía del Usuario
El monitor es sensible al tacto gracias a su pantalla sensible al tacto. La pantalla
táctil es un dispositivo de entrada parecido al ratón o al teclado y los dedos del
usuario transmiten información de la posición por medio de la pantalla táctil al
equipo. Con esta tecnología, basta con tocar apenas con el dedo las imágenes
o palabras en el monitor del equipo para que el equipo reaccione.
Calibración de la pantalla táctil
Antes de su utilización por primera vez o cuando la pantalla táctil reaccione
en un lugar diferente al que se está tocando, inicie el programa de calibración.
El procedimiento es el siguiente:
1. En Panel de Control, seleccione “Hardware y Sonido”.
2. In la ventana de “Hardware y Sonido”, seleccione “Configuración de Tablet PC”.
3. En la ventana de “Configuración de Tablet PC”, pulse el botón “Calibrar”.
Instrucciones de movimientos del usuario
para la pantalla táctil
La pantalla táctil es compatible con toques simples y movimientos rotativos, con
operaciones multitoque de ampliación y reducción y el usuario puede transmitirle
al equipo información de posición por medio del tacto. La pantalla táctil utiliza un
método de reconocimiento de movimiento de muy baja presión, por el cual, con
mover apenas el dedo en el monitor del equipo o realizar un simple movimiento
de la mano, el procesador principal del equipo lo detecta.
19
Guía del Usuario
Movimientos de la mano básicos
1. Clic Sencillo / Doble Clic
Para el elemento seleccionado en la pantalla táctil, tóquela con un dedo una
o dos veces para realizar una operación de un solo clic o doble clic. Esta
acción es similar a la realizada al hacer clic con el botón principal del ratón.
2. Clic Derecho Con Un Solo Dedo
Para el elemento seleccionado en la pantalla táctil, presione y sostenga el
dedo en la pantalla hasta que aparezca un círculo. Después de retirar el dedo
de la pantalla táctil, aparece una barra de menú contextual, lo cual completa
la operación de clic secundario con un solo dedo. Esta acción es similar a la
realizada al hacer clic con el botón secundario del ratón.
20
Guía del Usuario
3. Movimiento de Arrastre
Primero toque la pantalla con el dedo sobre el elemento deseado y sosténgalo
allí; luego realice el movimiento de arrastre. Esta acción es similar al movimiento
de hacer clic y arrastrar que se puede hacer con el ratón.
4. Movimiento de Desplazamiento
Mover el dedo una vez vertical u horizontalmente en la pantalla táctil se
denomina Movimiento de desplazamiento. Por ejemplo: esta operación es
similar a mover la rueda de desplazamiento de un ratón y produce los mismos
resultados que la interface de la rueda de desplazamiento.
21
Guía del Usuario
5. Operación de Acercamiento
Toque suavemente la pantalla táctil con dos dedos sobre el elemento deseado,
luego manteniendo ambos dedos sobre la pantalla, cambie la distancia entre
ellos. Al aumentar o reducir la distancia, se puede realizar una operación de
alejamiento o acercamiento. Por ejemplo: se puede ampliar o reducir el tamaño
de la imagen en el Visualizador de fotos de Windows.
6. Operación de Giro
Utilice dos dedos para tocar el elemento deseado en la pantalla táctil, luego
gírelos en la dirección deseada. Por ejemplo: puede girar la imagen que se está
mostrando en el Visualizador de fotos de Windows.
Nota: Para conocer más sobre cómo utilizar la pantalla táctil, consulte la
Ayuda y soporte técnico de Windows pulsando la tecla de Windows +
F1 o seleccione el acceso Configuración y luego seleccione Ayuda.
22
Guía del Usuario
Configuración de la pantalla táctil
• SeleccioneHardware y Sonido
Lápiz y entrada táctil en el acceso
Configuración.
• Seleccionaraccionestáctilesquedeseeajustar.Alhacerclicen“Configuración”,
puede ajustar los parámetros “Velocidad” y “Tolerancia espacial” para que se
correspondan con la forma natural en que un usuario realiza la acción de doble
clic. Puede hacer doble clic en el ángulo inferior derecho del ícono para probarlo.
Nota: Los usuarios pueden acceder a más información de ayuda en el
menú de Ayuda y soporte técnico de Windows.
