LG Série VS425 PP Verizon Wireless Guía del usuario

Categoría
Smartphones
Tipo
Guía del usuario

Este manual también es adecuado para

User Guide
MFL69409801 (1.0) ME
This booklet is made from 98% post-consumer recycled paper.
This booklet is printed with soy ink. Printed in Mexico
User Guide
Guía del
Usuario
Copyright©2016 LG Electronics, Inc. All rights reserved.
LG and the LG logo are registered trademarks of LG Corp.
Optimus Zone is a trademark of LG Electronics, Inc
All other trademarks are the property of their respective owners.
1
Información importante sobre la salud y precauciones de seguridad
Antes de comenzar a usar el nuevo teléfono
Incluido en la caja del teléfono hay folletos con distinta información. Estos
folletos proporcionan información importante respecto al nuevo dispositivo.
Por favor leer toda la información proporcionada. Esta información ayudará
a sacar el máximo del teléfono, reducir el riesgo de lesión, evitar dañar el
dispositivo, y conocer las regulaciones legales respecto al uso de este
dispositivo.
Es importante revisar la guía de información sobre la garantía y la seguridad
del producto antes de empezar a usar el nuevo teléfono. Por favor siga
todas las instrucciones de seguridad y funcionamiento del producto y
reténgalas para futuras referencias. Observe todas las advertencias para
reducir el riesgo de lesión, daño y responsabilidades legales.
2
Información importante sobre la salud y precauciones de
seguridad ......................................................................................1
Contenido ....................................................................................2
Aspectos básicos ........................................................................5
Descripción general del teléfono ........................................................................ 5
Ayuda .....................................................................................................................7
Configuración del teléfono .................................................................................. 8
Retirar la batería y la tarjeta SIM .......................................................................10
Insertar y extraer una tarjeta de memoria .........................................................11
Cargar el teléfono................................................................................................12
Optimización de la duración de la batería ........................................................13
Apagar y encender el teléfono ...........................................................................15
Su cuenta de Google ..........................................................................................17
Guía antirrobo ......................................................................................................18
Pantalla táctil .......................................................................................................19
Características de la pantalla principal .............................................................21
Aplicaciones: Cómo ver, abrir y cambiar ..........................................................27
Capturas de pantalla ..........................................................................................34
Íconos de estado del teléfono ...........................................................................35
Administrar notificaciones ................................................................................ 37
Buscar en el teléfono y la Web .........................................................................39
Configurar su pantalla de bloqueo ....................................................................41
Conectarse a redes y dispositivos .......................................... 45
Wi-Fi ....................................................................................................................45
Wi-Fi Direct ........................................................................................................46
Bluetooth .............................................................................................................46
Conexiones de PC con un cable USB .............................................................. 47
Conexiones a PC con un cable USB para usuarios de Mac OS X ...............49
Llamadas .................................................................................. 50
Hacer y finalizar llamadas .................................................................................50
Responder o rechazar llamadas .......................................................................53
Trabajar con la pestaña Reciente .....................................................................55
Llamar a los contactos .......................................................................................57
Opciones durante una llamada .........................................................................59
Contenido
3
Contenido
Administrar varias llamadas ..............................................................................59
Web ............................................................................................ 61
Chrome .................................................................................................................61
Comunicación .......................................................................... 65
Contactos ............................................................................................................65
Mensajería ............................................................................................................ 71
Correo electrónico .............................................................................................. 76
Gmail ................................................................................................................... 79
Hangouts .............................................................................................................86
Entretenimiento ....................................................................... 90
Cámara ................................................................................................................90
Música ...............................................................................................................100
Play Store .......................................................................................................... 104
YouTube™ .......................................................................................................... 106
Herramientas ......................................................................... 108
Capturar+ .......................................................................................................... 108
Reloj ....................................................................................................................110
Calculadora ......................................................................................................... 111
Calendario .......................................................................................................... 112
Mapas ................................................................................................................. 113
Búsqueda por voz .............................................................................................. 115
Grabador de voz ................................................................................................ 116
Administrador de archivos ............................................................................... 118
Ajustes .....................................................................................120
Seguridad ............................................................................... 140
Información para el consumidor sobre emisiones de radiofrecuencia ....... 143
Información al consumidor sobre la tasa de absorción específica ............. 148
Reglamentaciones de compatibilidad con dispositivos de ayuda auditiva
(HAC) para aparatos inalámbricos ................................................................. 150
Precaución: evite una posible pérdida de la audición .................................. 152
Información de seguridad de la Asociación de la
Industria de las Telecomunicaciones .............................................................. 153
4
Contenido
Información de seguridad ................................................................................157
Actualización de la FDA para los consumidores ........................................... 162
Preguntas frecuentes ............................................................. 174
DECLARACIÓN DE GARANTÍA LIMITADA .........................181
Índice .......................................................................................189
5
Aspectossicos
Descripción general del teléfono
Vista frontal
Sensor de luz
ambiente/proximidad
Auricular
Lente de la cámara
frontal
NOTAS s Todas las capturas de pantalla en esta guía son a modo de ejemplo. Las pantallas reales
pueden variar.
s Las instrucciones de esta guía para realizar tareas están basadas en los ajustes
predeterminados y pueden cambiar según el modo y la versión de software de su
teléfono.
1. Auricular Permite escuchar a las personas que llaman y las indicaciones
automatizadas.
2. Lente de la cámara frontal Se usa para tomar fotos y grabar videos de
usted mismo. T
ambién podrá utilizarlo para mantener conversaciones
por video. Manténgala limpia para obtener un rendimiento óptimo.
3. Sensor de luz ambiente/proximidad Detecta la proximidad con otros
objetos (como su cabeza) de modo que los comandos táctiles no se
activen de forma accidental durante una llamada o cuando se lleva
dentro del bolsillo. También emplea un sensor de luz ambiental que mide
la luz de su entorno y ajusta el brillo de la LCD para que su pantalla
muestre colores vivos.
NOTA No bloquee el sensor ni la zona cercana al sensor para evitar problemas con la pantalla
táctil.
6
Aspectossicos
Vista posterior
Lente de la
cámara posterior
Flash
Teclas de
volumen
Tecla Encender/
Bloquear
Altavoz
4. Lente de la cámara posterior Se usa para tomar fotos y grabar videos.
Manténgala limpia para obtener un rendimiento óptimo.
5. Tecla Encender/ Bl oquear Permite apagar la luz de fondo de la pantalla
y bloquear la pantalla, o encender de nuevo la luz de fondo de la
pantalla. Manténgala presionada para encender o apagar el teléfono,
reiniciarlo y activar o desactivar el Modo avión.
6. Altavoz Se utiliza para escuchar audio (por ejemplo, música, videos,
clips de sonido, altavoz, etc.) desde el altavoz trasero en lugar del
auricular.
7. Teclas de volum en Presiónelas para ajustar el volumen del timbre, el
volumen de los archivos multimedia o el volumen de la llamada. Con
ellas también se accede a atajos cuando se activan en el menú Ajustes.
CONSEJOS s Con la luz de fondo de la pantalla apagada (suspendida), puede presionar la Tecla
Bajar Volumen
dos veces rápidamente para activar la aplicación Cámara.
s Con la pantalla desbloqueada, presione las dos Te cla s de vol um en al mismo
tiempo para abrir la aplicación Capture+ y escribir una nota.
8. Flash Aumenta el brillo de la imagen capturada o el video grabado
cuando se enciende el flash.
7
Aspectossicos
Vistas superior e inferior
Puerto para
USB/Carga
Micrófono
Toma para
auriculares
de 3.5 mm
Micrófono
9. Micrófono Transmite su voz al otro interlocutor. También se utiliza para
las funciones activadas por voz.
10. Toma pa ra auricu lares de 3.5 mm Le permite conectar auriculares
opcionales para mantener conversaciones cómodas de manos libres.
También puede conectar unos auriculares para escuchar música.
11. Puerto para USB/Carga Le permite conectar el teléfono y el cable USB
para usarlo con el adaptador de carga u otros accesorios compatibles.
12. Micrófono Transmite su voz al otro interlocutor. También se utiliza para
las funciones activadas por voz.
Ayuda
La aplicación de Ayuda le permite ver información sobre su teléfono en
forma rápida y conveniente, incluidos videos de instrucciones, glosario de
íconos, etc.
Para acceder a la Ayuda, toque el Botón Inicio
> el ícono Aplicaciones
> Ayuda .
8
Aspectossicos
Configuración del teléfono
Paso 1. Retirar la tapa posterior
Con el teléfono orientado hacia abajo, introduzca la uña en la ranura situada
en la parte inferior izquierda de la tapa posterior y levante la tapa con
cuidado.
Paso 2. Insertar la batería
Para insertar la batería, alinee los contactos dorados y coloque la batería en
su compartimento. Presione suavemente hacia abajo para que la batería
quede asegurada.
9
Aspectossicos
Paso 3. Volver a colocar la tapa posterior
Coloque la tapa sobre la parte posterior del teléfono y luego alinee la tapa
posterior sobre el compartimento de la batería y presiónela hacia abajo
hasta escuchar un clic.
Paso 4. Cargar el teléfono
Antes de encender el teléfono, cargue completamente la batería.
Asegúrese de utilizar el cable USB y el adaptador de carga que venían con
su teléfono. Para evitar dañar el teléfono, oriente de manera correcta el
conector del cable USB antes de insertarlo en el Puerto para USB/Carga.
Consulte la sección Cargar el teléfono en las páginas 12 y 13 para obtener
más información.
NOTA Es importante cargar completamente la batería antes de usar el teléfono por primera vez,
a fin de maximizar la vida útil de la batería.
10
Aspectossicos
Retirar la batería y la tarjeta SIM
Extraer la batería
1. Con el teléfono mirando hacia abajo, introduzca la uña en la ranura
situada en la parte inferior izquierda de la tapa posterior y levante la tapa
con cuidado.
2. Use el espacio para el dedo que se encuentra en la parte inferior del
compartimento de la batería para sacarla.
Extraer la tarjeta SIM
La tarjeta SIM está preinstalada en su teléfono inteligente. Si necesita
reemplazar la tarjeta SIM, consulte las siguientes instrucciones.
1. Apague el teléfono y retire la tapa posterior y la batería (como se indica
en las instrucciones anteriores).
2. Ubique la ranura para la tarjeta SIM (en la parte superior del
compartimento de la batería) y deslice con cuidado la tarjeta SIM para
extraerla.
11
Aspectossicos
Insertar y extraer una tarjeta de memoria
Insertar una tarjeta microSD
1. Extraiga la tapa posterior (como se indica en las instrucciones
anteriores).
2. Coloque la tarjeta microSD (se vende por
separado) con la etiqueta hacia arriba y los
contactos dorados hacia la ranura, luego
deslícela cuidadosamente en la ranura
hasta que quede bien encajada en su
lugar.
NOTA Si se utiliza de manera inadecuada, la tarjeta
microSD puede dañarse con facilidad. Inserte, quite o manipule con cuidado.
Para extraer la tarjeta microSD
1. Desactive la tarjeta microSD.
Toque el Botón Inicio
> toque y mantenga
presionado el Botón Aplicaciones Recientes
> Ajustes > Almacenamiento >
Desactivar la MicroSD.
2. Extraiga la tapa posterior y localice la ranura
para tarjeta microSD (como se indica en las
instrucciones anteriores).
3. Tire de la tarjeta microSD con cuidado para sacarla.
12
Aspectossicos
Para desmontar la tarjeta microSD
Es importante desactivar la tarjeta microSD antes de retirarla del teléfono
parar evitar dañar la tarjeta o los datos almacenados en ella.
1. Toque el Botón Inicio
> toque y mantenga presionado el Bon
Aplicaciones Recientes .
2. Toque Ajustes > Almacenamiento.
3. Toque Desactivar la MicroSD.
Cargar el teléfono
El teléfono viene con un cable USB y un adaptador de carga. Puede
conectarlos juntos y cargar desde una toma de corriente, o puede utilizar el
cable USB solo para cargar desde la computadora. Oriente de manera
correcta los conectores antes de la inserción para evitar dañar el teléfono y
el cable.
NOTA Use solamente accesorios de carga aprobados para cargar el teléfono LG. La
manipulación inadecuada del Puerto para USB/Carga y el uso de un cargador no
compatible pueden ocasionarle daños al teléfono y anular la garantía.
1. Oriente de manera correcta el cable USB con el adaptador de carga y
conéctelos. Como se muestra a continuación, tanto el logotipo USB del
cable USB como el logotipo de LG en el adaptador deben estar
orientados hacia usted.
Cable USB
Adaptador de carga
2. El Puerto para USB/Carga está ubicado en la parte inferior del teléfono.
Oriente de manera correcta el conector del cable con el puerto antes de
enchufarlo. Como se muestra en la siguiente página, el logotipo de USB
en el cable debe estar hacia arriba.
3. Enchufe el adaptador de carga a un tomacorriente para comenzar a
cargar.
13
Aspectossicos
Cargar con el cable USB
NOTA
Asegúrese de orientar de manera correcta el
conector del cable con el puerto antes de
enchufarlo. Cuando el teléfono está mirando
hacia arriba, el logotipo de USB en el cable
también está hacia arriba.
Cable USB
Puede usar su computadora para cargar el teléfono. Para poder cargar con el
cable USB, primero debe tener los controladores USB adecuados instalados
en su PC. Conecte un extremo del cable USB al Puerto para USB/Carga del
teléfono (como se muestra más arriba) y el otro extremo al puerto USB de la
PC. Cuando se conecta con una PC de escritorio, lo mejor es usar el puerto
USB posterior. El nodo USB debe recibir alimentación eléctrica de una
fuente de alimentación externa.
NOTA La tasa de carga puede ser menor cuando realiza la carga desde la computadora.
Optimización de la duración de la batería
Puede prolongar la vida útil de la batería entre cargas si desactiva las
funciones que se ejecutan en segundo plano. Además, puede supervisar la
forma en que las aplicaciones y los recursos del sistema consumen la
energía de la batería.
Sugerencias para prolongar la vida útil de la batería
Disminuya el brillo de la pantalla y fije un límite de tiempo de pantalla
más corto.
Desactive las comunicaciones de radio (como Wi-Fi, Bluetooth
®
, GPS,
etc.) que no esté usando de forma activa. (Tenga en cuenta que el
receptor de GPS solo se activa cuando abre aplicaciones que lo usen).
Desactive la sincronización automática para Gmail, Calendario, Contactos
y otras aplicaciones si no la necesita.
14
Aspectossicos
NOTAS s Si permite que otros dispositivos usen la conexión de punto de acceso de su
dispositivo, la batería se agotará mucho más rápido.
s Si presiona accidentalmente la Tecla Encender/Bloquear mientras el teléfono está en
su bolsillo, el sensor de proximidad evita que la pantalla se encienda, a fin de ahorrar
energía de la batería.
Para comprobar el nivel de carga de la batería
Toque el Botón Inicio > toque y mantenga presionado el Bon
Aplicaciones Recientes
> Ajustes > Batería.
El nivel de batería (como un porcentaje de la carga completa) y el estado
de la batería (cargando o descargando) se muestra en la parte superior
de la pantalla.
Marque la casilla de selección Porcentaje de la batería en la barra de
estado para mostrar el porcentaje de carga restante de la batería en la
barra de estado, junto al ícono de la batería.
Toque Ahorro de energía para ver o modificar los ajustes de Ahorro de
energía.
Para supervisar y controlar qué está haciendo uso de la batería
La pantalla Uso de la batería le permite ver qué aplicaciones consumen la
mayor cantidad de energía de la batería. La información que se proporciona
en esta pantalla permite identificar las aplicaciones que ha descargado y
que podría desactivar cuando no se usen; de este modo, puede aprovechar
al máximo la energía de la batería.
Toque el Botón Inicio
> toque y mantenga presionado el Bon
Aplicaciones Recientes > Ajustes > Batería > Uso de la batería.
O
Toque el Botón Inicio
> toque y mantenga presionado el Bon
Aplicaciones Recientes > Ajustes > Acerca del teléfono > Batería >
Uso de la batería.
En la parte superior de la pantalla Uso de la batería se muestra un gráfico
que indica el uso y, abajo de este, el tiempo de uso y los detalles de la
batería. Todas las aplicaciones o servicios que usan la energía de la batería
aparecen en una lista, desde la mayor cantidad de uso de energía hasta la
menor.
15
Aspectossicos
Toque una aplicación o servicio en la pantalla Uso de la batería para ver
detalles sobre el consumo de energía. Las aplicaciones o servicios
ofrecen distintos tipos de información, e incluso es posible que incluyan
opciones para modificar los ajustes y reducir el consumo de energía de
dicha aplicación (o detener la ejecución de la aplicación).
Ahorro de energía
El Ahorro de energía cambia determinados ajustes para ahorrar carga de la
batería hasta que pueda recargar el teléfono. Si activa el Ahorro de energía,
se ejecutará automáticamente cuando el nivel de carga de la batería sea
inferior al nivel que ha definido. Si el Ahorro de energía está desactivado, se
le pedirá que lo active cuando la batería llegue a niveles bajos.
Toque el Botón Inicio
> toque y mantenga presionado el Bon
Aplicaciones Recientes > Ajustes > Batería > Ahorro de energía.
En la pantalla Ahorro de energía: seleccione para activar el Ahorro de
energía inmediatamente, o cuando la carga baje al 5 % o 15 %. Si
desactiva Ahorro de energía, cuando la carga de la batería esté baja,
recibirá una notificación para que lo active.
Marque la casilla de selección Restringir aplicaciones en segundo
plano para restringir las aplicaciones en segundo plano, así como las
notificaciones, descarga y transmisión para aplicaciones cuando el
Ahorro de energía está activado.
Después de modificar los ajustes de Ahorro de energía según sus
preferencias, toque el botón
para activarlo (azul) o desactivarlo
(gris).
Apagar y encender el teléfono
Encender el teléfono
Mantenga presionada la Tecla Enc ende r/B loq uea r
durante un par de
segundos hasta que la pantalla se encienda.
Apagar el teléfono
1. Mantenga presionada la Te cla En cen der /Bl oqu ear hasta que aparezca
el menú de opciones del teléfono.
16
Aspectossicos
2. Toque Apagar en el menú de opciones del teléfono.
3. Toque OK para confirmar que desea apagar el teléfono.
Encender la pantalla usando la función KnockON
La función KnockON le permite tocar dos veces la pantalla para encenderla
o apagarla de forma rápida.
Toque dos veces rápidamente el centro de la pantalla oscura para
encender la luz de fondo y mostrar la pantalla de bloqueo.
De forma rápida, toque dos veces la barra de estado, un área vacía en la
pantalla principal o la pantalla de bloqueo para apagar la pantalla.
NOTAS s La luz de fondo no se enciende si el sensor de proximidad está cubierto.
s Cuando la pantalla está apagada y la toca dos veces con Knock Code activado,
aparece la cuadrícula de Knock Code para que ingrese el código.
Encender la pantalla usando la función Knock Code
Si la secuencia de desbloqueo de la pantalla de bloqueo está establecida
como un Knock Code, toque su Knock Code en la pantalla oscurecida para
activar automáticamente la luz de fondo y desbloquearla al mismo tiempo.
CONSEJO Cuando la pantalla está con límite de tiempo y hay un Knock Code establecido, al
presionar la Te cla E nc en de r/B lo qu ea r
se muestra la pantalla de bloqueo (p. ej., para
verificar la hora). Puede tocar su Knock Code para desbloquear la pantalla o presionar
la Te cla E nc en de r/B lo qu ea r
nuevamente (o tocar dos veces la barra de estado) para
desactivar la retroiluminación.
NOTAS
s Si ingresa el Knock Code incorrecto 6 veces, tendrá que utilizar el PIN de respaldo para
desbloquear el teléfono y la secuencia de desbloqueo cambiará automáticamente a
Deslizar.
s Use la punta del dedo en vez de la uña para tocar el Knock Code en la pantalla.
Configuración de la función Knock Code
1. Toque el Botón Inicio > toque y mantenga presionado el Bon
Aplicaciones Recientes
> Ajustes de bloqueo de pantalla.
2. Toque Seleccionar bloqueo de pantalla > Knock Code.
3. Toque los cuadrados en un patrón (de 3 a 8 toques) para establecer el
Knock Code, toque LISTO, ingréselo de nuevo y toque CONFIRMAR.
NOTA Se le pedirá que ingrese un PIN de respaldo en caso de que olvide su Knock Code.
17
Aspectossicos
Para desbloquear el teléfono
Si no usa el teléfono por un tiempo determinado, la
pantalla y la luz de fondo se desactivan para conservar la
batería. Para desbloquear la pantalla de bloqueo
predeterminada del teléfono:
NOTA La pantalla de bloqueo predeterminada simplemente bloquea la
pantalla para evitar toques accidentales. Para una mayor
seguridad contra el uso no autorizado, puede establecer un
requisito de desbloqueo (por ejemplo, un patrón de Knock
Code, PIN o contraseña) que se tendrá que ingresar para
desbloquearla.
1. Encienda la pantalla.
Presione la Te cl a Enc ende r/B loq uea r
.
NOTA Evite cubrir el sensor de proximidad al encender la pantalla. Si lo hace impedirá que la
pantalla se encienda.
O
De forma rápida, toque dos veces el centro de la pantalla (KnockOn).
2. Desde el centro de la pantalla, deslícela en cualquier dirección para
desbloquearla.
Su cuenta de Google
Debe iniciar sesión en una cuenta Google para poder usar Gmail, Hangouts,
Google Calendar y otras aplicaciones de Google; para descargar
aplicaciones de Play Store; para realizar copia de seguridad de sus ajustes
en los servidores de Google y para poder aprovechar otros servicios de
Google en su teléfono.
IMPORTANTE
ţ Si no inicia sesión en una cuenta Google durante la configuración, se le pedirá que lo
haga o que cree una cuenta la primera vez que inicie una aplicación que requiera una
cuenta Google, como Gmail o Play Store.
ţ Al iniciar sesión, se le pedirá que ingrese su nombre de usuario y contraseña.
ţ Después de iniciar sesión, los contactos, mensajes de Gmail, eventos del calendario y
otra información obtenida de esas aplicaciones y servicios en la Web se sincronizan con
su teléfono.
18
Aspectossicos
ţ Si tiene una cuenta empresarial a través de su empresa u otra organización, el
departamento de TI de su empresa recibirá instrucciones especiales sobre cómo iniciar
sesión en esa cuenta.
Configuración de su cuenta de Google
Si utiliza el Asistente de ajustes para configurar la cuenta Google o iniciar
una aplicación que requiera una cuenta Google (como Play Store o Gmail),
se lo guiará a través de los siguientes pasos.
1. Ingrese su e-mail y toque SIGUIENTE.
NOTA Si aún no tiene una cuenta Google, toque O crear una cuenta nueva según las
instrucciones que reciba.
2. Escriba su contraseña y toque SIGUIENTE.
3. Siga el resto de instrucciones de la pantalla.
Su correo de Gmail, los contactos de Google y los eventos de Google
Calendar se sincronizarán con el teléfono automáticamente.
Guía antirrobo
Puede configurar su dispositivo para evitar que otras personas lo usen en
caso de que se restablezca a los valores de fábrica sin su permiso. Por
ejemplo, si pierde el dispositivo, o bien, si es robado o borrado, solo una
persona con la información de su cuenta Google o bloqueo de pantalla
puede utilizar el dispositivo.
Todo lo que necesita para asegurarse de que el dispositivo está protegido
es:
s Establecer un bloqueo de pantalla: Si pierde el dispositivo o se lo roban,
pero cuenta con un bloqueo de pantalla, el dispositivo no podrá borrarse a
través del menú Ajustes a menos que la pantalla esté desbloqueada.
s Agregar su cuenta Google en el dispositivo: Si borran su dispositivo,
pero tiene configurada en él una cuenta Google, el dispositivo no podrá
finalizar el proceso de configuración hasta que se haya ingresado
nuevamente la información de su cuenta Google.
19
Aspectossicos
Después de proteger el dispositivo, deberá desbloquear la pantalla o
ingresar la contraseña de su cuenta Google en caso de que necesite realizar
un restablecimiento de fábrica. Esto garantiza que usted o alguien de
confianza está realizando el restablecimiento.
NOTA No olvide la cuenta Google y la contraseña que agregó al dispositivo antes de realizar un
restablecimiento de fábrica. Si no puede proporcionar la información de cuenta durante
el proceso de configuración, entonces no podrá usar el dispositivo después de realizar el
restablecimiento de fábrica.
Pantalla táctil
La pantalla táctil es una forma excelente de interactuar con su teléfono
Android™ y usarlo. Con solo tocarla, puede descargar y usar las
aplicaciones disponibles, hacer selecciones de menú y acceder a datos
guardados en el teléfono.
Tocar Un toque único con el dedo selecciona elementos. Por ejemplo,
toque un ícono (puede ser una aplicación, widget o carpeta), toque
palabras (por ejemplo, para seleccionar un menú o responder una
pregunta en pantalla), o bien, toque letras y números para escribir.
NOTA No ejerza demasiada presión en la pantalla. Es suficientemente sensible para detectar un
toque suave, pero firme.
Tocar y ma nte ner Toque un elemento en la pantalla y no levante el dedo
hasta que ocurra una acción. Por ejemplo, para abrir un menú contextual
para un contacto, toque y mantenga presionada la entrada del contacto
hasta que aparezca el menú.
Arrastrar Toque y mantenga presionado un elemento por un momento y
luego, sin levantar el dedo, muévalo por la pantalla hasta encontrar la
ubicación de destino que desea usar. Por ejemplo, puede arrastrar
elementos a la Pantalla principal para reubicarlos.
20
Aspectossicos
Deslizar o desplazar Mueva con rapidez el dedo por la superficie de la
pantalla, sin detenerse cuando toca la pantalla por primera vez (de lo
contrario, arrastrará el elemento en vez de desplazarlo o deslizarlo). Por
ejemplo, puede examinar las diferentes pantallas principales deslizando
hacia la izquierda y la derecha, deslizar la pantalla hacia arriba o hacia abajo
para desplazarse por una lista, o quitar una aplicación de la pantalla de
información general deslizando su gráfico fuera de la pantalla.
Tocar dos vec es Toque la pantalla dos veces, rápidamente, para acercar/
alejar la imagen, resaltar texto o encender/apagar la pantalla. Por ejemplo,
toque dos veces rápidamente una sección de una página web para ajustar
esa sección al ancho de la pantalla y controlar el zoom en Mapas y otras
aplicaciones. Toque dos veces una palabra para resaltarla. Cuando toca
dos veces puede activar la función KnockON para encender o apagar la
pantalla. También activa un nuevo evento en la aplicación Agenda.
NOTA Los atajos de Ajustes de accesibilidad y las funciones de accesibilidad para el zoom táctil
utilizan tres toques.
Múltiples toques Utilice los dedos índice y pulgar y ciérrelos como si
pellizcara (para reducir zoom) o sepárelos (para ampliar zoom) cuando
utilice Chrome, mapas, fotos, la cámara posterior, la lista de Contactos, la
lista de Favoritos, la lista de Grupos y la lista de Mensajes. Sepárelos para
hacer que la información de pantalla se vea más grande (más fácil de ver y
leer) o ciérrelos para ver más área e información. El gesto de cerrar los
dedos índice y pulgar juntos también cambia la pantalla principal. Cierre
los dedos sobre la pantalla principal para cambiar a la vista de minipanel,
luego sepárelos para regresar a la vista de pantalla completa. Separe los
dedos en la pantalla principal para ocultar todos los elementos en esta y
luego cierre los dedos para volver a mostrarlos.
Girar la pantalla En muchas aplicaciones y menús, la orientación de la
pantalla se ajusta a la orientación física del teléfono mediante la rotación
de la pantalla. Puede desactivar esta función en el menú de ajustes
Pantalla.
21
Aspectossicos
Características de la pantalla principal
La pantalla principal es el punto de partida para acceder a todas las
funciones del teléfono mediante el uso de simples gestos en la pantalla.
Está compuesta de varios paneles (deslice horizontalmente para cambiar).
Puede personalizar todos los paneles de la pantalla principal con atajos para
aplicaciones, íconos, widgets y otras características.
Barra de estado
Muestra información sobre el
estado del dispositivo, lo que
incluye la hora, la intensidad
de la señal, el estado de la
batería y los íconos de
notificación.
Ícono de aplicaciones
Toque un ícono (aplicación,
widget, carpeta, etc.) para
abrirlo y usarlo.
Barra de accesopido
Íconos que permiten acceder
fácilmente a las funciones
más habituales con un solo
toque.
Ícono Aplicaciones
Toque aquí para abrir la pantalla
de aplicaciones y ver todas las
aplicaciones instaladas.
Botones de inicio
Estos botones, que aparecen
en todas las pantallas, le
permiten navegar en el
software del dispositivo.
Íconos de la barra de acceso rápido
La barra de acceso rápido se encuentra en todos los paneles de la pantalla
principal para permitir un acceso simple y rápido a las aplicaciones que usa
con más frecuencia.
Modificar los íconos de la barra de acceso rápido
Reorganizar: Toque y mantenga presionado el ícono para moverlo,
después arrástrelo a otra posición en la barra de acceso rápido.
Agregar: Abra la pantalla de aplicaciones, después arrastre el ícono que
desea a la barra de acceso rápido.
Borrar: Toque y mantenga presionado el ícono que va a borrar, después
arrástrelo hacia la barra Remover que aparece en la parte superior de la
pantalla.
22
Aspectossicos
Botones de inicio
Los botones de inicio aparecen en una barra en la parte inferior de todas las
pantallas para una navegación fácil por el software del dispositivo.
Botón Volver: Toque para retroceder un paso a la vez y cerrar los
elementos en pantalla, como mensajes emergentes, el teclado en
pantalla, etc.
Botón Inicio: Toque esta opción para volver de inmediato a la pantalla
principal. Toque y manténgalo presionado para acceder al atajo de
Google Now.
Botón Aplicaciones Recientes: Toque para mostrar las aplicaciones que
utilizó recientemente, así como todos sus sitios web abiertos. Toque y
manténgalo presionado para acceder a las opciones disponibles para la
pantalla o aplicación actual.
Modificar los botones de inicio
Puede cambiar los botones que se mantenga presionado en la barra de
botones de inicio y también la manera en que se visualizan.
1. Toque el Botón Inicio
> toque y mantenga presionado el Bon
Aplicaciones Recientes
> Ajustes > Pantalla > Combinación de
Teclas de in ici o.
2. Para reordernar los botones de inicio, arrastre un icono. Puede agregar el
Botón Notificación o Botón Capture+ y cambiar la ubicación de cada
botón dentro de la barra.
Para volver a la pantalla principal
Toque el Botón Inicio
en cualquier momento y en cualquier aplicación.
23
Aspectossicos
Para ver otros paneles de pantalla principal
Deslice el dedo hacia la izquierda o derecha por la pantalla principal. La
pantalla principal se compone de tres paneles deslizantes, pero puede
agregar hasta cinco paneles para que haya más espacio para íconos,
widgets, atajos y otros elementos.
Indicador del panel de la pantalla principal
El punto blanco indica el panel actual de la pantalla principal.
Toque cualquiera de los puntos que indican los paneles de la pantalla
principal (arriba de la barra de acceso rápido) para ir inmediatamente a
dicho panel.
Pellizque sobre la pantalla principal para cambiar a la vista de minipanel,
luego toque el panel de la pantalla principal al que desea acceder.
Vista de minipanel
Toque aquí para fijar
este panel como la
pantalla principal
predeterminada.
Toque aquí para
agregar otro panel.
Vista de pantalla completa Vista de minipanel
La vista de minipanel permite un acceso directo a cualquiera de los paneles
de la pantalla principal, así como también administrarlos. Puede agregar,
24
Aspectossicos
borrar y reorganizar el orden del panel, así como fijar el panel
predeterminado para la pantalla principal.
Pellizque cualquiera de los paneles de la pantalla principal para cambiar
desde la vista de pantalla completa a la de minipanel. En la vista de
minipanel, tiene las siguientes opciones:
Para ir directamente a cualquiera de los paneles, simplemente toque el
que desea.
Para agregar otro panel, toque el ícono Agregar panel
.
Para borrar un panel, toque y mantenga presionado el panel que va a
borrar, arrástrelo a la barra Remover en la parte superior de la pantalla y
levante el dedo.
Para reorganizar los paneles, toque y mantenga presionado el panel que
va a mover, arrástrelo a la parte superior del panel donde desea dejarlo y
levante el dedo. El panel que trasladó se ubica en esa posición y los
paneles restantes se desplazarán según corresponda.
Para fijar otro panel como la pantalla principal predeterminada, toque el
ícono Predeterminada
en el minipanel que quiere convertir en su
panel predeterminado para la pantalla principal.
NOTA Cambiar el panel predeterminado para la pantalla principal no cambia su posición con los
otros paneles, pero el minipanel y su ícono indicando que es el predeterminado se
vuelven de color azul.
Ocultar elementos en la pantalla principal.
Coloque dos dedos en la pantalla y sepárelos para ocultar los elementos en
la pantalla principal, de manera que solo se muestren el fondo de pantalla,
la barra de estado, los puntos que indican paneles y la barra de botones de
inicio. Para volver a mostrar la pantalla principal con todos sus íconos y
widgets, pellizque en la pantalla, toque el Botón Volver
o toque el Bon
Inicio
.
NOTA El dispositivo vuelve automáticamente a la vista de pantalla completa después del límite
de tiempo de pantalla.
25
Aspectossicos
Cómo usar la vista doble
Lista de elementos
Toque y mantenga presionado un ícono, luego
arrástrelo hasta el panel donde desea ubicarlo.
Pestañas de categoas
Toque una categoría para mostrar sus
elementos disponibles.
Deslice la pantalla hacia la derecha o
izquierda para ver diferentes paneles de
la pantalla principal.
La vista doble le permite agregar fácilmente elementos a cualquiera de los
paneles de la pantalla principal. Toque y mantenga presionado un punto
vacío en un panel de pantalla principal para ver la pantalla principal en la
parte superior y las selecciones (pestaña Aplicaciones, pestaña Widgets o
pestaña Fondos de pantalla) en la parte inferior. Deslice hacia los lados
para desplazarse por los paneles de la pantalla principal y ver el que desea.
Toque el tipo de elemento que desea agregar (de las pestañas de
categorías en la parte inferior de la pantalla), luego deslice hacia los lados
para desplazarse por las opciones disponibles. Simplemente toque el
elemento que desea agregar automáticamente al panel que se ve en la
parte superior de la pantalla.
NOTA La barra de acceso rápido no aparece mientras está en la vista doble.
Para volver a la vista de pantalla completa, toque el Botón Volver , el
Botón Inicio
o uno de los paneles de la pantalla principal.
NOTA El dispositivo vuelve automáticamente a la vista de pantalla completa después del límite
de tiempo de pantalla.
26
Aspectossicos
Versión de la pantalla principal
EasyHome es una versión más simplificada de la pantalla principal que
puede elegir para utilizar en su teléfono.
Toque el Botón Inicio
> toque y mantenga presionado el Bon
Aplicaciones Recientes
> Ajustes de la Pantalla de inicio > Seleccionar
Inicio > EasyHome.
La pantalla principal de EasyHome tiene tres paneles.
El panel principal tiene 9 íconos de aplicaciones que puede utilizar con un
solo toque. Toque y mantenga presionado uno para eliminarlo o
reemplazarlo (el ícono Aplicaciones
no se puede eliminar ni reemplazar).
La parte superior derecha de la pantalla muestra la fecha y hora. Tóquela
para acceder a la aplicación Reloj. La parte superior izquierda de la pantalla
muestra un widget del clima. Tóquelo para acceder a la aplicación Clima.
Deslice hacia la derecha en el panel principal para acceder al panel de
comunicaciones que puede personalizar con atajos de llamada/mensaje
de texto para los contactos que ha definido. Además, ofrece acceso a la
aplicación Teléfo no para marcar otros números. Toque una de las 9
ubicaciones de atajos de contactos y toque el contacto que desea
establecer. Después de fijar un atajo, toque para utilizarlo (toque el
nombre para marcar el número y luego toque la parte central para
mostrar opciones). Toque Marcar para abrir la pestaña Marcar y marcar
de forma manual, toque Reciente para abrir la pestaña del historial de
llamadas recientes o toque Contactos para abrir la pestaña de lista de
contactos.
NOTA Cuando toque Marcar, Reciente o Contactos, tiene acceso a todas las características de
la aplicación Tel éf ono .