23
Guía del Usuario
Precauciones al utilizar la Pantalla Táctil
1. Al utilizarla, tenga cuidado de no rayar la superficie de la pantalla con ningún
objeto filoso.
2. Para garantizar un uso normal de la pantalla táctil, asegúrese de que tanto
la superficie de la pantalla como sus dedos están limpios y secos.
3. Para garantizar un posicionamiento preciso en la pantalla táctil, no maneje
ni toque el marco de vidrio cuando realice las operaciones de contacto.
4. Por seguridad, apague el equipo antes de limpiar la pantalla y el marco con
un paño suave de algodón. No utilice un paño húmedo, ya que podría dejar
marcas y afectar al funcionamiento táctil.
5. No utilice la pantalla táctil en ambientes con polvo, o en ambientes con
condiciones de mucho calor o humedad. Cualquier cambio abrupto de la
temperatura puede provocar una condensación en la superficie interna de
la pantalla de vidrio, que desaparecerá al poco tiempo y que no afecta a la
utilización normal.
Nota: La pantalla táctil no afectará a otros procesos del equipo cuando
se utilice con normalidad.
6. El reconocimiento de movimientos táctiles puede verse afectado por los
siguientes factores:
• Tocarellugarcorrectoenlapantalla.
• Lavelocidaddelmovimiento.
• Eltiempoquetranscurredesdequesetocalapantallaporúltimavez.
24
Guía del Usuario
Nota: El usuario puede consultar este manual y también el contenido
correspondiente de ayuda de Windows para aprender operaciones con
movimientos precisos de la mano.
7. La pantalla táctil no funciona en modo de Rescue System.
8. La pantalla táctil tampoco funciona durante el proceso de arranque, en modo
Hibernar, en modo Dormir, ni en modo Seguro.
Uso del Sistema
Rescue System
Este capítulo contiene los siguientes
temas:
Ø
OneKeyRecovery
Ø
Instalacióndecontroladoresyaplicaciones
 Atención: ElusodeOneKeyRecovery
resultaráenunapérdidadedatos.
• EsposiblerestaurarlaunidadC:delequipo
alaconguracióndefábricaoalaúltimacopia
deseguridaddelsistemautilizandolautilidad
OneKey Recovery.Silohace,todoslosdatos
queyaexistenenlaunidadC:seperderán,peroel
contenidoyelformatodelasotrasparticionesdela
unidaddeldiscoduropermaneceránsincambios.
• Sideseainstalarunsistemaoperativoyrespaldarlo
conOneKey Recovery,debedarformatoala
particiónC:enformatoNTFSeinstalarelsistema
operativoenlaparticiónC.Delocontrario,el
sistemaOneKey Recoverynopuedefuncionar.
Guía del Usuario
25
26
Guía del Usuario
Nota sobre la partición de servicio:
LosarchivosydatosrelevantesutilizadosporelsistemaRescueSystemse
guardanenlaparticióndeservicio.Elborrarestaparticipaciónharáqueelsistema
RescueSystemseainútil.Parainformaciónmásdetallada,vealassiguientes
instrucciones:
En el acceso Buscar, seleccione Aplicaciones
Panel de control
Herramientas administrativas
Administración de equipos
Administración
de discos, puede ver la partición de servicio, que no se debe eliminar.
Nota: Losarchivosderecuperaciónydatosrelevantesutilizadospor
elsistemaRescueSystemseguardanenlaparticióndeservicio.Sila
particióndeservicioeseliminadaodañadaporunapersonadistinta
alostécnicosdeservicioautorizadosporLenovo,Lenovonotendrá
responsabilidadlegalalgunaporcualquierpérdidaresultante.
OneKey Recovery
OneKey Recoveryesunaaplicaciónfácildeutilizar.Puedeutilizarlapararestaurar
elequipoasuestadopredeterminadodelsistemaoaunestadorespaldado
anteriormente.
Procedimiento de operación detallado
1. PulseysuelterepetidamentelateclaF2cuandoenciendaelequipohastaque
seabraelsistemaLenovo Rescue System.DespuésseleccioneOneKey
Recovery.
Nota: SystemRecoverysobrescribirátodoslosdatosenlaunidadC.Para
evitarlapérdidadeinformación,asegúresederespaldarlainformación
relevanteantesdelarecuperacióndelsistema.