Deslice hacia la izquierda en el panel principal para acceder a un panel
que puede personalizar con atajos a aplicaciones adicionales, abra la
pantalla de aplicaciones y utilice el widget Búsqueda de Google. Para
agregar un atajo, toque el ícono Agregar
, luego toque la aplicación
que desea. Toque y mantenga presionado el ícono de atajo de una
aplicación para eliminarlo o reemplazarlo. Para acceder a todas sus
aplicaciones instaladas, toque el ícono Aplicaciones .
27
Aspectossicos
Para volver a cambiar a la pantalla principal de Android
Toque el Botón Inicio > toque y mantenga presionado el Bon
Aplicaciones Recientes
> Ajustes del sistema > Pantalla principal >
Seleccionar Inicio > Inicio.
Aplicaciones: Cómo ver, abrir y cambiar
Todas las aplicaciones del teléfono, incluidas las que haya descargado e
instalado desde Play Store u otras fuentes, se agrupan en la pantalla de
aplicaciones, a la que se accede desde la pantalla principal. Si tiene más
aplicaciones de las que caben en la pantalla de aplicaciones, puede
desplazar la pantalla hacia la izquierda o derecha para ver más.
Pantalla principal
Pantalla de aplicaciones
Toque el ícono de una
aplicación para abrirla.
Toque aquí para
seleccionar Aplicaciones,
Widgets, Buscar o el
menú de opciones.
Toque el ícono
Aplicaciones
para
abrir la pantalla de
aplicaciones.
Deslice la pantalla hacia la
izquierda o derecha para
ver más íconos.
28
Aspectossicos
Pantalla de aplicaciones
Puede cambiar la apariencia de su pantalla de aplicaciones.
1. Toque el Botón Inicio
> el ícono Aplicaciones .
2. Toque el ícono
Opciones
para acceder a las siguientes opciones de la
pantalla de aplicaciones:
Visualizar aplicaciones por: Toque para ordenar las aplicaciones en
orden alfabético, por fecha de descarga o personalizada.
Mostrar íconos pequeños/grandes: Toque para cambiar el tamaño de
los íconos que se muestran en la pantalla de aplicaciones.
Ocultar/Exhibir aplicaciones: Toque para establecer qué íconos de las
aplicaciones se mostrarán en la pantalla de aplicaciones. Seleccione
los íconos que desea ocultar y luego toque el ícono Listo
.
Editar/Desinstalar aplicaciones: Toque para ver información de la
aplicación, desinstalarla o mover aplicaciones en la pantalla. Toque un
icono para ver su información. Toque y mantenga presionada una
aplicación, arrástrela para moverla y toque el ícono Listo
.
Ajustes de la Pantalla de inicio: Toque para acceder al menú de
ajustes de la pantalla principal.
Abrir una aplicación
Para abrir una aplicación, simplemente toque el ícono en la pantalla.
CONSEJO Puede personalizar la pantalla principal con los íconos de las aplicaciones que use con
más frecuencia. Las aplicaciones están en la pantalla de aplicaciones, pero puede
copiar el ícono de cualquier aplicación en la pantalla principal para acceder más rápido
y más fácil. Ya sea que el icono se encuentre en la pantalla Inicio o en la pantalla de
aplicaciones, basta tocarlo para abrirlo y usarlo.
Abrir varias aplicaciones
1. Toque el ícono de una aplicación para abrirla.
2. Toque el Botón Inicio
.
NOTA Si el ícono de la aplicación que desea está en la pantalla principal, simplemente tóquelo
para abrirla y usarla.
29
Aspectossicos
3. Toque el ícono Aplicaciones .
4. Toque el ícono correspondiente a la otra aplicación que desea abrir.
Cambiar entre varias aplicaciones
1. Toque el Botón Aplicaciones Recientes . Se abre una pantalla con las
pestañas de captura de pantalla de todas las aplicaciones (y sitios web)
que están abiertas actualmente.
2. Toque la aplicación que desea utilizar, toque el ícono Cerrar
en la
aplicación para cerrarla o toque el Botón Volver
para volver a la
pantalla actual.
Toque u na aplicación para usarla.
Deslice el ícono de una aplicación hacia
la derecha o la izquierda para cerrarla y
eliminarla de la lista.
Deslice hacia arriba o
hacia abajo para ver
la lista completa de
aplicaciones abiertas.
Toque a quí para cerra r esta aplicac ión.
Pantalla de Información
general
Agregar elementos a la pantalla principal
1. Toque el Botón Inicio > el ícono Aplicaciones .
NOTA Toque la pestaña Widgets para colocar un widget en la pantalla principal.
2. Mantenga oprimido el ícono que desea agregar a la pantalla principal. La
pantalla de aplicaciones se cierra y se muestra la pantalla principal.
3. Arrastre el ícono a la ubicación que desea usar en la pantalla (o a otra en
el panel de la pantalla principal) y levante el dedo.
30
Aspectossicos
Mover aplicaciones a otros paneles de la pantalla principal
Puede mover íconos de aplicaciones a cualquier panel de la pantalla
principal. Toque y manténgalo presionado, luego arrastre el ícono al borde
izquierdo o derecho de la pantalla para avanzar a los otros paneles antes de
levantar el dedo.
Personalizar el ícono de una aplicación en la pantalla principal
Puede crear sus propios íconos personalizados para las aplicaciones usando
las imágenes de su Galería. Los íconos personalizados para las aplicaciones
solo se aplican a los íconos de la pantalla principal. La pantalla de
aplicaciones no se ve afectada.
Toque y mantenga
oprimido un icono y
luego suéltelo. Luego
toque el icono para
editarlo.
Pantalla con íconos
personalizados
Pantalla principal
1. Mantenga oprimido el ícono que desea personalizar, luego suéltelo.
Aparece un ícono de edición en el ícono de la aplicación.
NOTA Si se puede ajustar el tamaño de un ícono que colocó, verá un cuadro azul alrededor del
ícono después de mantenerlo presionado y soltarlo. Arrastre los bordes del cuadro para
ajustar el tamaño.
2. Toque el ícono de la aplicación (mientras todavía se muestra el ícono de
edición).
3. Toque el diseño de ícono que desee entre las opciones disponibles,
luego toque OK.
O
31
Aspectossicos
Toque el ícono Agregar nuevo , establezca el tamaño del ícono y
luego toque OK. Seleccione la imagen que desea utilizar para la
aplicación, recorte la imagen (si es necesario), luego toque OK.
NOTA Los íconos personalizados de fotos se guardan para que pueda seleccionarlos fácilmente
para cualquiera de sus imágenes de ícono. Toque el ícono Borrar
para eliminar
cualquiera de los íconos personalizados de fotos.
Cómo cambiar un ícono en un widget.
Se puede ajustar el tamaño de algunos íconos de aplicaciones para que
quepan en el widget. Toque y mantenga presionado el ícono que desea,
luego suéltelo. Aparece un marco de color azul alrededor del ícono en caso
de que se pueda cambiar su tamaño (si no es así, solo se muestra el ícono
Editar). Arrastre las esquinas del marco para ajustar el tamaño como lo
desee.
Métodos de ingreso de texto
El teclado en pantalla aparece automáticamente en la pantalla cuando
necesita introducir texto. Para mostrar el teclado en pantalla en forma
manual, toque el campo de texto en donde desea ingresar texto.
Toque esta tecla para introducir texto
mediante la voz. Toque y manténgalo
presionado para realizar una entrada a
últimas copias (o puede acceder a los
ajustes del teclado).
Casilla de selección
Toque un elemento mostrado
para insertarlo en el campo de
texto.
Alterna entre el modo 123/SYM y el
modo ABC.
Modificar las características de su teclado LG
Toque el Botón Inicio > toque y mantenga presionado el Bon
Aplicaciones Recientes
> Ajustes > Idioma y teclado > Teclad o L G >
Diseño y altura del teclado.
32
Aspectossicos
El ajuste Diseño QWERTY le permite seleccionar las teclas
predeterminadas en cualquiera de los lados de la tecla de espacio.
El ajuste Altura del teclado le permite cambiar la relación de tamaño
entre el teclado (incluido el tamaño de sus botones) y la pantalla.
Sugerencias para la escritura
Ingresar otros
caracteres
Toque el botón Números/Símbolos
para ver
el teclado. Toque los botones de flecha
en
el lado izquierdo del teclado para ver símbolos
adicionales. En el teclado de Números/Símbolos,
también puede tocar el botón Gráficos
para
incorporar gráficos a su texto. Para ingresar
caracteres extranjeros, toque y mantenga
presionado el botón asociado para mostrar una
ventana emergente con opciones de caracteres
(por ejemplo, el botón “a” también incluye la
letra con tilde “á”), arrastre el dedo hasta el
carácter que desee y levante el dedo.
Ingresar una
mayúscula
Toque el botón Mayúsculas
para escribir en
mayúscula la siguiente letra. El botón cambia a
.
Ingresar todas las
letras en mayúsculas
Toque dos veces el botón Mayúsculas
para
establecer el bloqueo de mayúsculas. El botón
cambia a
. Vuelta a tocar para pasar a
minúsculas.
Resaltar texto
Toque dos veces una palabra para resaltarla.
Para resaltar un rango de texto, toque dos veces
una palabra y luego arrastre los marcadores
azules para resaltar el texto que desee.
Cortar o copiar texto
seleccionado
Resalte el texto deseado, luego toque Cortar,
Copiar o Selec. todo en el cuadro de acciones
que aparece.
Pegar texto cortado
o copiado
Toque la ubicación donde desea pegar el texto y
luego toque el marcador
. Toque Pegar en el
cuadro de acciones que aparece.
33
Aspectossicos
Borrar un carácter
Toque el botón Borrar
.
Acceder a los ajustes
de Últimas copias y
del teclado
Toque y mantenga presionado el Botón de
entrada de voz
, luego arrastre el dedo hasta
el ícono Últimas copias
o el ícono Ajustes
(en la ventana emergente que aparece).
Entrada de texto de
camino en el teclado
Deslice el dedo por todas las letras de la palabra
que desea ingresar de forma automática (en
lugar de tocar cada letra por separado).
NOTA Active el ajuste Camino en el teclado para usar esta
característica.
Configuración de la entrada de texto
Para cambiar los ajustes de entrada de texto y ver el diccionario de
términos que ha utilizado, toque el Botón Inicio
> toque y mantenga
presionado el Botón Aplicaciones Recientes
> Ajustes > Idioma y
teclado. En este menú, puede cambiar el idioma para el software del
teléfono, establecer la entrada de teclado (incluido el ajuste de varios
idiomas y cómo reacciona), establecer ajustes de voz de Google, configurar
la búsqueda por voz y las preferencias de salida de síntesis de voz, a
como definir el tiempo de reacción del puntero y establecer el botón
principal del mouse. Consulte la sección Ajustes para obtener más
información sobre los ajustes del teclado.
Idiomas
Solo puede establecer un idioma predeterminado para su teléfono, pero
puede establecer varios idiomas para el teclado en pantalla.
Para cambiar el idioma predeterminado
Toque el Botón Inicio
> toque y mantenga presionado el Bon
Aplicaciones Recientes
> Ajustes > Idioma y teclado > Idioma >
Toque el idioma que desea.
34
Aspectossicos
Para agregar idiomas adicionales en su teclado
Toque el Botón Inicio
> toque y mantenga presionado el Bon
Aplicaciones Recientes
> Ajustes > Idioma y teclado > Teclad o LG
> Idioma de entrada y diseño del teclado, luego marque los idiomas
que desea usar el teclado.
Capturas de pantalla
Mantenga presionada la Tecla Baj ar Vo lu men y la Tecl a E nce nde r/
Bloquear
al mismo tiempo durante dos segundos para hacer una captura
de la pantalla actual.
Para ver la imagen capturada, toque el Botón Inicio
> el ícono
Aplicaciones
> Galería > el álbum Screenshots.
Usar Capture+ para hacer una captura de pantalla
En la pantalla que desee capturar, arrastre la barra de estado hacia abajo y
toque el ícono Capture+
(en la barra de ajustes rápidos). Para guardar la
captura de pantalla, toque el ícono Opciones
, toque Listo y luego
seleccione la ubicación donde desea que se guarde.
Fijar pantalla
La característica Fijar pantalla le permite establecer una sola aplicación que
puede utilizarse hasta que desactive la característica. Esto es útil cuando se
permite a los niños usar el dispositivo.
Configuración de Fijar pantalla
1. Establezca una secuencia de desbloqueo seguro (Knock Code, patrón,
PIN, o contraseña) en el Ajuste de bloqueo de pantalla.
2. Active el botón de Fijar pantalla y el ajuste Defina bloqueo de pantalla
antes de fijar en el menú Seguridad.
3. Abra la aplicación que desea utilizar exclusivamente.
35
Aspectossicos
Para activar la característica Fijar pantalla
1. Toque el Botón Aplicaciones Recientes y deslice hacia arriba en la
lista de aplicaciones abiertas. Se muestra el icono Fijar pantalla en su
aplicación más reciente.
NOTA Si la aplicación que desea fijar no está en la parte delantera de la lista de aplicaciones
abiertas, tóquela para que aparezca en la parte frontal y luego repita el paso 1.
2. Toque el ícono Fijar pantalla en la aplicación y luego toque .
Para desactivar la característica Fijar pantalla
1. Toque y mantenga presionado el Botón Volver y el Botón
Aplicaciones Recientes a la misma vez.
2. Ingrese la secuencia de desbloqueo.
Íconos de estado del teléfono
La barra de estado aparece en la parte superior de cada pantalla. Muestra
iconos que indican que recibió notificaciones (a la izquierda) e iconos que
indican el estado del teléfono (a la derecha), junto con la hora actual.
Iconos de notificación Iconos de estado
En la barra de estado podrían aparecer los siguientes íconos.
Íconos de llamada
Llamada entrante Llamada perdida
Altavoz activado Micrófono silenciado
Llamada de video
Íconos de sonido
Interrupciones - Solo
prioridad
Modo de vibración
36
Aspectossicos
Modo silencio
Se está reproduciendo la
música.
Música en pausa
Íconos de red
3G conectado 3G en uso
4G LTE conectado 4G LTE en uso
Wi-Fi conectado Potencia de la señal
Sin señal Roaming
Extensor de red Sin tarjeta SIM
Tarjeta SIM desconocida El modo avión está activado.
GPS activado
Actualización de aplicaciones
disponible
Actualización de aplicaciones
exitosa
Descargando
Cargar Se descargó con éxito
Alerta de Emergencia
Íconos de conectividad
Sincronizando
Problema con el inicio de
sesión o la sincronización
El punto de acceso móvil
está activado.
USB conectado
Modo Depuración de USB Anclaje de USB
Dispositivo Bluetooth
conectado
Bluetooth activado
Batería llena del auricular
Bluetooth
Batería baja del auricular
Bluetooth
El audífono está conectado.
Los audífonos con micrófono
están conectados.
37
Aspectossicos
Almacenamiento interno
lleno
Íconos de E-mail y Mensajes
Correo nuevo Nuevo mensaje de Gmail
Nuevo mensaje Nuevo mensaje de Verizon
Nuevo mensaje de voz. E-mail no enviado
Mensaje no enviado
Íconos de Calendario y Alarma
Alarma establecida Próximo evento
Íconos de la batería
Batería completa Cargando batería
Batería baja Batería vacía
No se está cargando
Otros íconos
Más notificaciones
disponibles
Captura de pantalla guardada
Teclado
Administrar notificaciones
Los íconos de notificaciones informan la recepción de mensajes nuevos,
eventos del calendario, alarmas y eventos en curso, por ejemplo una
llamada. Al recibir una notificación, el icono de notificación se muestra en la
barra de estado. Puede abrir el panel de notificaciones para ver una lista con
todas sus notificaciones recientes. Según la configuración, es posible que
escuche un sonido de notificación y/o que el teléfono vibre.
38
Aspectossicos
Para abrir el panel de notificaciones
Toque y arrastre la barra de estado hacia la parte inferior de la pantalla.
El panel muestra una lista de las notificaciones actuales, organizadas en
notificaciones en curso y basadas en eventos. La barra de ajustes rápidos
(en la parte superior del panel) le permite cambiar de manera rápida y
sencilla los ajustes que se usan comúnmente.
NOTA También puede acceder al menú de Ajustes completo desde este panel tocando el ícono
Ajustes
.
Botón Borrar
Toque aquí para borrar
su lista de notificaciones
basadas en eventos.
Barra de ajustes rápidos
Deslice hacia la derecha o
izquierda para desplazarse por
la lista y toque un ícono para
cambiar sus ajustes.
Ícono Ajustes
Toque una notificación para
abrirla.
Pantalla principal Panel de notificaciones
Para responder una notificación
1. Abra el panel de notificaciones. Se mostrarán las notificaciones actuales
en el panel, cada una con una breve descripción.
2. Toque una notificación para verla.
Se cerrará el panel de notificaciones y se abrirá la aplicación que
corresponde a su selección. Por ejemplo, las notificaciones de Nuevo
buzón de voz marcan su Buzón de voz, y las notificaciones de Gmail
abren la aplicación Gmail para que pueda leer los mensajes nuevos.
Ajustes rápidos del panel de notificaciones
En la parte superior del panel de notificaciones se incluye una barra de
ajustes rápidos. Los íconos de esta barra proporcionan una forma rápida y
sencilla de cambiar la configuración sin acceder a las aplicaciones. Si
configuró más de cinco íconos en la barra, deslice hacia la izquierda y hacia
la derecha para desplazarse por la lista.
39
Aspectossicos
Personalizar los iconos de Ajustes rápidos
Con la barra de Ajustes rápidos puede establecer el orden en que se
muestran los iconos y también cuáles son los iconos que se van a mostrar.
1. Abra el panel de notificaciones y luego toque el ícono Editar
(en la
barra de ajustes rápidos).
Arrastre uno de los iconos de controlador
para moverlo a otra
posición en la barra de ajustes rápidos.
Seleccione cada uno de los elementos que quiere que aparezcan en la
barra de ajustes rápidos.
NOTA Al cambiar las selecciones se reorganizan los íconos de la barra de ajustes rápidos.
2. Toque el Botón Volver para volver al panel de notificaciones.
Buscar en el teléfono y la Web
Puede buscar información en el teléfono y en la Web con la aplicación
Búsqueda de Google.
Algunas aplicaciones como Gmail, Contactos y Chrome pueden buscar
contenido en esas aplicaciones específicas. Puede realizar la búsqueda
escribiendo los términos o diciendo lo que busca. A medida que ingresa
texto, la aplicación de búsqueda puede proporcionar sugerencias para que
no tenga que escribir su solicitud completa.
Buscar en el teléfono y la Web a través de la entrada de texto
1. Toque el widget Búsqueda de Google en la pantalla
principal.
Google Now se abre automáticamente y puede utilizar el teclado en
pantalla para buscar o tocar el ícono Micrófono
para decir lo que está
buscando.
40
Aspectossicos
squeda por voz
Toque a quí para busca r mediante la voz.
Cuadro de squeda
Toque aquí para escribir su solicitud
de búsqueda.
Aplicación Google Now
Toque aquí para abrir la aplicación
Google Now.
2. Ingrese el texto que desea buscar en el cuadro de búsqueda.
A medida que escriba, aparecerán
resultados de búsqueda del teléfono,
términos de búsqueda anteriores y
sugerencias de búsqueda de la Web.
Toque un elemento para activar ese
resultado búsqueda.
3. Toque uno de los resultados de la búsqueda o toque el botón Buscar
en el teclado en pantalla para buscar el texto ingresado en el cuadro de
búsqueda.
CONSEJO La parte superior de la pantalla de resultados de la búsqueda incluye una barra de
categoría de búsqueda. Puede desplazarse horizontalmente por ellas y luego tocar
una para mostrar sus resultados utilizando únicamente esa categoría.
Menú de opciones de la Búsqueda de Google
En la aplicación Buscar, toque el icono Menú para acceder a
Recordatorios, Personalizar, Configuración, Enviar comentario y Ayuda.
41
Aspectossicos
Ajustes de preferencias de búsqueda
Puede utilizar los ajustes de preferencia de búsqueda para configurar
algunos aspectos de búsqueda en la web y qué características del teléfono
desea incluir en las búsquedas. Para acceder a estos ajustes:
1. En la aplicación Buscar, toque el icono Menú
> Configuración.
2. Seleccione Cuentas y privacidad, Idioma de búsqueda, Voz, Búsqueda
en teléfono, Tarje tas No w o Información y luego haga los ajustes que
sean necesarios.
Configurar su pantalla de bloqueo
Hay varios tipos de pantalla de bloqueo que le permiten bloquear su
teléfono de modo que solo usted pueda desbloquearlo para realizar
llamadas, acceder a sus datos, comprar aplicaciones y evitar un uso no
autorizado.
Establecer un bloqueo de pantalla por primera vez
1. Toque el Botón Inicio > toque y mantenga presionado el Bon
Aplicaciones Recientes
> Ajustes de bloqueo de pantalla.
2. Toque Seleccionar bloqueo de pantalla.
3. Toque Deslizar, Knock Code, Patrón, PIN o Contraseña.
Deslizar: Un movimiento de deslizamiento en cualquier dirección
desbloquea la pantalla. Esta es la pantalla de bloqueo predeterminada
que solo evita acciones no intencionales.
Knock Code: Desbloquea la pantalla mediante el toque de una secuencia
en la cuadrícula de 2 x 2 de la pantalla. (Cuando la pantalla está con límite
de tiempo, el teléfono reconocerá el patrón correcto en cualquier parte
de la pantalla oscura que lo toque). La primera vez que define un Knock
Code, verá un tutorial con instrucciones sobre cómo crearlo. Toque una
secuencia en la cuadrícula de 2 x 2 (de 3 a 8 toques), luego toque LISTO.
Vuelva a tocar su secuencia y toque CONFIRMAR.
NOTA Se le pedirá que cree un PIN de respaldo como medida de seguridad en caso de que
olvide la secuencia de desbloqueo de Knock Code.
42
Aspectossicos
Patrón: desbloquea la pantalla con un patrón que dibujó con el dedo. La
primera vez que establezca un patrón de desbloqueo, verá un tutorial con
instrucciones sobre cómo crearlo. Lea el tutorial y luego toque SIG.
Dibuje el patrón (conecte al menos 4 puntos) y luego toque SIG. A
continuación, vuelva a dibujar el patrón y toque CONFIRMAR.
PIN: desbloquea la pantalla con una secuencia de números. Ingrese un
PIN (de al menos 4 dígitos) y toque SIG. Vuelva a ingresar el PIN y toque
OK (o Listo) para confirmarlo.
Contraseña: desbloquea la pantalla con una secuencia alfanumérica.
Ingrese una contraseña (de al menos 4 caracteres) y toque SIG. Vuelva a
ingresar la contraseña y toque OK (o Listo) para confirmarla.
A partir de entonces, en cualquier momento que desee desbloquear la
pantalla deberá realizar la acción de desbloqueo que estableció (deslizar,
Knock Code, patrón, PIN o contraseña) para poder acceder a ella.
Cambiar el bloqueo de pantalla
1. Toque el Botón Inicio > toque y mantenga presionado el Bon
Aplicaciones Recientes
> Ajustes de bloqueo de pantalla.
2. Toque Seleccionar bloqueo de pantalla.
3. Confirme su información de desbloqueo (si es necesario).
4. Toque la opción deseada de bloqueo de pantalla.
5. Se le solicitará que ingrese su secuencia de bloqueo de la pantalla (y PIN
de respaldo, si es necesario).
NOTAS s Si ha configurado una cuenta de Microsoft Exchange, es posible que solo pueda
utilizar una contraseña.
 s Después de 5 intentos sin éxito para desbloquear el teléfono, se le pedirá que
ingrese una frase de texto para confirmar que está intentando desbloquear su
teléfono.
 s Tiene 10 oportunidades para introducir correctamente la secuencia de desbloqueo.
Después de 10 intentos sin éxito, el teléfono llevará a cabo automáticamente una
restauración de datos de fábrica y se borrarán todos sus archivos personales. Le
avisará después del noveno intento sin éxito.
s Si ha configurado un Knock Code, después de seis intentos sin éxito, se le solicita
que ingrese su PIN de respaldo para desbloquear el teléfono.
43
Aspectossicos
Te m p o r i z a d o r d e b l o q u e o d e s e g u r i d a d
Si se activa un bloqueo de seguridad, puede establecer el tiempo de retraso
después de que la pantalla se oscurece debido a la inactividad antes de que
la pantalla se bloquee de forma automática y requiera que ingrese su
secuencia de desbloqueo.
1. Toque el Botón Inicio
> toque y mantenga presionado el Bon
Aplicaciones Recientes
> Ajustes de bloqueo de pantalla.
2. Toque Tiempo de bloqueo de seguridad, luego toque el ajuste que
desea usar.
Bloqueo instantáneo con la Tecla Encender/Bloquear
Si se activa un bloqueo de seguridad, marque la casilla de selección La
tecla Encender/Apagar/Bloquear bloquea inmediatamente para anular el
ajuste de Tiempo de bloqueo de seguridad y bloquear la pantalla tan pronto
como presione la Tecla Enc end er/ Bloq uea r
.
1. Toque el Botón Inicio
> toque y mantenga presionado el Bon
Aplicaciones Recientes
> Ajustes de bloqueo de pantalla.
2. Marque la casilla de selección La tecla Encender/Apagar/Bloquear
bloquea inmediatamente.
Fondo de pantalla de la pantalla de bloqueo
Puede configurar el fondo de pantalla de la pantalla de bloqueo de modo
que sea distinto al del Fondo de la pantalla principal.
1. Toque el Botón Inicio
> toque y mantenga presionado el Bon
Aplicaciones Recientes
> Ajustes de bloqueo de pantalla.
2. Toque Fondo de pantalla.
Toque Galería de fondos de pantalla para seleccionar una de las
imágenes disponibles para fondos de pantalla.
Toque Galería para seleccionar una imagen de su Galería.
44
Aspectossicos
Bloqueo inteligente (Smart Lock)
Si ha fijado una secuencia de desbloqueo seguro, puede establecer ajustes
de Bloqueo inteligente para no tener que realizar el tedioso desbloqueo
continuo del teléfono cuando está en una situación de confianza. Permite
que el teléfono reconozca, por ejemplo, cuando está cerca de su casa, su
sistema Bluetooth, su reloj inteligente, etc. Puede configurar dispositivos
confiables, lugares confiables, rostros confiables, voz confiable o detección
si está en el cuerpo.
Otros ajustes de bloqueo de pantalla
Es posible que vea otros ajustes de bloqueo de pantalla que dependen del
tipo de secuencia de desbloqueo se haya establecido. Se incluyen Efecto
de pantalla, Atajos, Contacto p/ teléfono perdido, Ocultar patrón, Hacer
visible el patrón, PIN oculto, Entrada aleatoria de PIN y Contraseña
oculta.
Notificaciones del Bloqueo de pantalla
Después de establecer (o posteriormente cambiar) una secuencia de
desbloqueo seguro, aparecerá una pantalla para que configure las
notificaciones que se mostrarán en la pantalla de bloqueo.
45
Conectarse a redes y dispositivos
Wi-Fi
Con Wi-Fi, puede utilizar el acceso a Internet de alta velocidad dentro de la
cobertura del punto de acceso (AP) inalámbrico. Disfrute de la conexión
inalámbrica a Internet por Wi-Fi sin cargos extras por datos.
Conectarse a redes de Wi-Fi
Para usar Wi-Fi en el teléfono, necesita acceder a un punto de acceso
inalámbrico o "hotspot". Algunos puntos de acceso están abiertos y
simplemente debe conectarse a ellos. Otros están ocultos o usan
características de seguridad. Debe configurar el teléfono para poder
conectarse a ellos. Desactive el Wi-Fi cuando no lo use para prolongar la
vida útil de la batería.
Activar Wi-Fi y conectarse a una red Wi-Fi
1. Toque el Botón Inicio > el ícono Aplicaciones > Ajustes >
Wi-Fi.
2. Toque el botón Wi-Fi
para activar el Wi-Fi y comenzar a buscar
redes Wi-Fi disponibles.
3. Toque BUSCAR para ver la lista de redes Wi-Fi activas dentro del radio
de alcance.
Las redes protegidas se muestran con un ícono de candado.
4. Toque una red para conectarse a ella.
Si la red es segura, se le pedirá que introduzca una contraseña u otras
credenciales. (Consulte con su administrador de red para obtener más
detalles).
La Barra de estado muestra íconos que indican el estado de la conexión
Wi-Fi.
Menú de opciones de Wi-Fi
En la pantalla Ajustes de Wi-Fi, toque el ícono Opciones para acceder a
Agregar red Wi-Fi, Wi-Fi guardado, Wi-Fi avanzado y Ayuda.
46
Conectarse a redes y dispositivos
Menú contextual de Wi-Fi
Toque y mantenga presionada una red Wi-Fi para abrir su menú contextual
y conectarse a ella, eliminarla o modificarla.
Wi-Fi Direct
Wi-Fi Direct ofrece una conexión directa entre dispositivos habilitados para
Wi-Fi sin requerir un punto de acceso.
Activación de Wi-Fi Direct
1. Toque el Botón Inicio > el ícono Aplicaciones > Ajustes >
Wi-Fi.
2. Toque el ícono Opciones
>Wi-Fi avanzado > Wi-Fi Direct.
NOTA Cuando está en este menú, su dispositivo es visible para otros dispositivos Wi-Fi Direct
cercanos.
Bluetooth
El teléfono puede usar Bluetooth para enviar datos, pero no utiliza un menú
Bluetooth como en la mayoría de los teléfonos móviles. Compartir datos
entre dispositivos Bluetooth es un proceso tan sencillo como ejecutar la
aplicación correspondiente y vincularse con el dispositivo que desee
directamente desde la aplicación (si es necesario).
NOTAS ţLG no se responsabiliza por la pérdida, la intercepción o el uso incorrecto de los datos
enviados o recibidos a través de la función inalámbrica de Bluetooth.
 ţSiempre asegúrese de recibir y compartir datos con dispositivos que sean confiables y
estén protegidos en forma adecuada. Si existen obstáculos entre los dispositivos, la
distancia operativa puede reducirse.
 ţAlgunos dispositivos, especialmente los que no han sido probados ni aprobados por
Bluetooth SIG, pueden ser incompatibles con su dispositivo.
Activar Bluetooth y vincular el teléfono con un dispositivo Bluetooth
Debe vincular el dispositivo con un dispositivo Bluetooth antes de
conectarlo a este.
1. Toque el Botón Inicio
> el ícono Aplicaciones > Ajustes >
Bluetooth.
47
Conectarse a redes y dispositivos
2. Toque el botón Bluetooth para activar el Bluetooth y luego toque
BUSCAR para ver los dispositivos dentro del rango de alcance del
teléfono.
3. Toque en la lista el dispositivo con el que desea vincularlo.
Una vez que se complete la vinculación, su dispositivo se conectará con el
otro.
Envíe datos mediante la función inalámbrica Bluetooth
1. Abra el elemento que desea enviar y luego toque e ícono Compartir .
O
Toque y mantenga presionado el elemento que desea enviar y luego
seleccione Compartir.
O
Abra el elemento que desea enviar y luego toque el ícono Opciones
>
Compartir.
2. Toque Bluetooth para compartir mediante Bluetooth.
NOTA El método para seleccionar una opción dependerá del tipo de dato.
3. Busque un dispositivo habilitado con Bluetooth y cuando lo encuentre,
vincule su dispositivo con él.
Recibir datos mediante la función inalámbrica Bluetooth
1. Toque el Botón Inicio > el ícono Aplicaciones > Ajustes >
Bluetooth.
2. Toque el botón Bluetooth
para activar el Bluetooth.
3. Vincule los dispositivos y toque ACEPTAR cuando reciba una solicitud de
autorización Bluetooth para aceptar archivos.
Conexiones de PC con un cable USB
Puede conectar el teléfono a la PC para cargarlo y transferir elementos
entre uno y otro.
48
Conectarse a redes y dispositivos
Tr an sfe ri r mú si ca , fo tos y vi de os u sa nd o el m od o Di sp o si ti vo
multimedia (MTP)
1. Conecte el teléfono a una PC con el cable USB (cable de alimentación)
que viene con el teléfono.
2. Ahora puede ver el contenido del almacenamiento masivo en la PC y
transferir archivos.
Sincronización con Windows Media Player
Asegúrese de que Windows Media Player esté instalado en la PC.
1. Use el cable USB para conectar el teléfono a una PC en la que Windows
Media Player esté instalado.
2. Abra el menú Ajustes en su teléfono, luego toque Almacenamiento >
el ícono Opciones
> Conexión USB PC > Sincronización
multimedia (MTP).
3. Una vez conectado, aparecerá una ventana emergente en la PC.
Seleccione la opción Reproductor de Windows Media para sincronizar
los archivos de música.
4. Edite o introduzca el nombre de su dispositivo en la ventana emergente
(de ser necesario).
5. Seleccione y arrastre archivos de música a la lista de sincronización.
6. Comience la sincronización.
Deben cumplirse los siguientes requisitos para sincronizar con el
Reproductor de Windows Media.
Elemento Requisitos
SO Microsoft Windows XP SP2, Vista o superior
Versión del Reproductor de
Windows Media
Reproductor de Windows Media 10 o
superior
49
Llamadas
Conexiones a PC con un cable USB para usuarios
de Mac OS X
Puede transferir contenido multimedia a su PC con Mac OS X desde el
teléfono, y viceversa, mediante el ajuste del programa Android File Transfer.
1. Descargue e instale el programa Android File Transfer del sitio web
android.com para usuarios de Mac (http://www.android.com/
filetransfer/).
2. Conecte el teléfono a la computadora, y haga doble clic en la aplicación
AFT (Android File Transfer) para abrirla.
3. Puede ver el contenido de medios, arrastre y suelte el o los archivos de
medios entre el teléfono y la PC.
50
Llamadas
Hacer y finalizar llamadas
La aplicación Teléfo no le permite marcar números telefónicos de manera
manual o realizar llamadas desde la memoria de su teléfono. Realice
llamadas manualmente con la pestaña Marcar. Marque desde la memoria
del teléfono con la pestaña Reciente, la pestaña Contactos, la pestaña
Favoritos o la pestaña Grupos.
Para abrir la aplicación Teléfono
Toque el Botón Inicio
> el ícono Teléfo no .
Cómo moverse entre las pestañas de la aplicación Teléfono
Toque cualquiera de las pestañas de la aplicación Teléfono (Marcar,
Reciente, Contactos, Favoritos y Grupos) para ver esa pestaña. También
puede deslizar la pantalla de forma horizontal para desplazarse a las otras
pestañas. La pestaña actual se muestra en blanco.
Modificar las pestañas de la aplicación Teléfono
Puede reorganizar el orden de las pestañas de la aplicación Teléfono o
eliminar las pestañas Favoritos y Grupos.
1. Toque el Botón Inicio
> el ícono Teléfo no .
2. Toque el ícono Opciones
, luego toque Editar etiquetas.
Arrastre un controlador de la pestaña
para moverla al lugar que
desee en la lista.
Toque la casilla de selección Favoritos o Grupos (con la marca de
verificación se muestra la pestaña, sin la marca de verificación, esta
se borra de la barra de pestañas de la aplicación Teléfono).
3. Cuando termine con los cambios, toque el Botón Volver
.
Para realizar una llamada al marcar un número de teléfono
1. Toque el Botón Inicio > el ícono Teléfon o > la pestaña Marcar.
51
Llamadas
Toque y mantenga
presionado
para ingresar
el símbolo "más" (+) y realizar
una llamada internacional.
Botón Llamar
Toque aquí para marcar el
número que ingresó
manualmente.
Pestaña Marcar
Muestra el teclado.
Botón de marcación por voz
Toque aquí para marcar diciendo
el número.
Botón Borrar
Toque aquí para borrar uno o
varios números incorrectos.
Botón de mensaje
Toque aquí para enviar un
mensaje.
2. Toque el teclado e ingrese el número al que desea llamar.
Toque el botón Borrar
para eliminar dígitos uno por uno.
Para borrar el número completo, toque y mantenga presionado el
botón Borrar
.
Para marcar un número internacional, toque y mantenga presionado el
botón
para ingresar el símbolo más (
+). Luego, ingrese el prefijo
internacional del país, seguido del número de teléfono completo.
3. Toque el Botón Llamar para marcar el número que ingresó.
Presione las Tec las de vol ume n para ajustar el volumen de la llamada.
Use los botones en pantalla para ingresar números adicionales,
colocar la llamada en espera para aceptar otra llamada entrante,
agregar otra llamada, usar el altavoz, finalizar la llamada y otras
opciones.
Puede utilizar otras funciones del teléfono mientras la llamada está en
curso. Si abre otra aplicación, aparecerá el ícono Llamada actual en la
pantalla mientras dure la llamada.
NOTA Si abrió otras aplicaciones mientras estaba en una llamada, necesitará regresar a la
pantalla de la llamada para terminarla. Para volver a la pantalla de llamada, solo tiene que
tocar el ícono Llamada actual. También puede tocar el Botón Inicio
, luego el ícono
Te léf on o
o arrastrar hacia abajo la barra de estado y tocar la notificación Llamada
actual en el panel de notificaciones.
52
Llamadas
Para terminar una llamada
Simplemente toque el botón Finalizar
en la Pantalla de llamada para
finalizar la llamada.
Si accedió a otras funciones del dispositivo durante la llamada, hay varias
formas de regresar a la pantalla de llamadas al finalizar una llamada.
Toque el ícono Llamada actual.
CONSEJO Si es necesario, puede arrastrar el ícono Llamada actual para trasladarlo a otra
ubicación en la pantalla mientras usa otras funciones del dispositivo.
Toque el Botón Inicio
, luego el ícono Teléfo no .
Arrastre hacia abajo la barra de estado y luego toque la notificación de
llamada actual en el panel de notificaciones.
NOTA También puede presionar la Tecla Encender/Bloquear para finalizar la llamada, si ha
activado esta función en Ajustes de Llamada (toque el ícono Opciones
en la
aplicación Te léf on o).
Llamar a números en la memoria de su teléfono
También puede realizar llamadas utilizando la información guardada en su
teléfono. En cualquier parte donde vea un ícono Llamar
junto a un
número, tóquelo para marcarlo automáticamente.
Marcación rápida
Si establece la marcación rápida en la aplicación Contactos, puede marcar
un número simplemente tocando y manteniendo el número de marcación
rápida en el teclado.
Toque el Botón Inicio
> el ícono Teléfo no > la pestaña Marcar,
luego toque y mantenga presionado el número de marcación rápida.
Marcación directa
Un widget de atajo para llamada es como un botón de marcación rápida en
su pantalla principal. Tóquelo para llamar de forma automática al número
que estableció (por ejemplo, el número de teléfono de su casa).
53
Llamadas
Para colocar un widget de atajo para llamada en su pantalla
principal
1. Toque y mantenga presionada un área vacía en la pantalla principal.
2. Toque la pestaña Widgets > Atajo para llamada.
3. Toque el contacto en la lista de contactos.
SUGERENCIA
Puede cambiar la apariencia de cada widget de atajo para llamada para una identificación
sencilla. Toque, mantenga y suelte el widget de atajo para llamada, luego tóquelo.
Seleccione un icono de tema o de foto, luego toque OK.
Responder o rechazar llamadas
Cuando recibe una llamada, la pantalla Llamada recibida se abre y muestra
el ID del emisor y cualquier información adicional sobre este que haya
guardado en la lista de contactos. Todas las llamadas entrantes se graban
en la pestaña Reciente.
Para responder una llamada
Si la pantalla está desbloqueada, simplemente toque el ícono Responder
.
Si la pantalla está bloqueada, deslice el ícono Responder
en cualquier
dirección para responder la llamada.
Si ya tiene una llamada en curso, toque el ícono Responder
para
poner la primera llamada en espera y conectar la nueva llamada.
NOTA Para silenciar el timbre de llamada recibida, presione cualquiera de las Teclas de
volumen.
54
Llamadas
Deslice el dedo sobre
el ícono Responder
en cualquier dirección
para contestar la
llamada.
Pantalla desbloqueada Pantalla bloqueada
Toque el ícono
Responder para
contestar la llamada.
Para ignorar una llamada y desviarla al buzón de voz
Si la pantalla está desbloqueada, simplemente toque el ícono Ignorar
.
Si la pantalla está bloqueada, deslice dedo sobre el ícono Ignorar
en
cualquier dirección para ignorar la llamada.
La persona que llama se desvía directamente al buzón de voz para que
deje un mensaje.
Toque el ícono
Ignorar con mensaje
para enviar un
mensaje rápido a la
persona que llama y
reenviarla a su buzón
de voz.
Pantalla desbloqueada Pantalla bloqueada
Toque el ícono
Ignorar para ignorar
la llamada y enviar a
la persona que llama
directamente a su
buzón de voz para
que deje un mensaje.
Deslice el ícono
Ignorar en cualquier
dirección para ignorar
la llamada.
Deslice el ícono
Ignorar con mensaje
en cualquier
dirección para enviar
un mensaje rápido a
la persona que llama
y reenviarla a su
buzón de voz.
NOTA Para silenciar el timbre de llamada recibida, presione cualquiera de las Teclas de
volumen.
55
Llamadas
Para ignorar una llamada y enviar un SMS
Para mostrar la opción Ignorar con mensaje en la pantalla Llamada recibida,
actívela en el menú Ajustes.
1. Toque el Botón Inicio
> el ícono Teléfo no > el ícono Opciones
> Ajustes de Llamada.
2. Toque el botón Permitir ignorar con mensaje para activarlo (azul).
CONSEJO Toque Permitir ignorar con mensaje para administrar sus opciones de SMS.
Para utilizar la opción Ignorar con mensaje, selecciónela (toque o deslice el
ícono correspondiente) en la pantalla Llamada recibida y luego toque el
ícono Enviar
junto al SMS que desea enviar en lugar de responder la
llamada.
CONSEJO Si toca uno de los mensajes de texto, se abre la aplicación Mensajes para que pueda
modificar el texto antes de enviarlo a la persona que llama.
NOTA Esta característica solo puede utilizarse para enviar un mensaje a otro teléfono móvil.
Esto no aplica a las llamadas recibidas por línea fija.
Trabajar con la pestaña Recien te
La pestaña Reciente registra todas las llamadas marcadas, recibidas o
perdidas. Ofrece una forma conveniente de volver a marcar un número,
devolver una llamada o agregar un número a los contactos.
Para abrir la pestaña Reciente
Toque el Botón Inicio
> el ícono Teléfo no > la pestaña Reciente.
La pestaña Reciente enumera sus llamadas cronológicamente por
número de teléfono. El número entre paréntesis indica la cantidad de
llamadas registradas para ese número de teléfono.
56
Llamadas
Pestaña Reciente
Toque aquí para ver el
historial de todas sus
llamadas.
Ícono Llamar
Toque aquí para
llamar a este
número telefónico.
Ver los detalles de las entradas de llamadas
Abra la pestaña Reciente, luego toque una entrada para ver todas las
entradas de ese número de teléfono. Las llamadas aparecen en una lista en
forma cronológica y cada una incluye el tipo de llamada (recibida
,
marcada
, perdida e ignorada ), la fecha y hora de la llamada y la
ubicación del número de teléfono.
Cómo filtrar la lista de llamadas
Para ver una determinada lista de llamadas, en la pestaña Reciente, toque
el ícono Opciones
, luego toque Filtrar. Toque el tipo de llamada que
desea ver.
Toque el Botón Volver
para volver a la pantalla de la pestaña Reciente.
Para marcar un número en la pestaña Reciente
En la pestaña Reciente, toque el ícono Llamar
en la parte derecha de
la entrada de llamada.
En la pestaña Reciente, toque la imagen a la izquierda de la entrada de la
llamada para ver todos los números del contacto guardados en la
memoria del teléfono. Toque un número de teléfono para marcarlo.
CONSEJO Para insertar un código de área cuando está viajando, toque y mantenga presionada la
entrada, luego toque Copiar número de llamada en el menú contextual. Cambie a la
pestaña Marcación, toque y mantenga presionada el campo del número de teléfono,
toque Pegar, luego edite el número según sea necesario antes de tocar el botón
Llamar
en el teclado.
57
Llamadas
Para agregar un número desde la pestaña Reciente a sus contactos
1. Abra la pestaña Reciente y luego toque y mantenga presionada la
entrada de llamada.
2. Toque Agregar a Contactos en el menú contextual.
3. Toque Nuevo contacto o Actualizar contacto y guárdelo de ser
necesario.
Cómo borrar las llamadas recientes
Puede borrar la lista completa de llamadas recientes de una sola vez o
borrar entradas de forma selectiva.
1. Abra la pestaña Recientes.
2. Toque el ícono Opciones
.
Toque Borrar para seleccionar las entradas que desea eliminar de la
lista. Marque las entradas que desea eliminar, toque BORRAR y luego
.
Toque Borrar todo para eliminar todas las entradas de la lista. Toque
para confirmar que desea borrar la lista completa.
NOTA También puede seleccionar un número específico para borrarlo. Toque y mantenga
presionada una entrada en la pestaña Reciente. Toque Borrar todos los registros de este
número y luego toque para confirmar.
Llamar a los contactos
En lugar de marcar los números de teléfono en forma manual con el
teclado de marcado, puede usar la lista de contactos para marcar rápida y
fácilmente. También puede llamar rápidamente a un contacto usando los
íconos de Contacto rápido o Marcación directa que ubicó en la pantalla
principal.
Si tiene contactos en la Web, se sincronizarán con el teléfono cuando se
sincronice por primera vez con su cuenta Google™.
Para llamar a un contacto
1. Toque el Botón Inicio > el ícono Contactos .
58
Llamadas
2. Toque el contacto al que desea llamar, luego toque el número de
teléfono del contacto al que quiere llamar.
CONSEJO Si la entrada solo dispone de un número de teléfono guardado, simplemente toque el
ícono Llamar
junto a la entrada para marcarlo.
Para llamar a un contacto favorito
1. Toque el Botón Inicio > el ícono Contactos , luego la pestaña
Favoritos.
2. Toque el contacto al que desea llamar.
3. Toque el número de teléfono del contacto al que desea llamar.
Lista instantánea
La lista instantánea se muestra en la pestaña Marcar para ayudarle a usar la
información almacenada en el teléfono sin necesidad de buscarla primero.
Una vez que comienza a ingresar números, la lista instantánea muestra las
entradas de su Lista de contactos o de las Llamadas recientes que
coincidan con la secuencia que ingresó.
Coincidencias de secuencia
El teléfono busca la secuencia ingresada dentro del código de área, prefijo
o últimos dígitos. La secuencia de coincidencia de los números se muestra
en color azul. El nombre y el tipo de número (es decir, móvil, trabajo, etc.)
asociado con el número que introdujo se muestra sobre el teclado de
marcación. Cuando hay varias coincidencias, la Lista instantánea muestra la
cantidad de coincidencias en la memoria de su teléfono. Toque el ícono
Lista instantánea
a la derecha de la pantalla para ver la lista completa de
entradas que coinciden.
Cómo seleccionar una entrada de la Lista instantánea
Toque una entrada en la Lista instantánea para insertarla en el teclado de
marcado y toque el botón Llamar
para marcarlo.
59
Llamadas
Opciones durante una llamada
Botón Bluetooth
Toque aquí para alternar entre un
dispositivo Bluetooth y el teléfono.
Botón Silencio
Toque aquí para silenciar el
micrófono durante una llamada.
Botón del altavoz
Toque aquí para encender o apagar
el altavoz.
Administrar varias llamadas
Comuníquese con su proveedor de servicios inalámbricos para averiguar
qué servicios de llamada son compatibles.
Para alternar entre llamadas en curso
Toque el botón Alternar llamadas
en la pantalla de llamada.
La llamada en curso queda en espera y se conectará con la otra llamada.
NOTA La característica Alternar llamadas solo está disponible cuando Advanced Calling está
activado.
Para establecer una llamada en conferencia
Comuníquese con su proveedor de servicios inalámbricos para averiguar si
admite conferencias y cuántos participantes puede incluir.
1. Llame al primer participante.
2. Cuando esté conectado, toque el botón greg. llam.
en la pantalla de
llamada.
3. Introduzca un número de teléfono.
Use las pestañas de la aplicación Teléf ono para seleccionar un
número guardado y luego toque el ícono Llamar
.
60
Llamadas
O
Use los botones del teclado para ingresar un número de forma manual
y luego toque el botón Llamar
.
4. Una vez conectado, toque el botón Unir llamadas
(en la pantalla de
llamada). El participante se agrega a la llamada en conferencia.
Botón Unir llamadas
Toque aquí para unir las
llamadas divididas en una
conferencia.
Botón del altavoz
Toque aquí para encender o
apagar el altavoz.
Botón de teclado
Toque aquí para marcar otro número
que participará en la conferencia.
Botón Bluetooth
Toque aquí para alternar entre un
dispositivo Bluetooth y el teléfono.
Botón Silencio
Toque aquí para silenciar el micrófono durante una
llamada.
61
Web
Chrome
La aplicación Chrome le permite acceder a Internet desde su teléfono. El
acceso y las selecciones dentro de esta función dependen de su proveedor
de servicios. Para obtener información específica sobre el acceso a Internet
desde su teléfono, comuníquese con su proveedor de servicios.
NOTAS s Es posible que incurra en costos adicionales al acceder a la web y descargar medios.
Para obtener detalles, comuníquese con su proveedor de servicio.
s La apariencia de Chrome podría ser diferente de la de esta guía, debido a las
actualizaciones a través de Google Play.
Visualización de páginas web
Toque el Botón Inicio > el ícono Chrome directamente en la barra
de acceso rápido.
O
T
oque el Botón Inicio
> el ícono Aplicaciones > la carpeta Google
> Chrome .
1. Toque el campo de entrada de URL para acceder a una página web.
Ingrese la dirección web (URL) de la página web y luego toque el botón
Ir
en el teclado en pantalla.
Cuando empieza a ingresar texto en el campo de entrada de URL,
aparecen sugerencias debajo de la barra de direcciones.
NOTA Puede cambiar el motor de búsqueda que utilizará para buscar. En la aplicación
Chrome, toque el ícono Opciones
> Configuración > Motor de búsqueda. Toque
el motor de búsqueda que desea usar.
62
Web
Campo de ingreso de
URL(barra de direcciones)
Toque aquí para ingresar la
dirección de la página web a
la que desea acceder.
Ícono Opciones Toque aquí para
acceder a diversas opciones para
Chrome.
Buscar dentro de una página web
1. Durante la visualización de la página, toque el ícono Opciones >
Buscar en la página.
2. Introduzca el texto que está buscando en la barra de búsqueda en la
parte superior de la pantalla.
Las coincidencias se resaltarán en la página (coincidencia actual de color
naranja, otras coincidencias encontradas en amarillo).
La barra de resultados muestra la cantidad total de coincidencias. Toque
las flechas arriba
y abajo en la barra de búsqueda para ir a cada
coincidencia.
Las coincidencias encontradas también se indican en la columna de
desplazamiento a la derecha de la pantalla. Toque cualquiera de las
coincidencias resaltadas para ir directamente a ella.
Búsqueda por voz en la web
Toque la barra de direcciones, toque el ícono Cerrar en la barra, toque el
ícono Micrófono
, diga una palabra clave y luego toque uno de los
resultados de la búsqueda que aparecen.
Cómo agregar y ver marcadores
Para agregar a favoritos, mientras ve la página que desea marcar como
favorito, toque el ícono Opciones
, luego toque el ícono Favoritos .
63
Web
Para abrir una página web agregada a favoritos, toque el ícono Opciones
> Favoritos y seleccione la página deseada.
Navegar con pestañas
Puede navegar fácilmente por varias páginas web de forma simultánea.
Cree varias pestañas para los sitios que desea y luego toque el Bon
Aplicaciones Recientes
y toque la pestaña a la que desea acceder para
alternar entre ellas.
Crear una nueva pestaña
En la aplicación Chrome, toque el ícono Opciones y luego toque Nueva
pestaña (o Nueva pestaña de incógnito).
La página Nueva pestaña
Toque un ícono en la parte inferior de la pantalla de la pestaña nueva para
abrir rápidamente la página que desea.
Favoritos
Los sitios que ha marcado como favoritos aparecen aquí.
Toque uno para visitar el sitio usando la nueva pestaña que creó. Toque y
mantenga presionado un favorito para abrir un menú contextual para
acceder a Abrir en una pestaña nueva, Abrir en pestaña de incógnito,
Editar marcador y Eliminar favorito.
Pestañas recientes Aquí se enumeran sus sitios web recientes,
incluidos los de este dispositivo, los cerrados recientemente y los de
otros dispositivos.
Descargar archivos
1. Toque y mantenga presionado un enlace de descarga.
2. En el menú contextual que aparece, toque Guardar enlace.
Para ver los archivos descargados:
Toque el Botón Inicio > el ícono Aplicaciones > la carpeta LG >
Descargas
.
Para abrir un archivo descargado, tóquelo.
64
Web
Para ver descargas anteriores, toque la fecha de encabezado que desee
ver.
Para compartir descargas, toque el ícono Compartir
, marque las que
va a compartir y luego toque COMPARTIR y elija un método para
compartir de la lista.
Para borrar archivos de su historial de descarga, toque el ícono Lista
,
marque las entradas que va a borrar, toque BORRAR y luego para
confirmar.
Toque el ícono Menú
para cambiar los criterios de organización de los
archivos descargados.
Configuración de Chrome
Para acceder a los ajustes específicos de la aplicación Chrome:
1. En la aplicación Chrome, toque el ícono Opciones
.
2. Toque Configuración.
65
Comunicación
Contactos
La aplicación Contactos le permite almacenar nombres, números de
teléfono y otra información en la memoria del teléfono. Las entradas se
indican de forma alfabética. Puede desplazarse por la lista o seleccionar la
pestaña Favoritos o la pestaña Grupos.
Use la aplicación Contactos para agregar, ver y comunicarse con amigos y
conocidos.
Para abrir la aplicación Contactos
Toque el Botón Inicio
>
el ícono Contactos .
NOTA También puede tocar la pestaña Contactos en la aplicación Teléfono.
Si tiene un teléfono nuevo y todavía no ha agregado ningún contacto, se
mostrarán sugerencias sobre cómo comenzar a agregarlos.
Lista de contactos
Cuando abre la aplicación Contactos, estos aparecen en forma de lista.
Puede arrastrar el alfabeto vertical a la derecha de la pantalla para
desplazarse rápidamente hasta la sección de la letra que desea (una letra
azul muestra su ubicación mientras se desplaza).
Los contactos de En caso de emergencia se muestran en primer lugar en
su lista de contactos. Agregue hasta 5 entradas de emergencia de su Lista
de contactos. Estas son entradas de contactos a los que cualquiera puede
contactar en su nombre en caso de emergencia, esté o no bloqueado el
teléfono.
Para agregar entradas de contactos En caso de emergencia
1. Toque el Botón Inicio > el ícono Contactos .
2. Toque Contactos ICE (en la parte superior de la lista).
3. Toque el ícono Agregar entrada
.
4. Seleccione la entrada (o las entradas) para agregarlas a su lista de En
caso de emergencia, luego toque LISTO.
66
Comunicación
Información en caso de emergencia
Además de contactos de emergencia, puede ingresar información personal
sobre usted (como por ejemplo su número de registro médico, alergias,
medicamentos, instrucciones especiales, etc.) a la que se puede acceder
en caso de una emergencia. Para agregar su información de personal:
1. En la pantalla de contactos de emergencia, toque el ícono Información
.
2. Toque el ícono Agregar
, ingrese su información y luego toque
GUARDAR.
Para buscar un contacto
1. Toque el Botón Inicio > el ícono Contactos .
2. Toque el cuadro Buscar contactos e ingrese el nombre del contacto. Las
coincidencias se muestran mientras comienza a escribir.
Cómo buscar sus contactos en línea en forma simultánea
Puede buscar sus contactos en forma simultánea entre todas sus cuentas
en línea.
Para configurar el teléfono de modo que le permita buscar
simultáneamente, abra la aplicación Contactos, toque el ícono Opciones
> Ajustes de contactos > marque la casilla de selección squeda en
línea.
Para abrir una lista de los contactos favoritos
Abra la aplicación Contactos y toque la pestaña Favoritos.
Favoritos detalla los contactos que usted marcó como favoritos (en la
parte superior de la pantalla) y las entradas que contacta con frecuencia
(en la parte inferior de la pantalla). Mientras visualiza la pestaña
Favoritos, toque el ícono Opciones
luego toque Ver en miniatura (o
Ver en lista) para cambiar la forma en que se muestran los favoritos.
67
Comunicación
Para abrir la lista de grupos
Abra la aplicación Contactos y toque la pestaña Grupos.
Grupos muestra sus contactos por categoría (en la parte superior de la
pantalla) y sus cuentas (en la parte inferior de la pantalla). Mientras
visualiza la pestaña Grupos, toque el ícono Opciones
para cambiar el
orden de los grupos (o compartir, editar pestañas o acceder a Ajustes de
contactos).
Para ver los detalles de un contacto
1. Abra la aplicación Contactos.
2. Toque el contacto cuyos detalles desea ver.
3. Aparece la información que ingresó para el contacto. Las siguientes
opciones están disponibles (dependiendo de los tipos de información
guardada).
Con el ícono Llamar
se realiza una llamada al número.
Con el ícono Mensajes
se inicia un mensaje.
Con el ícono E-mail
se inicia un e-mail.
Con el
ícono
Opciones
se accede a las siguientes opciones de
menú:
Borrar, Compartir, Redireccionar, Unificar, Configurar como
predeterminado, Exportar, Agregar a la pantalla principal y Todas las
llamadas a buzón de voz.
68
Comunicación
Agregar contactos
Puede agregar contactos al teléfono y sincronizarlos con los contactos de la
cuenta Google™, cuenta de Microsoft Exchange u otras cuentas que sean
compatibles con la sincronización de contactos.
Dado que los contactos pueden provenir de varias fuentes, la aplicación
Contactos intenta unir información nueva con entradas de contacto
similares existentes para crear una sola entrada. También puede administrar
ese proceso en forma manual uniendo o dividiendo entradas (consulte la
página 69).
Para agregar un nuevo contacto
1. Abra la aplicación Contactos.
2. Toque el ícono Nuevo contacto
.
3. Si tiene más de una cuenta con contactos, seleccione la cuenta en la
que desea guardar el contacto tocando el campo Cuentas (en la parte
superior de la pantalla).
NOTA Para cambiar la cuenta más tarde, edite la entrada, toque la cuenta y luego toque la
cuenta a la que desea asignarla.
4. Introduzca el nombre del contacto.
5. Toque una categoría de información de contacto, como números de
teléfono y direcciones de e-mail, para ingresar ese tipo de información
acerca del contacto.
Toque el ícono Agregar nuevo
de una categoría para agregar más
de una entrada en esa categoría. Por ejemplo, en la categoría de
número de teléfono, ingrese un número de trabajo y uno de su casa.
Toque el campo de etiqueta a la derecha de la información ingresada
para seleccionar una etiqueta.
Toque Agregar otro campo
para agregar campos adicionales,
incluyendo Transcripción fonética del nombre, Organización, MI,
Notas, Apodo, Sitio Web y Eventos.
6. Personalice la entrada del contacto.
Fije un tono de timbre para identicar las llamadas de este contacto.
69
Comunicación
Establezca el sonido que se reproduce para identificar las
notificaciones de este contacto.
Toque el ícono Imagen
para seleccionar una imagen que aparecerá
en la lista de contactos y en otras aplicaciones.
7. Cuando haya terminado, toque GUARDAR.
Cómo editar una entrada de contactos
1. Abra la aplicación Contactos y toque la entrada del contacto que desea
editar.
2. Toque el ícono Editar
.
3. Edite la entrada según sea necesario y luego toque GUARDAR.
Contactos favoritos
La pestaña Favoritos contiene los contactos con los que se comunica con
más frecuencia para ayudar a optimizar sus comunicaciones.
Cómo agregar o eliminar contactos de su lista de favoritos
1. Abra la aplicación Contactos y luego toque un contacto para ver sus
detalles.
2. Toque la estrella en la esquina superior derecha de la pantalla.
Una estrella dorada indica que es un favorito.
Una estrella de color gris indica que es un contacto normal.
Unir y separar contactos
Cuando tiene dos o más entradas para el mismo contacto, puede unirlas en
una sola entrada. También puede separar contactos que se unieron.
1. Abra la aplicación Contactos y luego toque la entrada de contacto que
desea unificar con otra.
2. Toque el ícono Opciones
.
3. Toque Unificar.
70
Comunicación
4. Toque una entrada sugerida o toque Mostrar todos los contactos para
seleccionar otra entrada.
Dividir se incluye en el menú de opciones de entradas de contactos que se
han fusionado para permitirle separar las entradas unidas.
1. Abra la aplicación de Contactos y toque la entrada de contacto que
desea separar.
2. Toque el ícono Opciones
.
3. Toque Dividir.
4. Toque .
Ajustar marcaciones rápidas
Designar varias marcaciones rápidas
1. Abra la aplicación Contactos, luego toque el ícono Opciones .
2. Toque Marcación Rápida.
3. Toque el número de marcación rápida que desea asignar y luego la
entrada del contacto correspondiente.
4. Repita seleccionando un número de marcación rápida y la entrada del
contacto deseada, según sea necesario.
NOTA Puede usar el ícono Marcación rápida en la entrada del contacto para fijar la
marcación rápida individualmente.
Tipo de transferencia
Cuando quiere enviar entradas de sus contactos, puede combinarlas todas
en un archivo, o bien puede enviarlas por separado como archivos vCard.
Para establecer el tipo de transferencia, en la aplicación Contactos, toque el
ícono Opciones
> Ajustes de contactos > Modo de comparticn de
contactos.
Enviar como archivo único: Este ajuste combina todos sus contactos en
un solo archivo. Esto simplifica la transferencia, pero algunos dispositivos
no pueden recibir la información de contacto enviada de esa manera.
71
Comunicación
Enviar de manera separada: Este ajuste envía cada contacto como un
archivo vCard separado. Esto permite que todos los dispositivos puedan
recibir sus archivos.
Ajustes de contactos
Para acceder a Config. de contactos, abra la aplicación Contactos, toque el
ícono Opciones
> Ajustes de contactos. Estos ajustes le permiten
elegir cómo se muestran y ordenan los contactos. También puede
establecer opciones de sincronización, búsqueda y transferencia.
Mensajería
Hay tres aplicaciones precargadas en su teléfono que le permiten enviar
mensajes. La aplicación Mensajes
, la aplicación Message+ y la
aplicación Hangouts
. Solo se puede establecer una como su aplicación
de mensajes predeterminada. Toque el Botón Inicio
> el ícono
Aplicaciones
> Ajustes > Más > Aplicación predeterminada de
mensaje para establecer su elección.
Para abrir la aplicación Mensajes
Toque el Botón Inicio
> el ícono Aplicaciones > la carpeta LG
>
Mensajes .
NOTA La aplicación Mensajes se debe establecer como la aplicación de mensajes
predeterminada para poder utilizarla. Si Mensajes no es su aplicación predeterminada,
aparecerá una ventana emergente. Toque para establecerla.
Uso de la aplicación Mensajes
Para usar las características de Mensajes, debe establecerla como la
aplicación de mensajes predeterminada.
NOTA Puede ver sus mensajes en la aplicación Mensajes sin establecerla como su aplicación
predeterminada, pero no podrá crear un mensaje.
72
Comunicación
Toque el ícono Nuevo mensaje
para iniciar un nuevo mensaje de
texto o multimedia.
Toque a quí para crear un nuevo mens aje.
Toque a quí para abrir el menú de op ciones.
Toque una cadena de mensajes existente para abrirla.
Toque el ícono Opciones
para acceder a Buscar, Borrar y Ajustes.
NOTA Pellizque (o separe los dedos) en su lista de mensajes para cambiarle el tamaño y así ver
o navegar con mayor facilidad.
Para borrar una cadena de mensajes desde la ventana Mensajería
1. Toque y mantenga presionada la cadena de mensajes.
2. Toque Borrar en el menú contextual que se abre.
3. Toque para confirmar que desea borrar el mensaje.
Para enviar un mensaje de texto
1. Abra la aplicación Mensajes (establézcala como predeterminada, si es
necesario), luego toque el ícono Nuevo mensaje .
2. Ingrese el o los destinatarios en el campo Para.
Toque el ícono Contactos
y luego seleccione una o más entradas
de la lista de contactos.
Ingrese un nombre (o un número parcial), luego toque una sugerencia
visualizada en su lista de contactos.
73
Comunicación
Ingrese manualmente un número para los números de teléfono que
no están en su lista de contactos.
3. Toque el cuadro de texto e ingrese su mensaje.
Aparecerá un contador de caracteres que le permitirá saber cuántos más
caracteres puede escribir y también el número de páginas en el mensaje.
Ícono Contactos
Toque aquí para ingresar el o los
destinatarios seleccionándolos
desde las entradas de su lista de
contactos.
Cuadro Para
Toque aquí para
ingresar el o los
destinatarios de
forma manual.
Cuadro de mensaje
Toque aquí para
ingresar su
mensaje.
Ícono Adjuntar
Toque aquí para
adjuntar un archivo
a su mensaje.
Puede tocar el ícono Opciones para ingresar un mensaje rápido, un
Smahyel o un asunto.
Si toca el Botón Volver
mientras redacta un mensaje, se guarda
automáticamente como un borrador. El ícono Borrador a la derecha
del hilo del mensaje indica un mensaje borrador pendiente para el
destinatario. Toque el mensaje para reanudar la redacción.
4. Toque el botón Enviar para enviar el mensaje. Su mensaje y las
respuestas aparecen en la misma ventana, lo que crea una cadena de
mensajes con ese contacto.
Para crear y enviar un mensaje multimedia
1. Abra la aplicación Mensajes (establézcala como aplicación de mensajes
predeterminada, si es necesario), luego toque el ícono Nuevo mensaje
.
2. Ingrese el o los destinatarios en el campo Para.
Toque el ícono Contactos
y luego seleccione una o más entradas
de la lista de contactos.
74
Comunicación
Ingrese un nombre (o un número parcial o dirección de e-mail), luego
toque una sugerencia visualizada en su lista de contactos.
Ingrese manualmente un número o una dirección de e-mail.
3. Toque el cuadro de texto e ingrese su mensaje.
4. Toque el ícono Opciones
> Agregar asunto para agregar el asunto de
un mensaje.
El texto del asunto aparece sobre el cuerpo del texto en negrita.
5. Toque el ícono Adjunto
para abrir un cuadro de diálogo en el que
puede elegir el tipo de archivo multimedia que quiere adjuntar al
mensaje.
NOTA Para eliminar un adjunto, simplemente toque el ícono Borrar en el archivo adjunto.
6. Toque el ícono Opciones para acceder a opciones adicionales (por
ejemplo, el lugar, la cantidad de tiempo que se mostrará cada diapositiva,
vista previa de mensajes, etc.).
7. Toque el botón Enviar MMS para enviar el mensaje.
Cómo recibir y ver mensajes.
Si está trabajando en la ventana de un mensaje, aparecerán los mensajes
que recibe de ese contacto. De lo contrario, recibirá una notificación de
mensaje nuevo y un ícono Nuevo mensaje
aparecerá en la barra de
estado. Cuando toca la notificación de mensaje nuevo, aparece la ventana
del mensaje en la que podrá responderlo. Si está activado el Aviso de
nuevo mensaje, recibirá una notificación emergente en la pantalla actual
que puede usar para responder directamente.
Si el ajuste Recuperar automáticamente no está marcado, toque Descargar
para ver el mensaje completo.
Si el mensaje contiene un archivo multimedia, toque el Botón reproducir
para verlo o escucharlo. Toque y mantenga presionado el archivo
multimedia para abrir un menú contextual con más opciones.
75
Comunicación
Para responder un mensaje que recibió
Mientras mira el mensaje recibido, toque el cuadro de texto en la parte
inferior de la pantalla, complete la respuesta según sea necesario y luego
toque el botón Enviar.
Cambiar la configuración de mensajes
Para cambiar los ajustes de Mensajes, abra la aplicación Mensajes
(establézcala como predeterminada, en caso de ser necesario), toque el
ícono Opciones
> Ajustes.
El menú Notificaciones incluye las siguientes opciones:
Notificaciones, Aviso de nuevo mensaje, Previsualizar, Sonido de
notificación, Vibrar y Repetir alerta.
El menú Mensajes de texto incluye las siguientes opciones: Informes
de entrega, Administrar mensajes de la tarjeta SIM, Prioridad,
Informes de lectura y Permitir confirmación de lectura.
El menú Mensajes multimedia incluye las siguientes opciones:
Informes de entrega, Permitir confirmación de entrega, Recuperar
automáticamente, Recuperar en roaming y Prioridad.
Conversaciones de grupo Le permite activar o desactivar las
conversaciones en grupo.
El menú Ajustes generales incluye las siguientes opciones: Mensaje
predefinido, Enviar mensaje con la tecla Enter, Firma, mero para
devolución de llamada, Borrar mensajes antiguos, mite de
mensajes de texto, Límite de mensajes multimedia y Guardar en.
76
Comunicación
Correo electrónico
La aplicación E-mail permite leer e-mail de otros servicios diferentes a
Gmail™. Se admiten los siguientes tipos de cuentas: Microsoft Exchange,
Outlook, Yahoo! Mail, AOL Mail, Verizon y otros.
Para abrir la aplicación E-mail
Toque el Botón Inicio
> el ícono Aplicaciones > E-mail .
O
Toque el Botón Inicio
> deslice hacia el panel derecho > toque E-mail
.
Si no configuró sus cuentas de e-mail cuando hizo los ajustes en su
teléfono nuevo, la primera vez que abra la aplicación E-mail, se abrirá un
asistente de ajustes que lo ayudará a agregar una cuenta de e-mail. Luego
de la configuración inicial, la aplicación E-mail muestra el contenido de su
buzón de entrada.
NOTA También puede agregar sus cuentas de e-mail mediante el menú Cuentas en la
aplicación Ajustes.
La Lista de cuentas
La Lista de cuentas en el menú E-mail muestra todas sus cuentas de
e-mail.
Abra la aplicación E-mail. Toque el ícono Menú
para mostrar una lista de
todas sus cuentas de e-mail y sus carpetas. También puede deslizar el dedo
en sentido horizontal desde la parte izquierda de la pantalla para abrir su
Lista de cuentas.
Se muestra un color de identificación a la izquierda de cada cuenta.
Toque una cuenta para alternar entre mostrar u ocultar sus carpetas. El
número de correo no leído aparece junto al buzón de entrada de cada
cuenta.
Usar la aplicación E-mail
Toque el ícono Redactar
para redactar un nuevo mensaje.
77
Comunicación
Toque el ícono Menú
para alternar entre sus cuentas de correo y
carpetas.
Toque el ícono Opciones
> Selec. > toque la casilla de selección
junto a el o los mensajes que desee, luego puede tocar MARCAR
COMO LEÍDO/NO LEÍDO, MOVER A o BORRAR. También puede tocar
el ícono Selec. todo
para seleccionar todos los mensajes a la vez,
luego toque la acción que se aplicará a todos.
Toque el ícono Favorito
junto a un mensaje de e-mail para designarlo
como un mensaje importante o favorito.
Deslice hacia afuera un mensaje hacia la izquierda o la derecha de la
pantalla para borrarlo.
Toque el ícono Opciones
para abrir el menú de opciones y acceder a
Selec., Clasificar por y Ajustes.
Arrastre hacia abajo desde la parte superior de la lista del buzón de
entrada para actualizar la lista.
Búsqueda de mensajes
Toque el ícono Buscar , ingrese el texto que está buscando y luego toque
uno de los resultados mostrados.
Leer su e-mail
Puede leer su e-mail en el buzón de entrada o en otras carpetas de las
cuentas individuales. Toque una entrada de mensaje para abrirla.
NOTA Si habilita el ajuste Pantalla giratoria (en el menú Pantalla) y el ajuste Vista dividida (en
los ajustes de E-mail), la aplicación E-mail se visualiza en un formato de pantalla dividida
cuando el teléfono se mantiene de forma horizontal. El Buzón de entrada se muestra a la
izquierda de la pantalla. Toque un correo electrónico para abrir y mostrar su contenido a
la derecha de la pantalla.
Para leer un e-mail
1. Abra la aplicación E-mail, luego toque el ícono Menú .
2. Toque Buzón de entrada en Vista combinada para mostrar todos los
mensajes de todas las cuentas juntos o toque Buzón de entrada en la
cuenta que desea ver.
78
Comunicación
3. Toque un mensaje para abrirlo y leerlo.
NOTA Cuando llega un e-mail nuevo, aparece una notificación en la barra de estado. Arrastre
hacia abajo la barra de estado y toque la notificación de e-mail.
Para agregar una cuenta
En la aplicación E-mail, toque el ícono Opciones
> Ajustes > Agregar
cuenta. A continuación, configure los ajustes de cuenta del nuevo e-mail
según sea necesario.