2. Sigalasinstruccionesenpantallaparaseleccionarlatareadecopiade
seguridaddelacuáldesearestauraryeldiscoenelquedeseainstalarel
sistemaoperativoypresioneSiguienteparainiciarelprocesoderestauración.
3. Porfavorespereduranteelprocesoderecuperacióndelsistema.No
interrumpalaoperaciónduranteelprocesoderecuperación.
4. Despuésdequeelsistemasehayarecuperadoconéxito,elsoftwareledará
instruccionesparaquereinicieelequipo.Reinicieelequipoyentrealsistema
operativo.
27
Guía del Usuario
Instalación de Controladores y Aplicaciones
LafunciónInstalación de controladores y aplicacionesenelsistemaRescue
Systemsirvenparaqueelusuarioreinstaledeformaconvenientetodaslas
aplicacionesycontroladoresdeLenovosoftwareempacadosconelhardware
Lenovo.
Método 1: Instalación Automática
PulseysuelterepetidamentelateclaF2cuandoenciendaelequipohastaquese
abraelsistemaLenovo Rescue System.DespuésseleccioneInstalación de
controladores y aplicaciones.
SigalasinstruccionesenpantallaparalaInstalacióndecontroladoresyaplicaciones
deLenovo.HagaclicenAceptarparainiciarlainstalacióndelprogramaInstalación
de controladores y aplicaciones de Lenovo.
Elsistemasereiniciará.Despuésdereiniciarelsistema,elprocesodeInstalación
decontroladoresyaplicacionescontinuaráhastaconcluir.
Método 2: Instalación Manual
En el sistema de Windows, seleccione Instalación de controladores y
aplicaciones en el acceso Buscar.
Despuésdeiniciarelprocedimiento,instaleloscontroladoresyelsoftware
manualmentesiguiendolasinstrucciones.
Notas:
1. Noinstalesoftwarequeyaestéinstaladoenelequipo.
2. AsegúresedequeelprogramaInstalacióndecontroladores
yaplicacionessehainstaladoautomáticamenteantesdeiniciarel
sistemaoperativo.Lafuncióndeinstalaciónmanualsólosepuedeutilizar
unavezsehayainstaladoelprograma.
28
Guía del Usuario
Uso del software
Este capítulo contiene el siguiente
tema:
Ø
Instruccionesdesoftware
Nota: Lainterfazyfuncionalidaddeestas
característicasdependerádequésoftwarese
envióconelmodelodeequipoqueadquirió.
Guía del Usuario
29
30
Guía del Usuario
Lenovo Support
ElprogramaLenovoSupportlepermiteregistrarsuequipoconLenovo,descargar
yvisualizarlasguíasdeusuariodesuequipo,obtenerinformaciónsobrela
garantíadelequipoytambiéninformacióndeayudaysoportetécnico.
Para abrir este programa, siga estos pasos:
HagaclicenelíconoLenovoSupportenlapantalladeIniciooenlapantallade
Buscar.
Las funciones principales de este programa se encuentran enumeradas más
abajo. (Esteprogramaescompatibleconlasactualizacionesenlínea.Lasfunciones
quesemuestranacontinuaciónsólosirvencomoreferencia;lafuncionalidad
dependerádelosíconosdeprogramasquesemuestrenactualmente.)
Registro
Elregistrolepermiteaccederalsoporte,actualizacionesyalertassobrediversos
temasdesuproducto.AprovéchesedelosgalardonadosserviciosdeLenovo.
Guía del Usuario
EstaGuíadelUsuarioleproporcionamásinformaciónacercadelequipo.
Servicio y garantía
Puedeampliarlagarantíadesuequipomedianteestaopción.Lenovoleofrece
opcionesexiblesparasatisfacersusnecesidadespersonalesoempresariales.
Identificación de Problemas y
Confirmación de Configuración
Este capítulo contiene el siguiente
tema:
Ø
Identificación y resolución de problemas
Guía del usuario
31
32
Guía del usuario
Solución de Problemas
Siga estas recomendaciones cuando identifique los problemas de su equipo:
• Siagregóoretiróunaparteantesdequeiniciaraelproblema,reviselos
procedimientos de instalación para asegurarse de que la parte esté instalada
correctamente.
• Siundispositivoperifériconofunciona,asegúresedequeeldispositivoesté
conectado de forma apropiada.