Cambiar ajustes de e-mail
Para cambiar los ajustes de e-mail, abra la aplicación E-mail, toque el
ícono Opciones
> Ajustes.
Ajustes generales
El menú Ajustes generales incluye las siguientes opciones: Vista previa de
e-mail, Vista de conversación, Vista dividida, Establecer cuenta
predeterminada, Ajustes VIP, Guardar en, Preguntar antes de borrar,
Avance automático y Cargar imágenes.
Cuentas
Toque una cuenta en la lista para modificar los ajustes que se aplican solo a
esa cuenta, incluyendo Nombre de cuenta, Su nombre, Firma, Editar
firma, Notificaciones, Sonido de notificación, Vibrar, Sincronizar e-mail
automáticamente, Horario de sincronización, Carpetas para sincronizar
(solo para cuentas de Exchange), Período de sincronización del e-mail,
Límite de tamaño de mensaje y Ajustes avanzados.
79
Comunicación
Gmail
Cuando abra la aplicación Gmail, se mostrarán las conversaciones más
recientes al principio de la lista de Recibidos. Todas las conversaciones
aparecen en Recibidos, a menos que las borre, archive o filtre.
Para abrir la aplicación Gmail
Toque el Botón Inicio
> la carpeta Google > Gmail
.
O
Toque el Botón Inicio
> el ícono Aplicaciones > la carpeta Google
> Gmail .
Buzón de entrada de Gmail
Principal se muestra en el encabezado del Buzón de entrada. Si tiene más
de una cuenta, puede cambiar entre ellas para ver los mensajes de cada
bandeja de entrada. Toque el ícono Menú
para seleccionar otra cuenta o
toque Todos los Re cib idos para combinar y ver todos los buzones de
entrada de su cuenta al mismo tiempo (Principal en la cabecera cambia a
Todos los Recibidos).
Las conversaciones con nuevos mensajes aparecen con los asuntos en
negrita. Para leer un mensaje de una conversación, toque el texto de la
línea de asunto.
El icono de letra (o foto de contacto) junto a un mensaje de Gmail le
permite seleccionarlo y elegir una acción entre los iconos que están en la
parte superior de la pantalla.
El ícono Favorito
junto a un mensaje de Gmail le permite designarlo
como un mensaje favorito (seleccione la etiqueta Destacados para verlos).
Íconos de la bandeja de entrada de Gmail
Use los siguientes íconos mientras ve una etiqueta de Gmail.
Menú: toque para cambiar a otra cuenta o etiqueta, acceder a la
Configuración de Gmail, y ver Ayuda y comentarios.
Redactar: toque para iniciar un nuevo mensaje de Gmail.
80
Comunicación
Buscar: toque para buscar entre sus mensajes de Gmail.
NOTA También puede arrastrar hacia abajo la pantalla desde la parte superior de la lista de
mensajes de Gmail para actualizar y comprobar si hay nuevos mensajes.
Búsqueda de mensajes
Toque el ícono Buscar , ingrese el texto que está buscando y luego
toque el botón Buscar
en el teclado en pantalla.
Agregar otra cuenta Google
En la aplicación Gmail, toque el ícono Menú
> Configuración >
Agregar cuenta > Google. Ingrese la información de su cuenta Google,
según sea necesario.
O
Toque el Botón Inicio
> toque y mantenga presionado el Bon
Aplicaciones Recientes
> Ajustes > Cuentas > AGREGAR CUENTA
> Google. Ingrese la información de su cuenta Google, según sea
necesario.
Para alternar cuentas
Si ha agregado más de una cuenta Gmail en el teléfono, puede elegir si
desea combinar todos sus buzones de entrada juntos. De lo contrario,
Gmail solo mostrará las conversaciones y los mensajes de una cuenta a la
vez, pero se puede cambiar fácilmente entre las diferentes cuentas Gmail.
En su Buzón de entrada de Gmail, toque el ícono Menú
, toque la
cuenta actual, luego toque la cuenta que desea mostrar.
NOTA El número de mensajes no leídos se muestra a la derecha de cada etiqueta de la cuenta.
81
Comunicación
Mede Gmail
(Cuentas y Etiquetas)
Buzón de entrada de Gmail
Ícono Menú
Toque aquí para
abrir una lista de
opciones de cuenta
y sus etiquetas.
Navegación en la aplicación de Gmail
Mientras ve su Buzón de entrada:
Deslice la pantalla hacia arriba y abajo para desplazarse por su lista de
mensajes.
Toque el ícono Redactar
para iniciar un nuevo mensaje de Gmail.
Toque el ícono Buscar
para buscar en la aplicación Gmail.
Deslizar un mensaje de Gmail hacia la izquierda o la derecha de la
pantalla para archivarlo fácil y rápidamente. Toque DESHACER. para
regresarlo al Buzón de entrada.
Toque el ícono de carta (o la foto de contacto) a la izquierda de uno o
más mensajes, y luego toque el ícono Borrar
para eliminar los
mensajes seleccionados.
Toque el ícono de letra (o la foto del contacto) a la izquierda de uno o
más mensajes y luego toque el ícono Opciones
para seleccionar
Mover a, Cambiar etiquetas, Destacar, Marcar como importante (o
Marcar como no importante), Silenciar o Notificar spam.
Mientras mira un mensaje, deslice la pantalla a izquierda y derecha para
desplazarse por todos sus mensajes y use los íconos en el encabezado de
Gmail:
Toque el ícono Gmail
para volver a su buzón de entrada de Gmail.
82
Comunicación
Toque el ícono Borrar
para mover el mensaje a la papelera.
Toque el ícono Marcar c/ no leído
para volver el mensaje a un estado
no leído.
Toque el ícono Opciones
para acceder a Mover a, Cambiar etiquetas,
Marcar como importante (o Marcar como no importante), Silenciar,
Imprimir y Notificar de spam.
Si está visualizando un mensaje u otra etiqueta, toque el Botón Volver
hasta que vuelva a su Buzón de entrada.
Cómo leer mensajes
En el buzón de entrada de Gmail, toque una conversación que contiene el
mensaje que desea leer.
Se abre la conversación en el primer mensaje nuevo (no leído), o en el
primer mensaje marcado con estrella, si anteriormente ha marcado con
estrella un mensaje de la conversación.
Toque la foto de un
contacto para abrir
Contacto rápido.
Toque para
establecer etiquetas
para el mensaje para
ayudar a organizar
sus mensajes.
Encabezado de
buzón de entrada
de Gmail
Encabezado de mensaje
de Gmail
Mientras ve un mensaje, puede tocar los íconos de acciones para mensajes
en el encabezado del Buzón de entrada de Gmail o en el mensaje para
acceder a las siguientes opciones:
83
Comunicación
Iconos del encabezado del Buzón de entrada de Gmail
Los íconos del encabezado del Buzón de entrada de Gmail incluyen el ícono
Buzón de entrada de Gmail
, el ícono Archivar , el ícono Borrar , el
ícono Marcar como leído/no leído
y el ícono Opciones .
Íconos del mensaje de Gmail
Toque la imagen del Contacto para abrir las opciones de Contacto rápido.
Toque el ícono Favorito
para marcarlo como favorito.
Toque el ícono Responder
para responder al destinatario.
Toque el ícono Opciones
para responder a todos, reenviar el
mensaje, marcar como favorito (o quitar de favorito) el mensaje, imprimir
el mensaje o bloquear el remitente.
Íconos de acciones para mensajes
Toque el ícono Acciones (en la parte inferior del mensaje) para responder,
responder a todos o reenviar el mensaje.
Para volver a leer un mensaje
Cuando abra una conversación, los mensajes que ya haya leído se
minimizarán en una ficha que indica el número de mensajes ocultos.
1. En la carpeta Recibidos de Gmail, toque la conversación que desee
visualizar.
2. Toque el nombre del contacto para abrir ese mensaje.
Mientras lee un mensaje, puede tocar el ícono Marcar c/ no leído
para devolver un mensaje leído al estado no leído. Por ejemplo, para
recordar volver a leerlo posteriormente.
Redactar y enviar un mensaje
Puede redactar y enviar un mensaje a personas o grupos con direcciones
de Gmail u otras direcciones de correo electrónico.
84
Comunicación
Para redactar y enviar un mensaje
1. Toque el Botón Inicio > la
carpeta
Google
> Gmail > el ícono
Redactar
.
NOTA Si ha configurado más de una cuenta de e-mail en el teléfono y desea enviar el mensaje
desde una cuenta distinta, toque la cuenta Google actual (en la parte superior de la
pantalla), luego toque la cuenta que desea utilizar.
2. Ingrese la dirección del destinatario.
Al escribir el texto, se sugieren direcciones que coinciden de la lista de
contactos. Puede tocar una sugerencia de dirección, o seguir
introduciendo texto para introducir una nueva.
3. Toque el ícono Flecha
(en el campo Para), para agregar los campos
Cc y Cco para que usted pueda copiar o poner en copia oculta a
destinatarios adicionales.
4. Escriba un asunto para el mensaje en el campo Asunto.
5. Escriba el texto del correo electrónico en el campo Redactar correo
electrónico.
6. Toque el ícono Adjuntar
, luego toque Adjuntar archivo para agregar
un adjunto desde la memoria de su teléfono. Toque Insertar desde Drive
para insertar archivos desde Google Drive. Toque el ícono Borrar
en
el adjunto para quitarlo de su mensaje.
7. Toque el ícono Enviar
para enviar el mensaje.
NOTA Si no está listo para enviar el mensaje, toque el ícono Opciones , luego toque
Guardar borrador o simplemente toque el Botón Volver
.
Responder o reenviar un mensaje
Continúe una conversación por correo electrónico respondiendo a un
mensaje o reenviándolo sin cambiarle el texto del Asunto. Cambie el texto
del Asunto para iniciar una nueva conversación.
NOTA El texto de la conversación y los mensajes anteriores también se incluyen en la
respuesta (o al reenviar el mensaje).
Para responder o reenviar un mensaje
1. Abra el mensaje que desea responder o reenviar.
85
Comunicación
2. Toque el ícono Responder o toque el icono Opciones y seleccione
Resp. a todos o Reenviar.
Agregue a otros destinatarios a una conversación en curso
respondiendo a todos y agregando las direcciones de las nuevas
personas a la respuesta.
3. Redacte el mensaje de Gmail según sea necesario.
4. Toque el ícono Enviar
para enviar el mensaje de Gmail.
NOTA Puede cambiar la acción del mensaje después de empezar el mensaje. Simplemente
toque la acción actual (en el encabezado del mensaje), luego toque la que desee. Por
ejemplo, si elige Responder pero luego quiere cambiar a Resp. a todos.
Ajustes de la cuenta Gmail
1. Toque el Botón Inicio > la
carpeta
Google
> Gmail
> el ícono
Menú .
2. Toque Configuración.
3. Toque Configuración general para cambiar los ajustes en todas las
cuentas. Toque una cuenta para cambiar los ajustes que solo se aplican a
ella.
El menú Configuración general incluye las siguientes opciones:
Acción predeterminada de Gmail, Vista de conversación, Acciones
al deslizar, Imagen del remitente, Responder a todos, Ajuste
automático de mensajes, Avanzar automáticamente, Confirmar
antes de borrar, Confirmar antes de archivar y Confirmar antes de
enviar.
Toque el ícono Opciones
en Configuración general para acceder a
Administrar cuentas, Borrar historial de búsqueda, Borrar las
aprobaciones de imágenes y Ayuda y comentarios.
Los ajustes específicos de la cuenta Gmail incluyen las siguientes
opciones: Tipo de Recibidos, Categorías de Recibidos,
Notificaciones, Vibración y sonido de Recibidos, Firma, Respuesta
automática, Sincronizar Gmail, Días de correo para sincronizar,
Administrar etiquetas, Descargar archivos adjuntos e Imágenes.
86
Comunicación
NOTA Otras cuentas de e-mail pueden tener otros ajustes especícos.
Toque el ícono Opciones en los ajustes de la cuenta para acceder
a Administrar cuentas y Ayuda y comentarios.
Hangouts
Use la aplicación Hangouts para tener conversaciones de texto en tiempo
real con sus amigos.
Para abrir la aplicación Hangouts
Toque el Botón Inicio
> la carpeta Google
> Hangouts .
Para cerrar sesión en Hangouts
Toque el ícono Menú de Hangouts
> Configuración > toque su
cuenta > Salir.
NOTA Si cierra la aplicación Hangouts no saldrá de su cuenta Google. Cuando vuelve a abrir la
aplicación Hangouts, se muestra la misma cuenta Google, a menos que haya salido
antes de cerrar la aplicación.
Navegar en Hangouts
Toque un contacto de Hangouts para mostrar sus mensajes de chat con
ese contacto.
Toque el ícono Menú de Hangouts
para acceder a Estado, Posponer
notificaciones, Contactos, Invitaciones, Archivadas, Personas
bloqueadas, Configuración y Ayuda y comentarios.
La pantalla principal muestra sus conversaciones. Toque uno para
acceder a él.
Toque
para iniciar una nueva conversación.
Chatear con amigos
1. Toque el Botón Inicio > la carpeta Google
> Hangouts .
2. Toque el ícono Nuevo
, luego toque el tipo de sesión de Hangouts
que desea (Nueva videollamada
, Grupo nuevo o Nueva
conversación
).
87
Comunicación
3. Seleccione un amigo en la lista de chat.
Toque el nombre de la persona en su lista de contactos. Si su amigo
aún no está en Hangouts, recibirá un SMS de invitación.
O
Toque el campo de texto para ingresar un nombre, correo, número o
círculo.
4. Toque el cuadro de mensajes e ingrese su mensaje.
NOTA También puede insertar elementos en su mensaje. Toque uno de los íconos que
aparecen bajo el campo del mensaje y luego toque el elemento que desea insertar.
5. Toque el ícono Enviar (en el lado derecho del mensaje).
NOTA Puede tocar el ícono Llamar para llamar al amigo o tocar el ícono Video para
iniciar un chat de video con su amigo.
Continuar un chat
1. Toque el Botón Inicio > la carpeta Google > Hangouts .
2. Toque el contacto de Hangouts que desee.
3. Escriba el mensaje.
4. Toque el ícono Enviar
.
Administrar chats
Toque y mantenga un nombre en la pantalla de Hangouts para seleccionar
al amigo. Elija una acción para aplicar a todos los amigos que haya
seleccionado.
Toque el ícono Notificaciones desactivadas
para dejar de recibir
notificaciones o toque el ícono Notificaciones activadas para volver
a recibirlas.
Toque el ícono Opciones
, luego toque Archivar para archivar sus
mensajes de chat o Eliminar para eliminarlos.
88
Comunicación
Menú de opciones de chat
Mientras visualiza una conversación de chat, toque el ícono Opciones
para acceder a las siguientes opciones: Personas y opciones, Nueva
conversación en grupo, Desactivar historial, Archivar, Eliminar y Ayuda y
comentarios.
mo bloquear a un amigo
Para bloquear a un amigo para que no intercambie mensajes con usted,
mientras que ve una conversación de chat con ese amigo, toque el ícono
Opciones
> Personas y opciones. Luego toque Bloquear al lado del
nombre del contacto y BLOQUEAR para confirmar.
Para eliminar a un amigo de la lista de contactos bloqueados, toque el
ícono Menú
. Toque Personas bloqueadas, luego Desbloquear junto
al nombre.
Cambiar entre cuentas Google en Hangouts
Puede conectarse en varias cuentas Google en la aplicación Hangouts, pero
solo puede acceder a una cuenta a la vez.
1. Toque el Botón Inicio
> la carpeta Google > Hangouts .
2. Toque el ícono Menú
, luego toque Configuración.
3. Toque Agregar cuenta y luego toque la cuenta que desea utilizar.
4. Repita los pasos 2 a 3 para conectarse a otras cuentas.
5. Toque el ícono Menú
, luego toque su cuenta.
6. Toque la cuenta a la que desea cambiar.
Cambiar los ajustes de Hangouts
Para cambiar los ajustes de Hangouts, abra la aplicación Hangouts,
toque el ícono Menú
> Configuración.
Habilitar conversaciones combinadas: Active este ajuste para fusionar
las conversaciones de sus contactos tanto de SMS como Hangouts.
89
Comunicación
Toque SMS para cambiar sus ajustes, incluyendo SMS habilitado (o
inhabilitado), Cuenta de mensajería de texto predeterminada,
Personas bloqueadas, Sonido, Vibrar, Eliminar mensajes antiguos,
Informes de entrega, Recuperación automática de MMS y
Recuperación automática en roaming.
Toque su cuenta Google para acceder a Foto de perfil, Comparte tu
estado, Invitaciones y mensajes de Hangouts, Videollamadas,
Personalizar invitaciones, Número(s) telefónico(s) verificado(s),
Contactos ocultos, Salir y Mejorar Hangouts.
90
Entretenimiento
Cámara
Puede usar la aplicación Cámara para tomar y compartir fotos y videos. La
característica de video está integrada en el visor de la cámara para tomar
fotos y grabar video con un solo toque. Su teléfono tiene incorporada una
cámara de 5 megapíxeles, que le permite tomar fotos y grabar videos
nítidos. Cuenta con muchas características novedosas, como toma por
gestos, disparo por intervalos, disparo múltiple, captura de fotos mientras
graba videos y mucho más. Estas características le permiten capturar el
mundo de manera fácil y creativa.
NOTA Asegúrese de limpiar la tapa protectora del lente con un paño de microfibra antes de
capturar las imágenes. Si la tapa del lente tiene manchas de dedos, es posible que las
imágenes queden borrosas y con un efecto de “halo”.
Para abrir la aplicación Cámara
Toque Cámara
en la pantalla principal.
O
T
oque el Botón Inicio
> el ícono Aplicaciones > Cámara .
NOTAS ţ Si ha establecido una pantalla de bloqueo distinta a la de deslizamiento, arrastre el ícono
Cámara
hacia la izquierda para abrir la cámara. En la pantalla de bloqueo de
deslizamiento, arrastre el ícono Cámara
hacia arriba.
ţ Con la luz de fondo desactivada o en cualquier pantalla de bloqueo, presione una de las
Tec la s d e v ol ume n
dos veces para abrir cámara (active este atajo en la aplicación
Ajustes).
91
Entretenimiento
Los íconos del visor de lamara
Cambiar lentes: Alterna entre el lente de la cámara trasera y el lente de la cámara delantera.
Captura de video: Inicia la grabación de un video.
Capturar: Toma una foto.
Volver: Cierra los ajustes o sale de la aplicación Cámara.
Galería: Permite acceder a la galería para ver sus fotos
y videos guardados. Tóquelo para mostrar la última
foto o video que capturó.
Flash: Indica el modo de flash actual. Toque para alternar entre los modos de flash.
Menú: Alterna entre mostrar y ocultar los íconos del visor.
Ajustes: Muestra los ajustes de la cámara. Consulte Ajustes adicionales.
Cómo tomar fotografías
Tomar fotografías con la cámara integrada del teléfono es tan simple como
elegir un objeto, apuntar el lente y tocar un ícono de botón. Cuando toma
una fotografía, la característica de enfoque automático multipunto (AF)
funciona automáticamente y le permite ver una imagen nítida.
NOTA Puede deslizar el dedo por la pantalla para cambiar rápidamente entre los lentes de la
cámara delantera y posterior.
1. Toque el Botón Inicio > Cámara .
2. Encuadre la imagen en la pantalla.
Los cuadrados verdes indican que la cámara realizó el enfoque.
Coloque dos dedos sobre la pantalla y sepárelos para ampliar zoom
(una barra indica el nivel de zoom) y acérquelos para volver a reducir
zoom.
3. Toque el ícono Capturar
, si está disponible. O bien, toque el objetivo
para tomar la fotografía. La imagen se guardará automáticamente en
Galería.
NOTA La imagen capturada conserva la orientación en la que se tomó. Si sostiene el teléfono
de forma vertical y horizontal para tomar imágenes, tendrá que girar el teléfono para ver
las imágenes a pantalla completa en la aplicación Galería.
92
Entretenimiento
CONSEJO Mientras ve una foto, puede tocar el ícono Opciones , tocar Girar, luego Girar a la
izquierda (o Girar a la derecha) para cambiar manualmente su orientación.
Capturas especializadas
Selfies Toque el ícono Cambiar lentes para activar el lente de la cámara
frontal y luego toque el ícono Capturar
(o haga una toma por gestos o
una toma por intervalos).
Toma p or gestos Active el lente de la cámara frontal, levante su mano
abierta frente a usted y luego empúñela para tomar automáticamente la
foto después de tres segundos (empuñarla dos veces toma cuatro selfies).
Toma p or interv al os Active el lente de la cámara frontal, luego toque y
mantenga presionado el ícono Capturar
para tomar cuatro selfies
seguidas.
Disparo múltiple Active el lente de la cámara posterior, luego toque y
mantenga presionado el ícono Capturar
.
Grabar videos
Además de tomar fotos, puede grabar, ver y enviar videos con la cámara de
video incorporada del teléfono.
1. Toque el Botón Inicio
> Cámara .
2. Encuadre la imagen en la pantalla.
3. Toque el ícono Captura de video
para comenzar a grabar el video.
La duración de la grabación aparece en la esquina superior de la
pantalla.
Puede tocar el ícono Capturar
para tomar fotografías durante la
grabación de video.
Puede usar el gesto de pinza para utilizar la característica de zoom
dinámico mientras graba un video. Separe los dedos en la pantalla
para ampliar el zoom y únalos para volver a reducir el zoom.
Puede tocar el ícono Pausar
para pausar la grabación de su video.
Luego, reanude su grabación tocando el ícono Grabar
.
93
Entretenimiento
4. Toque el ícono Detener para detener la grabación. El video se grabará
automáticamente en la Galería.
Ajustes adicionales
La cámara se ajusta automáticamente para tomar fotografías y videos de
alta calidad. Los ajustes proporcionan algunas características adicionales
para ayudarle a capturar las imágenes que desee. Toque el ícono Ajustes
para visualizar los ajustes actuales. Toque un ajuste para cambiarlo.
Toque el ícono Ajustes
nuevamente para salir.
Indica la relación de aspecto establecida para la foto o el video. Para las
fotos, elija entre 1:1, 4:3 y 16:9.
Para los videos, solo puede elegir HD.
Indica que la función Comando de voz está activada.
Indica que la función Comando de voz está desactivada.
Indica que habrá un retraso de 3 segundos después de que se toque el
ícono Capturar
.
Indica que habrá un retraso de 10 segundos después de que se toque el
ícono Capturar
.
Indica que la función de captura con retraso está desactivada.
Alterna entre mostrar y ocultar una cuadrícula superpuesta para
ayudarle a alinear sus fotos y videos de forma horizontal o vertical para
una mejor composición.
NOTA Toque el ícono Ayuda para ver información adicional sobre el uso de la cámara.
Ver sus fotos y videos
Galería es donde se puede acceder a la galería de imágenes almacenadas
de la cámara. Puede ver sus fotos en una presentación, compartir fotos y
videos con sus amigos, así como administrarlas (eliminar, editar, etc.).
Puede acceder a sus fotos y videos almacenados en la memoria interna del
teléfono, en la tarjeta microSD (memoria externa) o álbumes conectados
con su cuenta Google.
94
Entretenimiento
1. Toque el Botón Inicio > el ícono Aplicaciones > Galería .
Deslice hacia arriba o hacia abajo para ver más álbumes.
Toque el ícono Menú
para acceder a Álbumes, Videos y Favoritos
y ver sus imágenes y videos.
2. Toque un álbum para abrirlo y ver su contenido. (Las fotos y los videos
en el álbum se muestran en orden cronológico).
3. Toque una imagen para verla. Luego puede deslizarse horizontalmente
para desplazarse por las imágenes.
Para compartir sus fotos y videos
1. Abra un álbum para ver su contenido, después toque el ícono Compartir
.
2. Toque cada archivo que desee compartir. Cuando estén marcados, toque
COMPARTIR, seleccione cómo compartir los archivos, luego finalice
según sea necesario.
Para borrar fotografías y videos
1. Abra un álbum para ver su contenido y luego toque el ícono Borrar .
2. Toque cada archivo que desea borrar. Cuando estén marcados, toque
BORRAR, luego toque para confirmar.
Para reproducir un video
1. Toque el Botón Inicio > el ícono Aplicaciones > Galería .
Desplácese hacia arriba o hacia abajo para ver más álbumes.
2. Toque un video de un álbum para reproducirlo.
NOTA Si establece la aplicación predeterminada para la reproducción de videos en la ventana
emergente, la reproducción de video comenzará tan pronto como se toca un video en un
álbum. De lo contrario, tendrá que elegir la aplicación cada vez que desee ver un video.
Toque el video mientras se reproduce para ver los controles de
reproducción.
Durante la reproducción de un video, la cronología le permite ir a una
parte determinada del video.
95
Entretenimiento
Durante la reproducción de un video, presione las Teclas de vo lum en
para ajustar el volumen.
Cuando use la aplicación Video, toque Opciones para acceder a
Proporción de pantalla, Subtítulo, Compartir, Detalles y Ajustes.
Cuando utilice la aplicación Visualizador de medios, toque Opciones
para acceder a Repetir el video y Ayuda y comentarios.
NOTA La grabación conserva la orientación en la que se tomó. Si sostiene el teléfono de forma
vertical y horizontal para tomar imágenes y grabar videos, tendrá que girar el teléfono
para ver las imágenes en pantalla completa en la aplicación Galería.
Galería
Abra la aplicación Galería para ver los álbumes de fotos y videos.
Para abrir la aplicación Galería
Toque el Botón Inicio
> el ícono Aplicaciones > Galería .
Para ver sus álbumes
La aplicación Galería presenta todas las imágenes y videos guardados en el
teléfono, incluidos los que tomó con la aplicación Cámara y los que
descargó de la Web u otras ubicaciones. Cuando otra aplicación guarda una
imagen, crea automáticamente un álbum de descargas donde guardarla
(por ej., cuando realiza una captura de pantalla se crea el álbum Captura de
pantalla).
Toque un álbum para abrirlo y ver su contenido y luego toque una foto o
un video para verlo.
Toque y mantenga presionado un álbum para acceder a Compartir,
Borrar y Detalles.
Toque el ícono Opciones
para acceder a Nuevo álbum, Borrar,
Establecer álbum preferido y Ajustes.
Toque el ícono Cámara
para volver a la aplicación Cámara.
Toque el ícono Menú
para abrir el menú Galería y acceder a
Álbumes, Videos y Favoritos.
96
Entretenimiento
Para compartir un álbum
Puede compartir todo el contenido de los álbumes.
1. Toque el Botón Inicio
> el ícono Aplicaciones > Galería .
2. Toque y mantenga presionado el álbum deseado, toque Compartir,
seleccione la aplicación que usará para compartir sus imágenes y luego
finalice el método de envío según sea necesario.
Opciones de Galería
La aplicación Galería facilita la visualización y administración de las
imágenes almacenadas en el teléfono. Los íconos facilitan navegar, así
como administrar y modificar sus archivos.
1. Toque el Botón Inicio
> el ícono Aplicaciones > Galería para
ver las imágenes almacenadas en la memoria interna de su teléfono o
en una tarjeta microSD (almacenamiento externo).
Arrastre hacia arriba o hacia abajo para ver más álbumes.
2. Toque un álbum para abrirlo y ver su contenido. (Las fotos y los videos
en el álbum se muestran en orden cronológico).
3. Toque una imagen en un álbum para verla.
97
Entretenimiento
Mientras ve un álbum, utilice los siguientes íconos para la navegación
o administración de archivos de selección múltiple.
Volver: Vuelve a la pantalla anterior.
Cámara: Abre la aplicación Cámara.
Compartir: Permite seleccionar una (o más) fotos o videos para
compartir. Después de seleccionar el o los archivos, toque
COMPARTIR para abrir las opciones disponibles para compartir
(como Mensajes o Bluetooth), luego finalice según sea necesario.
Borrar: Permite seleccionar una (o más) fotos o videos para borrar.
Después de seleccionar el o los archivos, toque BORRAR, luego
para eliminarlos.
Opciones: Abre su menú de opciones que le permite seleccionar
una (o más) fotos o videos para mover, copiar, crear una
presentación o girar.
Toque una imagen en un álbum y luego toque la pantalla y utilice los
siguientes íconos para navegación y aplicación de un solo archivo.
Volver: Vuelve a la vista de álbum.
Editar: Abre la función de edición.
Cámara: Abre la aplicación Cámara.
Compartir: Muestra una ventana emergente con un método para
compartir.
Borrar: Elimina inmediatamente la imagen.
Opciones: abre su menú de opciones que incluye: Fijar imagen
como, Mover, Copiar, Copiar en el portapapeles, Presentación,
Girar, Recortar, Agregar ubicación, Renombrar, Imprimir y
Detalles.
Favorito: Lo establece (o elimina) como favorito en el álbum de
Favoritos.
98
Entretenimiento
Asignar imágenes
Después de tomar una foto, asígnela como identificación para una entrada
de Contactos o como imagen de segundo plano (el fondo de pantalla) para
su pantalla principal o de bloqueo.
1. Toque el Botón Inicio
> el ícono Aplicaciones > Galería .
2. Toque un álbum y toque una imagen para verla.
3. Con la imagen en pantalla, toque el ícono Opciones
> Fijar imagen
como.
4. Seleccione una opción.
Fondo de la pantalla asigna la foto como la imagen de segundo
plano. Recorte la imagen según sea necesario.
Fondo de pantalla asigna la foto como su imagen de segundo plano.
Toque ESTABLECER FONDO DE PANTALLA para asignar la imagen.
Foto de contacto asigna la imagen a una entrada de contacto como
identificación de imagen. Toque una entrada en Contactos, recorte la
imagen según sea necesario.
Pantalla de bloqueo asigna la foto como imagen de segundo plano
para la pantalla de bloqueo. Recorte la imagen según sea necesario.
NOTA El procedimiento de recorte depende de la aplicación utilizada. Cuando utilice la
aplicación Recortar imagen, ajuste el cuadro de recorte, toque OK, luego toque .
Cuando utilice la aplicación Fotos, ajuste el cuadro de recorte, aplique las ediciones que
desee a la foto, toque el ícono Marca de verificación
, luego toque GUARDAR.
Tra baj ar con foto s
Utilice la aplicación Galería para ver sus imágenes y editarlas.
Para ver y examinar fotos
1. Toque el Botón Inicio > el ícono Aplicaciones > Galería .
2. Abra un álbum y toque una imagen.
3. Toque la pantalla para mostrar la barra de íconos y la barra de teclas de
inicio. Están disponibles las opciones siguientes.
99
Entretenimiento
Toque el ícono Opciones para acceder a Fijar imagen como,
Mover, Copiar, Copiar en el portapapeles, Presentación, Girar,
Recortar, Agregar/Borrar ubicación, Renombrar, Imprimir o
Detalles.
Toque el ícono Borrar
para eliminar inmediatamente la imagen.
Toque el ícono Compartir
, toque el método para compartir, luego
finalice según sea necesario para compartir la imagen.
Toque el icono Cámara
para cambiar al modo cámara.
Toque el ícono Editar
para abrir la pantalla de edición que permite
cambiar la imagen (como recortar, rotar, ajustar, agregar efectos y
más).
Toque el ícono Favoritos
para guardar (o eliminar) la imagen en su
carpeta de Favoritos.
Toque el ícono Volver
para volver al álbum anterior.
Ícono Modo de cámara
Toque aquí para ir al
modo de cámara.
Ícono Compartir
Toque aquí para compartir la foto con el
método que seleccione.
Ícono Borrar
Toque a quí para borra r la foto.
Ícono Opciones
Toque a quí para abrir el menú de op ciones.
Ícono Favoritos
Toque aquí para
agregar la foto a su
álbum de favoritos.
Ícono Editar
Toque aquí para
editar la imagen.
Ícono Volver
Toque aquí para
volver al álbum
actual.
Deslice horizontalmente para
desplazarse por las fotos del
álbum actual.
100
Entretenimiento
Música
El teléfono cuenta con un reproductor de música para que pueda escuchar
todas sus pistas favoritas. Para acceder al reproductor de música, toque el
Botón Inicio
> el ícono Aplicaciones > Música .
Reproducir una cancn
1. Toque el Botón Inicio > el ícono Aplicaciones > Música .
2. Toque la pestaña Canciones (las pestañas de Música se muestran por la
parte superior de la pantalla).
3. Toque la canción que desea reproducir.
CONSEJO Para buscar una canción, puede tocar el ícono Buscar o tocar la letra con que
comienza la canción utilizando el alfabeto que aparece al lado derecho de la pantalla.
Íconos del reproductor de música
Toque para establecer la canción actual como favorita (activarla o
desactivarla).
Toque esta opción para ver la lista de reproducción actual.
Toque para acceder al menú de opciones del reproductor de música.
101
Entretenimiento
Toque para establecer el modo aleatorio (activarlo o desactivarlo).
Toque para establecer el modo de repetición (encendido, apagado o
la misma canción).
Toque para manejar el volumen de la música. La ventana
emergente también le permite modificar todos los sonidos del
teléfono utilizando el ícono Sonidos
. Las Tecl as d e vo lu me n
también ajustarán el volumen.
Toque esta opción para regresar al principio de la canción. Toque
esta opción dos veces para volver a la canción anterior. Toque y
mantenga presionado para retroceder en incrementos de 3
segundos.
Toque esta opción para pausar la reproducción.
Toque esta opción para reanudar la reproducción.
Toque para pasar a la siguiente pista del álbum o la lista de
reproducción. Toque y mantenga presionado para avanzar
rápidamente en incrementos de 3 segundos.
Toque para ver la lista de música seleccionada por última vez
(Biblioteca de música, Favoritos, Listas de reproducción o
Carpetas).
Otras opciones de la aplicación Música
Toque y mantenga presionada cualquier canción de la Biblioteca de
música para acceder a su menú contextual, que puede incluir:
Reproducir, Agregar a la lista de reproducción, Borrar, Compartir, Fijar
como tono de timbre y Buscar.
Toque el ícono Opciones
en la Biblioteca de música para acceder a su
menú de opciones, que pueden incluir: Seleccionar para reproducir,
Agregar a la lista de reproducción, Borrar, Compartir y Ajustes.
Toque el ícono Opciones
en el reproductor de música y acceda a su
menú de opciones, que pueden incluir: Buscar, Agregar a la lista de
reproducción, Borrar, Compartir, Fijar como tono de timbre, Video de
música y Detalles.
102
Entretenimiento
Desactivar el reproductor de música
Para detener el reproductor de música, deslice hacia abajo la barra de
estado y luego toque el ícono Cerrar
en la notificación de música.
NOTAS ţ Algunos formatos de archivo no son compatibles, según el software del dispositivo.
 ţ Si el tamaño del archivo excede el espacio de memoria disponible, es posible que
ocurra un error al abrir los archivos.
 ţ Es probable que los archivos de música estén protegidos por leyes de derecho de autor
nacionales y tratados internacionales. Por lo tanto, es posible que sea necesario
obtener un permiso o una licencia para reproducir la música o copiarla. En algunos
países, las leyes nacionales prohíben la realización de copias de material protegido por
derechos de autor. Antes de descargar o copiar el archivo, compruebe las leyes
nacionales del país pertinente respecto del uso de ese tipo de material.
Para usar una canción como tono de timbre
Puede usar una canción como tono de timbre del teléfono, en lugar de uno
de los tonos de timbre que viene con el teléfono.
Toque y mantenga presionada una canción en la lista de la biblioteca de
música. En el menú contextual que se abre, toque Fijar como tono de
timbre, luego toque Tono d e l lam ada o Tonos de timbre de los
contactos.
O
En la pantalla del reproductor de música, toque el ícono Opciones
,
toque Fijar como tono de timbre, luego toque Tono d e l lam ada o Tonos
de timbre de los contactos.
Usar las listas de reproducción
Puede crear listas de reproducción para organizar los archivos de música en
grupos de canciones. Puede reproducirlas en el orden que establezca o en
orden aleatorio.
Para crear una lista de reproducción
1. En la biblioteca de música, toque el ícono Menú , luego toque Listas
de reproducción.
2. Toque el ícono Nuevo
.
103
Entretenimiento
3. Ingrese un nombre para la lista de reproducción y toque ACEPTAR.
4. Seleccione las canciones que desea agregar a una lista de reproducción
y luego toque AGREGAR. Se agrega la nueva lista de reproducción a la
pestaña Lista de reproducción.
Para agregar una canción a una lista de reproducción
1. En la Biblioteca de música, toque y mantenga presionada la canción que
desea agregar a la lista de reproducción.