• Siunmensajedeerrorapareceenlapantalla,anoteelmensajeexactamente
como está. Este mensaje puede ayudar al personal de soporte a diagnosticar y
corregir el problema.
• Siapareceunmensajedeerrorenunprograma,consulteladocumentaciónde
Ayuda del programa.
Solución de Problemas de la Pantalla
Problema: la pantalla está en blanco o no aparece ninguna imagen en el monitor.
Identificación y resolución de problemas:
1. Asegúrese de que el cable de suministro eléctrico esté conectado al equipo y a
un tomacorriente que funcione.
2. Desconecte y conecte el cable de suministro eléctrico correctamente y reinicie
el equipo.
3. Si la pantalla LCD tiene un botón LCD Encendido/Apagado, compruebe que la
pantalla LCD se ha encendido.
Si aun así no se puede solucionar el problema, póngase en contacto con el
servicio al cliente de Lenovo.
Problema: Necesita cambiar la configuración de propiedades de pantalla.
Configuración de propiedades de tema de pantalla e íconos:
1. Haga clic derecho en el escritorio en cualquier lugar excepto sobre un ícono,
luego seleccione Personalizar del menú contextual.
2. Desde ahí, seleccione las opciones apropiadas para:
• Cambiareltemadelescritorio
• Seleccionarunprotectordepantalla
• SeleccionelasopcionesdecolordeWindowsparalosbordesylabarra
de tareas
• Seleccioneuntema
33
Guía del usuario
3. Haga clic con el botón secundario del ratón en cualquier lugar del escritorio,
excepto sobre un ícono, luego seleccione Resolución de pantalla en el menú
emergente para cambiar la apariencia.
Problema: Ondulaciones en la pantalla.
Identificación y resolución de problemas:
1. Compruebe si alguno de los siguientes dispositivos se encuentra a menos
de un metro de distancia del equipo: refrigeradores, ventiladores eléctricos,
secadores eléctricos, sistemas UPS, reguladores, bombillas fluorescentes u
otros equipos que puedan generar interferencias magnéticas.
2. Aleje del equipo cualquier dispositivo que cause interferencia.
3. Si el problema persiste, contacte con el Servicio de Lenovo.
Solución de Problemas de la Pantalla Táctil
Problema: La pantalla táctil reacciona, pero no en el lugar que está tocando.
Identificación y resolución de problemas:
Calibración de la pantalla táctil:
1. En Panel de Control, seleccione “Hardware y sonido”.
2. En la ventana de “Hardware y sonido”, seleccione “Configuración de
Tablet PC”.
3. En la ventana de “Configuración de Tablet PC”, pulse el botón “Calibrar”.
Solución de Problemas de Audio
Problema: no hay sonido en las bocinas integradas.
Identificación y resolución de problemas:
• AjusteelcontroldevolumendeWindows:seleccioneelíconodelabocinadel
símbolo de Configuración o haga clic en la flecha de la barra de tareas para
mostrar los íconos ocultos en el modo de escritorio de Windows; luego haga
clic en el ícono de la bocina. Asegúrese de que el volumen esté arriba y de que
el sonido no esté silenciado. Ajuste los controles de volumen, bajos o agudos
para eliminar la distorsión.
• Reinstaleelcontroladordeaudio.
• Desconectecualquierauriculardelconectordeauriculares:elsonidodelas
bocinas se deshabilita de forma automática cuando se conectan los auriculares
al conector de auriculares que hay en el panel lateral del equipo.
34
Guía del usuario
Problema: no hay sonido en los auriculares.
Identificación y resolución de problemas:
• Veriquelaconexióndelcabledelosauriculares:asegúresedequeelcablede
los auriculares esté insertado de forma correcta en el conector de auriculares.
• AjusteelcontroldevolumendeWindows:seleccioneelíconodelabocinadel
símbolo de Configuración o haga clic en la flecha de la barra de tareas para
mostrar los íconos ocultos en el modo de escritorio de Windows; luego haga
clic en el ícono de la bocina. Asegúrese de que el volumen esté arriba y de que
el sonido no esté silenciado.
Solución de Problemas de Software
Problema: No puede salir normalmente de un programa que está corriendo.
Identificación y resolución de problemas:
1. Abra la ventana Administrador de tareas presionando Ctrl, Alt y Supr al
mismo tiempo.