2. En el menú contextual que se abre, toque Agregar a la lista de
reproducción, después toque el nombre de la lista a la que desea
agregar.
Para eliminar una canción de la lista de reproducción
1. Abra sus listas de reproducción mediante el ícono Menú y luego
toque la lista de reproducción que desea.
2. Toque y mantenga presionada la canción que desea eliminar, luego toque
Borrar de la lista de reproducción en el menú contextual que aparece.
Para borrar una lista de reproducción
1. Abra sus listas de reproducción mediante el ícono Menú .
2. Toque y mantenga presionada la lista de reproducción, luego toque
Borrar en el menú contextual que aparece.
3. Toque para confirmar.
Para cambiar el nombre de una lista de reproducción
1. Abra sus listas de reproducción mediante el ícono Menú .
2. Toque y mantenga presionada la lista de reproducción, luego toque
Renombrar en el menú contextual que aparece.
3. Escriba un nombre y luego toque ACEPTAR.
104
Entretenimiento
Para borrar varias canciones
Abra la pantalla de la biblioteca de música, toque la pestaña Canciones,
toque el ícono Opciones
y luego Borrar. Marque cada una de las
canciones que desea eliminar, toque BORRAR, luego toque para
confirmar.
NOTA Toque el ícono Opciones en otra pestaña Música para borrar uno o más de los
elementos de la pestaña seleccionada.
Play Store
Google Play le permite explorar y buscar aplicaciones tanto gratuitas como
pagas.
Para abrir la aplicación Google Play
Toque el Botón Inicio
> Play Store
en la pantalla principal.
O
T
oque el Botón Inicio
> el ícono Aplicaciones > Play Store .
Para obtener ayuda con Google Play
Las páginas web de ayuda de Google Play están disponibles en todas las
pantallas de Google Play.
Deslice desde el borde izquierdo de la pantalla hacia la derecha, luego
toque Ayuda y comentarios.
Se abre la aplicación Chrome en la página de ayuda de Google Play.
Incluye vínculos a numerosos temas de ayuda.
Para abrir una pantalla con detalles de una aplicación
Mientras explora Google Play, toque una aplicación para abrir la pantalla
de detalles de la misma.
La pantalla de detalles de la aplicación incluye una descripción,
clasificaciones, comentarios e información acerca de la aplicación. Desde
esta pantalla puede descargar, instalar, desinstalar, evaluar la aplicación y
realizar muchas otras acciones.
105
Entretenimiento
Descarga e instalación de aplicaciones
Cuando encuentre la aplicación que busca puede instalarla en su teléfono.
Para descargar e instalar una aplicación
NOTA Antes de poder descargar una aplicación paga debe configurar un acuerdo de
facturación.
Botón Precio/Instalar
Indica el costo de la
aplicación, o instala una
aplicación gratuita.
1. Toque el Botón Inicio > Play Store .
2. Toque una categoría de la página principal de Play Store o toque su
cuadro de búsqueda para buscar el elemento que desee.
NOTA Para buscar en una página de categoría, toque el ícono Buscar .
3. Toque INSTALAR o el botón Precio para descargar la aplicación que se
visualiza actualmente.
4. Si está de acuerdo con los requerimientos de acceso de la aplicación,
toque ACEPTAR.
5. La aplicación se descargará y se instalará.
Menú de Play Store
En la página principal de Play Store, arrastre el borde izquierdo de la pantalla
hacia la derecha para acceder a Apps y juegos, Entretenimiento, Peculas
y TV, Música, Libros, Kiosco, Mi cuenta, Mi lista de deseos, Canjear,
Personas, Configuración, Ayuda y comentarios, Guía para padres y
Acerca de Google.
106
Entretenimiento
Su lista de deseos
Mientras visualiza una aplicación (o música, juegos, etc.), toque el ícono
Lista de deseos
a la derecha del nombre de la aplicación para agregarla
a su lista de deseos y consultarla en el futuro.
YouTube
Abrir YouTube y mirar videos
Puede navegar, buscar, ver, cargar y calificar videos de YouTube en su
teléfono con la aplicación YouTube.
Para abrir la aplicación YouTube
Toque el Botón Inicio
> la carpeta Google > YouTube .
O
T
oque el Botón Inicio
> el ícono Aplicaciones > la carpeta Google
> YouTube .
Usar la aplicación YouTube
Busque y toque un video para verlo.
Toque el ícono Opciones
para acceder a Configuración, Potica
privacidad, Ayuda y comentarios y Acceder/Salir.
Toque una pestaña YouTube (o deslice en sentido horizontal). La pestaña
Inicio proporciona diversas recomendaciones para usted, la pestaña
Suscripciones accede a los canales que sigue y la pestaña Cuenta
accede a Historial, Mis videos, Ver más tarde, YouTube Red y el ícono
Cargar.
107
Entretenimiento
Para buscar videos
1. Toque el ícono Buscar (en la parte superior de la pantalla principal de
YouTu be ).
2. Escriba el texto que desee buscar, o toque el ícono Micrófono
para
realizar una búsqueda de voz.
3. Toque una sugerencia debajo del cuadro de búsqueda o toque el botón
Buscar
en el teclado.
4. Desplácese por los resultados de la búsqueda, y toque un video para
verlo.
108
Herramientas
Capturar+
Utilice la característica Capture+ para capturar una pantalla y utilizarla para
escribir una nota.
Para acceder a la característica Capture+
1. Mientras ve la pantalla que desea
capturar, arrastre hacia abajo la barra
de estado y luego toque el ícono
Capture+
.
2. Seleccione la herramienta que
desee en la barra de herramientas
(Tipo de bolígrafo, Color y
Borrador). A continuación, cree una
nota con la punta del dedo para
dibujar o borrar marcas de lápiz (no
utilice la uña o cualquier otro objeto
rígido).
3. Toque el ícono Opciones > Listo
para guardar la nota actual en
QuickMemo+ o Galería .
NOTA Toque el controlador de la barra de herramientas (en la parte superior de la pantalla)
para mostrar u ocultar las opciones de la barra de herramientas de Capture+.
109
Herramientas
Usar las opciones de la barra de herramientas de Capture+
Al usar Capture+, están disponibles las siguientes opciones.
Toque esta opción para deshacer la acción más reciente.
Toque esta opción para rehacer la acción más recientemente borrada.
Toque para ingresar texto en su nota.
Toque para seleccionar el tipo de lápiz, el tamaño, el color y la
transparencia.
Toque para borrar marcas del lápiz que haya hecho en la nota.
Toque para recortar la imagen de la nota para incluir solo el área
seleccionada.
Toque para ocultar o mostrar la barra de herramientas.
Ver notas guardadas
1. Toque el Botón Inicio > el ícono Aplicaciones .
2. Toque Galería
> el álbum de Capture+.
O
Toque la carpeta LG
> QuickMemo+
.
3. Seleccione la nota deseada.
Capturas de pantalla
Para realizar una captura de pantalla sin la característica Capture+, presione
la Tecla Enc end er/ Bloq uea r
y la Tecla Baj ar Vo lu men al mismo tiempo. La
imagen capturada se guarda automáticamente en la aplicación Galería, en
el álbum Screenshots.
110
Herramientas
Reloj
Puede utilizar la aplicación Reloj para acceder a las funciones Alarmas,
Temporizador, Reloj mundial y Cronómetro. Acceda a estas funciones al
tocar las pestañas que se encuentran en la parte superior de la pantalla o al
deslizarse horizontalmente por la pantalla.
Configurar una alarma
1. Toque el Botón Inicio > el ícono Aplicaciones > Reloj > la
pestaña Alarmas > el ícono Agregar
.
2. Configure la hora de alarma deseada. Toque la hora (o minutos), luego
toque la hora que desee en el gráfico de reloj. Toque el ícono Te cl ado
para establecer la hora usando un teclado en lugar del gráfico de reloj.
3. Establezca Repetir, Posponer por, Vibrar cuando suene la alarma,
Tono d e a lar ma, Volumen de alarma, Auto ejecutar aplicación,
Bloqueo de rompecabezas y Notas, según sea necesario.
4. Toque GUARDAR.
NOTA Para acceder (y cambiar) los ajustes de la alarma en la pantalla de lista de alarmas, toque
el ícono Opciones
, luego toque Ajustes.
Activación de las alarmas
1. Abra la aplicación Reloj, luego seleccione la pestaña Alarmas.
2. Toque el ícono gris Alarma
situado a la derecha de la alarma que
desea activar. Cuando está ajustada, el ícono cambia a color azul.
Te m p o r i z a d o r
La pestaña Tempor iza dor puede avisarle con una señal audible cuando ha
pasado una cantidad de tiempo determinado.
1. Abra la aplicación Reloj, luego seleccione la pestaña Te mpo riz ado r.
2. Ajuste en el temporizador el tiempo deseado.
3. Toque el botón Iniciar para iniciar el temporizador.
4. Toque el botón Parar para detener el temporizador.
111
Herramientas
NOTA Para acceder (y cambiar) los ajustes del temporizador, toque el ícono Opciones , luego
toque Ajustes.
Reloj mundial
La ficha Reloj mundial le permite configurar una serie de ciudades para
consultar fácilmente la hora actual en otras zonas horarias de un solo
vistazo.
1. Abra la aplicación Reloj, luego seleccione la pestaña Reloj mundial.
2. Toque el ícono Nueva ciudad
, busque entre las ciudades disponibles
y luego toque la que desee.
Cronómetro
La pestaña Cronómetro le permite usar su dispositivo como cronómetro.
1. Abra la aplicación Reloj, luego seleccione la pestaña Cronómetro.
2. Toque el botón Iniciar para iniciar el cronómetro.
Toque el botón Vuelta para registrar los tiempos de vuelta.
3. Toque el botón Parar para detener la medición de tiempo.
Calculadora
1. Toque el Botón Inicio > el ícono Aplicaciones > Calculadora .
2. Toque las teclas numéricas para introducir los números.
3. Para cálculos simples, toque los números y la función (
, o ),
luego toque el botón Resultado .
NOTAS ţ Para realizar cálculos más complejos puede cambiar a la calculadora científica.
Simplemente gire el teléfono hacia los lados o toque el ícono Opciones
luego toque
Calculadora científica.
 ţ Para ver el historial de cálculos, toque el ícono Opciones luego toque Historial de
los cálculos.
112
Herramientas
Calendario
Ver calendario y eventos
La aplicación Agenda le permite seguir su horario de eventos (que creó o al
que le han invitado), organizado por día, semana, mes o agenda. Toque el
ícono Menú
para cambiar vistas de calendario o acceder a la lista de
tareas.
Cuando configuró el teléfono por primera vez, lo hizo de modo tal que
utilizara una cuenta de Google existente, o bien, creó una cuenta nueva. La
primera vez que abra la aplicación Agenda en el teléfono, aparecerán todos
los eventos de calendario existentes de su cuenta Google en la Web.
Agregar un evento al calendario
1. Toque el Botón Inicio > el ícono Aplicaciones > Agenda .
2. Toque el ícono Menú
para cambiar la vista de calendario (Día,
Semana, Mes, Año o Agenda).
3. Toque la fecha a la que desee agregar un evento y toque el ícono Evento
nuevo
.
4. Toque el campo Nombre del evento e ingrese un nombre.
5. Toque el campo Ubicación e introduzca la ubicación. Marque la fecha e
introduzca la hora a la que le gustaría que empiece y termine el evento.
6. Marque la casilla To do el día , si corresponde.
7. Toque Más para ingresar otras opciones, como por ejemplo, REPETIR,
INVITADOS, Descripción, RECORDATORIOS, MOSTRARME COMO y
PRIVACIDAD, según sea necesario.
NOTA Toque el cuadro de zona horaria para cambiarla si el evento ocurre en otra zona horaria.
8. Toque GUARDAR para guardar el evento en el calendario.
CONSEJO Para guardar de forma rápida un evento (en vistas de calendario de Día, Semana o
Mes), simplemente toque y mantenga presionada la fecha en el calendario.
113
Herramientas
Ajustes del Calendario
En la aplicación Agenda, toque el ícono Opciones > Ajustes para
cambiar los ajustes generales de los eventos del calendario y sus
notificaciones. Toque una cuenta para acceder a sus datos y ajustes de
sincronización.
Mapas
La aplicación Maps le permite encontrar lugares y obtener indicaciones.
Para abrir la aplicación Mapas
Toque el Botón Inicio
> la carpeta Google > Maps .
O
T
oque el Botón Inicio
> el ícono Aplicaciones > la carpeta Google
> Maps .
Ubicación actual
Toque aquí para mostrar su
ubicación actual en el mapa.
Menú Mapas
Ícono de Direcciones
Toque aquí para obtener
indicaciones para llegar a un
destino.
Recuadro Buscar
Toque aquí para abrir el
teclado e introducir una
búsqueda.
Marcador de ubicacn
Tóquelo para ver los
detalles de la ubicación.
Navegación de mapas
Arrastre por la pantalla y muévase por el mapa mostrado.
Junte el dedo índice y el pulgar o sepárelos para acercar o alejar la vista
actual del mapa.
114
Herramientas
Ícono de Mapas
Toque el cuadro Buscar en Google Maps para abrir el teclado e ingresar su
solicitud de búsqueda.
Los marcadores de ubicación en rojo indican las coincidencias con la
búsqueda.
Toque una ubicación para ver la información sobre ella. Puede llamar al
establecimiento, guardar la ubicación como un favorito y ver su sitio
web. Toque el ícono Opciones
para agregar una etiqueta, compartir
la ubicación, agregar una foto y guardar el mapa para utilizarlo sin
conexión. Toque el ícono Direcciones
para ingresar
automáticamente su ubicación como el destino y luego complete la
solicitud de direcciones según sea necesario.
Toque el ícono X en el cuadro de búsqueda para restablecerlo y
realizar otra búsqueda.
Toque aquí para obtener indicaciones para llegar a un destino.
Toque el cuadro de punto de partida. Puede ingresar una ubicación
manualmente o ingresar la ubicación de forma automáticamente
tocando Su ubicación, Seleccionar en el mapa (para seleccionar
visualmente una ubicación) o seleccionando una ubicación en su
historial de mapas recientes. Toque el cuadro Destino y luego ingrese
el destino (de forma manual, en el historial de mapas recientes o
usando un marcador de mapa).
Obtenga direcciones si va en Auto
, Transporte , Caminando o
En bicicleta
.
Toque un globo de tiempo estimado en el mapa para seleccionar esa
ruta (la ruta se vuelve azul). Toque la hora estimada en la parte inferior
de la pantalla para ver las direcciones en formato de texto (en vez de
la vista de mapa).
Cuando ve las direcciones en el mapa, toque el ícono Opciones
para invertir las direcciones, compartir las direcciones, cambiar la vista
de mapa (Todo el tráfico, Satélite y Relieve) y establecer opciones de
ruta.
115
Herramientas
Toque para acceder a su cuenta Google actual (Conectar), Tus lugares,
Tu cronograma, Tus contribuciones, Áreas sin conexión, Explorar,
Tráco, Transporte público, Rutas en bicicleta, Satélite, Relieve,
Google Earth, Sugerencias y trucos, Agregar empresa faltante,
Config., Ayuda y Enviar comentarios.
Toque aquí para mostrar su ubicación actual en el mapa.
Búsqueda por voz
Puede pedirle a Búsqueda por voz que realice funciones del teléfono
utilizando su voz, tales como llamar a un contacto, establecer alarmas o
buscar en la Web. Puede decir "ayuda" para que lo ayude a comenzar.
Para abrir la aplicación Búsqueda por voz
Toque el Botón Inicio > la carpeta Google > Búsqueda por voz .
O
T
oque el Botón Inicio
> el ícono Aplicaciones > la carpeta Google
> Búsqueda por voz .
NOTA Si toca el ícono Micrófono en el cuadro de búsqueda de Google también se activará
Búsqueda por voz.
Utilizar la aplicación Búsqueda por voz
1. Abra la aplicación Búsqueda por voz.
2. El ícono Google
emite pulsos. Diga lo que desea que haga por usted.
Si dice "Llamar a Raquel", Búsqueda por voz llamará al contacto
Raquel.
Mientras ve los resultados de Búsqueda por voz, puede deslizar de
manera horizontal por la barra de tipos de búsqueda (en la parte
superior de la pantalla) para elegir Todos, Imágenes, Noticias,
Compras, Videos, Libros, Aplicaciones o Teléf ono para su solicitud
de búsqueda.
116
Herramientas
Ajustes de Búsqueda por voz
Abra la aplicación Ajustes, toque Idioma y teclado > Búsqueda por voz
para ver y establecer sus ajustes.
NOTAS s Cuando el ajuste de idioma de Búsqueda por voz no es el mismo que el idioma
predeterminado de su teléfono, puede que algunos comandos (como iniciar
aplicaciones) no funcionen.
 s Búsqueda por voz reconoce mejor su voz cuando usted habla lentamente.
Grabador de voz
La aplicación Grabador de voz graba archivos audibles. Úselos
simplemente para recordar algo que no quiere olvidar (como la lista de las
compras) o grabe efectos de sonido para adjuntar a un mensaje.
Grabar una anotación de voz
1. Toque el Botón Inicio > el ícono Aplicaciones >
la carpeta LG
>
Grabador de voz .
2. Toque el botón Grabar
para iniciar la grabación y luego hable en el
micrófono.
3. Cuando haya terminado, toque el Botón de parar
.
La grabación se guardará automáticamente en su lista de grabaciones.
Ícono Almacenamiento
Toque aquí para
seleccionar dónde
guardar su grabación.
Botón Eventos
Botón de parar
Toque a quí para deten er la grabació n.
Botón Grabar
Toque aquí para empezar a
grabar una anotación de voz.
Botón Lista
Toque aquí para ver una
lista de sus grabaciones.
Botón de ubicación
Toque aquí para agregar un
marcador de ubicación para
la anotación de voz.
Pantalla del
grabador de voz
117
Herramientas
Ícono Opciones
Toque aquí para compartir o
borrar las anotaciones de voz.
Ícono Nueva grabacn
Toque aquí para grabar una nueva
anotación de voz.
Botón de parar Toque
aqpara detener la
reproducción.
Barra de grabación Muestra la
reproducción de la grabación.
Ícono Cortar
Toq ue a quí para co rtar la grabac ión .
Ícono Compartir
Toque aquí para compartir la
anotación de voz.
Botón Reproducir
Toque aquí para reproducir
(o pausar) la grabación.
Ícono Favoritos
Toque aquí para marcar como
favorito un punto dentro de
su anotación de voz.
Botón de volumen
Toque aquí para controlar
el volumen.
Toque aquí para
escuchar la nota de voz.
Ícono Volver
Toque aquí para volver a la
pantalla de Grabador de voz.
Pantalla de
reproducción de
archivos grabados
Reproducir una anotación de voz
1. Toque el Botón Inicio > el ícono Aplicaciones >
la carpeta LG
>
Grabador de voz .
2. Toque el botón Lista
.
3. Toque la anotación de voz que desea reproducir.
4. Utilice las siguientes opciones mientras escucha una nota de voz.
Toque el botón Pausar
para pausar la grabación y luego toque el
botón de nuevo para reanudar la reproducción.
Toque el botón Detener
para finalizar la reproducción y volver a la
pantalla de Lista de archivos grabados.
Toque el botón de Volumen
para aumentar o disminuir el volumen.
Además, le permite modificar todos los volúmenes del teléfono.
Toque la barra de grabación para escuchar una parte específica de la
grabación.
Toque el ícono Favoritos
para marcar un lugar dentro de la
grabación y poder ir directamente a ese punto cuando la reproduzca.
118
Herramientas
Toque el ícono Cortar para cortar segmentos al principio o al final
de la grabación.
Toque el ícono Compartir
para compartir la anotación de voz
usando las opciones disponibles.
NOTA Las anotaciones de voz con favoritos no se pueden compartir.
Administrar sus anotaciones de voz
En la pantalla Lista de archivos grabados:
Toque el ícono Opciones
, toque Compartir o Borrar y luego
seleccione los archivos que desee. Toque COMPARTIR o BORRAR y
luego siga las indicaciones para completar la acción.
Toque y mantenga presionada una anotación de voz para abrir un me
contextual y seleccionar Compartir, Borrar, Renombrar, Cortar o
Detalles.
Administrador de archivos
Utilice la aplicación Admin. de archivos para administrar sus carpetas y
archivos almacenados en el teléfono.
Admin. de archivos facilita la visualización y administración de sus archivos,
ya que basta tocar las carpetas necesarias para encontrar los archivos. De
forma predeterminada, aparecen todos sus archivos en el almacenamiento
interno. Toque el ícono Menú
para seleccionar dónde desea buscar
(almacenamiento interno, tarjeta SD o por tipo de archivo). O bien, utilice el
ícono Buscar
para que Admin. de archivos encuentre el archivo que
desea.
Para abrir la aplicación del Administrador de archivos
Toque la el Botón Inicio
> el ícono Aplicaciones > la carpeta LG
> Admin. de archivos .
119
Herramientas
Utilización del Administrador de archivos
: Menú le permite elegir qué carpetas mostrar. Elija entre
Almacenamiento interno, MicroSD, Documentos, Videos, Música e
Imagen.
: Buscar le permite ingresar texto para buscar los archivos que desea.
: Borrar le permite seleccionar las carpetas o archivos que desea
borrar.
: Opciones le permite acceder a Nueva carpeta, Mover, Copiar,
Compartir, Comprimir, Clasificar por, Ver como, Exhibir/Ocultar
archivos ocultos y Cerrar.
Búsqueda en el Administrador de archivos
Abra la aplicación Admin. de archivos, seleccione dónde desea buscar
(almacenamiento interno, tarjeta SD o tipo de archivo), si es necesario, y
luego toque el ícono Buscar
para buscar sus archivos o información.
120
Ajustes
Ajustes
La aplicación Ajustes permite personalizar su teléfono ajustando cómo se
ve la pantalla, cómo entrega notificaciones, cómo reacciona y mucho más.
NOTA Para acceder a ajustes que son específicos de una aplicación, hágalo a través del propio
menú Ajustes de la aplicación. Por ejemplo, la aplicación Chrome tiene ajustes
específicos para su acceso a Internet.
Para abrir la aplicación Ajustes
Toque el Botón Inicio
> toque y mantenga presionado el Bon
Aplicaciones Recientes > Ajustes.
O
Toque el Botón Inicio
> el ícono Aplicaciones > Ajustes .
NOTA También puede tocar el ícono Ajustes en la parte superior del panel de notificaciones
para acceder a Ajustes.
Ajustes de visualización
En la aplicación Ajustes, toque el ícono Opciones , luego toque Ver
pestaña (o Ver en lista).
Ver en lista Desplácese hacia arriba y hacia abajo por la lista.
Ver pestaña Desplácese hacia la derecha o la izquierda, o toque la
pestaña que desea.
NOTA Las instrucciones para realizar las tareas en esta guía se basan en el ajuste
predeterminado Ver en lista.
REDES INALÁMBRICAS
La categoría Redes inalámbricas le permite configurar y administrar las
comunicaciones inalámbricas de radio de su dispositivo.
Modo avión
Toque el botón para activarlo o desactivarlo. La opción Activado
deshabilita todas las conexiones inalámbricas.
121
Ajustes
Wi-Fi
Toque el botón para activarlo o desactivarlo. La opción Activado permite
conectarse a una red Wi-Fi (de su lista de redes disponibles detectadas).
Toque Wi-Fi para acceder a los siguientes ajustes para administrar sus
conexiones Wi-Fi.
REDES WI-FI
Muestra todas las redes Wi-Fi que se encuentran dentro del rango de
acceso.
Toque una de ellas para conectarse. Toque y mantenga presionada una
para abrir su menú contextual.
BUSCAR Busca redes Wi-Fi cercanas.
Ícono Opciones
Accede al menú de opciones de Wi-Fi.
Agregar red Wi-Fi Le permite agregar manualmente una red de Wi-Fi
ingresando su nombre (SSID), seguridad y contraseña.
Wi-Fi guardado Muestra sus redes Wi-Fi guardadas para que pueda
administrarlas.
Wi-Fi avanzado Proporciona otros ajustes de conexión Wi-Fi específicos.
NOTIFICACIONES:
Notificaciones de Wi-Fi Habilite esta opción para recibir una
notificación si hay redes Wi-Fi disponibles cerca.
Mostrar la ventana de Wi-Fi emergente Habilite esta opción para
recibir una notificación cuando esté disponible una red Wi-Fi al iniciar
una aplicación.
CONFIGURACIONES ÚTILES
Administrador de redes Permite especificar el orden en el cual se
detectarán sus redes Wi-Fi.
Mantener Wi-Fi encendida durante la suspensión Le permite
establecer el estado del Wi-Fi cuando la pantalla está apagada.
122
Ajustes
Permitir la búsqueda de redes Wi-Fi Habilite esta opción para permitir
que el servicio de ubicación de Google y otras aplicaciones busquen
redes, incluso cuando el Wi-Fi está desactivado.
Evitar malas conexiones Wi-Fi Active esta opción para utilizar la red
móvil cuando la red Wi-Fi a la que está conectado no dispone de una
conexión a Internet. (Puede aplicarse uso de datos).
CONEXIÓN
Wi-Fi Direct Le permite conectarse con dispositivos Wi-Fi sin ningún
punto de acceso.
Conectar por el botón WPS Proporciona información para conectarse
a una red Wi-Fi protegida mediante el botón WPS.
Conectar por el PIN WPS Proporciona el PIN WPS para conectarse a
una red Wi-Fi protegida.
PERSONAL
Instalar certicados Le permite instalar certificados desde el
almacenamiento.
INFORMACIÓN
Dirección MAC Muestra la dirección MAC de su teléfono (la que
puede ser necesario ingresar en el router para conectarse a algunas
redes inalámbricas con filtros MAC).
Dirección IP Muestra la dirección IP de su teléfono.
Ayuda Muestra información sobre las redes Wi-Fi.
Bluetooth
Toque el botón para activarlo o desactivarlo. La opción Activado le
permite emparejarse y conectarse a otros dispositivos Bluetooth.
Toque Bluetooth (con Bluetooth activado) para usar y administrar sus
dispositivos Bluetooth.
Zone3 Muestra el nombre y el estado de visibilidad del teléfono.
123
Ajustes
DISPOSITIVOS DISPONIBLES
Muestra todos los dispositivos Bluetooth que se encuentran dentro del
alcance del teléfono. Toque uno para vincularse y conectarse.
BUSCAR Busca dispositivos Bluetooth cercanos.
Ícono Opciones
Accede al menú de opciones de Bluetooth.
Editar el nombre del teléfono Le permite cambiar el nombre del
teléfono para facilitar su identificación al vincularse y conectarse.
Archivos recibidos Muestra una lista de los archivos recibidos a través
de un dispositivo Bluetooth.
Ayuda Muestra información sobre cómo utilizar Bluetooth y sus
características.
Uso de datos
Ícono Opciones Accede al menú de opciones de Uso de datos.
Exhibir en MB/GB Cambia las unidades de uso de datos.
Restringir datos de segundo plano Habilita esta opción para restringir
los datos que se ejecutan en el segundo plano.
Exhibir uso de Wi-Fi Habilita esta opción para mostrar una pestaña de
tab (además de la pestaña Móvil) para ver el uso de datos Wi-Fi.
Punto de acceso móvil Muestra las redes que pueden utilizarse como
puntos de acceso móvil. Active Wi-Fi y búsqueda, si es necesario.
Redes móviles Permite establecer ajustes específicos de redes móviles,
incluyendo activar los datos móviles, acceso a datos de roaming,
selección de sistema, tipo y fuerza de la red, nombres de puntos de
acceso y estado de roaming (consulte la página 124 para más detalles).
Compartir y conectar
CONEXIÓN
Impresión Le permite configurar una o varias impresoras inalámbricas.
SERVICIOS DE IMPRESIÓN
124
Ajustes
Google Cloud Print Busca impresoras disponibles.
NOTA Toque el ícono Opciones para acceder a Buscar, Agregar servicio y Ajustes.
Más
CONEXIONES
Anclaje de USB Toque el botón para activarlo o desactivarlo. Encendido
le permite compartir la conexión de datos de su teléfono móvil utilizando
una conexión USB. Este ajuste es de color gris si no está conectado a
través de un USB.
Punto de acceso móvil Toque este botón para activarlo y desactivarlo.
Cuando está activada, le permite usar su dispositivo como punto de
acceso móvil para que otros dispositivos utilicen su conexión de red de
datos móviles.
Ajuste del Punto de Acceso Le permite ingresar el SSID e
información de seguridad para su punto de acceso móvil.
Gestione conexiones Le permite designar los dispositivos autorizados
para utilizar su conexión de punto de acceso.
Tiempo de espera Le permite establecer cuándo se apaga su punto
de acceso.
DISPOSITIVOS CONECTADOS
Muestra todos los dispositivos conectados al punto de acceso.
Conexión Bluetooth Toque el botón para activarla o desactivarla. Si es
activada, comparte la conexión de Internet del teléfono con otros
dispositivos Bluetooth.
Ayuda Muestra información de ayuda con respecto a cómo conectar
otros dispositivos a la conexión a Internet del teléfono.
RED
Redes móviles Le permite configurar diversos ajustes de red móvil,
como acceso a datos y roaming.
Aplicación predeterminada de mensaje Le permite establecer la
aplicación que se usará como aplicación de mensajes predeterminada.
125
Ajustes
Ver Cuenta Verizon Le permite configurar su cuenta Verizon.
VPN Le permite configurar VPN (redes privadas virtuales). Elija VPN
básico o VPN LG.
DISPOSITIVO
La categoría Dispositivo permiten configurar y administrar las funciones
generales del dispositivo, como las opciones de sonido y de pantalla.
Sonido Y Notificación
BÁSICO
Perfil de sonido Le permite establecer si su dispositivo emite sonidos
normalmente, está en silencio o simplemente vibra.
SONIDO
Volumen Le permite establecer niveles de volumen individuales para
tono de timbre, notificaciones, respuesta táctil y otros medios.
Tono de tim bre Le permite fijar el tono de timbre para las llamadas.
También puede agregar y eliminar tonos de llamada.
VIBRACIÓN
Sonido con vibración Active esta opción para emitir sonido y vibración.
Tipo de Vibración Le permite establecer el patrón de vibración.
NOTIFICACIONES
Interrupciones Le permite establecer los parámetros para que las
notificaciones interrumpan su tarea actual.
Pantalla de bloqueo Le permite establecer el nivel de privacidad de las
notificaciones que se muestran en su pantalla de bloqueo.
Aplicaciones Le permite definir notificaciones para aplicaciones
individuales, lo que incluye impedir que aparezcan notificaciones, ocultar
contenido confidencial y establecer prioridades.
126
Ajustes
AJUSTES AVANZADOS
Sonido de notificación Le permite establecer el sonido de las nuevas
notificaciones. También puede agregar y eliminar sonido de notificación.
Vibrar al tocar Active esta opción para sentir una vibración cuando toca
la pantalla.
Efectos de sonido Le permite establecer cuándo se emite un sonido
para notificar la existencia de un evento. Habilite Sonidos del teclado,
Sonido táctil, Bloqueo y desbloqueo con sonido, Sonido cuando esté
en roaming y establezca el comportamiento del Tono d e e mer gen cia.
Notificaciones de mensaje/llamada de voz Toque el botón para activar o
desactivar. Si están activadas, permiten que el teléfono lea
automáticamente en voz alta las llamadas o mensajes recibidos. Toque
Notificaciones de mensaje/llamada de voz para modificar los ajustes de
notificaciones para Llamadas, Mensajes, Leer mensajes e Idioma.
Pantalla
FUENTE
Tipo de fuente Le permite establecer el tipo utilizado para el software
del teléfono.
Tama ño de f uen te Le permite establecer el tamaño del tipo utilizado
para el software del teléfono.
AJUSTES BÁSICOS
Brillo Le permite ajustar el brillo de la pantalla, o bien puede marcar su
ajuste automático.
Pantalla giratoria Active esta opción para permitir que la pantalla gire
automáticamente en función de su orientación.
Límite de tiempo de pantalla Le permite fijar la cantidad de tiempo
antes de que se apague la pantalla debido inactividad para ahorrar
energía.
Combinación de Teclas de inicio Le permite ajustar los botones de
navegación que aparecen en la parte inferior de todas las pantallas.
Establezca cuáles se mostrarán, su posición y su apariencia.
127
Ajustes
AJUSTES AVANZADOS
Protector de pantalla Toque el botón para activarlo o desactivarlo. Toque
Protector de pantalla para escoger cuál protector de pantalla se
visualizará cuando el teléfono esté en suspensión mientras es
colocado en la base o cargándose.
NOTA Toque el ícono Opciones para acceder a Iniciar ahora y Ajustes de inicio.
Calibración del sensor de movimiento Permite mejorar la precisión de
la inclinación y la velocidad del sensor del teléfono.
Pantalla principal
Seleccionar Inicio Le permite ajustar el diseño (diseño estándar de
Android o un diseño simplificado) para su pantalla principal.
PANTALLA
Fondo de pantalla Le permite establecer el fondo de pantalla para la
pantalla principal. Selecciónelo desde Galería de fondos de pantalla,
Galería, Photos y Fondos animados.
Efectos de la pantalla Le permite establecer el efecto cuando deslice
para cambiar pantallas.
Desplazar pantallas circularmente Habilite esta opción para permitir un
desplazamiento continuo del panel de la pantalla principal (volver al
primer panel después del último).
Deslizar por la lista de aplicaciones Habilite esta opción para permitir un
desplazamiento continuo de la pantalla de aplicaciones (vuelven a la
primera pantalla después de la última).
CONSEJOS
Ayuda Muestra información sobre los elementos y las funciones de la
pantalla principal.
Bloqueo de pantalla
SEGURIDAD DE LA PANTALLA
Seleccionar bloqueo de pantalla Le permite establecer cómo proteger
el teléfono contra uso no intencional o no autorizado.
128
Ajustes
Smart Lock Le permite establecer situaciones en que el teléfono puede
permanecer desbloqueado, por ejemplo con dispositivos, lugares,
rostros, voces confiables y detección cuando está en el cuerpo.
Efecto de pantalla Le permite establecer el efecto que se ve cuando
desliza el dedo por la pantalla de bloqueo.
Los ajustes del bloqueo de seguridad dependen del tipo de bloqueo. Los
siguientes ajustes también se pueden mostrar.
Ocultar patrón Habilite este ajuste para que solo muestre los puntos del
patrón cuando toque la pantalla de bloqueo.
Hacer visible el patrón Habilite este ajuste para ver el patrón mientras
se dibuja en la pantalla de bloqueo.
PIN oculto Habilite este ajuste para que solo muestre el teclado de
desbloqueo cuando toque la pantalla de bloqueo.
Entrada aleatoria de PIN Habilite este ajuste para mostrar las teclas del
teclado de desbloqueo en orden aleatorio para que ninguna persona que
esté viendo pueda detectar el PIN.
Contraseña oculta Habilite este ajuste para que solo muestre el teclado
de desbloqueo cuando toque la pantalla de bloqueo.
PERSONALIZAR
Fondo de pantalla Le permite establecer el fondo para la pantalla de
bloqueo.
Selecciónelo en la Galería de fondos de pantalla y la Galería.
Atajos Le permite cambiar los atajos en la parte inferior de la pantalla de
bloqueo por deslizamiento.
Contacto p/ teléfono perdido Le permite establecer texto que se
mostrará en la pantalla de bloqueo para identificar con facilidad al
propietario del teléfono.
NOTA Toque la casilla de selección Siempre en la pantalla de Bloqueo para activarla.
129
Ajustes
TEMPORIZADOR DE BLOQUEO
Tiempo de bloqueo de seguridad Permite configurar la cantidad de
tiempo antes de que la pantalla se bloquee de forma automática
después de que se apaga la luz de fondo.
La tecla Encender/Apagar/Bloquear bloquea inmediatamente Habilite
esta opción para bloquear la pantalla tan pronto como se apague la luz de
fondo de la pantalla utilizando la Tecla Encender/ Bl oquear o KnockON.
Este ajuste anula el ajuste del temporizador de bloqueo de seguridad.
Almacenamiento
ALMACENAMIENTO INTERNO
Espacio total Muestra la cantidad de espacio total y el espacio disponible
en la memoria interna del teléfono con texto y un gráfico de barras en
colores (el espacio libre se muestra en color gris). Se muestran las
aplicaciones correspondientes y la cantidad de espacio que utilizan.
MICROSD
Espacio total Muestra la cantidad total de espacio y el espacio restante
disponible en la tarjeta de memoria.
Activar/Desactivar la MicroSD Le permite activar o desactivar la tarjeta
MicroSD.
Formatear la MicroSD Le permite borrar todos los datos en la tarjeta
MicroSD.
NOTA Toque el ícono Opciones para cambiar las unidades (MB o GB) o acceder a la
conexión USB PC.
Batería
INFORMACIÓN SOBRE LA BATERÍA
Muestra el estado actual de la batería, incluido el porcentaje de carga
restante y el estado de carga.
Uso de la batería Muestra la información de uso de la batería, incluido
un gráfico y los detalles de uso de la aplicación.
130
Ajustes
Porcentaje de la batería en la barra de estado Habilite esta opción para
mostrar el porcentaje de nivel de batería en la barra de estado junto al
ícono de la batería.
AHORRO DE ENERGÍA
Ahorro de energía Toque el botón para activarlo o desactivarlo. Toque
Ahorro de energía para acceder a sus ajustes.
Ayuda Muestra información de ayuda de la característica Ahorro de
energía.
Administrador de aplicaciones
Deslice hacia la izquierda y hacia la derecha para ver la pestaña
DESCARGADAS, EN LA MICROSD, EN EJECUCIÓN o TODAS.
Toque una entrada para ver más información, toque Parar (o Forzar
detención) y luego para que la aplicación deje de ejecutarse.
NOTA Toque el ícono Opciones para acceder a Ordenar por, Reiniciar las preferencias,
Restaurar aplicaciones predeterminadas, Desinstalar aplicaciones y Mostrar procesos
de caché.
PERSONAL
La categoría Personal le permite configurar, administrar y proteger su
información personal.
Ubicación
Toque el botón en la parte superior de la pantalla para activarla o
desactivarla.
Si está activado, le permite compartir su ubicación cuando busque
información y utilice aplicaciones basadas en la ubicación, tales como
Mapas.
Ubicación E911 La Ubicación E911 no se puede desactivar en ningún
teléfono móvil.
Modo Le permite fijar el modo en que establece su ubicación. Este ajuste
es de color gris si el botón de ubicación está apagado.
131
Ajustes
SOLICITUD DE UBICACIÓN RECIENTE
Muestra todas las aplicaciones que han solicitado acceso a su ubicación.
Toque una para ver detalles.
SERVICIOS DE UBICACIÓN
Cámara Habilite esta opción para etiquetar automáticamente fotos y videos
con su ubicación según lo identifique el teléfono.
Historial de Ubicaciones de Google Le permite visualizar y administrar el
historial de ubicación de Google.
Seguridad
Bloqueo de contenido Le permite establecer un tipo de bloqueo
(contraseña o patrón) para sus archivos de QuickMemo+. Una vez fijado,
puede cambiar el tipo de bloqueo y hacer una copia de respaldo de su
cuenta desde aquí.
ENCRIPTACIÓN
Encriptar teléfono Le permite encriptar los datos del teléfono por
motivos de seguridad. Cada vez que encienda el teléfono, se le pedirá un
PIN o contraseña para decodificar sus datos.
Encriptar almacenamiento de tarjeta SIM Le permite encriptar y
desencriptar los datos de la tarjeta MicroSD externa. Los datos
encriptados no se pueden acceder desde otros dispositivos.
BLOQUEO DE TARJETA SIM
Fijar bloqueo de tarjeta SIM Establece el PIN para bloquear su tarjeta
SIM y le permite cambiar el PIN.
CONTRASEÑAS
Hacer visible la contraseña Habilite esta opción para mostrar
brevemente cada carácter de la contraseña a medida que lo ingresa, de
modo que pueda visualizar lo que está escribiendo.
ADMINISTRACIÓN DE DISPOSITIVOS
Administradores de dispositivos Le permite visualizar o desactivar de
forma selectiva los administradores del teléfono.
132
Ajustes
Orígenes desconocidos Habilite esta opción para permitir la instalación
de aplicaciones que no procedan de Play Store.
Revisar las aplicaciones Habilite esta opción para no permitir o advertir
antes de instalar aplicaciones que pudieran provocar daños a su teléfono.
ALMACENAMIENTO DE CREDENCIALES
Tipo de almacenamiento Muestra el tipo de almacenamiento actual.
Administración de certificados Le permite administrar sus certificados
de seguridad.
Credenciales de confianza Permite que las aplicaciones tengan
acceso al almacenamiento encriptado de certificados seguros del
teléfono, a las contraseñas relacionadas y a otras credenciales. Incluye
una pestaña Sistema y una pestaña Usuario. Utilice el
almacenamiento de credenciales para establecer algunos tipos de
conexiones VPN y Wi-Fi.
Instalar desde el almacenamiento Le permite instalar un certificado
seguro desde el almacenamiento.
Borrar credenciales Le permite borrar todos los certificados seguros y
las credenciales relacionadas. Además, elimina la contraseña propia
del almacenamiento seguro. Se le pide que confirme que desea borrar
estos datos.
AJUSTES AVANZADOS
Trust agents Le permite ver o desactivar Trust agents de forma selectiva.
Fijar pantalla Toque el botón en la parte superior de la pantalla para
activarlo o desactivarlo. Si está activado, le permite establecer una sola
aplicación que se puede utilizar hasta que la desactive. Esto es útil
cuando se permite que los niños usen el teléfono.
Acceso al uso de aplicaciones Le permite habilitar o deshabilitar las
aplicaciones que pueden ver el uso de aplicaciones del teléfono.
133
Ajustes
Cuentas
Sincronización automática de datos Habilite esta opción para sincronizar
automáticamente todas las cuentas que agregó al teléfono.
CUENTAS
Muestra todas las cuentas agregadas. Toque una para verla o administrarla
(por ejemplo, cambiar detalles, acceso, ajustes de sincronización, etc.).
AGREGAR CUENTA Le permite agregar cuentas a su teléfono.
Idioma y teclado
Idioma Le permite ajustar el idioma para el software del teléfono.
TECLADO Y MÉTODOS DE ENTRADA
Tecl ado act ual Muestra el nombre del teclado actual.
Tecl ado LG Le permite cambiar los ajustes para el teclado LG.
MI TECLADO
Idioma de entrada y diseño del teclado Le permite ajustar varios
idiomas del teclado para ingresar texto.
Diseño y altura del teclado Le permite modificar su teclado para
que sea más fácil de usar, incluyendo el Diseño QWERTY y la
Altura del teclado.
Tema d el tec lad o Le permite establecer el color del teclado.
TECLADO INTELIGENTE
Camino en el teclado Habilite esta opción para ingresar una palabra
dibujando una ruta entre todas las letras.
Sugerencias de palabra Toque el botón para activarlo o
desactivarlo. Si están activadas, muestran palabras previstas en el
cuadro de selección a medida que escribe. Toque Sugerencias de
palabra para ver opciones adicionales que incluyen Emoticones,
Palabra siguiente, Sugerencias multilingüe, Diccionario personal,
Actualizar sugerencias de palabra y Borrar historial de
sugerencias de palabras.
134
Ajustes
Corrección automática Le permite fijar el nivel de corrección
automática de palabras para cada uno de los idiomas del teclado.
Más Le permite ajustar otras opciones del teclado para mejorar su
entrada de texto. Las opciones incluyen Vibrar al tocar la tecla,
Sonido al tocar la tecla, Exhibir la tecla al tocarla, Masculas
automáticas, Puntuación automática y Tocar y m ant ene r ho ra.
SUGERENCIAS
Ayuda Muestra información sobre la entrada de texto.
Dictado por voz de Google Le permite establecer diversos ajustes de
entrada de voz.
Idiomas Le permite ajustar los idiomas compatibles con la escritura
por voz de Google.
Detección de "Ok Google" Le permite establecer cuándo al decir "OK
Google" se inicia una búsqueda por voz de Google.
Salida de voz Le permite ajustar cuándo usar la salida de voz.
Reconocimiento de voz sin conexión Le permite administrar idiomas
descargados.
Bloquear palabras ofensivas Use el botón para activar o desactivar
este ajuste. Si está activado, se ocultará el texto reconocido como
ofensivo.
Auriculares Bluetooth Use el botón para activar o desactivar este
ajuste. Si están activados, se grabará audio por medio de los
auriculares Bluetooth conectados.
HABLA
Búsqueda por voz Le permite ajustar diversas opciones de búsqueda
por voz (igual que la escritura por voz de Google).
Salida de síntesis de voz Le permite ajustar el motor preferido de habla,
la velocidad de voz y el cambio de tono. Puede escuchar un ejemplo y
ver el estado del idioma predeterminado.
135
Ajustes
MOUSE/PANTALLA TÁCTIL
Velocidad del puntero Le permite establecer la velocidad del puntero en
una barra de deslizamiento.
Invertir botones Ajuste para invertir los botones del mouse y utilizar el
botón principal a la derecha.
Copia de respaldo y restauración
LG COPIA DE RESPALDO Y RESTAURACIÓN
LG Backup Le permite copiar datos desde un dispositivo anterior a uno
nuevo. También puede realizar respaldo o restauración de datos a partir
de una copia de seguridad anterior.
GOOGLE COPIA DE RESPALDO Y RESTAURACIÓN
Copia de respaldo de datos Habilite esta opción para hacer
automáticamente una copia de respaldo de sus datos en servidores de
Google.
Cuenta de copia de respaldo Le permite identificar a qué cuentas se
puede realizar copias de respaldo. También puede agregar nuevas
cuentas.
Restauración automática Habilite esta opción para restaurar el
dispositivo automáticamente a su estado anterior cuando reinstale una
aplicación.
RESTAURAR
Restaurar datos de fábrica Le permite borrar todos los datos del
teléfono. Lea la advertencia y toque RESTAURAR TELÉFONO. Toque
Borrar todo para confirmar y restablecer el teléfono.
Restaurar ajustes Le permite restaurar los ajustes del sistema
predeterminados.
SISTEMA
La categoría de sistema le permite establecer cómo mostrar la fecha y
hora, así como configurar el hardware y las funciones de software
relacionadas con el uso del dispositivo en general.
136
Ajustes
Tecla de acceso directo
Toque el botón en la parte superior de la pantalla para activarla o
desactivarla. Si está activada, habilita los atajos que se activan con las Teclas
de volumen
.
Con la pantalla desbloqueada, mantenga ambas Tec la s de volu men
presionadas para abrir la característica Capture+.
Con la luz de fondo de la pantalla apagada o bloqueada, presione
cualquier Tecla de volume n dos veces para abrir la aplicación Cámara.
Fecha y hora
BÁSICO
Habilite la opción Fecha y hora automáticas o toque Fijar fecha o Fijar
hora para usar una fecha u hora diferente a la que proporciona la red.
Habilite la opción Zona horaria automática o toque Seleccionar zona
horaria para usar una zona horaria diferente a la que proporciona la red.
FORMATO DE HORA
Usar formato de 24 horas Habilite esta opción para mostrar la hora con
el formato de 24 horas (p. ej., 13:00 en lugar de 1:00 p.m.).
Accesibilidad
TIPO DE DISCAPACIDAD
Visión Ajusta las opciones para las personas con discapacidad visual.
TalkBa ck Si esactivado, proporciona respuestas orales cuando toca
la pantalla. Toque el botón para activarlo o desactivarlo. Para
seleccionar un elemento, tóquelo y luego tóquelo dos veces. Para
desplazarse, utilice tres dedos para deslizarse por la pantalla. Toque
TalkBa ck para acceder y establecer los ajustes de TalkBack.
NOTA Cuando hay auriculares conectados, las contraseñas se pueden escuchar a medida que
se ingresan, a menos que se cambien los ajustes para leer las contraseñas en voz alta
sin utilizar los auriculares.
137
Ajustes
Notificaciones de mensaje/llamada de voz Si esn activadas,
permiten que el teléfono lea automáticamente en voz alta las llamadas
o mensajes recibidos. Toque el botón para activarlo o desactivarlo.
Toque Notificaciones de mensaje/llamada de voz para modificar los
ajustes de notificaciones para Llamadas, Mensajes, Leer mensajes e
Idioma.
Sombras de pantalla Habilite esta opción para atenuar la luz de
fondo.
Tamaño de fu ent e Le permite ajustar el tamaño del texto.
Zoom táctil Si está activado, le permite acercar o alejar la pantalla
mediante tres toques. Toque el botón para activarlo o desactivarlo.
Inversión de color Habilite esta opción para invertir los colores de la
pantalla y lograr un mayor contraste.
Ajuste del color de la pantalla Si está activado, le permite ajustar el
color y el contraste de la pantalla. Toque el botón para activarlo o
desactivarlo. Toque Ajuste del color de la pantalla para ajustarlo.
Filtro de color de la pantalla Si está activado, le permite cambiar los
filtros de color. Toque el botón para activarlo o desactivarlo. Toque
Filtro de color de la pantalla para ajustar el filtro de color.
La tecla Encender/Apagar termina la llamada Habilite esta opción
para activar la Tecla Enc end er/ Bloq uea r para finalizar una llamada.
Audición Ajusta las opciones para las personas con discapacidad
auditiva.
Subtítulos Si están activados, permiten que el teléfono muestre
subtítulos. Toque el botón para activarlo o desactivarlo. Toque
Subtítulos para acceder a los ajustes y establecerlos.
Alertas de Flash Habilite esta opción para ajustar el flash de la cámara
para que parpadee para notificar la existencia de llamadas entrantes y
notificaciones.
138
Ajustes
Desactivar todos los sonidos Habilite esta opción para silenciar todos
los sonidos del teléfono, incluidos los sonidos desde el auricular.
Tipo de sonido Le permite establecer el tipo de audio.
Balance de sonido Mueva la barra deslizante para establecer el
balance de sonido entre el canal de sonido izquierdo y el derecho.
Motor y cognición Ajusta opciones para personas con problemas de
motricidad.
MOTOR
Tiempo de respuesta táctil Le permite establecer el tiempo de
reacción de las teclas al tocarlas y mantenerlas.
Touc h a ssi stan t Si está activado, se muestra un ícono Touch assistant
que le permite usar sus íconos táctiles en lugar de teclas de
hardware. Toque el botón para activarlo o desactivarlo.
Límite de tiempo de pantalla Le permite establecer el tiempo que
pasará antes de que se apague automáticamente la luz de fondo.
COGNICIÓN
Áreas de control táctil Si están activadas, le permiten restringir el
acceso a una parte determinada de la pantalla. Toque el botón para
activarlo o desactivarlo.
GENERAL
Acceso directo de funciones de accesibilidad Si esactivado, permite
un acceso rápido y fácil a características seleccionadas cuando toque
tres veces el Botón Inicio
. Toque el botón para activarlo o
desactivarlo. Toque Acceso directo de funciones de accesibilidad para
establecer las características que desea activar.
Pantalla giratoria Habilite esta opción para que la pantalla gire
automáticamente según la orientación del teléfono.
139
Ajustes
SERVICIOS
Accesibilidad mejorada Si esactivado, le permite habilitar acciones
alternativas para acceder a las características seleccionadas (como
análisis, selección de elementos, navegación, etc.). Toque el botón en la
parte superior de la pantalla para activarla o desactivarla. Toque
ACEPTAR y luego AJUSTES para configurarlo.
Acerca del teléfono
Vea información sobre el tefono, incluidos Nombre del tefono, Red,
Estado, Batería, Informacn del hardware, Informacn de Software,
Información legal e Información de la patente.
Actualizaciones del sistema
Buscar actualización del sistema Le permite verificar si hay
actualizaciones disponibles para su teléfono.
Mostrar histórial de actualizaciones del sistema Le permite ver su
historial de actualización del sistema.
ÚLTIMA ACTUALIZACIÓN DEL SISTEMA: muestra la última
información de actualización.
140
Seguridad
ADVERTENCIA: Este producto contiene químicos conocidos por el Estado
de California de causar cáncer y defectos de nacimiento u otros daños
reproductivos.
Llame al (800) 243-0000 para obtener más informacn.
Lávese las manos después de manipular.
HAC
Este teléfono ha sido probado y calificado para su uso con dispositivos de
ayuda auditiva para algunas de las tecnologías inalámbricas que utiliza. Sin
embargo, es posible que algunas tecnologías inalámbricas nuevas utilizadas
en este teléfono aún no hayan sido probadas para su uso con dispositivos
de ayuda auditiva. Es importarte probar detenidamente las características
de este teléfono, y en diferentes ambientes, al usarlo con un dispositivo de
ayuda auditiva o implante coclear, para determinar si escucha alguna
interferencia. Consulte a su proveedor de servicios o al fabricante de este
teléfono para obtener información sobre la compatibilidad con dispositivos
de ayuda auditiva. Si tiene alguna pregunta con respecto a la política de
cambios o devoluci9ones, consulte a su proveedor de servicios o compañía
de teléfonos.
Cualquier cambio o modificación que no esté explícitamente aprobado en
esta guía del usuario podría invalidar la garantía que tiene para este equipo.
Use solo la antena suministrada. El uso de antenas no autorizadas (o
antenas modificadas) puede afectar la calidad de la llamada telefónica,
dañar el teléfono, anular su garantía y/o infringir las normas de la FCC.
No use el teléfono con una antena dañada. Una antena dañada puede
producir una leve quemadura en la piel. Comuníquese con su distribuidor
local para obtener un reemplazo de la antena.
Información sobre la exposición a radiofrecuencias de la FCC
¡ADVERTENCIA! Lea esta información antes de hacer funcionar el teléfono.
En agosto de 1996, la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC, por sus
siglas en inglés) de los Estados Unidos, con su acción en el Reporte y
Orden FCC 96-326, adoptó una norma de seguridad actualizada para la
exposición humana a la energía electromagnética de radiofrecuencias (RF)
que emiten los transmisores regulados por la FCC. Esos lineamientos se
141
Seguridad
corresponden con la norma de seguridad establecida previamente por los
organismos de normalización tanto de los EE. UU. como internacionales. El
diseño de este teléfono cumple con los lineamientos de la FCC y esas
normas internacionales.
Funcionamiento en el cuerpo
Este dispositivo fue probado para operaciones típicas de uso en el cuerpo,
con la parte posterior del teléfono a 1cm (0,39 pulgadas) del cuerpo del
usuario. Para cumplir con los requisitos de exposición a la RF de la FCC,
debe mantenerse una distancia mínima de 1cm (0,39 pulgadas) entre el
cuerpo del usuario y la parte posterior del teléfono. No deben utilizarse clips
para cinturón, fundas y accesorios similares de otros fabricantes que
tengan componentes metálicos. Los accesorios usados sobre el cuerpo
que no pueden mantener una distancia de 0,39 pulgadas (1cm) entre el
cuerpo del usuario y la parte posterior del teléfono, y que no han sido
probados para operaciones típicas de uso en el cuerpo tal vez no cumplan
con los límites de exposición a RF de la FCC y deben evitarse.
Precaución
Use solo la antena suministrada. El uso de antenas no autorizadas (o
antenas modificadas) puede afectar la calidad de la llamada telefónica,
dañar el teléfono, anular su garantía y/o infringir las normas de la FCC.
No use el teléfono con una antena dañada. Una antena dañada puede
producir una leve quemadura en la piel. Comuníquese con su distribuidor
local para obtener un reemplazo de la antena.
Enunciado de la sección 15.19
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las normas de la FCC. El
funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes:
(1) Este dispositivo no debe causar interferencias perjudiciales.
(2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia que reciba, incluida
la interferencia que pueda provocar un funcionamiento no deseado.
142
Seguridad
Enunciado de la sección 15.21
Las modificaciones o los cambios no aprobados expresamente por el
fabricante pueden anular la autoridad del usuario para hacer funcionar el
equipo.
Enunciado de la sección 15.105
Este equipo ha sido evaluado y se ha comprobado que cumple con los
límites para un dispositivo digital clase B, conforme a la Parte 15 de las
normas de la FCC. Estos límites han sido diseñados para brindar una
protección razonable contra la interferencia dañina en una instalación
residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de
radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones,
podría causar interferencia dañina para las comunicaciones radiales.
Sin embargo, no existe garantía de que la interferencia no se produzca en
una instalación en particular. Si experimenta interferencia con la recepción
(por ejemplo, del televisor), para determinar si este equipo es el que causa
la interferencia dañina, apáguelo y después enciéndalo nuevamente a fin de
determinar si se detiene la interferencia. De ser necesario, intente corregir
la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas:
- Reoriente o reubique la antena receptora.
- Aumente la distancia entre el equipo y el receptor.
- Conecte el equipo en un tomacorriente de un circuito diferente de aquél al
que está conectado el receptor.
- Consulte con el distribuidor o con un técnico de radio/TV experimentado
para obtener ayuda.
El teléfono de LG funciona en la red de 4G de Verizon, basada en la
tecnología de evolución a largo plazo (Long Term Evolution, LTE) y en las
redes 4G de banda ancha móvil de los Estados Unidos*.
Ahora, cuando está fuera de la oficina, puede conectarse fácilmente y a
gran velocidad a Internet, a la Intranet de su empresa y a su correo
electrónico.
143
Seguridad
* El servicio no está disponible en todas las áreas. Visite el sitio web
(verizonwireless.com/4G) para ver la lista completa de las áreas
disponibles.
* Información sujeta a cambios.
Información para el consumidor sobre emisiones
de radiofrecuencia
El teléfono inambrico, que contiene un transmisor y receptor de radio,
emite energía de radiofrecuencia al usarlo. La siguiente información para
el consumidor responde las preguntas más frecuentes acerca de los
efectos que los teléfonos inalámbricos pueden tener en la salud.
¿Son seguros los teléfonos inalámbricos?
Hace ya varios años que se realizan investigaciones científicas acerca de los
teléfonos inalámbricos y la energía de radiofrecuencia (RF) en todo el
mundo. En los Estados Unidos, la Administración de Medicamentos y
Alimentos (FDA, por sus siglas en inglés) y la Comisión Federal de
Comunicaciones (FCC, por sus siglas en inglés) establecen políticas y
procedimientos para los teléfonos inalámbricos. La FDA emitió una
publicación en su sitio web acerca de las cuestiones de la salud
relacionadas con el uso de teléfonos celulares, donde declara que “la
comunidad científica en general... cree que las evidencias científicas no
indican una relación entre la exposición a la radiofrecuencia (RF) de los
teléfonos celulares y resultados adversos para la salud. De todos modos, la
comunidad científica recomienda realizar más investigaciones para poder
dar respuesta a aquellas cuestiones que aún se desconocen. Esas
investigaciones se realizan en todo el mundo y la FDA supervisa los
avances en este campo. Puede obtener acceso al sitio web en común de la
FDA y la FCC en http://www.fda.gov (en la letra “C” del índice de temas,
seleccione Cell Phones > Research). También puede comunicarse
gratuitamente con la FDA llamando al (888) 463-6332 o al (888) INFO-FDA.
En junio de 2000, la FDA decidió celebrar un acuerdo de desarrollo e
investigación cooperativos mediante el cual se llevan a cabo investigaciones
científicas adicionales. La FCC emitió su propia publicación en su sitio web,
144
Seguridad
donde declaró que “no existen evidencias científicas que demuestren que
el uso de teléfonos inalámbricos pueda provocar cáncer u otra variedad de
problemas, incluidos dolores de cabeza, mareos o pérdida de memoria”.
Esta publicación está disponible en http://www.fcc.gov/cgb/ cellular.html o
a través de la FCC llamando al (888) 225-5322 o al (888) CALL-FCC.
¿Qué significa “SAR”?
en 1996, la FCC, junto con la FDA, la Agencia de Protección Ambiental de
los Estados Unidos y otras agencias, establecieron las pautas de seguridad
para la exposición a RF de los teléfonos inalámbricos en los Estados
Unidos. Antes de que un modelo de teléfono inalámbrico comience a
venderse al público, el fabricante debe probar el dispositivo y la FCC debe
certificar que no supere los límites establecidos. Uno de estos límites se
expresa como la Tasa de Absorción Específica (SAR, por sus siglas en
inglés). La SAR es la medición de la tasa de absorción de energía de RF en
el cuerpo. Las pruebas para evaluar la SAR se realizan con el teléfono
transmitiendo a su máximo nivel de potencia en todas las bandas de
frecuencia evaluadas. Desde 1996, la FCC exige que la SAR de los
teléfonos inalámbricos de mano no superen los 1,6 watts por kilogramo,
promediados sobre un gramo de tejido.
Si bien la SAR se determina al máximo nivel de potencia, el valor real de la
SAR de un teléfono inalámbrico durante su funcionamiento puede ser
menor que el valor de la SAR informado. Esto se debe a que el valor de la
SAR puede variar entre una llamada y otra, en función de factores como la
proximidad a un sitio de transmisión celular, la proximidad del teléfono al
cuerpo durante su uso y el uso de dispositivos de manos libres. Para
obtener más información acerca de las SAR, consulte los boletines 56 y 65
de la Oficina de ingeniería y tecnología de la FCC en http://www.fcc.gov/
Bureaus/Engineering_Technology/Documents/bulletins o visite el sitio web
de la Asociación de la Industria de las Telecomunicaciones Celulares en
http://www.ctia.org/consumer_info/index.cfm/AID/10371. También puede
comunicarse con el fabricante del teléfono.
145
Seguridad
¿Puedo minimizar mi exposición a la RF?
Si le preocupa la RF, existen varios pasos simples que puede seguir para
minimizar su exposición a la RF. Por supuesto, puede reducir el tiempo que
habla por teléfono. Puede dejar más distancia entre su cuerpo y la fuente
de RF, ya que el nivel de exposición disminuye drásticamente con la
distancia. La FDA y FCC establecen en su sitio web que “los kit de manos
libres pueden usarse con teléfonos inalámbricos para mayor conveniencia y
comodidad. Estos sistemas reducen la absorción de energía de RF en la
cabeza, dado que el teléfono, que es la fuente de emisiones de
radiofrecuencia, no se apoyará en la cabeza. Por otra parte, si el teléfono se
coloca en la cintura u otra parte del cuerpo durante el uso, esa parte del
cuerpo absorberá más energía de RF. Los teléfonos inalámbricos
comercializados en los Estados Unidos deben cumplir con los requisitos de
seguridad, independientemente de que se los use en la cabeza o el cuerpo.
El límite de seguridad debe respetarse en ambas configuraciones”.
Además, si utiliza el teléfono inalámbrico mientras está en un automóvil,
puede usarlo con una antena en la parte exterior del vehículo. Además,
debe leer y seguir las instrucciones del fabricante del teléfono inalámbrico
para el uso seguro del teléfono.
¿Los teléfonos inalámbricos representan un riesgo especial para los
niños?
La FDA y FCC establecen en su sitio web que “la evidencia científica no
muestra la existencia de peligro para los usuarios de dispositivos de
comunicación inalámbrica, incluidos los niños”. La FDA y FCC, además,
establecen en su sitio web que “algunos grupos patrocinados por otros
gobiernos nacionales han aconsejado que se debe desalentar por completo
el uso de los teléfonos inalámbricos por parte de los niños. Por ejemplo, el
Reporte Stewart del Reino Unido realizó esta recomendación en diciembre
de 2000. En este informe, un grupo de expertos independientes declararon
que no existen evidencias de que usar un teléfono celular provoque
tumores cerebrales u otras enfermedades. La recomendación [del Reino
Unido] de limitar el uso de teléfonos celulares en los niños era
estrictamente preventiva; no se basaba en evidencias científicas de que
exista un peligro para la salud”. Puede acceder a una copia del folleto del
146
Seguridad
Reino Unido en http://www.dh.gov.uk (busque la sección “mobile”) o
puede escribir a la siguiente dirección: NRPB, Chilton, Didcot, Oxon OX11
ORQ, Reino Unido. También puede acceder en línea a copias de los
informes anuales del Reino Unido acerca de teléfonos móviles y RF en
www.iegmp.org.uk y http://www.hpa.org.uk/radiation/ (busque la sección
“mobile”). Los padres que deseen reducir la exposición de sus hijos a la RF
pueden optar por restringir el uso que sus hijos realizan de los teléfonos
inalámbricos.
¿Dónde puedo obtener más información sobre las emisiones de
radiofrecuencia?
Para obtener más información, consulte los siguientes recursos adicionales
(sitios web vigentes desde abril de 2005):
Administracn de Medicamentos y Alimentos de los EE. UU.
Revista del Consumidor de la FDA, edición noviembre-diciembre de 2000.
Teléfono: (888) INFO-FDA
http://www.fda.gov (en la letra “c” del índice de temas, seleccione Cell
Phones > Research.)
Comisión Federal de Comunicaciones de los EE. UU.
445 12th Street, S.W. Washington, DC 20554
Teléfono: (888) 225-5322
http://www.fcc.gov/oet/rfsafety
Grupo independiente de expertos en teléfonos móviles
http://www.iegmp.org.uk
Paneles de expertos en riesgos potenciales para la salud de los campos
de radiofrecuencia de dispositivos de telecomunicaciones inalámbricos
de la Real Sociedad de Canadá
283 Sparks Street Ottawa, Ontario K1R 7X9, Canadá
Teléfono: (613) 991-6990
http://www.rsc.ca/index.php?page=Expert_Panels_RF&Lang_id=120
147
Seguridad
Organización Mundial de la Salud
Avenue Appia 20 1211 Geneva 27, Suiza
Teléfono: 011 41 22 791 21 11
http://www.who.int/mediacentre/factsheets/fs193/en/
Comisión internacional para la protección contra radiación no ionizante
c/o Bundesamt fur Strahlenschutz Ingolstaedter Landstr. 1 85764
Oberschleissheim, Alemania
Teléfono: 011 49 1888 333 2156
http://www.icnirp.de
Instituto Nacional Estadounidense de Estándares
1819 L Street, N.W., 6th Floor Washington, D.C. 20036 Teléfono: (202)
293-8020
http://www.ansi.org
Consejo Nacional para las Mediciones y la Protección contra la Radiación
7910 Woodmont Avenue, Suite 800 Bethesda, MD 20814-3095
Teléfono: (301) 657-2652
http://www.ncrponline.org
Sociedad de ingeniea en medicina y bioloa, Comisión del hombre y la
radiacn (COMAR, por su sigla en inglés) del Instituto de ingenieros
eléctricos y electrónicos
http://ewh.ieee.org/soc/embs/comar/
148
Seguridad
Información al consumidor sobre la tasa de
absorción específica
(SAR, por sus siglas en inglés)
Este modelo de teléfono cumple con los requisitos gubernamentales de
exposición a las ondas de radio. Su teléfono inalámbrico es un transmisor y
receptor de radio. Está diseñado y fabricado para que no supere los límites
de emisión para la exposición a la energía de radiofrecuencia (RF)
establecidos por la Comisión Federal de Comunicaciones del gobierno de
los Estados Unidos. Estos límites son parte de extensos lineamientos y
establecen los niveles permitidos de energía de RF para la población
general. Estos lineamientos están basados en estándares que desarrollaron
organizaciones científicas independientes por medio de una evaluación
periódica y exhaustiva de los estudios científicos. Los estándares incluyen
un notable margen de seguridad diseñado para garantizar la seguridad de
todas las personas sin importar su edad o estado de salud.
El estándar de exposición para los teléfonos celulares inalámbricos emplea
una unidad de medida llamada Tasa de absorción específica o SAR. El límite
de SAR establecido por la FCC es de 1,6 W/kg. Las pruebas de SAR se
llevan a cabo usando posiciones de operación estándar especificadas por la
FCC con el teléfono transmitiendo a su nivel de potencia certificado más
elevado en todas las bandas de frecuencia probadas. Aunque la SAR se
determina al nivel de potencia más alto certificado, el nivel de SAR real del
teléfono en funcionamiento puede estar muy por debajo del valor máximo.
Dado que el teléfono está diseñado para funcionar a varios niveles de
potencia para usar solamente la potencia necesaria para llegar a la red, en
general mientras más cerca esté de una antena de estación de base
inalámbrica, menor será la potencia que se emitirá.
Antes de que un modelo de teléfono esté disponible para su venta al
público, debe ser probarse y certificarse ante la FCC que no supera el límite
establecido por el requisito adoptado por el gobierno para la exposición
segura. Las pruebas se realizan en posiciones y ubicaciones (por ejemplo,
en la oreja y llevándolo en el cuerpo) según lo demanda la FCC para cada
modelo.
149
Seguridad
Los valores SAR máximos son:
s Cabeza: 1.08 W/kg
s Cuerpo (Cuerpo-puesto/Punto de acceso): 0.95 W/kg
(las mediciones de uso en el cuerpo varían según el modelo de teléfono en
función de los accesorios disponibles y los requisitos de la FCC).
Aun cuando puede haber diferencias entre los niveles de SAR de varios
teléfonos y en varias posiciones, todos ellos cumplen el requisito
gubernamental para una exposición segura.
La FCC ha otorgado una Autorización de equipo para este modelo de
teléfono con todos los niveles de SAR reportados y evaluados en
cumplimiento de los lineamientos de emisión de RF de la FCC. La
información de la SAR sobre este modelo de teléfono está archivada en la
FCC y puede encontrarse en la sección “Display Grant” del sitio http://
www.fcc.gov/oet/fccid después de buscar en FCC ID ZNFVS425PP. Puede
encontrar información adicional sobre las tasas de absorción específicas
(SAR, por sus siglas en inglés) en el sitio web de la Asociación de la
Industria de las Telecomunicaciones Celulares (CTIA, por sus siglas en
inglés) en http://www.ctia.org/.
* En los Estados Unidos y Canadá, el límite de SAR para teléfonos móviles
usados por el público es de 1,6 watts/kg (W/kg) en un promedio de más
de un gramo de tejido. El estándar incluye un margen sustancial de
seguridad para dar una protección adicional al público y para justificar
cualquier variación en las mediciones.
150
Seguridad
Reglamentaciones de compatibilidad con
dispositivos de ayuda auditiva (HAC) para
aparatos inalámbricos
El 10 de julio de 2003, el Reporte y la Orden de la Comisión Federal de
Comunicaciones de los Estados Unidos (FCC, por sus siglas en inglés) en el
expediente sobre telecomunicaciones inalámbricas 01-309, modificó la
excepción de teléfonos inalámbricos en virtud de la Ley de Compatibilidad
con Dispositivos de Ayuda Auditiva (Hearing Aid Compatibility Act, HAC) de
1988 para que se exija que los teléfonos inalámbricos digitales sean
compatibles con dispositivos de ayuda auditiva. La intención de la Ley HAC
es garantizar que las personas con discapacidades auditivas puedan
acceder en forma razonable a los servicios de telecomunicaciones.
Al usar ciertos teléfonos inalámbricos cerca de algunos dispositivos
auditivos (audífonos e implantes cocleares), los usuarios pueden detectar
un ruido de zumbido, murmullo o rechinido. Algunos dispositivos para la
audición son más inmunes que otros a este ruido de interferencia, y los
teléfonos también varían en la cantidad de interferencia que generan.
La industria de los teléfonos inalámbricos ha desarrollado un sistema de
clasificación para teléfonos inalámbricos con el fin de ayudar a los usuarios
de dispositivos auditivos a encontrar teléfonos que puedan ser compatibles
con sus dispositivos auditivos. No se han clasificado todos los teléfonos.
Los teléfonos clasificados incluyen la clasificación en su caja o llevan una
etiqueta en la caja.
Las clasificaciones no son garantía. Los resultados variarán en función del
dispositivo auditivo del usuario y su pérdida de audición. Si su dispositivo
auditivo resultara ser vulnerable a la interferencia, es posible que no pueda
usar satisfactoriamente un teléfono clasificado. Probar el teléfono con su
dispositivo auditivo es la mejor forma de evaluarlo para sus necesidades
personales.
Clasificaciones M: los teléfonos con clasificación M3 o M4 cumplen con los
requisitos de la FCC y probablemente generen menos interferencia con los
151
Seguridad
dispositivos de ayuda auditiva que los teléfonos no etiquetados. M4 es la
mejor/la más alta de las dos clasificaciones.
Clasificaciones T: los teléfonos con clasificación T3 o T4 cumplen los
requisitos de la FCC y probablemente generan menos interferencia con los
dispositivos auditivos que los teléfonos no etiquetados. T4 es la mejor o la
más alta de las dos clasificaciones.
Los dispositivos auditivos también pueden tener una clasificación. El
fabricante del dispositivo auditivo o un otorrinolaringólogo puede ayudarlo a
encontrar esta clasificación. Las clasificaciones más altas significan que el
dispositivo auditivo es relativamente inmune al ruido de interferencia. Los
valores de clasificación del audífono y del teléfono inalámbrico se suman.
Una suma de 5 se considera aceptable para el uso normal. Una suma de 6
se considera aceptable para un uso óptimo.
En el ejemplo de arriba, si un audífono cumple con la clasificación de nivel
M2 y el teléfono inalámbrico cumple con la clasificación de nivel M3, la
suma de los dos valores es igual a M5. Esto debe proporcionar al usuario
del audífono un “uso normal” mientras usa su audífono con el teléfono
inalámbrico en particular. En este contexto, “uso normal” se define como
una calidad de señal que es aceptable para la operación normal.
La marca M es sinónimo de la marca U. La marca T es sinónimo de la
marca UT. La Alianza para Soluciones de la Industria de las
Telecomunicaciones (ATIS, por sus siglas en inglés) recomienda las marcas
M y T. La sección 20.19 de las normas de la FCC hace referencia a las
marcas U y UT. El procedimiento de clasificación y medición de la HAC se
encuentra descrito en el estándar C63.19 del Instituto de estándares
nacionales de los EE. UU. (ANSI, por sus siglas en inglés).
152
Seguridad
Para asegurarse de que se mantenga la clasificación de Compatibilidad con
aparatos para la audición, durante las llamadas deben deshabilitarse los
transmisores secundarios como los componentes Bluetooth y WLAN.
Para información acerca de los aparatos para audición y teléfono digitales
inalámbricos:
Accesibilidad de teléfonos inalámbricos y audífonos
http://www.accesswireless.org/
Gallaudet University, RERC
http://tap.gallaudet.edu/Voice/
Compatibilidad con audífonos y control del volumen de la FCC
http://www.fcc.gov/cgb/dro/hearing.html
Norma de la FCC sobre la compatibilidad con audífonos
http://hraunfoss.fcc.gov/edocs_public/attachmatch/FCC-03-168A1.pdf
Asociación Americana de Pérdida de la Audición (Hearing Loss
Association of America [HLAA])
http://hearingloss.org/content/telephones-and-mobile-devices
Precaución: evite una posible pérdida de la audición
La exposición prolongada a sonidos fuertes (incluida la música) es la causa
más común de pérdida de audición evitable. Algunas investigaciones
científicas sugieren que el uso de dispositivos de audio portátiles, como
reproductores de música portátiles y teléfonos celulares, a altos volúmenes
durante períodos prolongados puede provocar la pérdida de audición
permanente inducida por el ruido. Esto incluye el uso de auriculares
(incluidos los auriculares estándares, los intrauriculares y los dispositivos
Bluetooth
®
u otros dispositivos inalámbricos). En algunos estudios, la
exposición a ruidos muy fuertes también ha estado asociada con la
presencia de zumbido de oídos, hipersensibilidad al sonido y distorsión de
153
Seguridad
la audición. La susceptibilidad de las personas a la pérdida de audición
inducida por el ruido y otros posibles problemas de audición varía.
La cantidad de ruido emitida por un dispositivo de audio portátil varía según
la naturaleza del sonido, el dispositivo, la configuración del dispositivo y los
auriculares. Al usar cualquier dispositivo de audio portátil, debe seguir las
siguientes recomendaciones de sentido común:
s Establezca el volumen en un entorno tranquilo y seleccione el volumen
más bajo en el que pueda oír adecuadamente.
s Al usar auriculares, baje el volumen si no puede oír a una persona que le
habla de cerca o si una persona sentada a su lado puede oír lo que usted
está escuchando.
s No suba el volumen para tapar los sonidos de un entorno ruidoso. Si opta
por escuchar el dispositivo portátil en un entorno ruidoso, use auriculares
que anulen los ruidos para tapar el ruido del entorno que lo rodea.
s Limite la cantidad de tiempo que escucha el dispositivo. A medida que el
volumen aumente, se necesitará menos tiempo para que su audición se
vea afectada.
s Evite usar auriculares después de la exposición a ruidos extremadamente
fuertes, como conciertos, que puedan provocar la pérdida temporal de la
audición. La pérdida temporal de la audición puede hacer que volúmenes
inseguros parezcan normales.
s No escuche a un volumen que le provoque molestias. Si experimenta
zumbido en los oídos, oye conversaciones apagadas o experimenta
alguna dificultad temporal en la audición después de escuchar un
dispositivo de audio portátil, deje de usarlo y consulte a su médico.
Información de seguridad de la Asociación de la
Industria de las Telecomunicaciones
A continuación se incluye información de seguridad de la Asociación de la
Industria de las Telecomunicaciones (TIA, por sus siglas en inglés) para
teléfonos inalámbricos de mano.
154
Seguridad
Exposición a las señales de radiofrecuencia
El teléfono inalámbrico manual portátil es un transmisor y receptor de radio
de baja potencia. Cuando está ENCENDIDO, recibe y envía señales de
radiofrecuencia (RF).
En agosto de 1996, la Comisión Federal de Comunicaciones de los EE. UU.
(FCC, por sus siglas en inglés) adoptó lineamientos de exposición a RF con
niveles de seguridad para teléfonos inalámbricos de mano. Estas pautas
son consistentes con el estándar de seguridad establecido previamente por
los organismos de estándares internacionales y de los EE. UU.:
ANSI C95.1 (1992) *
Informe NCRP 86 (1 986)
ICNIRP (1 996)
* Instituto Nacional Estadounidense de Estándares, Consejo Nacional para
las Mediciones y la Protección contra la Radiación, Comisión Internacional
de Protección contra la Radiación No Ionizante.
Estos estándares se basaron en evaluaciones amplias y periódicas de la
literatura científica pertinente. Por ejemplo, más de 120 científicos,
ingenieros y médicos de universidades, instituciones de salud
gubernamentales y la industria analizaron el corpus de investigación
disponible para desarrollar el estándar ANSI (C95.1).
El diseño de su teléfono cumple los lineamientos de la FCC (y esas normas
internacionales).
Cuidado de la antena
Utilice solamente la antena incluida o una antena de reemplazo aprobada.
Las antenas, modificaciones o accesorios no autorizados pueden dañar el
teléfono y violar los reglamentos de la FCC.
Funcionamiento del teléfono
POSICIÓN NORMAL: Sostenga el teléfono como cualquier otro teléfono
con la antena apuntando hacia arriba por sobre su hombro.
155
Seguridad
Sugerencias para un funcionamiento más eficaz
Para que su teléfono funcione con la máxima eficacia:
No toque la antena innecesariamente cuando esté usando el teléfono. El
contacto con la antena afecta la calidad de la llamada y puede ocasionar que
el teléfono funcione a un nivel de potencia mayor que el que necesitaría de
otro modo.
Dispositivos electrónicos
La mayoría del equipo electrónico moderno está blindado contra las señales
de RF. Sin embargo, algunos equipos electrónicos pueden no estar
blindados contra las señales de RF de su teléfono inalámbrico.
Marcapasos
La Asociación de Fabricantes del Sector de la Salud recomienda mantener
al menos 15 cm (6 pulgadas) de distancia entre el teléfono inalámbrico
portátil y el marcapasos para evitar posibles interferencias con el
marcapasos. Estas recomendaciones son coherentes con las
investigaciones independientes y las recomendaciones de Investigación en
tecnología inalámbrica. Las personas con marcapasos:
s SIEMPRE deben mantener el teléfono a más de quince centímetros (seis
pulgadas) del marcapasos cuando el teléfono está encendido.
s No deben llevar el teléfono en un bolsillo del pecho.
s Deben usar el oído opuesto al marcapasos para reducir la posibilidad de
interferencia.
s Deben apagar el teléfono inmediatamente si existe algún motivo para
sospechar que se está produciendo una interferencia.
Dispositivos de ayuda auditiva
Algunos teléfonos inalámbricos digitales pueden interferir con algunos
dispositivos de ayuda auditiva. En caso de interferencia, se recomienda
consultar al proveedor de servicios (o llamar a la línea de servicio al cliente
para analizar las alternativas).
156
Seguridad
Otros dispositivos médicos
Si usa cualquier otro dispositivo médico personal, consulte al fabricante de
dicho dispositivo para saber si está adecuadamente blindado contra la
energía de RF externa. Su médico puede ayudarle a obtener esta
información.
Centros de atención médica
Apague el teléfono cuando esté en instalaciones de atención médica en las
que haya letreros que así lo indiquen. Los hospitales o las instalaciones de
atención médica pueden emplear equipos que podrían ser sensibles a la
energía de RF externa.
Vehículos
Las señales de RF pueden afectar a los sistemas electrónicos mal
instalados o blindados de manera inadecuada en los vehículos automotores.
Compruebe con el fabricante o con su representante respecto de su
vehículo. También debería consultar al fabricante de cualquier equipo que le
haya añadido a su vehículo.
Instalaciones con letreros
Apague el teléfono en cualquier instalación donde así lo exijan los letreros
de aviso.
Aviones
Los reglamentos de la FCC prohíben el uso del teléfono en el aire. APAGUE
el teléfono antes de abordar un avión.
Áreas de explosivos
Para evitar la interferencia con operaciones de cargas explosivas, APAGUE
el teléfono cuando esté en un “área de explosiones” o en áreas con
letreros que indiquen: “Apague los radios de dos vías”. Obedezca todos los
letreros e instrucciones.
Atmósfera potencialmente explosiva
Apague el teléfono cuando esté en un área con una atmósfera
potencialmente explosiva y obedezca todos los letreros e instrucciones.
157
Seguridad
Las chispas en dichas áreas pueden causar una explosión o un incendio
que den como resultado lesiones personales o incluso la muerte.
Por lo general, las áreas con una atmósfera potencialmente explosiva están
claramente marcadas, pero no siempre. Entre las áreas potenciales
tenemos: áreas de abastecimiento de combustible (como las estaciones de
gasolina); áreas bajo la cubierta en navíos; instalaciones de transferencia o
almacenamiento de productos químicos, vehículos que usan gas de
petróleo licuado (como el propano o el butano), áreas donde el aire contiene
sustancias o partículas (como granos, polvo o polvillos metálicos) y
cualquier otra área donde normalmente se le indicaría que apague el motor
de su vehículo.
Para vehículos equipados con bolsas de aire
Una bolsa de aire se infla con gran fuerza. NO coloque objetos, incluido el
equipo inalámbrico, ya sea instalado o portátil, en el área que está sobre el
airbag o en el área donde se despliega el airbag. Si el equipo inalámbrico del
interior del vehículo está mal instalado y se infla la bolsa de aire, pueden
producirse graves lesiones.
Información de seguridad
Lea y revise la siguiente información para usar el teléfono de manera
segura y adecuada, y para evitar daños.
No cumplir con las instrucciones puede causar daños menores o
graves en el producto.
s No desarme, abra, aplaste, doble, deforme, perfore ni raye el teléfono.
s No modifique ni vuelva a armar la batería, no intente introducirle objetos
extraños, no la sumerja ni exponga al agua u otros líquidos, no la exponga
al fuego, explosión u otro peligro.
s Sólo use la batería para el sistema especificado.
s Sólo use la batería con un sistema de carga que haya sido calificado con
el sistema de conformidad con los requisitos de certificación de la CTIA
158
Seguridad
para el cumplimiento de los sistemas de baterías del estándar IEEE1725.
El uso de una batería o un cargador no calificado puede presentar peligro
de incendio, explosión, escape u otro riesgo.
s No le provoque un cortocircuito a la batería ni permita que objetos
metálicos conductores entren en contacto con los terminales de la
batería.
s Sólo reemplace la batería con otra que haya sido certificada con el
sistema según este estándar
, IEEE-Std-1725. El uso de una batería no
calificada puede presentar peligro de incendio, explosión, escape u otro
riesgo. Sólo los proveedores de servicio autorizados deben reemplazar la
batería (si la batería no puede ser reemplazada por el usuario).
s Deseche de inmediato las baterías usadas conforme las regulaciones
locales.
s Si los niños usan la batería, se los debe supervisar.
s Evite dejar caer el teléfono o la batería. Si el teléfono o la batería se cae,
en especial en una superficie rígida, y el usuario sospecha que se han
ocasionado daños, lleve el teléfono o la batería a un centro de servicio
para revisión.
s El uso inadecuado de la batería puede resultar en un incendio, una
explosión u otro peligro.
Seguridad del cargador y del adaptador
s El cargador y el adaptador están diseñados sólo para ser usados bajo
techo.
s Inserte el cargador de la batería de modo horizontal en el tomacorriente
de la pared.
s Use solo el cargador de batería aprobado por LG. De lo contrario, podría
ocasionar un daño grave en su teléfono.
s Cuando use el cargador de batería en el extranjero, use el adaptador
correcto para el teléfono.
159
Seguridad
Información y cuidado de la batería
s Una vez que el teléfono esté totalmente cargado, desenchufe siempre el
cargador del toma corriente para que el cargador no consuma energía de
manera innecesaria.
s Por favor, lea el manual del cargador especificado para aprender a
cargarlo.
s No dañe el cable de alimentación al doblarlo, retorcerlo o calentarlo. No
use el conector si está flojo ya que podría causar choque eléctrico o
incendio.
s No coloque objetos pesados sobre el cable de corriente. No permita que
el cable de alimentación quede prensado ya que podría causar choque
eléctrico o incendio.
s Desconecte el cable de alimentación antes de limpiar el teléfono y limpie
la clavija del conector de alimentación cuando esté sucia. Al usar el
conector de alimentación, asegúrese de que esté conectado con firmeza.
De lo contrario, podría causar un calentamiento excesivo o incendio. Si
coloca el teléfono en un bolsillo o bolso sin cubrir el receptáculo (clavija de
alimentación), los artículos metálicos (tales como una moneda, clip o
pluma) pueden provocarle un corto circuito al teléfono. Cubra siempre el
receptáculo cuando no se esté usando.
s Cargue la batería después de períodos prolongados sin usar el teléfono
para maximizar la vida útil de la misma. La vida útil de la batería será
distinta en función de los patrones de uso y las condiciones
medioambientales.
s Use solamente accesorios de carga aprobados para cargar el teléfono LG.
La manipulación inadecuada del puerto de carga y el uso de un cargador
no compatible pueden ocasionarle daños al teléfono y anular la garantía.
s El rango de temperatura de carga está regulado entre 32 °F (0 °C) y 104
°F (40 °C). No cargue la batería fuera del rango de temperatura
recomendado. Cargar la batería fuera de este rango puede causar la
generación de calor excesivo, graves daños en la batería y el deterioro de
las características y de la vida útil de la batería.
160
Seguridad
s No utilice ni deje el teléfono bajo la luz solar directa o en un coche
calentado por el sol. La batería puede generar calor excesivo, humo o
llama. Además, podría deteriorar las características y el ciclo de vida útil
de la batería.
s Si el líquido de la batería le salpica la piel o la ropa, lávese con agua limpia.
Puede causar inflamación de la piel.
s Si esto sucede lleve el teléfono inmediatamente a un centro de servicios
autorizado.
s No manipule el teléfono con las manos húmedas cuando se esté
cargando. Puede causar un choque eléctrico o dañar gravemente el
teléfono.
s No haga ni conteste llamadas mientras esté cargando el teléfono, ya que
puede causar un corto circuito en éste o provocar descargas eléctricas o
incendios.
s El cargador y el adaptador están diseñados sólo para ser usados bajo
techo.
s Inserte el cargador de la batería de modo horizontal en el tomacorriente
de la pared.
s Hablar por el teléfono durante un período de tiempo prolongado puede
reducir la calidad de la llamada debido al calor generado durante la
utilización.
s No use sustancias químicas fuertes (como alcohol, benceno, thinner, etc.)
o detergentes para limpiar el teléfono ya que esto podría ocasionar un
incendio.
s No haga ni conteste llamadas mientras esté cargando el teléfono, ya que
puede causar un corto circuito en éste o provocar descargas eléctricas o
incendios.
Peligros de explosn, descargas eléctricas e incendio
s No coloque el teléfono en sitios expuestos a exceso de polvo y mantenga
la distancia mínima requerida entre el cable de alimentación y las fuentes
de calor.
161
Seguridad
s Desconecte el cable de alimentación antes de limpiar el teléfono y limpie
la clavija del conector de alimentación cuando esté sucia.
s Al usar el conector de alimentación, asegúrese de que esté conectado
con firmeza. De lo contrario, podría causar un calentamiento excesivo o
incendio.
s Si coloca el teléfono en un bolsillo o bolso sin cubrir el receptáculo (clavija
de alimentación), los artículos metálicos (tales como una moneda, clip o
pluma) pueden provocarle un corto circuito al teléfono y este puede
explotar. Cubra siempre el receptáculo cuando no se esté usando.
Aviso general
s No coloque cerca del teléfono artículos que contengan componentes
magnéticos como tarjetas de crédito, tarjetas telefónicas, libretas de
banco o boletos del metro. El magnetismo del teléfono puede dañar los
datos almacenados en la tira magnética.
s Hablar por el teléfono durante un período de tiempo prolongado puede
reducir la calidad de la llamada debido al calor generado durante la
utilización.
s Cuando el teléfono no se usa durante mucho tiempo, déjelo en un lugar
seguro con el cable de alimentación desconectado.
s El uso del teléfono cerca de equipo receptor (como un televisor o radio)
puede causar interferencia el teléfono.
s No use el teléfono si la antena está dañada. Si una antena dañada toca la
piel, puede causar una ligera quemadura. Comuníquese con un Centro de
servicio autorizado LG para reemplazar la antena dañada.
s No sumerja el teléfono en agua, líquidos ni lo exponga a mucha humedad.
Si esto ocurre, apáguelo inmediatamente y llévelo a un centro de
servicios autorizado de LG.
s No pinte el teléfono.
s Los datos guardados en el teléfono se pueden borrar al usar de manera
incorrecta el teléfono, repararlo o actualizar el software. Haga una copia
de seguridad de los números de teléfono importantes. (Los tonos de
162
Seguridad
llamada, mensajes de texto, mensajes de voz, imágenes y videos
también pueden borrarse). El fabricante no se hace responsable de los
daños ocasionados por la pérdida de datos.
s Cuando esté en lugares públicos, fije el tono de timbre en vibración para
no molestar a otras personas.
s No apague ni encienda el teléfono cuando se lo ponga al oído.
s Use los accesorios, como audífonos y auriculares, con precaución.
Asegúrese de que los cables estén bien resguardados.
Actualización de la FDA para los consumidores
Actualización para el consumidor acerca de los teléfonos
móviles del Centro de Dispositivos y Salud Radiológica de la
Administración de Medicamentos y Alimentos de los EE.UU.
(FDA, por sus siglas en inglés).
1. ¿Representan un riesgo para la salud los teléfonos inalámbricos?
La evidencia científica disponible no muestra que haya ningún problema de
salud asociado con el uso de teléfonos inalámbricos. Sin embargo, no hay
pruebas de que los teléfonos inalámbricos sean totalmente seguros. Los
teléfonos inalámbricos emiten bajos niveles de energía de radiofrecuencia
(RF) en el rango de microondas cuando se usan. También emiten muy bajos
niveles de RF cuando están en modo de espera. Mientras que altos niveles
de RF pueden producir efectos en la salud (calentando los tejidos), la
exposición a bajos niveles de RF no produce efectos de calentamiento y no
causa efectos adversos conocidos para la salud. Muchos estudios sobre la
exposición a RF de bajo nivel no han encontrado ningún efecto biológico.
Algunos estudios han sugerido que puede haber algunos efectos
biológicos, pero tales conclusiones no se han visto confirmadas por
investigaciones adicionales. En algunos casos, los investigadores han
tenido dificultades en reproducir tales estudios o en determinar los motivos
por los que los resultados no son consistentes.
2. ¿Cl es el papel de la FDA respecto de la seguridad de los teléfonos
inalámbricos?
163
Seguridad
Según las leyes, la FDA no comprueba la seguridad de los productos para el
consumidor que emitan radiación antes de que puedan venderse, como
lo hace con los nuevos medicamentos o dispositivos médicos. No
obstante, la agencia tiene autoridad para emprender acciones si se
demuestra que los teléfonos inalámbricos emiten energía de
radiofrecuencia (RF) a un nivel que sea peligroso para el usuario. En tal
caso, la FDA podría exigir a los fabricantes de teléfonos inalámbricos que
informaran a los usuarios del riesgo para la salud y reparen, reemplacen o
saquen del mercado los teléfonos de modo que deje de existir el riesgo.
Aunque los datos científicos existentes no justifican que la FDA emprenda
acciones reglamentarias, la agencia ha instado a la industria de los
teléfonos inalámbricos para que dé determinados pasos, entre ellos los
siguientes:
s Apoyar la necesaria investigación sobre los posibles efectos biológicos de
RF del tipo que emiten los teléfonos inalámbricos.
s Diseñar teléfonos inalámbricos de tal modo que se minimice la exposición
del usuario a RF que no sea necesaria para la función del dispositivo y
s Cooperar para dar a los usuarios de teléfonos inalámbricos la mejor
información sobre los posibles efectos del uso de los teléfonos
inalámbricos sobre la salud humana.
La FDA pertenece a un grupo de trabajo interinstitucional de dependencias
federales que tienen responsabilidad en distintos aspectos de la seguridad
de las RF para garantizar la coordinación de esfuerzos a nivel federal. Las
siguientes instituciones pertenecen a este grupo de trabajo:
s National Institute for Occupational Safety and Health (Instituto Nacional
de Seguridad y Salud Ocupacional)
s Environmental Protection Agency (Agencia de Protección Ambiental)
s Occupational Safety and Health Administration (Administración de
Seguridad y Salud Ocupacional)
s National Telecommunications and Information Administration
(Administración Nacional de T
elecomunicaciones e Información)
164
Seguridad
El Instituto Nacional de Salud (National Institute of Health) también participa
en algunas actividades del grupo de trabajo interinstitucional.
La FDA comparte las responsabilidades reglamentarias sobre los teléfonos
inalámbricos con la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC, por sus
siglas en inglés). Todos los teléfonos que se venden en los EE. UU. deben
cumplir con los lineamientos de seguridad de la FCC que limitan la
exposición a la RF. La FCC depende de la FDA y de otras instituciones de
salud para las cuestiones de seguridad de los teléfonos inalámbricos.
La FCC también regula las estaciones de base de las cuales dependen los
teléfonos inalámbricos. Mientras que estas estaciones de base funcionan a
una potencia mayor que los teléfonos inalámbricos mismos, la exposición a
RF que recibe la gente de estas estaciones de base es habitualmente miles
de veces menor de la que pueden tener procedente de los teléfonos
inalámbricos. Las estaciones de base por tanto no están sujetas a las
cuestiones de seguridad que se analizan en este documento.
3. ¿Qué tipos de teléfonos son sujetos de esta actualización?
El término “teléfonos inalámbricos” hace referencia a los teléfonos
inalámbricos de mano con antenas integradas que a menudo se denominan
teléfonos “celulares”, “móviles” o “PCS”. Estos tipos de teléfonos
inalámbricos pueden exponer al usuario a una energía de radiofrecuencia
(RF) mensurable debido a la corta distancia entre el teléfono y la cabeza del
usuario.
Estas exposiciones a RF están limitadas por los lineamientos de seguridad
de la FCC que se desarrollaron con indicaciones de la FDA y otras
dependencias federales de salud y seguridad. Cuando el teléfono se
encuentra a distancias mayores del usuario, la exposición a RF es
drásticamente menor, porque la exposición a RF de una persona disminuye
rápidamente al incrementarse la distancia de la fuente. Generalmente, los
llamados “teléfonos inalámbricos” que tienen una unidad de base
conectada al cableado telefónico de una casa funcionan a niveles de
potencia mucho menores y por tanto producen exposiciones a RF que
están muy por debajo de los límites de seguridad de la FCC.
165
Seguridad
4. ¿Cuáles son los resultados de la investigación que ya se ha realizado?
La investigación realizada hasta la fecha ha producido resultados
contradictorios y muchos estudios han sufrido de fallas en sus métodos de
investigación. Los experimentos con animales que investigan los efectos
de la exposición a las energías de radiofrecuencia (RF) características de los
teléfonos inalámbricos han producido resultados contradictorios que con
frecuencia no pueden repetirse en otros laboratorios. Unos pocos estudios
con animales, sin embargo, sugieren que bajos niveles de RF podrían
acelerar el desarrollo del cáncer en animales de laboratorio. Sin embargo,
muchos de los estudios que mostraron un mayor desarrollo de tumores
usaron animales que habían sido alterados genéticamente o tratados con
sustancias químicas que causan cáncer para que fueran propensos a
desarrollar cáncer aun sin la presencia de una exposición a RF. Otros
estudios expusieron a los animales a RF durante períodos de hasta 22
horas al día. Estas condiciones no se asemejan a las condiciones bajo las
cuales la gente usa los teléfonos inalámbricos, de modo que no sabemos
con certeza qué significan los resultados de dichos estudios para la salud
humana. Se han publicado tres estudios epidemiológicos importantes
desde diciembre de 2000. En estos tres estudios se investigó cualquier
posible asociación entre el uso de teléfonos inalámbricos y el cáncer
primario del cerebro, glioma, meningioma, neuroma acústico, tumores
cerebrales o de las glándulas salivales, leucemia u otros cánceres. Ninguno
de los estudios demostró la existencia de ningún efecto dañino para la
salud originado en la exposición a RF de los teléfonos inalámbricos. No
obstante, ninguno de los estudios puede responder a preguntas sobre la
exposición a largo plazo, ya que el período promedio de uso del teléfono en
estos estudios fue de alrededor de tres años.
5. ¿Q investigaciones se necesitan para decidir si la exposición a RF de
los teléfonos inalámbricos representa un riesgo para la salud?
Una combinación de estudios de laboratorio y estudios epidemiológicos de
gente que realmente utiliza teléfonos inalámbricos si proporcionaría algunos
de los datos necesarios. Dentro de algunos años se podrán realizar estudios
de exposición animal durante toda la vida. Sin embargo, se necesitarían
grandes cantidades de animales para proporcionar pruebas confiables de un
166
Seguridad
efecto promotor del cáncer, si existiera. Los estudios epidemiológicos
pueden proporcionar datos directamente aplicables a poblaciones humanas,
pero puede ser necesario un seguimiento de diez años o más para obtener
respuestas acerca de algunos efectos sobre la salud, como lo sería el
cáncer. Esto se debe a que el intervalo entre el momento de exposición a
un agente cancerígeno y el momento en que se desarrollan los tumores, en
caso de hacerlo, pueden ser de muchos, muchos años. La interpretación de
los estudios epidemiológicos se ve entorpecida por la dificultad de medir la
exposición real a RF durante el uso cotidiano de los teléfonos inalámbricos.
Muchos factores afectan esta medición, como el ángulo al que se sostiene
el teléfono, o el modelo de teléfono que se usa.
6. ¿Q está haciendo la FDA para averiguar más acerca de los posibles
efectos en la salud de la RF de los teléfonos inalámbricos?
La FDA está trabajando con el Programa Nacional de Toxicología de los
EE.UU. y con grupos de investigadores de todo el mundo para asegurarse
de que se realicen estudios de alta prioridad en animales para resolver
importantes preguntas acerca de los efectos de la exposición a la energía
de radiofrecuencia (RF).
La FDA ha sido un participante líder en el Proyecto Internacional de Campos
Electromagnéticos (EMF, por sus siglas en inglés) de la Organización
Mundial de la Salud desde su creación en 1996. Un influyente resultado de
este trabajo ha sido el desarrollo de una agenda detallada de necesidades
de investigación que ha impulsado el establecimiento de nuevos programas
de investigaciones en todo el mundo. El proyecto también ha ayudado a
desarrollar una serie de documentos de información pública sobre temas
del EMF.
La FDA y la Asociación de Internet y Telecomunicaciones Celulares (CTIA,
por sus siglas en inglés) tienen un acuerdo formal de desarrollo e
investigación cooperativa (CRADA, por sus siglas en inglés) para investigar
la seguridad de los teléfonos inalámbricos. La FDA proporciona la
supervisión científica, recibiendo informes de expertos de organizaciones
gubernamentales, de la industria y académicas. La investigación
patrocinada por la CTIA se realiza por medio de contratos con
investigadores independientes. La investigación inicial incluirá tanto
167
Seguridad
estudios de laboratorio como estudios de los usuarios de teléfonos
inalámbricos. El CRADA también incluirá una amplia evaluación de las
necesidades de investigación adicionales en el contexto de los más
recientes desarrollos de investigación del mundo.
7. ¿Cómo puedo averiguar cnta exposicn a energía de
radiofrecuencia puedo recibir al usar mi teléfono inalámbrico?
Todos los teléfonos que se venden en los Estados Unidos deben cumplir
con los lineamientos de la Comisión federal de comunicaciones (FCC, por
sus siglas en inglés) que limitan las exposiciones a la energía de
radiofrecuencia (RF). La FCC estableció esos lineamientos asesorada por la
FDA y otras dependencias federales de salud y seguridad. El límite de la
FCC para la exposición a RF de teléfonos inalámbricos se ha fijado a una
tasa de absorción específica (SAR, por sus siglas en inglés) de 1,6 watts
por kilogramo (1,6 W/kg). El límite de la FCC es congruente con los
estándares de seguridad desarrollados por el Instituto de Ingenieros
Eléctricos y Electrónicos (IEEE, por sus siglas en inglés)) y el Consejo
Nacional de Protección y Medición de la Radiación (National Council on
Radiation Protection and Measurement). El límite de exposición toma en
consideración la capacidad del cuerpo de eliminar el calor de los tejidos que
absorben energía de los teléfonos inalámbricos y se ha fijado muy por
debajo de los niveles que se sabe que tienen algún efecto. Los fabricantes
de teléfonos inalámbricos deben informar a la FCC del nivel de exposición a
RF de cada modelo de teléfono. En el sitio web de la FCC (http://www.fcc.
gov/oet/rfsafety) se dan indicaciones para ubicar el número de certificación
de la FCC en su teléfono, de modo que puede encontrar el nivel de
exposición a RF de su teléfono en la lista que aparece en línea.
8. ¿Q ha hecho la FDA para medir la energía de radiofrecuencia que
proviene de los teléfonos inalámbricos?
El Instituto de Ingenieros Eléctricos y Electrónicos (IEEE, por sus siglas en
inglés) está desarrollando un estándar técnico para medir la exposición a la
energía de radiofrecuencia (RF) proveniente de los teléfonos inalámbricos y
otros dispositivos inalámbricos con la participación y el liderazgo de
científicos e ingenieros de la FDA. El estándar “Práctica recomendada para
determinar la tasa de absorción específica pico espacial (SAR, por sus siglas
168
Seguridad
en inglés) del cuerpo humano debida a los dispositivos de comunicación
inalámbrica: Técnicas experimentales”, establece el primer método de
prueba congruente para medir la tasa a la cual la RF se deposita en la
cabeza de los usuarios de teléfonos inalámbricos. El método de prueba
utiliza un modelo de la cabeza humana que simula sus tejidos. Se espera
que la metodología de pruebas de SAR estandarizada mejore notablemente
la coherencia de las mediciones realizadas en distintos laboratorios con el
mismo teléfono. La SAR es la medición de la cantidad de energía que
absorben los tejidos, ya sea de todo el cuerpo o de una pequeña parte de
él. Se mide en watts/kg (o miliwatts/g) de materia. Esta medición se
emplea para determinar si un teléfono inalámbrico cumple con los
lineamientos de seguridad.
9. ¿Q medidas puedo tomar para reducir mi exposición a la enera de
radiofrecuencia de mi teléfono inalámbrico?
Si estos productos presentan un riesgo, algo que en este momento no
sabemos que ocurra, probablemente es muy pequeño. Sin embargo, si le
preocupa evitar incluso los riesgos potenciales, puede seguir unos pasos
sencillos para reducir al mínimo su exposición a la energía de
radiofrecuencia (RF). Dado que el tiempo es un factor clave en la cantidad
de exposición que una persona puede recibir, la reducción del tiempo
dedicado al uso de teléfonos inalámbricos reducirá la exposición a RF. Si
debe mantener conversaciones prolongadas con teléfonos inalámbricos
todos los días, puede aumentar la distancia entre su cuerpo y la fuente de
la RF, dado que el nivel de exposición cae drásticamente con la distancia.
Por ejemplo, podría usar un auricular y llevar el teléfono inalámbrico lejos
del cuerpo o usar teléfonos inalámbricos conectados a una antena remota.
Nuevamente, los datos científicos no demuestran que los teléfonos
inalámbricos sean dañinos. Sin embargo, si le preocupa la exposición a RF
de estos productos, puede tomar medidas como las mencionadas
anteriormente para reducir la exposición a la energía de RF proveniente del
uso de teléfonos inalámbricos.
10. ¿Qué hay del uso de teléfonos inalámbricos por parte de los niños?
La evidencia científica no muestra ningún peligro para los usuarios de
teléfonos inalámbricos, incluidos los niños y adolescentes. Si desea tomar
169
Seguridad
medidas para reducir la exposición a la energía de radiofrecuencia (RF), las
medidas mencionadas anteriormente se aplican a los niños y adolescentes
que usan teléfonos inalámbricos. La reducción del tiempo de uso de
teléfonos inalámbricos y aumentar la distancia entre el usuario y la fuente
de RF disminuirá la exposición a RF.
Algunos grupos patrocinados por otros gobiernos nacionales han
aconsejado que se desaliente el uso de teléfonos inalámbricos del todo
para los niños. Por ejemplo, el gobierno del Reino Unido distribuyó volantes
con una recomendación así en diciembre de 2000. Observaron que no hay
evidencias que indiquen que usar un teléfono inalámbrico cause tumores
cerebrales ni otros efectos dañinos. Su recomendación para que se limitara
el uso de teléfonos inalámbricos por parte de los niños era estrictamente
precautoria, no estaba basada en ninguna evidencia científica de que exista
ningún riesgo para la salud.
11. ¿Qué hay de la interferencia de los teléfonos inalámbricos con el
equipo médico?
La energía de radiofrecuencia (RF) proveniente de los teléfonos
inalámbricos puede interactuar con los dispositivos electrónicos. Por este
motivo, la FDA colaboró con el desarrollo de un método de prueba detallado
para medir la interferencia electromagnética (EMI, por sus siglas en inglés)
de los teléfonos inalámbricos en los marcapasos implantados y los
desfibriladores. El método de prueba ahora es parte de un estándar
patrocinado por la Asociación para el avance de la instrumentación médica
(AAMI, por sus siglas en inglés). La versión final, un esfuerzo conjunto de la
FDA, los fabricantes de dispositivos médicos y muchos otros grupos, se
finalizó a fines de 2000. Este estándar permitirá a los fabricantes
asegurarse de que los marcapasos y los desfibriladores estén a salvo de la
EMI de teléfonos inalámbricos.
La FDA ha probado audífonos para determinar si reciben interferencia de
los teléfonos inalámbricos de mano y ayudó a desarrollar un estándar
voluntario patrocinado por el Instituto de ingenieros eléctricos y
electrónicos (IEEE). Este estándar especifica los métodos de prueba y los
requisitos de desempeño de los audífonos y los teléfonos inalámbricos con
el fin de que no ocurra ninguna interferencia cuando una persona use un
170
Seguridad
teléfono “compatible” y un audífono “compatible” al mismo tiempo. Este
estándar fue aprobado por la IEEE en 2000.
La FDA sigue supervisando el uso de los teléfonos inalámbricos para
detectar posibles interacciones con otros dispositivos médicos. Si se
determinara que se presenta una interferencia dañina, la FDA realizará las
pruebas necesarias para evaluar la interferencia y trabajará para resolver el
problema.
12. ¿Dónde puedo hallar información adicional?
Para obtener información adicional, por favor consulte los recursos
siguientes:
La página web de la FDA sobre teléfonos inalámbricos
(http://www.fda.gov/cellphones/)
El Programa de Seguridad de RF de la Comisión Federal de
Comunicaciones (http://www.fcc.gov/oet/rfsafety)
La Comisión Internacional de la Protección contra la Radiación no Ionizante
(http://www.icnirp.de)
El Proyecto Internacional EMF de la Organización Mundial de la Salud
(OMS) (http://www.who.int/emf).
La Junta Nacional de Protección Radiológica (R.U.)
(http://www.hpa.org.uk/radiation/)
Manejo
Compruebe las leyes y los reglamentos correspondientes al uso de
teléfonos inalámbricos en las áreas donde usted maneja y obedézcalos
siempre. Además, si usa el teléfono mientras maneja, tenga en cuenta lo
siguiente:
s Preste toda su atención al manejo, manejar con seguridad es su primera
responsabilidad.
s Use la función de manos libres, si está disponible.
s Salga del camino y estaciónese antes de realizar o recibir una llamada si
las condiciones de manejo o la ley así lo demandan.
171
Seguridad
10 consejos de seguridad para conductores
Un teléfono inalámbrico le ofrece la extraordinaria capacidad de
comunicarse por voz prácticamente en cualquier lugar y a cualquier hora.