2. Seleccione el programa que presenta el problema, luego haga clic en el botón
Finalizar tarea.
Problema: Necesita instalar o desinstalar un programa.
Resolución de problemas:
Durante la instalación nunca aborte el proceso de instalación apagando el
sistema o por medio de otras medidas drásticas. Esto puede causar problemas en
los programas del sistema o incluso una falla durante la inicialización del sistema.
Durante el proceso de desinstalación, nunca elimine directamente los archivos o
carpetas. Esto le hace daño al sistema operativo y puede incluso causar una falla
en todo el sistema.
Utilice el siguiente procedimiento para desinstalar programas apropiadamente:
1. Respalde todos los documentos y configuraciones del sistema relacionados
con el programa antes de eliminarlo.
2. Si el programa tiene su propio desinstalador, córralo directamente para
desinstalar el programa.
3. Si el programa no tiene su propio desinstalador, entonces seleccione
Aplicaciones
Panel de Control del símbolo Buscar.
4. En el Panel de Control, elija Programas
Programas y características.
35
Guía del usuario
5. Encuentre el programa aplicable en el cuadro de diálogo Programas y
características y luego seleccione Desinstalar o cambiar.
6. Realice las instrucciones que aparecen para desinstalar el software.
Solución de problemas con discos duros
Problema: La capacidad del disco duro, según se indica en el sistema, es menor
a la capacidad nominal.
Identificación y resolución de problemas: Para las equipos con la característica
OneKey Recovery, la característica de recuperación del sistema necesita ocupar
cierto espacio en el disco duro. Esto puede explicar el aparente déficit en la
capacidad del disco duro.
Explicación Técnica Adicional: La capacidad nominal del disco duro se expresa
en el sistema decimal, 1000 bytes. Pero la capacidad real del disco duro se
expresa en el sistema binario como 1024 bytes (Por ejemplo, la capacidad nominal
de 1 GB es de 1000 MB, mientras que la capacidad real de 1 GB es de 1024 MB).
La capacidad del disco duro que se muestra en Windows se puede calcular de
acuerdo a los cálculos en el ejemplo siguiente:
La capacidad nominal del disco duro es de 40 GB, mientras que su
capacidad real debe ser:
40 x 1000 x 1000 x 1000/(1024 x 1024 x 1024) = 37 GB.
Si la partición de servicio es de 3 GB - 3 x 1000 x 1000 x 1000/
(1024 x 1024 x 1024) = 2,79 GB que se restan, se puede obtener la
capacidad del disco duro que se muestra en el sistema.
La capacidad del disco duro que se calcula por este método puede ser
ligeramente distinta de la capacidad real debido al redondeo de los totales.
Consideraciones especiales para la solución
de problemas con Windows
Guarde la información siguiente ya que puede ser útil después cuando se
identifiquen problemas de sistema:
Los controladores para este modelo de equipo sólo son compatibles con el
sistema Windows 8.
36
Guía del usuario
Ayuda y soporte técnico de Windows
Si tiene un problema con el sistema operativo, consulte el archivo de Ayuda y
soporte técnico de Windows. Para abrir el archivo de Ayuda y soporte técnico de
Windows, siga estos pasos:
• SeleccioneelsímbolodeConfiguración y luego seleccione Ayuda.
• PulselatecladeWindows
+ F1.
Puede leer el archivo de Ayuda y soporte técnico de Windows en el equipo.
También puede obtener ayuda y soporte técnico en línea haciendo clic en uno de
los dos enlaces que aparecen debajo de Más para explorar.
BIOS setup utility
¿Qué es BIOS setup utility?
BIOS setup utility es un programa basado en ROM. Envía información básica
del equipo y proporciona opciones para configurar dispositivos de arranque,
seguridad, modo de hardware y otras preferencias.
¿Cómo puedo iniciar BIOS setup utility?
Para iniciar BIOS setup utility:
1. Apague el equipo.
2. Pulse y libere de forma repetida la tecla F1 cuando encienda el equipo para
iniciar el programa Setup Utility.
¿Cómo puedo cambiar el modo de arranque?
Hay dos modos de arranque: UEFI y Legacy. Para cambiar el modo de arranque,
inicie el programa BIOS setup utility y seleccione Startup
Boot Priority y luego
configure el modo de arranque en UEFI o Legacy support en el menú de arranque.