Las ventajas de los teléfonos inalámbricos van acompañadas de una gran
responsabilidad por parte de los conductores.
Cuando conduzca un coche, la conducción es su primera responsabilidad.
Cuando utilice un teléfono inalámbrico y esté al volante, sea sensato y
tenga presente los siguientes consejos:
1. Conozca su teléfono inalámbrico y sus funciones, como la marcación
rápida y la marcación automática. Lea con atención el manual de
instrucciones y conozca cómo aprovechar las valiosas funciones que la
mayoría de los teléfonos ofrece, incluidas la marcación automática y la
memoria. Asimismo, memorice el teclado del teléfono para que pueda
utilizar la función de marcación rápida sin dejar de prestar atención a la
carretera.
2. Cuando esté disponible, utilice un dispositivo de manos libres. Varios
accesorios para teléfonos inalámbricos con manos libres están a su
disposición actualmente. Tanto si elige un dispositivo montado e
instalado para su teléfono inalámbrico como si utiliza un accesorio para
teléfono con altavoz, saque partido de estos dispositivos si están a su
disposición.
3. Asegúrese de que coloca el teléfono inalámbrico en un lugar de fácil
alcance y donde pueda utilizarlo sin perder de vista la carretera. Si recibe
una llamada en un momento inoportuno, si es posible, deje que el correo
de voz conteste en su lugar.
4. Termine las conversaciones que se produzcan en condiciones o
situaciones de conducción peligrosa. Comunique a la persona con la que
está hablando que está conduciendo; si fuera necesario, termine la
llamada en situaciones de tráfico pesado o en las que las condiciones
climatológicas comporten un peligro para la conducción. La lluvia, el
aguanieve, la nieve y el hielo pueden ser peligrosos, así como un tráfico
pesado. Como conductor, su principal responsabilidad es prestar
atención a la carretera.
172
Seguridad
5. No tome notas ni busque números de teléfono mientras conduce. Si
está leyendo una agenda o una tarjeta de visita, así como si está
escribiendo una lista de “tareas por hacer” mientras conduce, no está
viendo lo que está haciendo. Es de sentido común. No se ponga en una
situación peligrosa porque esté leyendo o escribiendo y no es
prestando atención a la carretera o a los vehículos cercanos.
6. Marque con cuidado y observe el tráfico; si es posible, realice las
llamadas cuando no esté circulando o antes de ponerse en circulación.
Intente planificar sus llamadas antes de iniciar el viaje o intente que
éstas coincidan con los momentos en los que esté parado en una señal
de Pare, en un semáforo en rojo o en cualquier otra situación en la que
deba detenerse. Pero si necesita marcar mientras conduce, siga este
sencillo consejo: marque unos cuantos números, compruebe la carretera
y los espejos y, a continuación, siga marcando.
7. No mantenga conversaciones conflictivas o de gran carga emocional que
puedan distraerle. Este tipo de conversaciones debe evitarse a toda
costa, ya que lo distraen e incluso lo pueden poner en peligro cuando
está al volante. Asegúrese de que la gente con la que está hablando
sabe que está conduciendo y, si fuera necesario, termine aquellas
conversaciones que puedan distraer su atención de la carretera.
8. Utilice el teléfono inalámbrico para pedir ayuda. Un teléfono inalámbrico
es una de las mejores herramientas que posee para protegerse y
proteger a su familia en situaciones peligrosas; con el teléfono a su lado,
sólo tres números lo separarán de la ayuda necesaria. Marque el 911 u
otro número de emergencia local en caso de incendio, accidente de
tráfico, peligro en la carretera o emergencia médica. Recuerde que es
una llamada gratuita para su teléfono inalámbrico.
9. Utilice el teléfono inalámbrico para ayudar a otras personas en
situaciones de emergencia. Un teléfono inalámbrico le ofrece la
oportunidad perfecta para ser un “buen samaritano” en su comunidad.
Si presencia un accidente de circulación, un delito o cualquier otra
emergencia grave en la que haya vidas en peligro, llame al 911 o a otro
número de emergencia local, ya que también le gustaría que otros lo
hicieran por usted.
173
Seguridad
10. Llame al servicio de asistencia en carretera o a un número de asistencia
especial para situaciones que no sean de emergencia si fuera necesario.
Durante la conducción encontrará situaciones que precisen de atención,
pero no serán lo bastante urgentes como para llamar a los servicios de
emergencia. Sin embargo, puede utilizar el teléfono inalámbrico para
echar una mano. Si ve un vehículo averiado que no presenta un peligro
grave, un semáforo roto, un accidente de tránsito leve donde nadie
parece herido o un vehículo que sabe que es robado, llame a la
asistencia en ruta o a un número especial para asistencia de no
emergencia desde el teléfono inalámbrico.
Los consejos anteriores se proporcionan a modo de lineamientos
generales. Antes de decidir si va a usar su dispositivo móvil mientras
maneja un vehículo, se recomienda que consulte las leyes u otras
reglamentaciones locales de la jurisdicción aplicables respecto de dicho
uso. Es posible que dichas leyes u otras reglamentaciones restrinjan la
manera en que un conductor puede usar su teléfono mientras maneja un
vehículo.
Aviso: Software de digo abierto
Para obtener el código fuente bajo GPL, LGPL, MPL y otras licencias de
código abierto que se contienen en este producto,
visite http://opensource.lge.com.
Además del código fuente, todos los términos, las exclusiones de garantía
y los avisos de derechos de autor a los que se hace referencia están
disponibles para descargar.
LG Electronics también le proporcionará el código fuente abierto en un
CD-ROM con un cargo que cubra el costo de realizar tal distribución (como
el costo de los medios, el envío y el manejo), previa solicitud por correo
electrónico a [email protected]. Esta oferta es válida durante tres (3)
años a partir de la fecha en la que compró el producto.
174
Preguntas frecuentes
Antes de llevar el teléfono a reparar o llamar a un representante del servicio
técnico, revise si alguno de los problemas que presenta el teléfono es
descrito en esta sección.
Categoría Subcategoría Pregunta Respuesta
Bluetooth
Dispositivos
Bluetooth
¿Cuáles son las
funciones disponibles
mediante Bluetooth?
Auriculares estéreo/mono y kit de carro
están disponibles. Cuando su teléfono
está conectado con otro teléfono
mediante Bluetooth, puede recibir datos
de contactos.
Datos
Copia de
seguridad de
los contactos
¿Cómo puedo hacer una
copia de seguridad de los
contactos?
Los datos de los contactos se pueden
sincronizar entre el teléfono y Gmail™.
Datos Sincronización
¿Se puede configurar
una sincronización en
una sola dirección con
Gmail?
Sólo está disponible la sincronización de
dos direcciones.
Datos Sincronización
¿Se pueden sincronizar
todas las carpetas de
correo electrónico?
Todas sus carpetas de correo
electrónico se sincronizan. De la
aplicación E-mail, toque el icono Me
(en la esquina superior derecha de la
pantalla), luego toque la carpeta
deseada o Mostrar todas las carpetas
para ver todas las carpetas disponibles.
Servicio de
Google™
Iniciar de
sesión en
Gmail
¿Debo iniciar sesión en
Gmail cada vez que
desee acceder a Gmail?
Una vez que inicie sesión en Gmail, no
necesita volver a hacerlo.
Servicio de
Google
Cuenta de
Google
¿Se pueden filtrar los
correos electrónicos?
No. El teléfono no admite el filtro de
correos electrónicos.
Función del
teléfono
Yo uTu be ™
¿Se pueden reproducir
videos de YouTube?
Sí. El teléfono admite los videos de
YouTube, pero se deben mirar utilizando
la aplicación You Tub e (en lugar de la
aplicación Chrome).
175
Preguntas frecuentes
Categoría Subcategoría Pregunta Respuesta
Función del
teléfono
Correo
electrónico
¿Qué sucede si accedo a
otra aplicación mientras
escribo un correo
electrónico?
Su mensaje de correo electrónico se
guarda automáticamente como borrador
cuando accede a otra aplicación. Se
muestra cuando regresa al correo
electrónico hasta que cierre la aplicación
E-mail. Cuando abra nuevamente la
aplicación E-mail, desde el Buzón de
entrada, toque el icono Menú
(en la
esquina superior derecha de la pantalla)
> Borradores para abrirlo.
Función del
teléfono
Tono de timbre
¿Hay algún límite para el
tamaño de archivo si
quiero usar un archivo
.MP3 como tono de
timbre?
No hay límites para el tamaño de
archivo.
Función del
teléfono
Navegación
¿Es posible instalar otra
aplicación de navegación
en mi teléfono?
Se puede instalar y utilizar cualquier
aplicación que esté disponible en Play
Store y sea compatible con el hardware.
Función del
teléfono
Sincronización
¿Puedo sincronizar mis
contactos desde todas
mis cuentas de correo
electrónico?
Se pueden sincronizar sólo los
contactos de Gmail & MS Exchange
Server (servidor de correos electrónicos
de la empresa).
Función del
teléfono
Esperar y
Pausar
¿Por qué no funcionan
mis números de teléfono
con Esperar y Pausar?
Si llegara a transferir un contacto con las
funciones Esperar y Pausar habilitadas
en el número, deberá volver a guardar
cada número para usar estas funciones.
Para guardarmeros con Esperar y
Pausar
1. En la pantalla principal, toque la icono
Tel éf ono
(en la Barra de toque
rápido).
2. Marca el número y luego toque el
icono Opciones
(en la esquina
superior derecha de la pantalla).
3. Toque Agregar pausa de 2 seg. o
Agregar espera, ingrese los
números restantes y luego toque
Actualizar contacto para guardar el
número del contacto.
176
Preguntas frecuentes
Categoría Subcategoría Pregunta Respuesta
Función del
teléfono
Seguridad
¿Cuáles son las funciones
de seguridad del
teléfono?
Puede configurar el teléfono de modo
que solicite la entrada de un patrón de
desbloqueo (Knock Code, patrón, PIN o
contraseña) para poder acceder al
dispositivo o utilizarlo.
También puede encriptar los datos del
teléfono (y/o los datos de la tarjeta
microSD) utilizando el menú Seguridad
en la aplicación Ajustes.
Como medida antirrobo adicional,
agregue su cuenta de Google en su
teléfono para incluirla en el proceso de
configuración. Si se realiza un
restablecimiento de fábrica, su teléfono
no va a terminar el proceso de
instalación hasta que su cuenta de
Google y la contraseña se introducen de
nuevo. No se olvide de la información
de su cuenta de Google porque si no la
puede proporcionar después de una
restauración de fábrica, no será capaz
de utilizar su teléfono en absoluto.
Función del
teléfono
Patrón de
desbloqueo
¿Cómo puedo crear el
patrón de desbloqueo?
1. En la pantalla principal, mantenga
presionado el Botón Aplicaciones
Recientes
(en la Barra de toque
rápido).
2. Toque Ajustes de bloqueo de
pantalla.
3. Toque Seleccionar bloqueo de
pantalla.
4. Toque Patrón. La primera vez que
haga esto, una guía aparece para
describir cómo crear un patrón.
5. Establezca el patrón al dibujar el
patrón y toque SIG., dibújelo de
nuevo y luego toque CONFIRMAR.
177
Preguntas frecuentes
Categoría Subcategoría Pregunta Respuesta
Función del
teléfono
Marcado rápido
¿Se admite el marcado
rápido?
Si. Puede fijar marcados rápidos y
guardar contactos directamente a la
pantalla principal.
Para fijar un marcado rápido
1. Abra la aplicación Contactos.
2. Toque la icono Opciones
>
Marcación Rápida.
3. Toque una ubicacion de marcación
rápida vacía y seleccione el contacto
y número de teléfono deseado.
NOTA También puede presionar el
icono de Marcación Rápida
al lado
del número cuando cree o edita la
entrada de un contacto.
Para llamar un marcado rápido:
Abra la pestaña Marcar de la aplicación
Teléfono y luego mantenga presionado
el número de marcación rápida. Para
marcar un número de marcación rápida
de 2 dígitos, toque el primer número y
luego mantenga presionado el segundo
número.
Para fijar un atajo de llamada directa
en la pantalla principal:
1. Toque y mantenga presionada una
área vacía en la pantalla principal.
2. Toque Widgets > Atajo para
llamada.
3. Seleccione un contacto de su lista de
contactos.
Función del
teléfono
Memoria
¿Sabré cuando la
memoria esté llena?
Sí. Recibirá una notificación.
178
Preguntas frecuentes
Categoría Subcategoría Pregunta Respuesta
Función del
teléfono
Idiomas
compatibles
¿Se puede cambiar el
idioma?
El teléfono tiene recursos bilingües
(español e inglés).
Para cambiar el idioma:
1. En la pantalla principal, mantenga
presionado el Botón Aplicaciones
Recientes
(en la barra de teclas
táctiles frontales) > Ajustes.
2. Toque Idioma y teclado > Idioma.
3. Toque el idioma deseado.
NOTA Para configurar varios idiomas
para el teclado en pantalla, en la pantalla
Idioma y teclado, toque Te cla do L G,
toque Idioma de entrada y diso del
teclado, luego seleccione los idiomas
en los que desee poder escribir.
Función del
teléfono
Idiomas
compatibles
¿Cuáles son los idiomas
admitidos si uso Play
Store?
La aplicación Play Store admite inglés y
español. Es posible que las aplicaciones
de terceros no admitan todos los idiomas.
Función del
teléfono
VPN
¿Cómo configuro una
VPN?
La configuración de acceso a una VPN
varía según cada empresa. Para
configurar el acceso a una VPN en el
teléfono, deberá contactar al
administrador de red de su empresa
para obtener detalles.
Función del
teléfono
Tiempo de
espera de la
pantalla
Mi pantalla se apaga
después de 30
segundos. ¿Cómo puedo
cambiar el tiempo de
apagado de la luz de
fondo?
1. En la pantalla principal, mantenga
presionado el Botón Aplicaciones
Recientes
(en la barra de teclas
táctiles frontales).
2. Toque Ajustes > Pantalla > mite de
tiempo de pantalla.
3. Toque la opción de tiempo de espera
preferida.
179
Preguntas frecuentes
Categoría Subcategoría Pregunta Respuesta
Función del
teléfono
Wi-Fi y 4G
¿Qué servicio utiliza mi
teléfono si Wi-Fi y 4G
están disponibles?
Cuando utilice datos, es posible que el
teléfono use la conexión Wi-Fi en forma
predeterminada (si la conectividad Wi-Fi
está activada en el teléfono). No
obstante, no recibirá ninguna
notificación cuando el teléfono pase de
una conexión a otra.
Para saber qué conexión de datos se
está utilizando, seleccione el icono de
4G
o el icono Wi-Fi en la Barra de
estado.
Función del
teléfono
Pantalla
principal
¿Se puede quitar una
aplicación de la pantalla
principal?
Sí. Simplemente toque y mantenga
presionado el icono hasta que aparezca
la barra Remover en la parte superior
de la pantalla. A continuación, sin
levantar el dedo, arrastre el icono hasta
la barra Remover, luego levante el
dedo.
Función del
teléfono
Aplicación
Descargué una aplicación
y ocasiona muchos
errores. ¿Cómo la quito?
1. En la pantalla principal, mantenga
presionado el Botón Aplicaciones
Recientes
(en la barra de teclas
táctiles frontales).
2. Toque Ajustes > Administrador de
aplicaciones.
3. Toque la application > Desinstalar.
Función del
teléfono
Tonos de
timbre
¿Puedo usar archivos de
música como tonos de
timbre?
Sí. Después de guardar un archivo de
música como tono de timbre, puede
usarlo como alarma.
Mantenga presionada una canción en
una lista de biblioteca. En el menú que
se abre, toque Fijar como tono de
timbre y seleccione To no de l la ma da o
To nos d e ti mb re de l os co nt ac to s.
Función del
teléfono
Alarma
Si apago el teléfono, ¿la
alarma suena o no?
No, esto no se admite.
180
Preguntas frecuentes
Categoría Subcategoría Pregunta Respuesta
Función del
teléfono
Alarma
Si se establece el
volumen del timbre en
Desactivado o Vibrar,
¿se escuchará la alarma?
La alarma está programada para sonar
aún en estas condiciones.
Solución de
recuperación
Reiniciar el
teléfono
El teléfono se congeló y
no funciona. ¿Cómo
puedo reiniciarlo?
Retire la batería e insertala de nuevo.
Luego enciende el teléfono.
181
DECLARACIÓN DE GARANTÍA LIMITADA
AVISO DE ARBITRAJE: ESTA GARANTÍA LIMITADA CONTINE UNA
CLÁUSULA DE ARBITRAJE QUE LE DEMANDA A USTED Y A LG
RESOLVER CONFLICTOS A TRAVÉS DE UN ARBITRAJE VINCULANTE EN
LUGAR DE HACERLO EN LA CORTE, A MENOS QUE USTED DECIDA NO
PARTICIPAR. EN EL ARBITRAJE NO ESTÁN PERMITIDAS LAS ACCIONES
COLECTIVAS NI LOS JUCIOS CON JURADO. POR FAVOR, VEA A
CONTINUACIÓN LA SECCIÓN TITULADA "PROCEDIMIENTO PARA
RESOLVER CONFLICTOS".
Legislacn sobre la garantía
Las leyes siguientes rigen las garantías que surgen en virtud de las ventas
minorista de productos para el consumidor:
ţ Ley Song-Beverly de Garantía del Consumidor de California [CC,
Sección 1790 y siguientes]
ţ El Código Uniforme de Comercio de California, División Dos [Cód. de
Comercio, Sección 2101 y siguientes], y
ţ La Ley Federal Magnuson-Moss de Mejoramiento de las Garantías de
la Comisión Federal de Comercio [Título 15 del Cód. de los Estados
Unidos (USC), Sección 2301 y siguientes; Título 16 del Código de
Reglamentos Federales (CFR), partes 701 a 703]. Una garantía típica
de la Ley Magnuson-Moss es una promesa escrita de que el producto
no presenta defectos o una promesa escrita de devolver el dinero,
reparar o reemplazar los productos defectuosos. [Ver el Título 15 del
Cód. de los Estados Unidos, Sección 2301(6)]. Entre los resarcimientos
se incluyen los daños y perjuicios por incumplir con una garantía
escrita o un contrato de servicios o por violar las disposiciones sobre
divulgación. [Ver el Título 15 del Cód. de los Estados Unidos, Sección
2310(d)]. Con excepción de determinados requisitos respecto de
divulgación y difamación, la ley federal no prevalece sobre la ley
estatal. [Ver el Título 15 del Cód. de los Estados Unidos, Sección
2311].
182
DECLARACIÓN DE GARANTÍA LIMITADA
1. ESTA GARANTÍA CUBRE:
LG le ofrece una garantía limitada de que la unidad adjunta para el
suscriptor y sus accesorios adjuntos estarán libres de defectos de
materiales y mano de obra, según los siguientes términos y condiciones:
(1) La garantía limitada del producto se extiende durante DOCE (12) MESES
contados a partir de la fecha de compra del producto con una prueba de
compra válida o, de no haber una prueba de compra válida, QUINCE (15)
MESES contados a partir de la fecha de fabricación según se determine
por el código de fecha de fabricación de la unidad.
(2) La garantía limitada se extiende solamente al comprador original del
producto y no está permitido cederla o transferirla a ningún otro
comprador o usuario final.
(3) Esta garantía sólo tiene validez para el comprador original del producto
durante el período de garantía y siempre que se encuentre en los EE.
UU., incluidos Alaska, Hawai, los Territorios de los EE. UU. y Canadá.
(4) El armazón externo y las piezas de adorno estarán libres de defectos en
el momento del envío y, por lo tanto, no estarán cubiertas por los
términos de esta garantía limitada.
(5) A solicitud de LG, el consumidor debe proporcionar información para
probar de manera razonable la fecha de compra.
(6) El consumidor deberá hacerse cargo de los gastos de envío del producto
ante el Departamento de Servicio al Cliente de LG. LG deberá pagar el
gasto de envío del producto al consumidor, después de haber cumplido
con el servicio según esta garantía limitada.
2. ESTA GARANTÍA NO CUBRE:
(1) Defectos o daños ocasionados por usar el producto de una manera
diferente del modo normal y habitual.
(2) Defectos o daños ocasionados por uso anormal, condiciones anormales,
almacenamiento inadecuado, exposición a humedad excesiva,
modificaciones no autorizadas, conexiones no autorizadas, reparaciones
no autorizadas, uso inadecuado, negligencia, abuso, accidente,
alteración, instalación inadecuada u otras acciones que no sean
responsabilidad de LG, incluido el daño causado por envío, fusibles
fundidos, derrames de comida o líquidos.
(3) Roturas o daños en las antenas, a menos que hayan sido causados por
defectos de los materiales o la mano de obra.
183
DECLARACIÓN DE GARANTÍA LIMITADA
(4) Que el Departamento de Servicio al Cliente de LG no fuera notificado
por el consumidor del defecto o avería del producto durante el período
de garantía limitada aplicable.
(5) Productos a los que les hayan quitado el número de serie o que haya
quedado ilegible.
(6) Esta garantía limitada reemplaza a todas las demás garantías explícitas o
implícitas, ya sea de hecho o por intervención de la ley, reglamentaria o
de otro tipo, que comprendan, pero sin limitación, cualquier garantía
implícita de comercialización o idoneidad para un uso en particular.
(7) Daños ocasionados por el uso de accesorios no aprobados por LG.
(8) Todas las superficies de plástico y todas las demás piezas expuestas
externamente que tengan arañazos o daños causados por el uso normal
por parte del cliente.
(9) Productos que se hayan hecho funcionar fuera de los límites máximos
publicados.
(10) Productos utilizados o adquiridos en un plan de alquiler.
(11) Consumibles (por ejemplo, fusibles).
3. LO QUE HARÁ LG:
LG, a su exclusivo criterio, reparará, reemplazará o reembolsará el precio de
compra de cualquier unidad que no cumpla con la presente garantía
limitada. LG puede, a su elección, optar por usar partes o unidades nuevas,
restauradas o reacondicionadas equivalentes en cuanto a funcionalidad.
Además, LG no reinstalará o realizará copias de seguridad de ningún dato,
aplicación o software que el usuario haya agregado al teléfono. Por lo tanto,
se recomienda que usted realice una copia de seguridad de todo dato o
información de ese tipo antes de enviar la unidad a LG, de modo de evitar
una pérdida permanente de esa información.
4. DERECHOS SEGÚN LA LEGISLACIÓN ESTATAL:
A este producto no le es aplicable ninguna otra garantía explícita. LA
DURACIÓN DE CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUIDA LA
GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD, ESTÁ LIMITADA A LA
DURACIÓN DE LA GARANTÍA EXPLÍCITA INCLUIDA EN EL PRESENTE.
LG NO SERÁ RESPONSABLE POR LA PÉRDIDA DE USO DEL
PRODUCTO, LOS INCONVENIENTES, LA PÉRDIDA O CUALQUIER OTRO
184
DECLARACIÓN DE GARANTÍA LIMITADA
DAÑO, DIRECTO O CONSECUENTE, QUE SURJA DEL USO DEL
PRODUCTO O DE LA IMPOSIBILIDAD DE USARLO, O DE UNA
VIOLACIÓN DE CUALQUIER GARANTÍA EXPLÍCITA O IMPLÍCITA,
INCLUIDA LA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD APLICABLE
A ESTE PRODUCTO.
Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños
incidentales o consecuenciales, o no permiten limitaciones al tiempo de
duración de una garantía implícita, de modo que estas limitaciones o
exclusiones podrían no aplicársele a usted. Esta garantía le da derechos
legales concretos, y podría tener otros derechos que varían de un estado a
otro.
5. CÓMO OBTENER EL SERVICIO POR GARANTÍA:
Si tuvo cualquier problema con el auricular Bluetooth o con el teléfono
móvil, en cada caso según lo que cubre esta garantía limitada, sólo deberá
devolver el dispositivo afectado. Por ejemplo, si tiene un problema con el
auricular Bluetooth, NO devuelva el teléfono móvil junto con el auricular. De
la misma manera, si tiene un problema con el teléfono móvil, NO devuelva
el auricular Bluetooth junto con el teléfono.
Para obtener servicio por garantía, llame o envíe un fax a los siguientes
números de teléfono desde cualquier punto de los Estados Unidos
continentales:
Tel. 1-800-793-8896 or Fa x. 1-800-448-4026
O visite http://us.lgservice.com. También se puede enviar
correspondencia a:
LG Electronics Service- Mobile Handsets, P.O. Box 240007, Huntsville, AL
35824
NO DEVUELVA EL PRODUCTO A LA DIRECCIÓN MENCIONADA
ANTERIORMENTE.
Llame o escriba para conocer la ubicación del centro de servicio autorizado
de LG más cercano a usted y para conocer los procedimientos necesarios
para obtener la atención de reclamos por la garantía.
185
DECLARACIÓN DE GARANTÍA LIMITADA
PROCEDIMIENTO PARA RESOLVER CONFLICTOS:
TODOS LOS CONFLICTOS ENTRE USTED Y LG QUE SURJAN FUERA
DE O RELACIONADOS DE ALGUNA MANERA CON ESTA GARANTIA
LIMITADA O CON EL PRODUCTO, SE RESOLVERAN
EXCLUSIVAMENTE A TRAVES DE UN ARBITRAJE VINCULANTE Y NO
EN UNA CORTE DE JURISDICCION GENERAL. ARBITRAJE
VINCULANTE SIGNIFICA QUE USTED Y LG RENUNCIAN AL DERECHO
DE UN JUICIO CON JURADO Y A REALIZAR O PARTICIPAR EN UNA
DEMANDA COLECTIVA.
Definiciones. Para el proposito de esta seccion, las referencias a "LG"
significan: LG Electronics MobileComm U.S.A., Inc., sus empresas
matrices, subsidiarias y filiales y cada uno de sus directivos, directores,
empleados, agentes, beneficiarios, predecesores en interes, sucesores,
cesionarios y proveedores; las referencias a "conflicto" o "reclamacion"
incluiran cualquier conflicto, reclamo o controversia de cualquier tipo, sin
importar (ya sea basado en contrato, agravio, estatuto, regulacion,
ordenanza, fraude, falsa representacion o cualquier teoria legal o
equitativa) que surja de o este relacionada con cualquier forma de venta,
condicion o desempeno del producto o de esta Garantia Limitada.
Acuerdo de arbitraje vinculante y renuncia de demanda colectiva. Usted
y LG se comprometen a resolver cualquier reclamo entre nosotros,
solamente a traves de arbitraje vinculante sobre una base individual, a
menos que usted se excluya, conforme a lo dispuesto a continuacion.
Cualquier conflicto entre usted y LG no estaran combinados o
consolidados con una controversia relacionada con cualquier otro
producto o reclamo de otra persona o entidad. Mas especificamente y
sin prejuicio de lo anterior, no procedera bajo ninguna circunstancia
cualquier disputa entre usted y LG como parte de una accion colectiva o
representativa. En lugar del arbitraje, cualquiera de las partes podra
iniciar una accion individual en la corte de reclamos menores, pero tales
acciones en la corte de reclamos menores no podran ser realizadas en
una accion colectiva o representativa.
186
DECLARACIÓN DE GARANTÍA LIMITADA
Normas y procedimientos de arbitraje. Para comenzar con el arbitraje de
un reclamo, usted o LG deben realizar una demanda escrita para
arbitraje. El arbitraje sera administrado por la Asociacion Americana de
Arbitraje (AAA) y se llevara a cabo ante un arbitro unico bajo las Normas
de Arbitraje del Consumidor de la AAA, que tienen efecto al momento
de inicio del arbitraje (en adelante "Normas de la AAA") y bajo los
procedimientos establecidos en esta seccion. Las Normas de la AAA
estan disponibles en linea en www.adr.org/consumer. Envie una copia
de su solicitud de arbitraje por escrito, asi como una copia de esta
disposicion, a la AAA de la forma descrita en las Normas de la AAA.
Tambien debe enviar una copia de su solicitud por escrito a LG en LG
Electronics, USA, Inc. Atencion: Legal Department-Arbitration 1000
Sylvan Avenue Englewood Cliffs, NJ 07632. Si hay un conflicto entre las
Normas de la AAA y las reglas establecidas en esta seccion,
prevaleceran dichas reglas de esta seccion. Esta disposicion de arbitraje
se rige por la Ley Federal de Arbitraje. El juicio se puede introducir en el
laudo arbitral en cualquier tribunal de jurisdiccion competente. Todos son
temas para que el arbitro tome sus decisiones, excepto aquellos
asuntos relativos al alcance y aplicabilidad de la clausula de arbitraje y de
la capacidad de arbitraje de la controversia para que el tribunal decida. El
arbitro se regira por los terminos de esta disposicion.
Legislacion vigente: La legislacion del estado de su residencia regira esta
Garantia Limitada, asi como todas las disputas entre nosotros, salvo que
sea invalidada o inconsistente con leyes federales aplicables.
Tarifas / Costos. Usted no debe pagar ninguna tarifa para comenzar un
arbitraje. Al recibir su solicitud de arbitraje por escrito, LG pagara todos
los gastos administrativos rapidamente a la AAA, a menos que usted
solicite mas de $25,000.00 por danos, en cuyo caso el pago de estos
gastos se regira por las Normas de la AAA. Salvo disposicion contraria
prevista en el presente documento, LG pagara a la AAA todos los gastos
documentales, administrativos y de arbitraje para cualquier arbitraje
iniciado, de conformidad con las Normas de la AAA y esta disposicion de
arbitraje. Si usted prevalece en el arbitraje, LG pagara honorarios y
187
DECLARACIÓN DE GARANTÍA LIMITADA
gastos razonables de sus abogados en la medida requerida por las leyes
vigentes. Si el arbitro considera que la sustancia de su reclamo o la
reparacion solicitada en la demanda es frivola o se utiliza para un
proposito inadecuado (calificado segun las normas establecidas en la
Norma Federal de Procedimiento Civil 11 (b)), el pago de todos los
honorarios de arbitraje se regira por las Normas de la AAA. En tal
situacion usted se compromete a reembolsar a LG todos los fondos
erogados previamente por ella, cuyo pago es, por otra parte, su
obligacion, segun las Normas de la AAA. Salvo disposicion contraria, LG
renuncia a cualquier derecho que pudiera tener para solicitarle los
honorarios y gastos de sus abogados, si LG prevalece en el arbitraje.
Audiencias y ubicacion. Si su reclamo es por $25,000 o menos, usted
puede optar que el arbitraje sea realizado unicamente sobre la base de:
(1) documentos presentados al arbitro, (2) a traves de una audiencia
telefonica o (3) por una audiencia en persona, segun lo establecido por
las Normas de la AAA. Si su reclamo excede $25,000, el derecho a una
audiencia estara determinado por las Normas de la AAA. Cualquier
audiencia de arbitraje en persona se realizara en un lugar dentro del
distrito judicial federal en el cual resida, a menos que ambos acuerden
otra ubicacion o estemos de acuerdo con el arbitraje telefonico.
Exclusion. Usted puede quedarse fuera de este procedimiento de
resolucion de la disputa. Si se excluye, ni usted ni LG pueden solicitar al
otro que participe en un procedimiento de arbitraje. Para excluirse usted
debe enviar una notificacion a LG, en un lapso de hasta 30 dias
continuos, contados a partir de la fecha de la primera compra del
consumidor del producto, ya sea por: (i) el envio de un correo electronico
a optout@lge.com con el siguiente Asunto: "Exclusion del arbitraje" o (ii)
llamada al 1-800-980-2973. Debe incluir en el correo electronico de
exclusion o suministrar por telefono: (a) su nombre y direccion; (b) la
fecha en la cual el producto fue comprado; (c) el nombre o el numero del
modelo del producto; y (d) el IMEI o MEID o numero del serial, segun
aplique (el IMEI o MEID o numero del serial puede ser hallado (i) en la
caja del producto; (ii) en una etiqueta en la parte posterior del producto,
188
DECLARACIÓN DE GARANTÍA LIMITADA
debajo de la bateria, si esta es extraible; o (iii) en el menu de
configuracion a traves de la siguiente ruta: Ajustes > Acerca del teléfono
> Estado). Solo puede excluirse del procedimiento de resolucion de
conflictos en la forma descrita anteriormente (es decir, por correo
electronico o por telefono); ninguna otra forma de notificacion sera
efectiva para hacerlo. Excluirse de este procedimiento de resolucion de
controversias no afectara de ninguna manera la cobertura de la Garantia
Limitada, por lo que usted continuara disfrutando de todos sus
beneficios. Si conserva este producto y no se excluye, usted acepta
todos los terminos y condiciones de la clausula de arbitraje descrita
anteriormente.
Marcas registradas
s Google™, Google Maps™, Gmail™, YouTube™, Hangouts™ y Play
Store™ son marcas comerciales de Google, Inc.
s Bluetooth
®
es una marca comercial registrada de Bluetooth SIG, Inc.
en todo el mundo.
s Wi-Fi
®
y el logotipo de Wi-Fi
®
son marcas registradas de la Wi-Fi
®
Alliance registradas.
s Todas las demás marcas y derechos de autor son propiedad de sus
respectivos titulares.
189
Índice
Números
10 consejos de seguridad
para conductores 171
A
Abrir YouTube y mirar videos
106
Actualización de la FDA para
los consumidores 162
Administrador de archivos
118
Administrar varias llamadas
59
Agregar contactos 68
Ajustes 120
Ajustes adicionales 93
Apagar y encender el
teléfono 15
Aplicaciones: cómo ver, abrir
y cambiar 27
Aspectos básicos 5
Ayuda 7
B
Bluetooth 46
Buscar en el teléfono y la
Web 39
Búsqueda por voz 115
C
Calculadora 111
Calendario 112
Cámara 90
Cambiar la configuración de
mensajes 75
Capturar+ 108
Capturas de pantalla 34
Características de la pantalla
principal 21
Cargar el teléfono 9
12
Chrome 61
Cómo leer mensajes 82
Cómo tomar fotografías 91
Conexiones a PC con un
cable USB para usuarios de
Mac OS X 49
Conexiones de PC con un
cable USB 47
Configuración de Chrome
64
Configuración del teléfono 8
Configurar su pantalla de
bloqueo 41
Contactos 65
Contactos favoritos 69
Contenido 2
Correo electrónico 76
D
Declaración de garantía
limitada 181
Descarga e instalación de
aplicaciones 105
Descargar archivos 63
Descripción general del
teléfono 5
DISPOSITIVO 125
G
Galería 95
Gmail 79
Grabador de voz 116
Grabar videos 92
Guía antirrobo 18
H
Hacer y finalizar llamadas 50
Hangouts 86
I
Íconos de estado del
teléfono 35
Idiomas 33
Índice 189
Información al consumidor
sobre la tasa de absorción
específica 148
Información de seguridad
157
Información de seguridad de
la Asociación de la Industria
de las Telecomunicaciones
153
Información importante
sobre la salud y
precauciones de seguridad
1
Información para el
consumidor sobre emisiones
de radiofrecuencia 143
Insertar la batería 8
Insertar y extraer una tarjeta
de memoria 11
L
Leer su e-mail 77
190
Índice
Llamar a los contactos 57
Los íconos del visor de la
cámara automática 91
M
Manejo 170
Mapas 113
Mensajería 71
Métodos de ingreso de
texto 31
Música 100
N
Navegar con pestañas 63
O
Opciones durante una
llamada 59
Optimización de la duración
de la batería 13
P
Pantalla táctil 19
PERSONAL 130
Play Store 104
Precaución: evite una
posible pérdida de la
audición 152
Preguntas Más Frecuentes
174
R
Redactar y enviar un
mensaje 83
REDES INALÁMBRICAS
120
Reglamentaciones de
compatibilidad con
dispositivos de ayuda
auditiva (HAC) para aparatos
inalámbricos 150
Reloj 110
Responder o rechazar
llamadas 53
Responder o reenviar un
mensaje 84
Retirar la batería y la tarjeta
SIM 10
Retirar la tapa posterior 8
S
SISTEMA 135
Su cuenta de Google 17
T
Trabajar con fotos 98
Trabajar con la pestaña
Reciente 55
U
Usar las listas de
reproducción 102
V
Ver calendario y eventos
112
Versión de la pantalla
principal 26
Vista de minipanel 23
Volver a colocar la tapa
posterior 9
W
Wi-Fi 45
Wi-Fi Direct 46
Y
YouTube™ 106
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194

LG Série VS425 PP Verizon Wireless Guía del usuario

Categoría
Smartphones
Tipo
Guía del usuario
Este manual también es adecuado para