¿Cuándo es necesario cambiar el modo de arranque?
El modo de arranque predeterminado en el equipo es el modo UEFI. Si necesita
instalar un sistema operativo de Windows antiguo (cualquier sistema operativo
anterior a Windows 8) en el equipo, deberá cambiar el modo de arranque a
Legacy support. El sistema operativo de Windows antiguo no podrá instalarse si
no cambia el modo de arranque.
37
Guía del usuario
Realización de Tareas Diarias de
Mantenimiento
Limpieza de los componentes del equipo
Ya que muchos de los componentes del equipo consisten en tablillas de circuitos
integrados sofisticados, es muy importante limpiar el interior y alrededor de su
equipo con regularidad para evitar la acumulación de polvo. Los suministros de
limpieza que necesita para limpiar los componentes incluyen: una aspiradora,
un trapo de algodón suave, agua pura (preferiblemente purificada o destilada) e
hisopos de algodón.
Atención: Antes de limpiar su equipo, desconéctelo del tomacorriente.
Limpie su equipo con un paño suave humedecido con agua. No utilice
limpiadores líquidos o en aerosol, que pueden contener sustancias
inflamables.
Nota: Para evitar el daño al equipo o pantalla, no rocíe solución
directamente a la pantalla. Sólo utilice productos diseñados
específicamente para limpiar pantallas y siga las instrucciones que se
incluyen con el producto.
Los siguientes son métodos generales para la limpieza de los componentes:
• Puedeutilizarunpañosuavepararetirarelpolvodelasuperciedelequipo,el
monitor, la impresora, las bocinas y el ratón.
• Puedeusarunaaspiradoraparalimpiarenesquinasinaccesibles.
• Paralimpiarbienelteclado,apagueelequipoyfrotesuavementeconuntrapo
húmedo. No utilice el teclado a menos que esté seco.
No haga ninguno de los siguientes:
• Permitirqueentreaguaenelequipo.
• Utilizaruntrapomuyhúmedo.
• Rociaraguadirectamenteenlasuperciedelmonitorodentrodelequipo.
El monitor LCD se debe de limpiar a diario. Use un trapo seco a diario para sacudir
el polvo del monitor y del teclado. Conserve todas las superficies limpias y libres
de manchas de grasa.
38
Guía del usuario
39
Guía del Usuario
Apéndice.
Declaración
Gracias por utilizar los productos Lenovo.
Lea cuidadosamente todos los documentos incluidos con su equipo antes de
instalar y utilizar el producto por primera vez. Lenovo no se responsabiliza por
pérdidas, excepto por aquellas producto de la instalación y las operaciones
realizadas por el personal profesional del servicio técnico de Lenovo. Usted
es responsable si no opera el producto según las instrucciones y los requisitos
expresados en los manuales que acompañan el equipo, o si lo opera de forma
incorrecta.
El presente manual puede incluir imprecisiones técnicas o errores tipográficos.
La información aquí contenida está sujeta a cambios periódicos, los cuales estarán
incluidos en las nuevas ediciones de la publicación. Para brindar un mejor servicio,
Lenovo se reserva el derecho de mejorar y/o modificar los productos y el software
descritos en los manuales que acompañan el equipo, así como el contenido del
manual, en cualquier momento y sin aviso adicional.
Los manuales que acompañan el equipo tienen por objeto ayudarlo a utilizar
correctamente los productos Lenovo. Para la configuración del producto, consulte
el contrato correspondientes (si existe), la lista de empaque, o al distribuidor.
El contenido de los manuales incluidos con su equipo está protegido por las leyes
y reglas de derechos de autor. Queda prohibida la reproducción y transcripción,
por cualquier medio, de todos los manuales que acompañan el equipo, así como
su traducción a cualquier idioma, sin que Lenovo otorgue su autorización previa
y por escrito.
La interfaz y función del software y la configuración del hardware descritas en
los manuales que acompañan el equipo pueden no coincidir exactamente con
la configuración real del equipo que adquirió. No dude en consultarnos cualquier
duda acerca de los manuales incluidos en su equipo. Para conocer la última
información o formular preguntas o comentarios, comuníquese con el sitio web
de Lenovo o visítelo en:
Sitio de servicios web: http://support.lenovo.com
40
Guía del Usuario
Marcas comerciales
Lenovo y el logotipo de Lenovo, IdeaCentre y el logotipo de IdeaCentre son
marcas de comercio de Lenovo en los Estados Unidos, en otros países, o ambos.
Microsoft, Windows, y Windows Vista son marcas registradas del grupo de
compañías Microsoft.
Intel Inside es una marca de comercio de Intel Corporation en los Estados Unidos
y/o en otros países.
AMD, el logotipo de AMD Arrow, ATI, AMD Athlon, AMD LIVE!, AMD Opteron, AMD
Phenom, AMD Sempron, Catalyst, Cool 'n' Quiet, CrossFire, PowerPlay, Radeon
y The Ultimate Visual Experience son marcas comerciales de Advanced Micro
Devices, Inc.
Otros nombres de empresas, productos o servicios a los que se hiciere referencia
en el presente o en otras publicaciones de Lenovo pueden ser marcas de
comercio o servicio de otros.
Reservados todos los derechos.
Los nombres o las marcas de ciertas empresas mencionados en los manuales
que acompañan su equipo o este documento no indican necesariamente que se
incluya el software o hardware relacionados. La configuración real del producto
depende de la descripción de la lista de empaque.
41
Guía del Usuario
Declaración de Energy Star
ENERGY STAR® es un programa conjunto de la Agencia de Protección Ambiental
y del Departamento de Energía de EEUU, destinado al ahorro económico y la
protección del medio ambiente a través de productos y prácticas de energía
eficientes.
Es un placer para Lenovo ofrecer a sus clientes productos con el distintivo
ENERGY STAR. Los siguientes modelos de equipos se han diseñado y probado
para cumplir con los requisitos del programa ENERGY STAR en el momento de su
fabricación. Para obtener más información acerca de las clasificaciones ENERGY
STAR para los equipos Lenovo, vaya a http://www.lenovo.com.
• 10109/6266
Al utilizar productos que respeten los requisitos de ENERGY STAR y al disfrutar
de las ventajas que le ofrecen las funciones de administración de energía del
equipo, usted reduce el consumo de electricidad. Un consumo eléctrico reducido
contribuye a ahorrar dinero, a un medio ambiente más limpio y a reducir la emisión
de gases de efecto invernadero.
Para obtener más información acerca de ENERGY STAR, vaya a:
http://www.energystar.gov.
Lenovo le anima a que utilice la energía de forma eficiente en su día a día. Para
contribuir con este objetivo, Lenovo ha preconfigurado las siguientes soluciones
de administración de energía para cuando el equipo permanezca inactivo durante
un tiempo determinado:
Funciones de administración de energía de ENERGY STAR por sistema operativo.
Microsoft Windows Vista, Windows 7 y Windows 8
Plan de energía: Equilibrado
• Lapantallaseapaga:Despuésde10minutos
• Elequiposeponeensuspensión:Despuésde25minutos
• Ajustesavanzadosdeenergía:
- Las unidades de disco duro se apagan: Después de 20 minutos
- Hibernación: Nunca
42
Guía del Usuario
Para reanudar el equipo cuando se encuentre en modo suspensión, pulse
cualquier tecla del teclado. Para obtener más información acerca de estos ajustes,
consulte el sistema de información de Ayuda y soporte técnico de Windows.
Habilitar el modo de cumplimiento con ErP
Usted puede habilitar el modo de cumplimiento con la directiva de productos
relacionados con la energía (ErP) a través del menú Power en el programa
Setup Utility. Este modo reduce el consumo eléctrico cuando el equipo esté
en suspensión o apagado.
Para habilitar el modo de cumplimiento con ErP en el programa Setup Utility,
siga estos pasos:
1. Pulse y libere de forma repetida la tecla F1 cuando encienda el equipo para
iniciar el programa Setup Utility.
2. En el menú principal del programa Setup Utility, seleccione Power
ErP
y pulse la tecla Intro.
3. Seleccione Enabled y pulse la tecla Intro.
4. Pulse la tecla F10 para guardar los cambios y salir del programa Setup Utility.
Pulse la tecla Intro cuando se le solicite para confirmar.
Nota: Cuando el modo de cumplimiento ErP esté habilitado, sólo podrá
reanudar el equipo pulsando el botón de encendido.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47

Lenovo Horizon 27 Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario