Canon PIXMA iX6850 Manual de usuario

Categoría
Impresoras láser / LED
Tipo
Manual de usuario
iX6800 series
Manual en línea
Léame primero
Funciones prácticas disponibles en la impresora
Descripción de la impresora
Impresión
Solución de problemas
Español (Spanish)
Contenido
Léame primero. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Cómo usar el manual en línea. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Marcas comerciales y licencias. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Consejos de búsqueda. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Notas sobre explicaciones de las operaciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Funciones prácticas disponibles en la impresora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Funciones prácticas disponibles desde aplicaciones y la unidad principal. . . . . . . . . . . . 18
Útiles funciones disponibles a través de la red. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Impresión con Google Cloud Print. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Preparativos para imprimir con Google Cloud Print. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Impresión desde un ordenador o un teléfono inteligente con Google Cloud Print. . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Utilización de UI remoto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Impresión desde un dispositivo compatible con AirPrint. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Lista de funciones para cada modelo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Descripción de la impresora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Guía de seguridad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Precauciones de seguridad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Información sobre regulaciones y seguridad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Componentes principales y operaciones básicas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Componentes principales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Vista frontal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Vista posterior. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Vista interior. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Acerca de la fuente de alimentación de la impresora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Comprobación de que el equipo está encendido. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Encendido y apagado de la impresora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Aviso sobre el enchufe y el cable de alimentación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Aviso sobre la desconexión del cable de alimentación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Carga de papel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Carga de papel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Carga de papel normal/fotográfico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Carga de sobres. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Tipos de soportes que es posible utilizar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Límite de carga de papel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Tipos de soportes que no es posible utilizar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Área de impresión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Área de impresión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Otros tamaños distintos a Carta, Legal, Sobres. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Carta, Legal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Sobres. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Sustitución de un depósito de tinta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Sustitución de un depósito de tinta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Comprobación del estado de la tinta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Comprobación del estado de la tinta con las lámparas de tinta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Mantenimiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Cuando la impresión es borrosa o los colores no son los correctos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Procedimiento de mantenimiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Impresión del patrón de prueba de los inyectores. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Análisis del patrón de prueba de los inyectores. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Limpieza del cabezal de impresión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Alineación del cabezal de impresión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Mantenimiento desde un ordenador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Limpieza de los cabezales de impresión desde el ordenador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Limpieza de los rodillos de alimentación del papel desde el ordenador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Alineación del cabezal de impresión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Alineación de la posición de los cabezales de impresión desde el ordenador. . . . . . . . . . . . . . . . 99
Alineación manual de la posición de los cabezales de impresión desde el ordenador. . . . . . . . . 100
Uso del ordenador para imprimir un patrón de prueba de los inyectores. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Limpieza del interior de la impresora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Limpieza de la impresora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Limpieza del exterior de la impresora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Limpieza del interior de la impresora (Limpieza de placa inferior). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Cambio de la configuración de la impresora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Cambio de la configuración de la impresora desde el ordenador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Cambio de las opciones de impresión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Registro de un perfil de impresión utilizado con frecuencia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Gestión del encendido de la impresora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Reducción del ruido de la impresora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Cambio del modo de funcionamiento de la impresora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Inicialización de la configuración de la impresora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Información sobre la conexión de red. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Información útil sobre la conexión de red. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Valores iniciales establecidos de fábrica (red). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Conexión de la impresora al ordenador mediante un cable USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Si al detectar las impresoras tienen el mismo nombre durante la configuración. . . . . . . . . . . . . . 127
Conexión a otros ordenadores con LAN/Cambio del método de conexión de USB a LAN. . . . . . 128
Cómo imprimir la información de la configuración de red. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Acerca de la comunicación de red. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Cambio y comprobación de la configuración de red. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
IJ Network Tool. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Cambio de la configuración en la ficha LAN inalámbrica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Cambio de la información WEP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Cambio de la información WPA o WPA2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Cambio de la configuración en la ficha LAN cableada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Cambio de la configuración en la ficha Contraseña del administrador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Supervisión del estado de la red inalámbrica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Inicialización de la configuración de red del equipo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Consulta de la configuración modificada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Pantallas para la conexión de red de IJ Network Tool. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Pantalla de Canon IJ Network Tool. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
Pantalla Configuración. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
Ficha LAN inalámbrica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Pantalla Buscar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Pantalla Información WEP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Pantalla Información WPA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
Pantalla Información WPA2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
Pantalla Confirmación del tipo de autenticación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
PSK: pantalla Configuración de contraseña y codificación dinámica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Pantalla Confirmación de información de instalación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
Ficha LAN cableada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
Ficha Contraseña del administrador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
Pantalla Información de red. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
Ficha Control de acceso. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
Pantalla Editar dirección MAC accesible/Pantalla Agregar dirección MAC accesible. . . . . . . . . . 172
Pantalla Editar dirección IP accesible/Pantalla Agregar dirección IP accesible. . . . . . . . . . . . . . 173
Otras pantallas de IJ Network Tool. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
Pantalla de Canon IJ Network Tool. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
Pantalla Estado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
Pantalla Comprobación de la velocidad de la conexión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
Pantalla Mantenimiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
Pantalla Configuración en red de la ranura para tarjetas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
Pantalla Asociar puerto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186
Pantalla Información de red. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187
Apéndice para la comunicación de red. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188
Uso de la ranura para tarjetas en una red. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
Si el controlador de la impresora no está asociado a un puerto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
Acerca de términos técnicos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192
Restricciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199
Acerca del firewall. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200
Consejos para garantizar una calidad de impresión óptima. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201
Información útil acerca de la tinta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202
Puntos clave para una impresión correcta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204
Una vez cargado el papel, asegúrese de especificar su configuración. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205
Cancelación de un trabajo de impresión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206
Precauciones de manejo de la impresora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207
Claves para disfrutar de una calidad de impresión coherente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208
Precauciones de transporte seguro de la impresora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209
Limitaciones legales sobre el uso del producto y de las imágenes. . . . . . . . . . . . . . . . . 211
Especificaciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212
Impresión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215
Impresión desde un ordenador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216
Impresión con el software de la aplicación que esté utilizando (controlador de la impresora). . . . . . . 217
Impresión de fácil configuración. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218
Configuración del tipo de soporte con el controlador de impresora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221
Métodos de impresión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222
Configuración de la Orientación y del Tamaño de página. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223
Configuración del número de copias y del orden de impresión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225
Configuración del margen de grapado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227
Ejecución de la impresión sin bordes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229
Impresión ajustada a la página. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232
Impresión a escala. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 234
Impresión de diseño de página. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237
Impresión de mosaico/póster. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239
Impresión en cuadernillo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242
Impresión a doble cara. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244
Impresión de sellos y fondos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 246
Registro de un sello. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 249
Registro de datos de imagen para utilizarlos como fondo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 253
Configuración de la impresión de sobres. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 256
Impresión en postales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 258
Visualización de los resultados de impresión antes de imprimir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260
Configuración de las dimensiones del papel (tamaño personalizado). . . . . . . . . . . . . . . . . 261
Edición del documento que se va a imprimir o reimpresión desde el historial de impresión. 263
Cambio de la calidad de impresión y corrección de los datos de imagen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 267
Definición del nivel de la Calidad de impresión (Personalizada). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 268
Impresión en monocromo de documentos en color. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 270
Especificación de la corrección del color. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 272
Impresión óptima de los datos de imagen en fotografías. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 274
Ajuste del color con el controlador de impresora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 276
Impresión con perfiles ICC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 278
Interpretación del perfil ICC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 282
Ajuste del balance del color. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 283
Ajuste del balance del color utilizando patrones de muestra (controlador de impresora). . . 285
Ajuste del brillo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 290
Ajuste de la intensidad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 292
Ajuste del contraste. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 294
Ajuste de la intensidad/contraste utilizando patrones de muestra (controlador de impresora). .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 296
Descripción del controlador de impresora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 300
Controlador de impresora Canon IJ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 301
Cómo abrir la ventana de configuración del controlador de impresora. . . . . . . . . . . . . . . . . 302
Monitor de estado Canon IJ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 304
Comprobación del estado de su ordenador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 305
Vista preliminar de Canon IJ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 306
Eliminación de un trabajo de impresión no deseado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 307
Instrucciones de uso (controlador de impresora). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 308
Descripción de controlador de impresora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 310
Descripción ficha Configuración rápida. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 311
Descripción ficha Principal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 318
Descripción ficha Configurar página. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 325
Descripción ficha Mantenimiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 338
Descripción Vista preliminar de Canon IJ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 346
6
Descripción Vista preliminar de Canon IJ XPS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 349
Descripción Monitor de estado Canon IJ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 358
Actualización del controlador de impresora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 361
Obtención del controlador de impresora más reciente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 362
Eliminación de un controlador de impresora innecesario. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 363
Pasos previos a la instalación del controlador de impresora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 364
Instalación del controlador de impresora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 365
Solución de problemas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 366
Problemas con la comunicación de red. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 367
Problemas con la impresora al utilizarla con la red. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 368
La impresora ha dejado de funcionar de repente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 369
No aparece el nivel de tinta restante en el monitor de estado de la impresora. . . . . . . . . . . . . . . 372
La velocidad de impresión es lenta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 373
No se puede utilizar la impresora al reemplazar un punto de acceso o cambiar su configuración 374
No se puede detectar una impresora en una red. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 375
No se puede detectar la impresora al configurar la comunicación de la red. . . . . . . . . . . . . . . . . 376
No se puede detectar la impresora durante la configuración de LAN inalámbrica:
comprobación 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 377
No se puede detectar la impresora durante la configuración de LAN inalámbrica:
comprobación 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 378
No se puede detectar la impresora durante la configuración de LAN inalámbrica:
comprobación 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 379
No se puede detectar la impresora durante la configuración de LAN cableada: comprobación 1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 380
No se puede detectar la impresora durante la configuración de LAN cableada: comprobación 2
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 381
No se puede detectar la impresora durante la configuración de LAN cableada: comprobación 3
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 382
No se puede detectar la impresora en la LAN inalámbrica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 383
No se puede detectar la impresora en la LAN cableada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 385
Otros problemas con la red. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 386
Ha olvidado el nombre del punto de acceso, el SSID o la clave de red. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 387
Aparece el mensaje en la pantalla del ordenador durante la configuración. . . . . . . . . . . . . . . . . 389
Se ha olvidado la contraseña de administrador establecida en la impresora. . . . . . . . . . . . . . . . 390
Comprobación de la información sobre la red. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 391
Cómo restaurar la configuración de red de la impresora a los valores predeterminados de fábrica. .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 393
Problemas al imprimir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 394
7
No comienza la impresión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 395
Atascos de papel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 398
El papel no entra correctamente/Se produce un error "No hay papel". . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 399
La impresión se detiene antes de terminar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 402
Problemas con la calidad de impresión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 403
Los resultados de la impresión no son satisfactorios. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 404
El equipo no imprime el trabajo hasta el final. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 405
No hay resultados de impresión/La impresión es borrosa/Los colores son incorrectos/Rayas
blancas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 406
Las líneas no están alineadas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 409
Las líneas no se imprimen o se imprimen parcialmente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 410
Las imágenes no se imprimen o se imprimen parcialmente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 411
El papel impreso se ondula o la tinta se emborrona. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 412
El papel queda manchado/La superficie impresa está rayada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 413
El reverso del papel queda manchado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 416
Se imprimen líneas verticales en los lados de la copia impresa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 417
Los colores presentan franjas o irregularidades. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 418
No se expulsa tinta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 420
Problemas con la impresora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 421
No se puede encender la impresora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 422
La impresora se apaga de forma involuntaria. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 423
No se puede conectar correctamente con el ordenador con un cable USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 424
No se puede comunicar con la impresora con una conexión USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 425
El soporte del cabezal de impresión no se mueve a la posición para sustituirlo. . . . . . . . . . . . . . . . . . 426
No se abre el monitor del estado de la impresora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 427
Problemas con la instalación/descarga. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 428
No se puede instalar el controlador de impresora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 429
Easy-WebPrint EX no se inicia o no aparece el menú de Easy-WebPrint EX. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 431
Actualización del controlador de la impresora en un entorno de red. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 432
Desinstalar IJ Network Tool. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 433
Acerca de los errores/mensajes que se muestran. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 434
Si se produce un error. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 435
Aparecerá un mensaje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 438
Si no puede resolver el problema. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 444
Lista de códigos de asistencia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 445
Lista de códigos de asistencia (Cuando el papel está atascado). . . . . . . . . . . . . . . . . . . 446
1300. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 447
El papel está atascado dentro de la impresora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 449
El papel de tamaño pequeño está atascado dentro de la impresora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 453
Otros casos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 454
1000. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 456
1200. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 457
1250. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 458
1401. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 459
1403. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 460
1405. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 461
1410. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 462
1411. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 463
1412. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 464
1413. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 465
1414. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 466
1600. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 467
1660. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 468
1680. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 469
1681. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 470
1683. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 471
1684. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 472
1688. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 473
1700. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 474
1701. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 475
2100. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 476
2101. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 477
2102. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 478
2103. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 479
2500. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 480
4100. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 481
4103. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 482
5100. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 483
5101. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 484
5200. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 485
5400. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 486
5700. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 487
5B00. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 488
5B01. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 489
5C00. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 490
5C20. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 491
6000. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 492
6001. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 493
6500. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 494
6502. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 495
6800. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 496
6801. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 497
6900. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 498
6901. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 499
6902. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 500
6910. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 501
6911. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 502
6920. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 503
6921. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 504
6930. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 505
6931. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 506
6932. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 507
6933. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 508
6940. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 509
6941. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 510
6942. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 511
6943. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 512
6944. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 513
6945. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 514
6946. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 515
6A80. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 516
6A81. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 517
6A90. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 518
B200. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 519
C000. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 520
Léame primero
Notas sobre el uso del manual en línea
Cómo imprimir
Notas sobre el uso del manual en línea
Está prohibida la reproducción, desviación o copia total o parcial de cualquier texto, foto o imagen
publicada en el Manual en línea (en adelante, "esta guía").
En principio, Canon puede modificar o eliminar el contenido de esta guía sin avisar previamente a los
clientes. Además, Canon puede suspender o detener la divulgación de esta guía por motivos
inevitables. Canon no será responsable de los daños que sufran los clientes como resultado de los
cambios efectuados en la información de esta guía o de la eliminación de datos, ni de los que se
deriven de la suspensión o interrupción de su divulgación.
Aunque se ha puesto el mayor cuidado en la preparación del contenido de esta guía, póngase en
contacto con el servicio técnico si detecta algún error o si falta información.
En principio, las descripciones incluidas en esta guía se basan en el producto en el momento de su
venta inicial.
Esta guía no incluye los manuales de todos los productos que vende Canon. Cuando utilice un
producto que no se describa en esta guía, consulte el manual que se proporciona con el mismo.
Cómo imprimir
Utilice la función de impresión del navegador web para imprimir esta guía.
Para configurar los colores y las imágenes de fondo, siga los pasos que se indican a continuación.
Nota
En Windows 8, imprima en la versión de escritorio.
En Internet Explorer 9 o 10
1. Seleccione (Herramientas) > Imprimir (Print) > Configurar página... (Page setup...).
2. Seleccione la casilla Imprimir imágenes y colores de fondo (Print Background Colors and
Images).
En Internet Explorer 8
1. Pulse la tecla Alt para ver los menús.
Si lo prefiere, en Herramientas (Tools), seleccione Barras de herramientas (Toolbars) >
Barra de menús (Menu Bar) para ver los menús.
2. Seleccione Configurar página... (Page Setup...) en el menú Archivo (File).
3. Seleccione la casilla Imprimir imágenes y colores de fondo (Print Background Colors and
Images).
En Mozilla Firefox
1. Pulse la tecla Alt para ver los menús.
También puede hacer clic en Firefox y, a continuación, seleccione Barra de menús (Menu Bar)
desde la flecha derecha deOpciones (Options) para ver los menús.
2. Seleccione Configurar página... (Page Setup...) en el menú Archivo (File).
3. Seleccione la casilla Imprimir fondo (colores e imágenes) (Print Background (colors &
images)) en Formato y Opciones (Format & Options).
11
Cómo usar el manual en línea
Símbolos utilizados en este documento
Advertencia
Instrucciones que, si se ignoran, pueden provocar lesiones graves, o incluso la muerte, por el uso
incorrecto del equipo. Sígalas al pie de la letra para que el funcionamiento sea seguro.
Precaución
Instrucciones que, si se ignoran, pueden provocar lesiones en las personas o daños materiales por el
uso incorrecto del equipo. Sígalas al pie de la letra para que el funcionamiento sea seguro.
Importante
Instrucciones que incluyen información importante. Para evitar daños y lesiones o un uso incorrecto
del producto, asegúrese de leer estas instrucciones.
Nota
Instrucciones que incluyen notas sobre el funcionamiento y explicaciones adicionales.
Básico
Instrucciones que explican las operaciones básicas del producto.
Nota
Los iconos pueden variar dependiendo del producto.
Usuarios con dispositivos con activación táctil
Para acciones táctiles, debe sustituir en este documento "clic con el botón derecho" pro el conjunto de
acciones del sistema operativo. Por ejemplo, si la acción está establecida como "mantener pulsado" en el
sistema operativo, sustituya "haga clic con el botón derecho" por "mantener pulsado".
12
Marcas comerciales y licencias
Microsoft es una marca comercial registrada de Microsoft Corporation.
Windows es una marca comercial o marca comercial registrada de Microsoft Corporation, registrada en
EE.UU. y/o en otros países.
Windows Vista es una marca comercial o marca comercial registrada de Microsoft Corporation,
registrada en EE.UU. y/o en otros países.
Internet Explorer es una marca comercial o marca comercial registrada de Microsoft Corporation,
registrada en EE.UU. y/o en otros países.
Mac, Mac OS, AirPort, Safari, Bonjour, iPad, iPhone y iPod touch son marcas comerciales de Apple
Inc., registradas en Estados Unidos y en otros países. AirPrint y el logotipo AirPrint son marcas
comerciales de Apple Inc.
IOS es una marca comercial o marca comercial registrada de Cisco en EE.UU. y/o en otros países, y se
utiliza con licencia.
Google Cloud Print, Google Chrome, Android, Google Play y Picasason marcas comerciales o marcas
comerciales registradas de Google Inc.
Adobe, Photoshop, Photoshop Elements, Lightroom, Adobe RGB y Adobe RGB (1998) son marcas
comerciales o marcas comerciales registradas de Adobe Systems Incorporated en EE.UU. y en otros
países.
Photo Rag es una marca comercial de Hahnemühle FineArt GmbH.
Bluetooth es una marca comercial de Bluetooth SIG, Inc., EE.UU. y Canon Inc. la utiliza bajo licencia.
Nota
El nombre oficial de Windows Vista es sistema operativo Microsoft Windows Vista.
13
Escriba palabras clave en la ventana de búsqueda y haga clic en (Buscar).
Puede buscar páginas de destino en esta guía.
Ejemplo: "(nombre de modelo del producto) cargar papel", "(nombre de modelo del producto) 1000"
Consejos de búsqueda
Puede buscar páginas de destino escribiendo palabras clave en la ventana de búsqueda.
Nota
La pantalla que aparece puede variar.
Búsqueda de funciones
Escriba el nombre de modelo del producto y una palabra clave para la función sobre la que desea
información
Ejemplo: si desea aprender a cargar papel
Escriba "(nombre de modelo del producto) cargar papel" en la ventana de búsqueda y realice una
búsqueda
Errores de solución de problemas
Escriba el nombre de modelo del producto y un código de asistencia
Ejemplo: si aparece la siguiente pantalla de error
Escriba "(nombre de modelo del producto) 1000" en la ventana de búsqueda y realice una búsqueda
14
Nota
La pantalla que aparece varía en función del producto.
Búsqueda de funciones de aplicaciones
Escriba el nombre de la aplicación y una palabra clave para la función sobre la que desea información
Ejemplo: si desea aprender a imprimir collages con My Image Garden
Escriba "My Image Garden collage" en la ventana de búsqueda y realice una búsqueda
Búsqueda de páginas de referencia
Introduzca el nombre de su modelo y el título de una página de referencia*
* Puede buscar páginas de referencia más fácilmente introduciendo también el nombre de función.
Ejemplo: si desea explorar la página a la que hace referencia la siguiente frase de una página de
procedimiento de escaneado
Consulte la "ficha Configuración de color" para su modelo desde el Inicio del Manual en línea para
obtener más información.
Escriba "(nombre de modelo del producto) escaneado Ficha Configuración de color" en la ventana de
búsqueda y realice una búsqueda
15
Notas sobre explicaciones de las operaciones
En esta guía, la mayoría de las operaciones se describen según las ventanas que aparecen cuando se usa
el sistema operativo Windows 8 (llamado Windows 8 a continuación).
16
Funciones prácticas disponibles en la impresora
A continuación se detallan prácticas funciones disponibles en el impresora.
Disfrute de una experiencia fotográfica agradable utilizando distintas funciones.
Útiles funciones disponibles a través de la red
Puede imprimir de forma más cómoda mediante la integración con
teléfonos inteligentes y otros dispositivos o con servicios en la web.
Funciones prácticas disponibles desde aplicaciones y la unidad principal
Puede crear fácilmente elementos tales como collages o descargar
preciosos materiales de impresión, e imprimirlos.
17
Funciones prácticas disponibles desde aplicaciones y la unidad
principal
En la impresora, se dispone de las siguientes funciones prácticas desde aplicaciones y la unidad principal.
Imprimir fotos fácilmente
Descargar material con contenido
Imprimir fotos fácilmente utilizando una aplicación
Organice imágenes fácilmente
En My Image Garden, puede registrar en las fotos los nombres de personas y eventos.
Puede organizar las fotos fácilmente a medida que las ve, no solo por carpeta, sino también por
calendario, evento y persona. Esto también le permite encontrar fácilmente las fotos cuando las vuelva
a buscar.
<Vista Calendario>
<Vista Personas>
Mostrar elementos recomendados en presentaciones de diapositivas
A partir de la información registrada en las fotos, Quick Menu selecciona automáticamente las fotos en
el ordenador y crea elementos recomendados como collages y tarjetas. Los elementos creados
aparecen en presentaciones de diapositivas.
18
Si le gusta algún elemento, puede imprimirlo fácilmente en solo dos pasos.
1. En Image Display de Quick Menu, seleccione el elemento que desea imprimir.
2. Imprima el elemento con My Image Garden.
Coloque las fotos automáticamente
Se crean fácilmente bonitos elementos a media que las fotos seleccionadas se colocan
automáticamente según el tema.
Otras distintas funciones
My Image Garden tiene muchas otras prácticas funciones.
Consulte "Qué se puede hacer con My Image Garden" para obtener más información.
Descargar una variedad de materiales de contenido
CREATIVE PARK
Un "sitio de materiales de impresión" donde puede descargar todos los materiales de impresión
gratuitamente.
19
Distintos tipos de contenido, como tarjetas para una época concreta y obras en papel que se pueden
hacer montando las piezas de papel que se proporcionan.
Está fácilmente accesible desde Quick Menu.
CREATIVE PARK PREMIUM
Un servicio donde los clientes que utilicen modelos que admitan contenido premium pueden descargar
materiales de impresión exclusivos.
Se puede descargar fácilmente contenido premium mediante My Image Garden. Se puede imprimir
directamente el contenido premium descargado con My Image Garden.
Para descargar el contenido premium, asegúrese de tener instalados cartuchos/depósitos de tinta
originales Canon de todos los colores en una impresora compatible.
Nota
El diseño del contenido premium que se ofrece en esta página está sujeto a modificación sin
previo aviso.
20
Útiles funciones disponibles a través de la red
A continuación se detallan prácticas funciones disponibles en el equipo.
Disfrute de una experiencia fotográfica aún más agradable utilizando distintas funciones.
Importante
Algunas funciones podrían no estar disponibles en ciertos países o regiones.
Imprimir utilizando Google Cloud Print
Imprimir directamente desde el iPad, iPhone o iPod touch
Gestionar su impresora desde una ubicación remota mediante UI remoto IU remoto (Remote UI)
Imprimir fácilmente desde el teléfono inteligente utilizando PIXMA Printing Solutions
Impresión con Windows RT
Imprimir en distintos entornos con Google Cloud Print
El equipo es compatible con Google Cloud Print (Google Cloud Print es un servicio con tecnología de
Google Inc.).
Si utiliza Google Cloud Print, podrá imprimir desde cualquier sitio con aplicaciones o servicios que
admitan Google Cloud Print.
Consulte "Impresión con Google Cloud Print" para obtener más información.
Imprimir directamente desde iPad, iPhone o iPod touch con Apple AirPrint
El equipo es compatible con la función AirPrint de los dispositivos Apple iOS.
Puede imprimir directamente correos electrónicos, fotos, páginas web, etc. desde iPad, iPhone o iPod
touch en el equipo mediante la LAN inalámbrica.
Consulte "Impresión desde un dispositivo compatible con AirPrint" para obtener más información.
21
Gestionar su impresora desde una ubicación remota mediante UI remoto IU
remoto (Remote UI)
Mediante IU remoto (Remote UI) puede configurar su equipo, comprobar el estado del equipo e incluso
realizar el mantenimiento desde su ordenador o teléfono inteligente.
Dado que puede utilizar este servicio desde una ubicación remota mediante la red, puede comprobar la
información de la impresora aunque no esté en el mismo sitio que la impresora.
Para obtener más información, consulte "Utilización de UI remoto".
Imprimir fácilmente desde un teléfono inteligente con PIXMA Printing
Solutions
Utilice PIXMA Printing Solutions para imprimir fácilmente de forma inalámbrica fotos guardadas en un
teléfono inteligente.
También puede recibir datos escaneados (PDF o JPEG) directamente en un teléfono inteligente sin
utilizar un ordenador.
Se puede descargar PIXMA Printing Solutions de la App Store y de Google Play.
Impresión con Windows RT
Cuando use Windows RT, es fácil imprimir porque solo se conecta este equipo a la red.
Para obtener información la conexión a la red, consulte aquí.
Cuando la conexión haya finalizado, se descargará automáticamente Canon Inkjet Print Utility, el
software que le permite especificar la configuración de impresión.
Al utilizar Canon Inkjet Print Utility, puede comprobar el estado de la impresora y especificar una
configuración de impresión detallada. (Las funciones disponibles variarán dependiendo del entorno de
uso y del método de conexión.)
22
Impresión con Google Cloud Print
El equipo es compatible con Google Cloud Print™ (Google Cloud Print es un servicio con tecnología de
Google Inc.).
Si utiliza Google Cloud Print, podrá imprimir desde cualquier sitio con aplicaciones o servicios que admitan
Google Cloud Print.
1.
Preparativos para imprimir con Google Cloud Print
2.
Impresión desde un ordenador o un teléfono inteligente con Google Cloud Print
Importante
Para registrar el equipo e imprimir con Google Cloud Print hace falta una conexión LAN con el equipo y
una conexión a internet. Conlleva los gastos de conexión a Internet.
Esta función quizás no esté disponible en función del país o la región donde resida.
23
Preparativos para imprimir con Google Cloud Print
Para imprimir con Google Cloud Print, necesita crear una cuenta de Google y registrar el equipo con
Google Cloud Print previamente.
Creación de una cuenta de Google
Si ya tiene una cuenta de Google, registre el equipo.
Registro del equipo con Google Cloud Print
Creación de una cuenta de Google
Primero, cree su cuenta de Google para registrar el equipo con Google Cloud Print.
Acceda a Google Cloud Print con el navegador web del ordenador o del dispositivo móvil, y registre la
información solicitada.
* La pantalla anterior podría cambiar sin previo aviso.
Registro del equipo con Google Cloud Print
Registre el equipo con Google Cloud Print.
El proceso de registro requiere el proceso de autenticación que utiliza el navegador web del ordenador o
del dispositivo móvil. Prepare un papel normal de tamaño A4 o Carta para imprimir desde el equipo la
URL de autenticación durante el proceso de autenticación.
Importante
Para registrar el equipo e imprimir con Google Cloud Print hace falta una conexión LAN con el
equipo y una conexión a internet. Conlleva los gastos de conexión a Internet.
Si cambia el propietario del equipo, elimine el equipo de Google Cloud Print.
1. Compruebe que el equipo está encendido
Si la impresora tiene un pantalla LCD
2. En la pantalla de inicio, seleccione Configurar (Setup) (o pulse el botón
Configuración (Setup) del panel de control)
24
3. Seleccione Configuración del servicio web (Web service setup) -> Config.
conexión (Connection setup) -> Config. Google Cloud Print (Google Cloud Print
setup) (GoogleCloudPrint) -> Registrar en Google Cloud Print (Register with
Google Cloud Print) (Regist. en servicio (Register w/ service))
Nota
Si ya ha registrado el equipo con Google Cloud Print, aparecerá el mensaje de confirmación
para registrar el equipo.
4.
Cuando aparezca la pantalla de confirmación para registrar el equipo, seleccione
(Yes)
5.
En la pantalla de configuración de impresión, seleccione el idioma que aparecerá en
pantalla de Google Cloud Print
Aparecerá el mensaje de confirmación para imprimir la URL de autenticación.
6.
Cargue papel normal de tamaño A4 o Carta y, a continuación, seleccione Aceptar
Se imprime la URL de autenticación.
7.
Asegúrese de que se ha impreso la URL de autenticación y seleccione (Yes)
8.
Realice el proceso de autenticación que utiliza el navegador web del ordenador o del
dispositivo móvil
Acceda a la URL con el navegador web del ordenador o del dispositivo móvil y realice el proceso
de autenticación siguiendo las instrucciones en pantalla.
Nota
Realice el proceso de autenticación con la cuenta de Google creada anteriormente.
9.
Cuando en la pantalla LCD del equipo aparezca un mensaje indicando que ha
finalizado el registro, seleccione Aceptar
Cuando el proceso de autenticación finalice correctamente, aparecerán los elementos de registro.
Cuando el proceso de autenticación finalice, podrá imprimir los datos con Google Cloud Print.
Si el proceso de autenticación no finaliza correctamente y aparece el mensaje de error, seleccione
OK. Cuando aparezca el mensaje de confirmación para imprimir la URL de autenticación, imprima
la URL de autenticación y vuelva a realizar el proceso de autenticación en el ordenador.
Si la impresora no tiene un pantalla LCD
2. Inicio de IU remoto
3. Seleccione Configurar Google Cloud Print (Google Cloud Print setup) -> Registrar
en Google Cloud Print (Register with Google Cloud Print)
25
Nota
Si ya ha registrado el equipo con Google Cloud Print, aparecerá el mensaje de confirmación
para registrar el equipo.
4. Cuando aparezca la pantalla de confirmación para registrar el equipo, seleccione
(Yes)
5.
En la configuración de impresión de Google Cloud Print, seleccione el idioma que
aparecerá en pantalla y, a continuación, seleccione Autenticación (Authentication)
6.
Cuando aparezca el mensaje de finalización del registro, pulse el botón OK
Eliminación del equipo de Google Cloud Print
Si el propietario del equipo cambia o si desea volver a registrar el equipo, elimine el equipo de Google
Cloud Print siguiendo los pasos indicados a continuación.
1.
Compruebe que el equipo está encendido
Si la impresora tiene un pantalla LCD
2.
En la pantalla de inicio, seleccione Configurar (Setup) (o pulse el botón
Configuración (Setup) del panel de control)
3.
Seleccione Configuración del servicio web (Web service setup) -> Config.
conexión (Connection setup) -> Config. Google Cloud Print (Google Cloud Print
setup) (GoogleCloudPrint) -> Eliminar de Google Cloud Print (Delete from
Google Cloud Print) (Eliminar de servicio (Delete from service))
4.
Cuando se muestre la pantalla de confirmación para eliminar el equipo, seleccione
(Yes)
Si la impresora no tiene un pantalla LCD
2. Inicio de IU remoto
3. Seleccione Configurar Google Cloud Print (Google Cloud Print setup) -> Eliminar
de Google Cloud Print (Delete from Google Cloud Print)
4. Cuando se muestre la pantalla de confirmación para eliminar el equipo, seleccione
(Yes)
26
Impresión desde un ordenador o un teléfono inteligente con
Google Cloud Print
Cuando se envían datos de impresión con Google Cloud Print, el equipo recibe los datos de impresión y los
imprime automáticamente si el equipo está encendido.
Cuando imprima desde un ordenador, un teléfono inteligente u otro dispositivo externo con Google Cloud
Print, cargue papel en el equipo previamente.
Envío de datos de impresión con Google Cloud Print
1.
Compruebe que el equipo está encendido
Nota
Si desea enviar los datos de impresión desde una ubicación externa, encienda el equipo
previamente.
2.
Imprima desde un ordenador o teléfono inteligente
La siguiente ilustración es un ejemplo de cuando se imprime desde el navegador web
correspondiente a Google Cloud Print. Según las aplicaciones o los servicios compatibles con Google
Cloud Print, la pantalla varía.
Cuando finalicen los preparativos para imprimir con Google Cloud Print y cuando el equipo esté
encendido, el equipo recibirá los datos de impresión y los imprimirá automáticamente.
Nota
Según el estado de la comunicación, es posible que los datos de impresión tarden un rato en
imprimirse o que el equipo no reciba los datos de impresión.
Cuando se imprime con Google Cloud Print, la impresión podría cancelarse en función del estado del
equipo, como cuando el equipo está activo o cuando se ha producido un error. Para reanudar la
impresión, compruebe el estado del equipo y vuelva a imprimir con Google Cloud Print.
Para la configuración de impresión:
27
Si selecciona otro tipo de soporte distinto de papel normal o un tamaño de papel distinto de A4/
Carta/B5/A5, los datos de impresión se imprimirán en una sola cara aunque seleccione la
configuración de impresión a doble cara. (* El tamaño del papel varía en función del modelo de
la impresora. Para obtener información sobre los tamaños de papel compatibles, visite la página
de inicio del Manual en línea y consulte "No se puede imprimir correctamente mediante la
impresión automática a doble cara" para su modelo.)
Si selecciona papel normal como tipo de soporte o el tamaño de papel B5/A5, los datos de
impresión se imprimirán con bordes aunque seleccione la configuración de impresión sin bordes.
Los resultados de la impresión pueden variar en la imagen de impresión en función de los datos
de impresión.
Según el dispositivo desde el que se envíen los datos de impresión, podría no seleccionar la
configuración de impresión al enviar los datos de impresión con Google Cloud Print.
Si desea imprimir desde Google Cloud Print inmediatamente
Si el equipo no puede recibir los datos de impresión o si desea empezar a imprimir inmediatamente,
puede comprobar que hay un trabajo de impresión en Google Cloud Print y volver al imprimir
manualmente.
Siga estos pasos.
Importante
Esta función no está disponible dependiendo de la impresora que utilice. Para confirmar si esta
función está disponible para su impresora, diríjase a la lista de funciones de cada modelo (Google
Cloud Print).
1.
Compruebe que el equipo está encendido
2.
En la pantalla de inicio, seleccione Configurar (Setup) (o pulse el botón Configuración
(Setup) del panel de control)
3.
Seleccione Solicitud de servicios web (Web service inquiry)
Nota
Si no ha registrado el equipo en Google Cloud Print, no aparece Solicitud de servicios web
(Web service inquiry).
Registre el equipo en Google Cloud Print.
Si la pantalla LCD es un modelo en color
4. Seleccione Imprim. desde Google Cloud Print (Print from Google Cloud Print)
Aparece la pantalla de confirmación para comprobar.
5. Seleccione (Yes)
Si hay datos de impresión, el equipo recibe los datos de impresión y los imprime.
28
Si la pantalla LCD es un modelo en blanco y negro
4. Seleccione GoogleCloudPrint
5. Pulse el botón OK
Conéctese al servidor. Si hay datos de impresión disponibles, imprima esos datos.
29
Utilización de UI remoto
Este servicio le permite comprobar la información de la impresora y ejecutar las funciones de la utilidad
desde su ordenador o teléfono inteligente.
También puede utilizar los prácticos servicios web que presenta Canon.
Comprobación de la dirección IP de la impresora
Para utilizar este servicio, compruebe en primer lugar la dirección IP de este equipo desde el panel de
control del equipo.
Importante
Antes de comprobar la dirección IP de este equipo o de utilizar el IU remoto (Remote UI), asegúrese
de que el equipo está conectado a la LAN y de que el entorno de la LAN está conectado a Internet.
Tenga en cuenta que el cliente es responsable de abonar todos los cargos por la conexión a
Internet.
1. Compruebe que el equipo está encendido
Si la impresora tiene un pantalla LCD
2. Desde la ventana de inicio, seleccione Configurar (Setup) ->
Configuración de dispositivo (Device settings) -> Configuración de LAN (LAN
settings) -> Confirmar configuración LAN (Confirm LAN settings) -> Lista
configuración WLAN (WLAN setting list) o Lista configuración LAN (LAN setting
list). A continuación, en la ventana que aparece, compruebe la dirección IP.
30
Nota
Para imprimir la dirección IP, cargue una hoja de papel normal de tamaño A4 o Carta. A
continuación, en la ventana de inicio, seleccione Configurar (Setup) ->
Configuración de dispositivo (Device settings) -> Configuración de LAN (LAN
settings) -> Confirmar configuración LAN (Confirm LAN settings) -> Imprimir detalles
LAN (Print LAN details), por orden.
Si la impresora no tiene un pantalla LCD
2.
Cargue una hoja de papel normal de tamaño A4 o Carta
3.
Mantenga pulsado el botón Parar (Stop) hasta que la luz de Alarma (Alarm)
parpadee 6 veces
4.
Suelte el botón
Se inicia la impresión de la información de configuración de red.
Inicio de IU remoto (Remote UI)
En el navegador web, introduzca directamente la dirección IPv4 que ha seleccionado en el pantalla LCD
del equipo. Se inicia el IU remoto (Remote UI).
1.
Desde el ordenador, teléfono inteligente o tableta, abra el navegador web e introduzca la
siguiente URL:
http:// <dirección IP de la impresora>
En "<dirección IP de la impresora>" introduzca la dirección IP que ha seleccionado en "Comprobación
de la dirección IP de la impresora."
2. Introducción del Nombre de usuario (Username) y de la contraseña del administrador
En la pantalla de autenticación, introduzca el Nombre de usuario (Username) y la Contraseña
(Password).
Nombre de usuario (Username): ADMIN
Contraseña (Password): Consulte "Acerca de la contraseña de administrador."
Nota
La pantalla Nombre de usuario (Username) podría variar dependiendo del navegador.
3. Inicio de IU remoto (Remote UI)
Se inicia el IU remoto (Remote UI) y aparece la ventana principal.
31
Est. impr. (Printer status)
Esta función muestra información de la impresora como, por ejemplo, la cantidad de tinta
restante, el estado e información detallada de errores.
También puede conectar con el sitio de compra de tinta o con la página de asistencia y utilizar los
servicios web.
Utilidades (Utilities)
Esta función le permite establecer y ejecutar las funciones de la utilidad del equipo como, por
ejemplo, la limpieza.
Conf. AirPrint (AirPrint settings)
Esta función le permite especificar la configuración de Apple AirPrint como, por ejemplo, la
información de posición.
Configurar Google Cloud Print (Google Cloud Print setup)
Esta función le permite registrar este equipo en Google Cloud Print o eliminar el equipo.
Actualizar firmware (Firmware update)
Esta función le permite actualizar el firmware y comprobar la información de la versión.
Manual (en línea) (Manual (Online))
Esta función muestra el Manual en línea.
Network Configuration
Esta función muestra la configuración de red.
32
Impresión desde un dispositivo compatible con AirPrint
En este documento se explica cómo usar AirPrint para imprimir sin cables desde su iPad, iPhone y iPod
touch a una impresora Canon.
AirPrint permite imprimir fotos, correo electrónico, páginas web y documentos desde un dispositivo Apple
directamente en la impresora sin necesidad de instalar ningún controlador.
Comprobación del entorno
Primero, compruebe el entorno.
Entorno de funcionamiento de AirPrint
Para utilizar AirPrint, necesitará que uno de los siguientes dispositivos Apple tenga la última versión
de iOS:
iPad (todos los modelos)
iPhone (3GS o posterior)
iPod touch (3ª generación o posterior)
Entorno de red
El dispositivo Apple (iPad, iPhone o iPod touch) y este equipo deben estar conectados a la misma red
Wi-Fi.
Impresión con AirPrint
1. Compruebe que este equipo está encendido y conectado a la red LAN.
2. Desde la aplicación de su dispositivo Apple, puntee el icono de operación para mostrar
las opciones de menú.
33
3.
En las opciones de menú, puntee Imprimir (Print).
4. En Opciones de impresora (Printer Options), seleccione el modelo que está usando.
Importante
Algunas aplicaciones no admiten AirPrint, de modo que es posible que las Opciones de
impresora (Printer Options) no aparezcan. Si alguna aplicación no le permite usar la
opciones de impresora, no podrá imprimir desde esa aplicación.
Nota
La opciones de impresora puede ser distintas según la aplicación y el modelo que utilice.
Normalmente, al puntear Imprimir (Print) y seleccionar el nombre del modelo, las opciones de
impresora que aparecen incluyen como máximo las siguientes cuatro opciones:
34
Impresora: seleccione un modelo que se pueda usar en su red LAN inalámbrica.
Copias: seleccione el número de copias que desee imprimir.
Impresión a doble cara: si el modelo admite impresión a doble cara, puede seleccionar
Activar (On) o Desactivar (Off).
Rango: el rango de páginas solo se puede usar con determinadas aplicaciones y tipos de
archivo (como los archivos PDF).
5. Para hacer 1 copia (1 Copy), haga clic en + o en - para establecer el número de copias
deseado.
6.
Para la Impresión a doble cara (Duplex Printing), haga clic en Activar (On) para
activar la impresión a doble cara o en Desactivar (Off) para desactivarla.
7.
Si imprime un tipo de archivo con varias páginas, como un archivo PDF, haga clic en
Rango (Range) y luego en Todas las páginas (All Pages), o seleccione el rango de
páginas que desee imprimir.
8.
Puntee Imprimir (Print).
Cuando realice una impresión, la impresora imprimirá aplicando la configuración establecida.
Tamaño de papel
Con AirPrint, el tamaño del papel se selecciona automáticamente en función de la aplicación que utilice el
dispositivo Apple y de la región en la que se utilice AirPrint.
Cuando se utiliza la aplicación fotográfica de Apple, el tamaño de papel por omisión es L en Japón, y
4"x6" o KG en los demás países y regiones.
Cuando se imprimen documentos desde la aplicación Safari de Apple, el tamaño de papel por omisión es
Carta en la región de los EE. UU. y A4 en Japón y Europa.
Importante
Su aplicación puede ser compatible con varios tamaños de papel.
Comprobación del estado de la impresión
Durante la impresión, aparece el icono Imprimir (Print) en la lista de aplicaciones usadas recientemente;
puede usarlo para comprobar cómo progresa la impresión.
Para mostrar la lista de las últimas aplicaciones utilizadas, pulse dos veces el botón Inicio (Home) del
dispositivo Apple. El icono Imprimir (Print) aparece en la parte inferior de la pantalla Inicio (Home).
35
Eliminar un trabajo de impresión
Para eliminar un trabajo de impresión con AirPrint, utilice uno de estos métodos:
En el equipo: si la impresora dispone de un pantalla LCD, utilice el panel de control para cancelar el
trabajo de impresión.
Si la impresora no dispone de un pantalla LCD, pulse el botón Parar (Stop) del equipo para cancelar
el trabajo de impresión.
En un dispositivo Apple: pulse dos veces el botón Inicio (Home) del dispositivo Apple. Puntee el
icono Imprimir (Print) y muestre la lista de trabajos de impresión. Puntee el trabajo de impresión que
desee cancelar y puntee Cancelar impresión (Cancel Print).
Solución de problemas de AirPrint
Si el documento no se imprime, compruebe lo siguiente:
1.
Compruebe que el equipo esté encendido. Si el equipo está encendido, apáguelo, vuelva
a encenderlo y compruebe si el problema se ha resuelto.
2. Compruebe que el equipo está conectado por LAN a la misma máscara de subred de la
red que el dispositivo en el que está instalado iOS.
3. Compruebe que el equipo tiene suficiente papel y tinta.
4. Si la impresora dispone de un pantalla LCD, compruebe que no aparece ningún mensaje
de error en el pantalla LCD.
Si el problema persiste, use el controlador de la impresora del ordenador para ejecutar la impresión y
compruebe si el documento se imprime normalmente en el equipo.
Si el documento no se puede imprimir, consulte el Manual en línea de su modelo.
36
Nota
Después de encender el equipo, pueden transcurrir varios minutos hasta que el equipo se
comunique a través de la conexión LAN inalámbrica. Confirme que el equipo está conectado a red
LAN inalámbrica e intente imprimir.
Si Bonjour está desactivado en el equipo, no se podrá usar AirPrint. Compruebe la configuración
LAN del equipo y active Bonjour.
Nota
Las ventanas que ilustran las explicaciones pueden ser distintas de las que aparecen en su producto
o aplicación Apple.
37
Lista de funciones para cada modelo
MG series
MX series
E series
P series
iP series
iX series
MG series
Nombre del
modelo
Imprimir desde e-mail (Print from E-
mail)
Google Cloud Print
Canon Inkjet Cloud Printing
Center
MG7100
MG6500
MG6400
MG5500
MG3500
MG2500
MG2400
MX series
Nombre del
modelo
Imprimir desde e-mail (Print from E-
mail)
Google Cloud Print
Canon Inkjet Cloud Printing
Center
MX920
MX720
MX530
MX520
MX470
MX450
MX390
E series
Nombre del
modelo
Imprimir desde e-mail (Print from E-mail) Google Cloud Print
Canon Inkjet Cloud Printing
Center
E610
E560
E400
38
P series
Nombre del
modelo
Imprimir desde e-mail (Print from E-mail) Google Cloud Print
Canon Inkjet Cloud Printing
Center
P200
iP series
Nombre del
modelo
Imprimir desde e-mail (Print from E-mail) Google Cloud Print
Canon Inkjet Cloud Printing
Center
iP8700
iP2800
iX series
Nombre del
modelo
Imprimir desde e-mail (Print from E-mail) Google Cloud Print
Canon Inkjet Cloud Printing
Center
iX6800
iX6700
39
Descripción de la impresora
Guía de seguridad
Precauciones de seguridad
Información sobre regulaciones y seguridad
Componentes principales y operaciones básicas
Componentes principales
Acerca de la fuente de alimentación de la impresora
Carga de papel
Carga de papel
Sustitución de un depósito de tinta
Sustitución de un depósito de tinta
Comprobación del estado de la tinta
Mantenimiento
Cuando la impresión es borrosa o los colores no son los correctos
Mantenimiento desde un ordenador
Limpieza de la impresora
Cambio de la configuración de la impresora
Cambio de la configuración de la impresora desde el ordenador
Inicialización de la configuración de la impresora
Información sobre la conexión de red
Información útil sobre la conexión de red
Acerca de la comunicación de red
Cambio y comprobación de la configuración de red
Pantallas para la conexión de red de IJ Network Tool
Otras pantallas de IJ Network Tool
Apéndice para la comunicación de red
Consejos para garantizar una calidad de impresión óptima
Información útil acerca de la tinta
Puntos clave para una impresión correcta
Una vez cargado el papel, asegúrese de especificar su configuración
Cancelación de un trabajo de impresión
Precauciones de manejo de la impresora
Claves para disfrutar de una calidad de impresión coherente
Precauciones de transporte seguro de la impresora
Limitaciones legales sobre el uso del producto y de las imágenes
Especificaciones
40
Guía de seguridad
Precauciones de seguridad
Información sobre regulaciones y seguridad
41
Precauciones de seguridad
Elección del emplazamiento
No instale el equipo sobre una superficie inestable o que esté expuesta a excesivas vibraciones.
No instale el equipo en lugares húmedos o expuestos al polvo o a la luz directa del sol, cerca de una
fuente de calor o al aire libre.
Para evitar el riesgo de incendios o de descargas eléctricas, utilice el equipo en el entorno de
operación especificado en el Manual en pantalla.
No coloque el equipo sobre una moqueta o una alfombra gruesa.
No coloque la parte posterior del equipo pegada a la pared.
Fuente de alimentación
Asegúrese de que el área que rodea la toma de corriente esté despejada en todo momento para que
el cable de alimentación eléctrica se pueda desenchufar fácilmente si fuera necesario.
Jamás desenchufe el equipo tirando del cable.
Si tira del cable de alimentación puede dañarlo, lo que podría causar un incendio o descarga
eléctrica.
No use alargadores.
Actividades cerca del equipo
No ponga las manos ni los dedos en el equipo mientras esté imprimiendo.
Cuando traslade el equipo, agárrelo por ambos extremos. En caso de que el equipo pese más de 14
kg, se recomienda que lo levanten dos personas. La caída accidental del equipo podría causar
lesiones. Con respecto al peso del equipo, consulte el Manual en pantalla.
No coloque ningún objeto sobre el equipo. En especial, no ponga objetos de metal (clips, grapas,
etc.) ni recipientes con materiales inflamables (alcohol, disolventes, etc.) sobre el equipo.
No transporte ni use el equipo inclinado, verticalmente o al revés, ya que se puede derramar la tinta y
dañar el equipo.
Actividades cerca del equipo (Para el mal funcionamiento de la impresora)
Cuando coloque un libro grueso en el cristal de la platina, no apriete excesivamente la cubierta de
documentos. El cristal de la platina podría romperse y causar lesiones.
Cabezales de impresión/depósitos de tinta y cartuchos FINE
Mantenga los depósitos de tinta fuera del alcance de los niños. Si la tinta* se introduce
accidentalmente en la boca, se chupa o ingiere, se debe enjuagar la boca o beber un par de vasos de
agua. Si se produce irritación o alguna molestia, consulte inmediatamente con un médico.
* La tinta transparente contiene sales de nitrato (Para modelos que contienen tinta transparente).
Si la tinta entra en contacto con los ojos, aclárelos con agua de forma inmediata. Si la tinta entra en
contacto con la piel, lávela con agua y jabón inmediatamente. Si persiste la irritación en los ojos o la
piel, consulte con un médico de forma inmediata.
Nunca toque los contactos eléctricos de un cabezal de impresión ni de los cartuchos FINE después
de imprimir.
Las piezas metálicas pueden estar muy calientes y causar quemaduras.
42
No tire los depósitos de tinta ni los cartuchos FINE al fuego.
No intente desarmar ni modificar el cabezal de impresión, los depósitos de tinta, ni los cartuchos
FINE.
43
Información sobre regulaciones y seguridad
Acerca de cómo tirar la batería (Para modelos que contengan batería de
litio)
Tire las baterías usadas de acuerdo con las regulaciones locales.
Usuarios en Argentina
Requisitos de alimentación
No utilice la impresora con un voltaje diferente al del país de compra. El uso de un voltaje incorrecto
podría provocar un incendio o una descarga eléctrica. El voltaje y la frecuencia correctos son:
CA 100-240 V, 50/60 Hz
Users in the U.S.A.
FCC Notice (U.S.A. Only)
For 120V, 60Hz model
Model Number: K10390/K10391 (Contains FCC ID: AZDK30357)
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference
received, including interference that may cause undesired operation.
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against
harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment
does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the
equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the
following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is
connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Use of a shielded cable is required to comply with Class B limits in Subpart B of Part 15 of the FCC Rules.
Do not make any changes or modifications to the equipment unless otherwise specified in the manual. If
such changes or modifications should be made, you could be required to stop operation of the equipment.
FCC ID:AZDK30357
Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the
user's authority to operate equipment.
This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter.
The equipment complies with FCC radiation exposure limits for at uncontrolled equipment. This
equipment should be installed and operated with minimum distance at least 20cm between the radiator
44
and persons body (excluding extremities: hands, wrists, feet and ankles) and must not be colocated or
operated with any other antenna or transmitter.
Canon U.S.A., Inc.
One Canon Park
Melville, New York 11747
1-800-652-2666
Sólo para la Unión Europea (y la EEA).
Este símbolo indica que este producto no debe desecharse con los desperdicios del hogar, de acuerdo
con la directiva WEEE (2002/96/EC) y con la legislación nacional. Este producto debería entregarse en
uno de los puntos de recogida designados, como por ejemplo, intercambiando uno por otro al comprar un
producto similar o entregándolo en un lugar de recogida autorizado para el reciclado de equipos
electrónicos (EEE). La manipulación inapropiada de este tipo de desechos podría tener un impacto
negativo en el entorno y la salud humana, debido a las sustancias potencialmente peligrosas que
normalmente están asociadas al EEE. Al mismo tiempo, su cooperación a la hora de desechar
correctamente este producto contribuirá a la utilización efectiva de los recursos naturales. Para más
información acerca de dónde puede desechar el equipo para su reciclado, póngase en contacto con las
autoridades locales, con las autoridades encargadas de los desechos, con un plan WEEE autorizado o
con el servicio de recogida de basuras para hogares. Si desea más información acerca de la devolución y
reciclado de productos WEEE, visite la web www.canon-europe.com/environment.
(EEA: Noruega, Islandia y Liechtenstein)
Environmental Information
Reducing your environmental impact while saving money
Power Consumption and Activation Time
The amount of electricity a device consumes depends on the way the device is used. This product is
designed and set in a way to allow you to reduce your electricity costs. After the last print it switches to
Ready Mode. In this mode it can print again immediately if required. If the product is not used for a time,
the device switches to its Power Save Mode. The devices consume less power (Watt) in these modes.
If you wish to set a longer Activation Time or would like to completely deactivate the Power Save Mode,
please consider that this device may then only switch to a lower energy level after a longer period of
time or not at all.
Canon does not recommend extending the Activation Times from the optimum ones set as default.
Energy Star
®
The Energy Star
®
programme is a voluntary scheme to promote the development and purchase of
energy efficient models, which help to minimise environmental impact.
Products which meet the stringent requirements of the Energy Star
®
programme for both environmental
benefits and the amount of energy consumption will carry the Energy Star
®
logo accordingly.
45
Paper types
This product can be used to print on both recycled and virgin paper (certified to an environmental
stewardship scheme), which complies with EN12281 or a similar quality standard. In addition it can
support printing on media down to a weight of 64g/m
2
, lighter paper means less resources used and a
lower environmental footprint for your printing needs.
46
Componentes principales y operaciones básicas
Componentes principales
Acerca de la fuente de alimentación de la impresora
47
Componentes principales
Vista frontal
Vista posterior
Vista interior
48
Vista frontal
(1) tapa superior
Ábrala para sustituir un depósito de tinta o extraer el papel atascado en la impresora.
(2) soporte del papel
Despliéguela para cargar papel en la bandeja posterior.
(3) bandeja posterior
Cargue el papel aquí. Es posible cargar simultáneamente dos o más hojas del mismo tamaño y tipo de
papel, que se alimentarán de una a una.
Carga de papel normal/fotográfico
Carga de sobres
(4) guías del papel
Alinéelas con ambas caras de la pila de papel.
(5) cubierta delantera
Ábrala para extraer la bandeja de salida del papel antes de imprimir.
(6) bandeja de salida del papel
El papel impreso se expulsa por aquí. Ábrala antes de imprimir.
49
* En la figura anterior se muestran todas las lámparas encendidas para las explicaciones.
(7) Botón REANUDAR/CANCELAR (RESUME/CANCEL)/lámpara de Alarma (Alarm)
Púlselo para cancelar un trabajo de impresión en curso. Esta lámpara se enciende o parpadea en
naranja cuando se produce un error. Se puede pulsar este botón para salir del estado de error de la
impresora y reanudar la impresión cuando se haya resuelto el problema.
Nota
Puede comprobar el estado de la impresora con las luces de ENCENDIDO (POWER) y de Alarma
(Alarm).
La luz de ENCENDIDO (POWER) no está iluminada: el equipo está apagado.
La luz de ENCENDIDO (POWER) está iluminada en blanco: la impresora está preparada para
imprimir.
La luz de ENCENDIDO (POWER) parpadea en blanco: la impresora se está preparando para
imprimir o está imprimiendo.
La luz de Alarma (Alarm) parpadea en naranja: se ha producido un error y la impresora no
está lista para imprimir.
La luz de ENCENDIDO (POWER) parpadea en blanco y la luz de Alarma (Alarm) parpadea
alternativamente en naranja: puede que se haya producido un error que requiera asistencia
técnica.
Si se produce un error
(8) Botón ACTIVADO (ON) /Lámpara de ENCENDIDO (POWER)
Púlselo para conectar o desconectar la alimentación. Al conectar la corriente, esta luz se ilumina en
color blanco después de parpadear.
(9) Botón Wi-Fi/Lámpara de Wi-Fi
Manténgalo pulsado para establecer automáticamente la conexión LAN inalámbrica.
Se ilumina o parpadea en azul para indicar el estado de LAN inalámbrica.
Iluminada:
La conexión de LAN inalámbrica está activada.
Parpardea:
Está imprimiendo o escaneando a través de la LAN inalámbrica. También parpadea al configurar
la conexión LAN inalámbrica.
50
Vista posterior
(1) conector de LAN por cable
Introduzca aquí el cable de LAN para conectar la impresora a una LAN.
(2) puerto USB
Introduzca aquí el cable USB para conectar la impresora a un ordenador.
(3) conector del cable de alimentación
Conecte aquí el cable de alimentación eléctrica que se proporciona.
Importante
No toque la cubierta metálica.
No conecte ni desconecte el cable USB o el cable LAN mientras se esté imprimiendo.
51
Vista interior
(1) lámparas de tinta
Se iluminan o parpadean en color rojo para indicar el estado del depósito de tinta.
Comprobación del estado de la tinta con las lámparas de tinta
(2) soporte del cabezal de impresión
El cabezal de impresión viene preinstalado.
Nota
Para obtener información sobre cómo sustituir un depósito de tinta, consulte Sustitución de un depósito
de tinta.
52
Acerca de la fuente de alimentación de la impresora
Comprobación de que el equipo está encendido
Encendido y apagado de la impresora
Aviso sobre el enchufe y el cable de alimentación
Aviso sobre la desconexión del cable de alimentación
53
Comprobación de que el equipo está encendido
Se encenderá en blanco la luz de ENCENDIDO (POWER) cuando la impresora esté encendida.
Nota
Puede pasar cierto tiempo hasta que la impresora empiece a imprimir inmediatamente después de
encender la impresora.
54
Encendido y apagado de la impresora
Encendido de la impresora
1. Pulse el botón ACTIVADO (ON) para encender la impresora.
La luz de ENCENDIDO (POWER) parpadea y, a continuación, se queda iluminada en blanco.
Comprobación de que el equipo está encendido
Nota
Puede pasar cierto tiempo hasta que la impresora empiece a imprimir inmediatamente después
de encender la impresora.
Si la luz de Alarma (Alarm) parpadea en naranja, consulte Si se produce un error.
Se puede establecer que la impresora se encienda automáticamente cuando se realiza alguna
operación de impresión o de escaneado desde un ordenador conectado mediante un cable
USB o una red. Esta característica está desactivada de manera predeterminada.
Gestión del encendido del equipo
Apagado de la impresora
1.
Pulse el botón ACTIVADO (ON) para apagar la impresora.
Cuando la luz de ENCENDIDO (POWER) deja de parpadear significa que la impresora está apagada.
Importante
Cuando desconecte el cable de alimentación tras apagar la impresora, asegúrese de que la luz
de ENCENDIDO (POWER) está apagada.
55
Nota
Se puede establecer que la impresora se apague automáticamente cuando no se realiza
ninguna operación ni se envían trabajos de impresión a la impresora durante un intervalo
determinado. Es el ajuste predeterminado.
Gestión del encendido del equipo
56
Aviso sobre el enchufe y el cable de alimentación
Desenchufe el cable de alimentación una vez al mes para confirmar que el enchufe o el cable de
alimentación no experimentan ninguna de las situaciones inusuales descritas a continuación.
El enchufe o el cable de alimentación están calientes.
El enchufe o el cable de alimentación están oxidados.
El enchufe o el cable de alimentación están doblados.
El enchufe o el cable de alimentación están desgastados.
El enchufe o el cable de alimentación están rotos.
Precaución
Si detecta alguna situación inusual con el enchufe o el cable de alimentación, como las que se
describen anteriormente, desenchufe el cable de alimentación y póngase en contacto con el servicio
técnico. Si se usa la impresora en una de las situaciones inusuales anteriores, se puede producir un
incendio o una descarga eléctrica.
57
Aviso sobre la desconexión del cable de alimentación
Utilice el procedimiento siguiente para desconectar el cable de alimentación.
Importante
A la hora de desenchufar el cable de alimentación, pulse el botón ACTIVADO (ON) y compruebe que
la luz ENCENDIDO (POWER) está apagada. Si se desconecta el cable de alimentación mientras la luz
de ENCENDIDO (POWER) está encendida o intermitente en blanco, el cabezal de impresión puede
secarse o atascarse, y la calidad de impresión puede ser menor.
1.
Pulse el botón ACTIVADO (ON) para apagar la impresora.
2.
Compruebe que la luz de ENCENDIDO (POWER) está apagada.
3.
Desenchufe el cable de alimentación.
Las especificaciones del cable de alimentación varían según el país o la región de uso.
58
Carga de papel
Carga de papel
59
Carga de papel
Carga de papel normal/fotográfico
Carga de sobres
Tipos de soportes que es posible utilizar
Tipos de soportes que no es posible utilizar
Área de impresión
60
Carga de papel normal/fotográfico
Puede cargar papel normal o papel fotográfico.
Importante
Si se corta papel normal en un tamaño más pequeño, por ejemplo, 10 x 15 cm (4 x 6 pulgadas) o 13 x
18 cm (5 x 7 pulgadas), para hacer una impresión de prueba, es posible que se produzcan atascos de
papel.
Nota
Se recomienda utilizar papel fotográfico original Canon para imprimir fotografías.
Para obtener información detallada acerca del papel Canon original, consulte Tipos de soportes que es
posible utilizar.
Puede utilizar papel para copias generales.
Para obtener información sobre el tamaño de página y el gramaje de papel que se pueden utilizar con
esta impresora, consulte Tipos de soportes que es posible utilizar.
1.
Prepare el papel.
Alinee los bordes del papel. Si está curvado, alíselo.
Nota
Alinee cuidadosamente los bordes del papel antes de cargarlo. Si se carga el papel sin alinear los
bordes, se pueden producir atascos.
Si el papel está curvado, sujete las esquinas dobladas opuestas y dóblelas suavemente en la
dirección contraria hasta que el papel quede totalmente liso.
Para obtener más información acerca de cómo alisar el papel curvado, consulte "Cargue el papel
después de corregir su curvatura." en El papel queda manchado/La superficie impresa está
rayada.
Cuando utilice Papel Fotográfico Plus Semi Brillante SG-201, aunque la hoja esté curvada,
cargue las hojas de una en una tal como están. Si las enrolla para alisarlas, podría agrietarse la
superficie del papel y reducirse la calidad de la impresión.
2. Cargue el papel.
1. Abra el soporte del papel y extiéndalo.
2. Abra suavemente la cubierta delantera.
3. Extraiga la bandeja de salida del papel.
61
4. Deslice las guías del papel (A) para abrirlas y cargue el papel en el centro de la bandeja
posterior CON LA CARA DE IMPRESIÓN HACIA USTED.
5. Deslice las guías del papel (A) para alinearlas con ambas caras de la pila de papel.
No deslice las guías del papel con demasiada fuerza. Podría impedir la correcta alimentación del papel.
Importante
Cargue siempre el papel con orientación vertical (B). Si se carga horizontalmente (C), es posible que
se produzcan atascos de papel.
Nota
No cargue hojas de papel de manera que sobrepasen la marca del límite de carga (D).
62
Nota
Después de cargar el papel, seleccione el tamaño y el tipo del papel cargado en la pantalla de
configuración del controlador de la impresora.
63
Carga de sobres
Se pueden cargar sobres DL y sobres Com 10.
La dirección gira automáticamente y se imprime en el sentido del sobre, que se especifica correctamente en
el controlador de impresora.
Importante
No utilice los sobres siguientes. Podrían atascarse en la impresora o provocar el mal funcionamiento
de la impresora.
Sobres con superficies gofradas o tratadas
Sobres con doble solapa
Sobres con solapas engomadas listas para adherirse y autoadhesivas
1.
Prepare los sobres.
Presione los sobres por las cuatro esquinas y los bordes para alisarlos.
Si los sobres están curvados, sujételos por las esquinas opuestas y dóblelos ligeramente en la
dirección contraria a la parte curvada.
Si la esquina de un sobre está doblada, alísela.
Utilice un bolígrafo para alisar la parte delantera en el sentido de inserción y aplánela.
Estas imágenes muestran una vista lateral del borde delantero de un sobre.
Importante
Los sobres se podrían atascar en la impresora si no están planos o si los bordes no están
alineados. Asegúrese de que la curva o el abombamiento no sea superior a 3 mm (0,1 pulgadas).
2. Cargue los sobres.
1. Abra el soporte del papel y extiéndalo.
2. Abra suavemente la cubierta delantera.
3. Extraiga la bandeja de salida del papel.
64
4. Deslice las guías del papel (A) para abrirlas y cargue el papel en el centro de la bandeja
posterior CON LA CARA DE IMPRESIÓN HACIA USTED.
La solapa doblada del sobre debe estar boca arriba en la parte izquierda.
Como máximo, se pueden cargar hasta 10 sobres a la vez.
5. Deslice las guías del papel (A) para alinearlas con ambas caras de los sobres.
No deslice las guías del papel aplicando demasiada fuerza en los sobres. Podría impedir la correcta
alimentación de los sobres.
(B) Lado posterior
(C) Lado de la dirección
65
Nota
No cargue sobres de modo que se sobrepase la marca del límite de carga (D).
Nota
Después de cargar sobres, seleccione el tamaño y el tipo de los sobres cargados en la pantalla de
configuración del controlador de la impresora.
66
Tipos de soportes que es posible utilizar
Para obtener los mejores resultados de impresión, seleccione un papel adecuado para imprimir. Canon
ofrece diversos tipos de papel, como adhesivos y papeles para fotografías o documentos, para hacer que
sus impresiones sean más divertidas. Recomendamos la utilización de papel original de Canon para
imprimir sus fotografías importantes.
Tipos de soporte
Papeles disponibles a la venta
Papel normal (incluido el papel reciclado)*1
Sobres
Papeles originales Canon
El número de modelo del papel original de Canon se muestra entre paréntesis. Consulte el manual de
instrucciones proporcionado con el papel para obtener más información sobre la cara imprimible y las
notas sobre cómo manejar el papel. Para obtener información sobre los tamaños de página disponibles
para cada papel original de Canon, acceda a nuestro sitio web.
Nota
En algunos países o regiones, quizás no se puedan adquirir algunos tipos de papel original de
Canon. En Estados Unidos, el papel no se vende por Número de modelo. Compre el papel por
nombre.
Papel para imprimir fotos:
Fotográfico Profesional Platino <PT-101>
Papel Fotográfico Satinado "Uso Diario" <GP-501/GP-601>
Papel Fotográfico Satinado <GP-601>
Papel Fotográfico Brillo II <PP-201>
Fotográfico Pro Brillante <LU-101>
Papel Fotográfico Plus Semi Brillante <SG-201>
Papel Fotográfico Mate <MP-101>
Papel para imprimir documentos comerciales:
Papel de alta resolución <HR-101N>
Papel para crear sus propias impresiones:
Transfers para camisetas <TR-301>
Adhesivos fotográficos <PS-101>
*1 Se puede utilizar papel reciclado al 100%.
Límite de carga de papel
Configuración del tipo de soporte con el controlador de impresora
Tamaños de página
Puede utilizar los siguientes tamaños de página.
67
Tamaños estándar:
Carta
Legal
279,4 x 431,8 mm (11 x 17 pulgadas)
A5
A4
A3
A3+
B5
B4
10 x 15 cm (4 x 6 pulgadas)
13 x 18 cm (5 x 7 pulgadas)
20 x 25 cm (8 x 10 pulgadas)
25 x 30 cm (10 x 12 pulgadas)
Sobre DL
Sobre Com 10
Tamaños no estándar:
También se puede imprimir papel de tamaño no estándar dentro de los límites siguientes.
Tamaño mínimo: 55,0 x 91,0 mm (2,17 x 3,58 pulgadas)
Tamaño máximo: 329,0 x 676,0 mm (12,95 x 26,61 pulgadas)
Peso del papel
Se puede utilizar del siguiente gramaje.
64 a 105 g /m
2
(17 a 28 libras) (excepto papel original Canon)
No utilice papeles más gruesos o más finos (excepto los papeles originales Canon) ya que podrían
producirse atascos en la impresora.
Notas sobre cómo almacenar el papel
Saque del paquete sólo el número de hojas de papel necesario justo antes de imprimir.
Para evitar que el papel se curve, cuando no realice impresiones, vuelva a colocar en el paquete el
papel que no se utilizó y manténgalo en una superficie nivelada. Asimismo, guárdelo evitando las
altas temperaturas, humedad y la luz solar directa.
68
Límite de carga de papel
Papeles disponibles a la venta
Nombre del soporte Bandeja posterior
Bandeja de salida del
papel
Papel normal (incluido el papel reciclado)*1 Aprox. 150 hojas Aprox. 50 hojas
Sobres 10 sobres *2
Papeles originales Canon
Nota
Para evitar decoloraciones y borrones, se recomienda retirar de la bandeja de salida del papel
cualquier hoja impresa antes de seguir imprimiendo (excepto el Papel de alta resolución
<HR-101N>).
Papel para imprimir fotos:
Nombre del soporte <N.º de modelo> Bandeja posterior
Fotográfico Profesional Platino <PT-101>*3 1 hoja: A3+
10 hojas: A3, A4, Carta y 20 x 25 cm (8 x 10 pulgadas)
20 hojas: 10 x 15 cm (4 x 6 pulgadas)
Papel Fotográfico Satinado "Uso Diario" <GP-501/
GP-601>*3
1 hoja: A3+
10 hojas: A4 y Carta
20 hojas: 10 x 15 cm (4 x 6 pulgadas)
Papel Fotográfico Satinado <GP-601>*3 1 hoja: A3+
10 hojas: A4 y Carta
20 hojas: 10 x 15 cm (4 x 6 pulgadas)
Papel Fotográfico Brillo II <PP-201>*3 1 hoja: A3+
10 hojas: A3, A4, Carta, 13 x 18 cm (5 x 7 pulgadas) y
20 x 25 cm (8 x 10 pulgadas)
20 hojas: 10 x 15 cm (4 x 6 pulgadas)
Fotográfico Pro Brillante <LU-101>*3 1 hoja: A3+
10 hojas: A3, A4 y Carta
Papel Fotográfico Plus Semi Brillante <SG-201>*3 1 hoja: A3+ y 25 x 30 cm (10 x 12 pulgadas)
10 hojas: A3, A4, Carta, 13 x 18 cm (5 x 7 pulgadas) y
20 x 25 cm (8 x 10 pulgadas)
20 hojas: 10 x 15 cm (4 x 6 pulgadas)
Papel Fotográfico Mate <MP-101> 1 hoja: A3+
10 hojas: A3, A4 y Carta
20 hojas: 10 x 15 cm (4 x 6 pulgadas)
69
Papel para imprimir documentos comerciales:
Nombre del soporte <N.º de modelo> Bandeja posterior
Bandeja de salida del
papel
Papel de alta resolución <HR-101N> 20 hojas: A3+
50 hojas: A3
80 hojas: A4 y Carta
20 hojas: A3+ y A3
50 hojas: A4 y Carta
Papel para crear sus propias impresiones:
Nombre del soporte <N.º de modelo> Bandeja posterior
Transfers para camisetas <TR-301> 1 hoja
Adhesivos fotográficos <PS-101> 1 hoja
*1 Según el tipo de papel o las condiciones ambientales (humedad o temperaturas muy elevadas o
bajas), es posible que la alimentación del papel no se realice correctamente a la máxima capacidad. En
tales casos, reduzca el número de hojas de papel de cada carga a menos de la mitad.
*2 Para evitar decoloraciones y borrones, se recomienda retirar de la bandeja de salida del papel
cualquier sobre previamente impreso antes de seguir imprimiendo.
*3 Si se carga el papel en pilas, la cara de impresión puede quedar marcada cuando se alimentan las
hojas, o bien, es posible que el papel no se alimente correctamente. En este caso, cargue las hojas de
una en una.
70
Tipos de soportes que no es posible utilizar
No use los siguientes tipos de papel. Si usa estos tipos de papel, no sólo obtendrá resultados poco
satisfactorios, sino que puede provocar un funcionamiento incorrecto o atascar la impresora.
Papel doblado, ondulado o arrugado
Papel húmedo
Papel demasiado fino (con un gramaje inferior a 64 g /m
2
(17 lb))
Papel demasiado grueso (con un gramaje superior a 105 g /m
2
(28 libras), excepto papel original
Canon)
Cuando imprima en papel más pequeño que A5, no use papel con un grosor inferior al de una postal, ni
corte el papel normal o de cuaderno a un tamaño inferior
Postales con imágenes
Postales con fotos pegadas o con adhesivos
Sobres con doble solapa
Sobres con superficies gofradas o tratadas
Sobres con solapas engomadas listas para adherirse y autoadhesivas
Cualquier tipo de papel perforado
Papel que no sea rectangular
Papel unido con grapas o pegamento
Papel con adhesivos
Papel decorado con purpurina, etc.
71
Área de impresión
Área de impresión
Otros tamaños distintos a Carta, Legal, Sobres
Carta, Legal
Sobres
72
Área de impresión
Para garantizar la máxima calidad de impresión, la impresora deja un margen a lo largo del borde del papel.
El área imprimible real es la que se encuentra dentro de estos márgenes.
Área de impresión recomendada : Canon recomienda que se imprima dentro de esta área.
Área imprimible : El área en la que es posible imprimir. Sin embargo, imprimir en esta zona puede
afectar a la calidad de impresión o a la precisión de la alimentación del papel.
Nota
Al seleccionar la opción de impresión sin bordes puede hacer copias sin márgenes.
Cuando imprima sin bordes, puede que se produzca un ligero recorte en los márgenes, ya que la
imagen impresa se amplía para que llene toda la página.
Para la impresión sin bordes, use el papel siguiente:
Fotográfico Profesional Platino <PT-101>
Papel Fotográfico Satinado "Uso Diario" <GP-501/GP-601>
Papel Fotográfico Satinado <GP-601>
Papel Fotográfico Brillo II <PP-201>
Fotográfico Pro Brillante <LU-101>
Papel Fotográfico Plus Semi Brillante <SG-201>
Papel Fotográfico Mate <MP-101>
La impresión sin bordes en cualquier otro tipo de papel puede reducir considerablemente la calidad de
impresión y/o producir copias impresas con tonos de color alterados.
La impresión sin bordes en papel normal puede producir copias de baja calidad. Úsela sólo para hacer
pruebas de impresión.
La impresión sin bordes no está disponible para los tamaños de papel Legal, A5, B5 o B4 ni para los
sobres.
Según el tipo de papel, imprimir sin bordes puede reducir la calidad de impresión en los bordes
superior e inferior del papel o hacer que queden manchas en esas zonas.
73
Otros tamaños distintos a Carta, Legal, Sobres
Tamaño Área imprimible (anchura x altura)
A5 141,2 x 202,0 mm (5,56 x 7,95 pulgadas)
A4 203,2 x 289,0 mm (8,00 x 11,38 pulgadas)
A3 290,2 x 412,0 mm (11,43 x 16,22 pulgadas)
A3+ 322,2 x 475,0 mm (12,69 x 18,70 pulgadas)
B5 175,2 x 249,0 mm (6,90 x 9,80 pulgadas)
B4 250,2 x 356,0 mm (9,85 x 14,02 pulgadas)
10 x 15 cm (4 x 6 pulgadas) 94,8 x 144,4 mm (3,73 x 5,69 pulgadas)
13 x 18 cm (5 x 7 pulgadas) 120,2 x 169,8 mm (4,73 x 6,69 pulgadas)
20 x 25 cm (8 x 10 pulgadas) 196,4 x 246,0 mm (7,73 x 9,69 pulgadas)
25 x 30 cm (10 x 12 pulgadas) 247,2 x 296,8 mm (9,73 x 11,69 pulgadas)
279,4 x 431,8 mm (11 x 17 pulgadas) 272,6 x 423,8 mm (10,73 x 16,69 pulgadas)
Área de impresión recomendada
(A) 40,4 mm (1,59 pulgadas)
(B) 37,4 mm (1,47 pulgadas)
Área imprimible
(C) 3,0 mm (0,12 pulgadas)
(D) 5,0 mm (0,20 pulgadas)
(E) 3,4 mm (0,13 pulgadas)
(F) 3,4 mm (0,13 pulgadas)
74
Carta, Legal
Tamaño Área imprimible (anchura x altura)
Carta 203,2 x 271,4 mm (8,00 x 10,69 pulgadas)
Legal 203,2 x 347,6 mm (8,00 x 13,69 pulgadas)
Área de impresión recomendada
(A) 40,4 mm (1,59 pulgadas)
(B) 37,4 mm (1,47 pulgadas)
Área imprimible
(C) 3,0 mm (0,12 pulgadas)
(D) 5,0 mm (0,20 pulgadas)
(E) 6,4 mm (0,25 pulgadas)
(F) 6,3 mm (0,25 pulgadas)
75
Sobres
Tamaño Área de impresión recomendada (anchura x altura)
Sobre DL 98,8 x 179,6 mm (3,88 x 7,06 pulgadas)
Sobre Com 10 93,5 x 200,9 mm (3,68 x 7,90 pulgadas)
Área de impresión recomendada
(A) 3,0 mm (0,12 pulgadas)
(B) 37,4 mm (1,47 pulgadas)
(C) 5,6 mm (0,22 pulgadas)
(D) 5,6 mm (0,22 pulgadas)
76
Sustitución de un depósito de tinta
Sustitución de un depósito de tinta
Comprobación del estado de la tinta
77
Sustitución de un depósito de tinta
Cuando se produzcan precauciones de tinta restante u otros errores, la luz de Alarma (Alarm) parpadeará
en naranja para informar del error. Cuente el número de destellos y lleve a cabo la acción oportuna.
Si se produce un error
Nota
Para obtener más información sobre los depósitos de tinta compatibles, consulte el manual impreso:
Información de seguridad e información importante.
Si la impresión fuera borrosa o aparecieran rayas blancas, pese a haber suficiente tinta, consulte
Procedimiento de mantenimiento.
Procedimiento de sustitución
Si necesita sustituir el depósito de tinta, efectúe el siguiente procedimiento.
Importante
Cuando retire un depósito de tinta, sustitúyalo inmediatamente. No permita que a la impresora le
falte el depósito de tinta.
Utilice un depósito de tinta nuevo para la sustitución. Si instala un depósito de tinta utilizado, es
posible que los inyectores se atasquen. Además, si utiliza dicho depósito de tinta, la impresora no
podrá informarle adecuadamente sobre cuándo hay que sustituir el depósito de tinta.
Cuando un depósito de tinta ya se haya instalado, no lo extraiga de la impresora ni lo deje al aire
libre. Esto provocaría que el depósito de tinta se secara y que la impresora no funcionara
correctamente una vez instalado de nuevo. Para mantener una calidad de impresión óptima, utilice
los depósitos de tinta durante seis meses.
Nota
Es posible que la tinta de color se consuma aunque se imprima un documento en blanco y negro o
aunque se haya especificado la impresión en blanco y negro.
Las dos tintas se consumen durante la limpieza estándar y la limpieza a fondo del cabezal de
impresión, procedimientos que pueden ser necesarios para mantener el rendimiento de la impresora.
Cuando un depósito de tinta se quede vacío, sustitúyalo inmediatamente por uno nuevo.
Información útil acerca de la tinta
1. Asegúrese de que la alimentación está conectada y abra suavemente la cubierta
delantera.
2. Abra la tapa superior.
El soporte del cabezal de impresión se mueve a la posición de sustitución.
78
Precaución
No sujete el soporte del cabezal de impresión para pararlo o moverlo a la fuerza. No toque el
soporte del cabezal de impresión hasta que se haya detenido por completo.
Importante
No coloque ningún objeto sobre la tapa superior. Podría caer dentro de la bandeja posterior al
abrir la tapa superior y provocar un mal funcionamiento de la impresora.
No toque las piezas metálicas ni cualquier otra pieza del interior de la impresora.
Si la tapa superior permanece abierta durante más de 10 minutos, el soporte del cabezal de
impresión se desplaza hacia la derecha. En tal caso, cierre y abra de nuevo la tapa superior.
3.
Quite el depósito de tinta cuya lámpara esté parpadeando rápidamente.
Presione la pestaña (A) y levante el depósito de tinta para extraerlo.
Importante
No toque ninguna pieza excepto los depósitos de tinta.
Manipule el depósito de tinta con cuidado para evitar mancharse la ropa o el área circundante.
Para desechar el depósito de tinta vacío, siga la normativa local sobre el tratamiento de
residuos.
Nota
No quite dos o más depósitos de tinta a la vez. Si va a sustituir dos o más depósitos de tinta
asegúrese de sustituir los depósitos de tinta de uno en uno.
79
Para obtener más información sobre la velocidad de parpadeo de las lámparas de tinta,
consulte Comprobación del estado de la tinta con las lámparas de tinta.
4.
Prepare un depósito de tinta nuevo.
1. Saque el depósito de tinta de su envoltorio, quite la cinta naranja ( ) completa y, a
continuación, la película protectora ( ) completa.
Importante
Manipule el depósito de tinta con cuidado. No lo deje caer ni le aplique demasiada presión.
Si la cinta naranja permanece en el orificio de ventilación con forma de Y (B), puede salirse la
tinta o quizá la impresora no imprima correctamente.
2.
Sujete el depósito de tinta con la tapa protectora naranja (C) hacia arriba y tenga cuidado
para que no se bloquee el orificio de ventilación con forma de Y (B).
3. Levante la pestaña de la tapa protectora (C) naranja para quitarla SUAVEMENTE.
80
Importante
No presione los laterales del depósito de tinta. Si presiona los laterales del depósito de tinta con
el orificio de ventilación con forma de Y (B) bloqueado, puede salirse la tinta.
No toque el interior de la tapa protectora naranja (C) ni la salida de tinta abierta (D). Se puede
manchar de tinta si lo hace.
No vuelva a poner la tapa protectora (C) después de retirarla. Tírela de acuerdo con la normativa
local relativa al tratamiento de residuos.
5.
Instale el depósito de tinta nuevo.
1.
Introduzca la parte frontal del depósito de tinta en el cabezal de impresión de forma
inclinada.
Asegúrese de que la posición del depósito de tinta coincide con la etiqueta.
Nota
Para instalar un depósito de tinta de pigmento negro (PGBK), insértelo en el centro de la posición
correcta con el mismo espacio a izquierda y derecha.
2. Presione en la parte superior del depósito de tinta hasta que el depósito de tinta encaje
firmemente en su posición.
Compruebe que la lámpara de tinta se enciende de color rojo.
81
Importante
No podrá imprimir si el depósito de tinta se ha instalado en la posición incorrecta. Asegúrese de
instalar el depósito de tinta en la posición correcta según la etiqueta del soporte del cabezal de
impresión.
No se podrá imprimir a no ser que estén instalados todos los depósitos de tinta. Asegúrese de
instalar todos los depósitos de tinta.
6.
Cierre la tapa superior.
Nota
Si la luz de Alarma (Alarm) todavía parpadea en naranja después de cerrar la tapa superior,
lleve a cabo la acción oportuna.
Si se produce un error
Al iniciar la impresión tras sustituir un depósito de tinta, la impresora comienza a limpiar el
cabezal de impresión automáticamente. No lleve a cabo ninguna otra operación hasta que la
impresora haya finalizado la limpieza del cabezal de impresión. Mientras la limpieza esté en
curso, la luz de ENCENDIDO (POWER) parpadeará en blanco.
Si la alineación del cabezal de impresión no es correcta, tal como indican las líneas rectas
impresas mal alineadas, o indicaciones similares, alinee el cabezal de impresión.
82
Comprobación del estado de la tinta
Comprobación del estado de la tinta con las lámparas de tinta
También puede comprobar el estado de la tinta en la pantalla del ordenador.
Comprobación del estado de su ordenador
83
Comprobación del estado de la tinta con las lámparas de tinta
1. Asegúrese de que la alimentación está conectada y abra suavemente la cubierta delantera.
2. Abra la tapa superior.
Procedimiento de sustitución
3. Compruebe las lámparas de tinta.
Cierre la tapa superior después de comprobar el estado de las lámparas de tinta.
Procedimiento de sustitución
La lámpara de tinta está encendida.
El depósito de tinta está instalado correctamente.
La lámpara de tinta parpadea.
Parpadea lentamente (a intervalos de 3 segundos aproximadamente)
...... Se repite
El depósito de tinta se está agotando. Prepare un depósito de tinta nuevo.
Nota
Si imprime en un papel de tamaño A3 o mayor, es posible que la tinta se agote durante la
impresión. Esto podría perjudicar los resultados de la impresión o causar la aparición de
rayas blancas horizontales.
Parpadea rápidamente (a intervalos de 1 segundo aproximadamente)
...... Se repite
- El depósito de tinta está instalado en la posición incorrecta.
O
- Se ha agotado la tinta.
Asegúrese de que el depósito de tinta está instalado en la posición correcta como se indica en la
etiqueta del soporte del cabezal de impresión. Si está en la posición correcta pero la lámpara
parpadea, significa que se ha producido un error y la impresora no puede imprimir. Compruebe la
lámpara de Alarma (Alarm) en la impresora.
Si se produce un error
La lámpara de tinta está apagada.
84
El depósito de tinta no se ha instalado correctamente o está desactivada la función de detección
del nivel de tinta restante. Si el depósito de tinta no está firmemente colocado en su lugar,
asegúrese de que se ha quitado la tapa protectora de la parte inferior del depósito de tinta y, a
continuación, presione la parte superior del depósito de tinta hasta que el depósito de tinta encaja
en su lugar.
Si después de volver a instalar el depósito de tinta la lámpara de tinta sigue apagada, significa que
se ha producido un error y la impresora no puede imprimir. Compruebe la lámpara de Alarma
(Alarm) en la impresora.
Si se produce un error
Nota
También puede comprobar el estado de la tinta en la pantalla del ordenador.
Comprobación del estado de su ordenador
85
Mantenimiento
Cuando la impresión es borrosa o los colores no son los correctos
Mantenimiento desde un ordenador
Limpieza de la impresora
86
Cuando la impresión es borrosa o los colores no son los correctos
Procedimiento de mantenimiento
Impresión del patrón de prueba de los inyectores
Análisis del patrón de prueba de los inyectores
Limpieza del cabezal de impresión
Alineación del cabezal de impresión
87
Procedimiento de mantenimiento
Si los resultados de impresión están borrosos, los colores no se imprimen correctamente o los resultados
de impresión no son satisfactorios (por ejemplo, líneas rectas impresas mal alineadas), realice el
procedimiento de mantenimiento siguiente.
Importante
No aclare ni limpie el cabezal de impresión ni los depósitos de tinta. De hacerlo podría provocar
problemas con el cabezal de impresión y el depósito de tinta.
Nota
Asegúrese de que se ha retirado la tapa protectora naranja del depósito de tinta.
Abra la tapa superior y asegúrese de que la lámpara del depósito de tinta está encendida en rojo. Si la
lámpara está parpadeando o apagada, lleve a cabo la acción oportuna.
Comprobación del estado de la tinta con las lámparas de tinta
El aumento de la calidad de impresión en la configuración del controlador de impresora podría mejorar
el resultado de la impresión.
Cambio de la calidad de impresión y corrección de los datos de imagen
Cuando los resultados de impresión son borrosos o irregulares:
Paso1
Imprima el patrón de prueba de los inyectores.
Desde la impresora
Impresión del patrón de prueba de los inyectores
Desde el ordenador
Uso del ordenador para imprimir un patrón de prueba de los inyectores
Paso2
Analice el patrón de prueba de los inyectores.
Si en el patrón faltan líneas o aparecen bandas blancas horizontales:
Paso3
Limpie el cabezal de impresión.
Desde la impresora
Limpieza del cabezal de impresión
88
Desde el ordenador
Limpieza de los cabezales de impresión desde el ordenador
Tras limpiar el cabezal de impresión, imprima y examine el patrón de prueba de los inyectores: Paso1
Si el problema no se soluciona después de llevar a cabo dos veces los pasos del 1 al 3:
Paso4
Limpie el cabezal de impresión a fondo.
Desde el ordenador
Limpieza de los cabezales de impresión desde el ordenador
Nota
Si ha realizado el procedimiento hasta el paso 4 y el problema persiste, desconecte la alimentación y
vuelva a limpiar a fondo el cabezal de impresión después de 24 horas.
Si aún así no se resuelve el problema, es posible que el cabezal de impresión esté dañado. Póngase
en contacto con el servicio técnico.
Cuando los resultados de impresión son irregulares, por ejemplo, las líneas
rectas no están alineadas:
Paso
Alinee el cabezal de impresión.
Desde la impresora
Alineación del cabezal de impresión
Desde el ordenador
Alineación de la posición de los cabezales de impresión desde el ordenador
89
Impresión del patrón de prueba de los inyectores
Imprima el patrón de prueba de los inyectores para determinar si la tinta sale correctamente por el inyector
del cabezal de impresión.
Nota
Si el nivel de tinta restante es bajo, el patrón de prueba de los inyectores no se imprimirá
correctamente. Sustituya el depósito de tinta cuyo nivel de tinta es bajo.
Debe preparar: una hoja de papel normal de tamaño A4 o Carta
1.
Asegúrese de que la alimentación esté encendida.
2.
Cargue una hoja de papel normal de tamaño A4 o Carta en la bandeja posterior.
3.
Abra la cubierta delantera con suavidad y extraiga la bandeja de salida de papel.
4.
Mantenga pulsado el botón REANUDAR/CANCELAR (RESUME/CANCEL) hasta que la
luz de ENCENDIDO (POWER) parpadee dos veces en blanco y, a continuación, suéltelo
inmediatamente.
Se imprimirá el patrón de prueba de los inyectores.
No lleve a cabo ninguna otra operación hasta que la impresora termine de imprimirlo.
5.
Analice el patrón de prueba de los inyectores.
90
Análisis del patrón de prueba de los inyectores
Analice el patrón de prueba de los inyectores y, si es necesario, limpie el cabezal de impresión.
1. Compruebe si faltan líneas en el patrón (A) o si hay rayas blancas horizontales en el patrón
(B).
(C) Número de hojas imprimidas hasta el momento
Si faltan líneas en el patrón (A):
Es necesario
limpiar el cabezal de impresión.
(D) Correcto
(E) Incorrecto (faltan líneas)
Si en el patrón aparecen bandas blancas horizontales (B):
Es necesario limpiar el cabezal de impresión.
(F) Correcto
(G) Incorrecto (presenta bandas blancas horizontales)
Nota
Se muestra el número total de hojas impresas hasta este momento con incrementos de 50 hojas en la
impresión del patrón de prueba de los inyectores.
91
Limpieza del cabezal de impresión
Si en el patrón de prueba de los inyectores impreso faltan líneas o aparecen rayas blancas horizontales,
limpie el cabezal de impresión. Con la limpieza se desatascan los inyectores y el cabezal de impresión
vuelve a la normalidad. La limpieza del cabezal de impresión consume tinta, así que limpie el cabezal de
impresión sólo cuando sea necesario.
1.
Asegúrese de que la alimentación esté encendida.
2.
Mantenga pulsado el botón REANUDAR/CANCELAR (RESUME/CANCEL) hasta que la
luz de ENCENDIDO (POWER) parpadee una vez en blanco y, a continuación, suéltelo
inmediatamente.
La impresora comenzará a limpiar el cabezal de impresión.
La limpieza habrá finalizado cuando la luz de ENCENDIDO (POWER) quede fija en blanco después de
parpadear.
No lleve a cabo ninguna otra operación hasta que la impresora haya finalizado la limpieza del cabezal
de impresión. Esta operación dura de 1 a 2 minutos aproximadamente.
3.
Compruebe el estado del cabezal de impresión.
Imprima el patrón de prueba de los inyectores para comprobar el estado del cabezal de impresión.
Nota
Si el problema no se soluciona tras limpiar el cabezal de impresión dos veces, limpie el cabezal de
impresión a fondo.
Limpieza de los cabezales de impresión desde el ordenador
92
Alineación del cabezal de impresión
Si las líneas rectas impresas no están alineadas o el resultado de la impresión no es satisfactorio por
cualquier otro motivo, ajuste la posición del cabezal de impresión.
Nota
Si el nivel de tinta restante es bajo, la hoja de alineación de los cabezales de impresión no se imprimirá
correctamente. Sustituya el depósito de tinta cuyo nivel de tinta es bajo.
Debe preparar: una hoja de papel normal de tamaño A4 o Carta (admite papel reciclado)*
* Asegúrese de utilizar papel blanco y limpio por ambas caras.
1.
Asegúrese de que la alimentación esté encendida.
2.
Cargue una hoja de papel normal de tamaño A4 o Carta en la bandeja posterior.
3.
Abra la cubierta delantera con suavidad y extraiga la bandeja de salida de papel.
4.
Mantenga pulsado el botón REANUDAR/CANCELAR (RESUME/CANCEL) hasta que la
luz de ENCENDIDO (POWER) parpadee cuatro veces en blanco y, a continuación, suéltelo
inmediatamente.
Se imprimirá la hoja de alineación del cabezal de impresión y se ajustará su posición automáticamente.
No lleve a cabo ninguna otra operación hasta que la impresora termine de imprimir la hoja de alineación
de los cabezales de impresión. Esta operación dura de 2 a 3 minutos aproximadamente.
Nota
Si se produce un error al ajustar automáticamente la posición del cabezal, la lámpara de Alarma
(Alarm) parpadea en naranja.
Si se produce un error
Si los resultados de impresión continúan sin ser satisfactorios tras ajustar la posición del cabezal de
impresión tal como se ha descrito anteriormente, ajuste la posición del cabezal de impresión
manualmente desde el ordenador.
Alineación manual de la posición de los cabezales de impresión desde el ordenador
93
Mantenimiento desde un ordenador
Limpieza de los cabezales de impresión desde el ordenador
Limpieza de los rodillos de alimentación del papel desde el ordenador
Alineación del cabezal de impresión
Alineación de la posición de los cabezales de impresión desde el ordenador
Uso del ordenador para imprimir un patrón de prueba de los inyectores
Limpieza del interior de la impresora
94
Limpieza de los cabezales de impresión desde el ordenador
La función de limpieza de los cabezales de impresión permite limpiar el inyector del cabezal de impresión
obstruido. Lleve a cabo la limpieza de los cabezales de impresión si las impresiones quedan desvaídas o
no se imprime un determinado color pese a haber suficiente tinta.
El procedimiento que debe seguirse para limpiar los cabezales de impresión es el siguiente:
Limpieza (Cleaning)
1.
Abra la ventana de configuración del controlador de impresora
2.
Haga clic en Limpieza (Cleaning) de la ficha Mantenimiento (Maintenance)
Cuando se abra el cuadro de diálogo Limpieza de los cabezales (Print Head Cleaning), seleccione
el grupo de tintas para el que desea llevar a cabo la limpieza.
Haga clic en Elementos iniciales de revisión (Initial Check Items) para mostrar los elementos que
es preciso comprobar antes de ejecutar la limpieza.
3.
Realice la limpieza
Asegúrese de que la impresora esté encendida y, a continuación, haga clic en Ejecutar (Execute).
Comenzará la limpieza de los cabezales de impresión.
4.
Finalice la limpieza
Tras el mensaje de confirmación, se abrirá el cuadro de diálogo Prueba de los inyectores (Nozzle
Check).
5.
Compruebe los resultados
Para comprobar si la calidad de impresión ha mejorado, haga clic en Imprimir patrón de prueba
(Print Check Pattern). Para cancelar el proceso de comprobación, haga clic en Cancelar (Cancel).
Si la limpieza de los cabezales de impresión no soluciona el problema, vuelva a limpiarlos.
Importante
El procedimiento de Limpieza (Cleaning) consume una pequeña cantidad de tinta.
Si limpia con frecuencia los cabezales de impresión, la impresora se quedará sin tinta rápidamente.
Por tanto, la limpieza sólo se deberá llevar a cabo cuando se necesite.
Limpieza a fondo (Deep Cleaning)
El procedimiento de Limpieza a fondo (Deep Cleaning) es más minucioso que el de limpieza. Lleve a
cabo la limpieza a fondo cuando después de dos intentos de Limpieza (Cleaning) no se resuelva el
problema de los cabezales de impresión.
95
1. Abra la ventana de configuración del controlador de impresora
2. Haga clic en Limpieza a fondo (Deep Cleaning) de la ficha Mantenimiento
(Maintenance)
Cuando se abra el cuadro de diálogo Limpieza a fondo (Deep Cleaning), seleccione el grupo de
tintas para el que desea llevar a cabo la limpieza a fondo.
Haga clic en Elementos iniciales de revisión (Initial Check Items) para mostrar los elementos que
es preciso comprobar antes de ejecutar la limpieza a fondo.
3.
Ejecute la limpieza a fondo
Asegúrese de que la impresora esté encendida y, a continuación, haga clic en Ejecutar (Execute).
Haga clic en Aceptar (OK) cuando aparezca el mensaje de confirmación.
Comenzará la limpieza a fondo de los cabezales de impresión.
4.
Finalice la limpieza a fondo
Tras el mensaje de confirmación, se abrirá el cuadro de diálogo Prueba de los inyectores (Nozzle
Check).
5.
Compruebe los resultados
Para comprobar si la calidad de impresión ha mejorado, haga clic en Imprimir patrón de prueba
(Print Check Pattern). Para cancelar el proceso de comprobación, haga clic en Cancelar (Cancel).
Importante
El procedimiento de Limpieza a fondo (Deep Cleaning) consume mucha más tinta que el de
Limpieza (Cleaning).
Si limpia con frecuencia los cabezales de impresión, la impresora se quedará sin tinta rápidamente.
Por tanto, la limpieza sólo se deberá llevar a cabo cuando se necesite.
Nota
Si no se nota ninguna mejoría después de ejecutar la Limpieza a fondo (Deep Cleaning), apague la
impresora, espere 24 horas y vuelva a llevar a cabo entonces la Limpieza a fondo (Deep Cleaning).
Si sigue sin haber mejorías, es posible que se haya acabado la tinta o que el cabezal de impresión
esté desgastado. Para obtener más información sobre cómo corregir el problema, consulte "No se
expulsa tinta".
Tema relacionado
Uso del ordenador para imprimir un patrón de prueba de los inyectores
96
Limpieza de los rodillos de alimentación del papel desde el
ordenador
Mediante esta función se limpian los rodillos de alimentación del papel. Ejecute la limpieza de los rodillos de
alimentación cuando haya partículas de papel pegadas a los rodillos de alimentación del papel y el papel no
se introduzca correctamente.
El procedimiento para realizar la limpieza de los rodillos de alimentación es el siguiente:
Limpieza de rodillos (Roller Cleaning)
1.
Prepare la impresora
Retire todas las hojas de papel de la bandeja posterior.
2.
Abra la ventana de configuración del controlador de impresora
3.
Haga clic en Limpieza de rodillos (Roller Cleaning) de la ficha Mantenimiento
(Maintenance)
Aparecerá un mensaje de confirmación.
4.
Lleve a cabo la limpieza de los rodillos de alimentación del papel
Asegúrese de que la impresora esté encendida y, a continuación, haga clic en Aceptar (OK).
Se iniciará la limpieza de los rodillos de alimentación.
5.
Finalice la limpieza de los rodillos de alimentación del papel
Cuando los rodillos se hayan detenido, siga las indicaciones del mensaje, cargue tres hojas de papel
normal en la bandeja posterior y haga clic en Aceptar (OK).
Se expulsará el papel y finalizará la limpieza de los rodillos de alimentación.
97
Alineación del cabezal de impresión
Cuando ajuste la posición del cabezal, los errores de ajuste de la posición del cabezal de impresión se
corrigen, y las condiciones como el color y la presencia de líneas se mejoran.
Si los resultados de impresión son irregulares a causa de cambios de línea u otras condiciones, ajuste la
posición del cabezal de impresión.
En esta impresora, puede ajustar el cabezal de impresión tanto automáticamente como manualmente.
98
Alineación de la posición de los cabezales de impresión desde el
ordenador
La alineación de los cabezales de impresión corrige la posición de instalación de los cabezales de
impresión y mejora las desviaciones de los colores y las líneas.
Esta impresora admite dos métodos de alineación de los cabezales: la alineación automática de los
cabezales y la alineación manual de los cabezales. Normalmente, la impresora está ajustada para realizar
la alineación automática de los cabezales.
Si los resultados de impresión de la alineación automática del cabezal de impresión no son satisfactorios,
ejecute la alineación manual del cabezal.
El procedimiento que debe seguirse para la alineación automática de los cabezales de impresión es el
siguiente:
Alineación de los cabezales de impresión (Print Head Alignment)
1.
Abra la ventana de configuración del controlador de impresora
2.
Haga clic en Alineación de los cabezales de impresión (Print Head Alignment) en la
ficha Mantenimiento (Maintenance)
Aparecerá el cuadro de diálogo Iniciar alineación de cabezales de impresión (Start Print Head
Alignment).
3.
Cargue papel en la impresora
Cargue una hoja de papel normal de tamaño A4 o Carta en la bandeja posterior.
Nota
El número de hojas que se va a utilizar varía en función de si se ha seleccionado la alineación
manual del cabezal.
4. Lleve a cabo la alineación de los cabezales de impresión
Asegúrese de que la impresora está encendida y haga clic en Alinear cabezales de impresión
(Align Print Head).
Siga las instrucciones del mensaje.
Importante
No abra la tapa superior mientras la impresión esté en curso.
Nota
Espere a que termine la impresión antes de realizar otras operaciones. La impresión tarda unos
2 o 3 minutos en finalizar.
Para imprimir y comprobar la configuración actual, abra el cuadro de diálogo Iniciar alineación
de cabezales de impresión (Start Print Head Alignment) y haga clic en Imprimir valor de
alineación (Print Alignment Value).
99
Alineación manual de la posición de los cabezales de impresión
desde el ordenador
La alineación de los cabezales de impresión corrige la posición de instalación de los cabezales de
impresión y mejora las desviaciones de los colores y las líneas.
Esta impresora admite dos métodos de alineación de los cabezales: la alineación automática de los
cabezales y la alineación manual de los cabezales. Normalmente, la impresora está ajustada para realizar
la alineación automática de los cabezales.
Si los resultados de impresión de la alineación automática del cabezal de impresión no son satisfactorios,
ejecute la alineación manual del cabezal.
El procedimiento que debe seguirse para la alineación manual de los cabezales de impresión es el
siguiente:
Alineación de los cabezales de impresión (Print Head Alignment)
1.
Abra la ventana de configuración del controlador de impresora
2.
Haga clic en Configuración personalizada (Custom Settings) de la ficha
Mantenimiento (Maintenance)
Se abrirá el cuadro de diálogo Configuración personalizada (Custom Settings).
Nota
Si la impresora está apagada o si la comunicación entre la impresora y el ordenador está
desactivada, quizás aparezca un mensaje de error indicando que el ordenador no puede
obtener el estado de la impresora.
Si así ocurre, haga clic en Aceptar (OK) para mostrar la configuración más reciente
especificada en el ordenador.
3.
Seleccione la alineación manual de los cabezales
Marque la casilla de verificación Alinear cabezales manualmente (Align heads manually).
4. Aplique la configuración
Haga clic en Aceptar (OK) y, cuando aparezca el mensaje de confirmación, haga clic en Aceptar
(OK).
5. Haga clic en Alineación de los cabezales de impresión (Print Head Alignment) en la
ficha Mantenimiento (Maintenance)
Aparecerá el cuadro de diálogo Iniciar alineación de cabezales de impresión (Start Print Head
Alignment).
6.
Cargue papel en la impresora
Cargue tres hojas de papel normal de tamaño A4 o Carta en la bandeja posterior.
100
7. Lleve a cabo la alineación de los cabezales de impresión
Asegúrese de que la impresora está encendida y haga clic en Alinear cabezales de impresión
(Align Print Head).
Siga las instrucciones del mensaje.
Importante
No abra la tapa superior mientras la impresión esté en curso.
8.
Compruebe el patrón impreso
Introduzca el número de patrones con el menor número de franjas blancas en los cuadros asociados.
Aunque haga clic en los patrones que contengan la menor cantidad de rayas en la ventana de vista
preliminar, se introducirán los números automáticamente en los cuadros asociados.
Una vez que haya introducido todos los valores necesarios, haga clic en Aceptar (OK).
Nota
Si le resulta difícil seleccionar el mejor patrón, elija el valor en el que las rayas verticales sean
menos perceptibles.
(A) Rayas verticales menos perceptibles
(B) Rayas verticales más perceptibles
Si le resulta difícil seleccionar el mejor patrón, elija el valor en el que las rayas horizontales
sean menos perceptibles.
(A) Rayas horizontales menos perceptibles
(B) Rayas horizontales más perceptibles
9. Compruebe el mensaje que aparezca y haga clic en Aceptar (OK)
101
Se imprimirá el segundo patrón.
Importante
No abra la tapa superior mientras la impresión esté en curso.
10. Compruebe el patrón impreso
Introduzca el número de los patrones cuyas franjas horizontales sean menos perceptibles en los
cuadros asociados.
Aunque haga clic en los patrones que contengan la menor cantidad de franjas horizontales visibles en
la ventana de vista preliminar, se introducirán los números automáticamente en los cuadros
asociados.
Una vez que haya introducido todos los valores necesarios, haga clic en
Aceptar (OK).
Nota
Si le resulta difícil seleccionar el mejor patrón, elija el valor en el que las rayas verticales sean
menos perceptibles.
(A) Rayas verticales menos perceptibles
(B) Rayas verticales más perceptibles
11. Compruebe el mensaje que aparezca y haga clic en Aceptar (OK)
Se imprimirá el tercer patrón.
Importante
No abra la tapa superior mientras la impresión esté en curso.
12. Compruebe el patrón impreso
Introduzca el número de los patrones cuyas franjas horizontales sean menos perceptibles en los
cuadros asociados.
102
Aunque haga clic en los patrones que contengan la menor cantidad de franjas horizontales visibles en
la ventana de vista preliminar, se introducirán los números automáticamente en los cuadros
asociados.
Una vez que haya introducido todos los valores necesarios, haga clic en Aceptar (OK).
Nota
Si le resulta difícil seleccionar el mejor patrón, elija el valor en el que las bandas horizontales
sean menos perceptibles.
(A) Rayas horizontales menos perceptibles
(B) Rayas horizontales más perceptibles
Nota
Para imprimir y comprobar la configuración actual, abra el cuadro de diálogo Iniciar alineación de
cabezales de impresión (Start Print Head Alignment) y haga clic en Imprimir valor de alineación
(Print Alignment Value).
103
Uso del ordenador para imprimir un patrón de prueba de los
inyectores
La función de prueba de los inyectores permite comprobar si el cabezal de impresión funciona
correctamente por medio de la impresión de un patrón de prueba de los inyectores. Imprima el patrón
cuando las impresiones aparezcan desvaídas o si deja de imprimirse un determinado color.
El procedimiento que debe seguirse para imprimir un patrón de prueba de los inyectores es el siguiente:
Prueba de los inyectores (Nozzle Check)
1.
Abra la ventana de configuración del controlador de impresora
2.
En la ficha Mantenimiento (Maintenance), haga clic en Prueba de los inyectores
(Nozzle Check)
Se abrirá el cuadro de diálogo Prueba de los inyectores (Nozzle Check).
Haga clic en Elementos iniciales de revisión (Initial Check Items) para mostrar la lista de los
elementos que se deben revisar antes de imprimir el patrón de prueba de los inyectores.
3.
Cargue papel en la impresora
Cargue una hoja de papel normal de tamaño A4 o Carta en la bandeja posterior.
4.
Imprima un patrón de prueba de los inyectores
Asegúrese de que la impresora está encendida y haga clic en Imprimir patrón de prueba (Print
Check Pattern).
Comenzará la impresión del patrón de prueba de los inyectores.
Haga clic en Aceptar (OK) cuando aparezca el mensaje de confirmación.
Se abrirá el cuadro de diálogo Comprobación de patrones (Pattern Check).
5.
Compruebe los resultados de impresión
Compruebe los resultados de impresión. Si los resultados de impresión son normales, haga clic en
Salir (Exit).
Si los resultados de impresión están borrosos o hay zonas que no se han imprimido, haga clic en
Limpieza (Cleaning) para limpiar el cabezal de impresión.
Tema relacionado
Limpieza de los cabezales de impresión desde el ordenador
104
Limpieza del interior de la impresora
Para evitar la aparición de manchas en la parte posterior del papel, realice la limpieza de la placa inferior
antes de ejecutar la impresión a doble cara.
Realice también la limpieza de la placa inferior si aparecen en la página impresa manchas de tinta distintas
de los datos de impresión.
El procedimiento para realizar la limpieza de placa inferior es el siguiente:
Limpieza de placa inferior (Bottom Plate Cleaning)
1.
Abra la ventana de configuración del controlador de impresora
2.
Haga clic en Limpieza de placa inferior (Bottom Plate Cleaning) de la ficha
Mantenimiento (Maintenance)
Se abrirá el cuadro de diálogo Limpieza de placa inferior (Bottom Plate Cleaning).
3.
Cargue papel en la impresora
Tal como indica el cuadro de diálogo, doble el papel normal de tamaño A4 o Carta por la mitad en la
dirección vertical y, a continuación, desdóblelo.
Cargue el papel en la bandeja posterior orientado horizontalmente con la punta del doblez mirando
hacia abajo.
4.
Siga el procedimiento de limpieza de la placa inferior
Asegúrese de que la impresora esté encendida y, a continuación, haga clic en Ejecutar (Execute).
Se iniciará la limpieza de la placa inferior.
105
Limpieza de la impresora
Limpieza del exterior de la impresora
Limpieza del interior de la impresora (Limpieza de placa inferior)
También puede limpiar el rodillo de alimentación del papel desde el ordenador.
Limpieza de los rodillos de alimentación del papel desde el ordenador
106
Limpieza del exterior de la impresora
Asegúrese de que utiliza un trapo suave y seco, como una gamuza para limpiar las gafas, y elimine
suavemente la suciedad de la superficie. Si fuera necesario, alise las arrugas del trapo antes de limpiar.
Importante
No olvide apagar la impresora y desenchufar el cable de alimentación antes de limpiar la impresora.
No utilice pañuelos de papel, papel de cocina, tejidos ásperos ni materiales similares para la limpieza,
puesto que podrían rayar la superficie. El polvo y las fibras de los pañuelos de papel se pueden quedar
dentro de la impresora y provocar problemas, como el bloqueo del cabezal de impresión, o resultados
de impresión deficientes.
No utilice nunca líquidos volátiles, como disolventes, benceno, acetona o cualquier otro limpiador
químico para limpiar la impresora, ya que podrían provocar un fallo de funcionamiento o dañar la
superficie de la impresora.
107
Limpieza del interior de la impresora (Limpieza de placa inferior)
Elimine las manchas del interior de la impresora. Si el interior de la impresora está sucio, el papel impreso
se puede manchar; por tanto, se recomienda limpiarlo regularmente.
Debe preparar: una hoja de papel normal de tamaño A4 o Carta*
* Asegúrese de utilizar una hoja de papel nueva.
1. Compruebe que la alimentación esté conectada y retire el papel que haya en la bandeja
posterior.
2.
Prepare el papel.
1.
Doble por la mitad a lo largo una hoja de papel normal de tamaño A4 o Carta y desdóblela
después.
2.
Cargue esta hoja de papel lateralmente en la bandeja posterior con la parte abierta mirando
hacia usted.
3. Abra la cubierta delantera con suavidad y extraiga la bandeja de salida de papel.
3. Mantenga pulsado el botón REANUDAR/CANCELAR (RESUME/CANCEL) hasta que la
luz de ENCENDIDO (POWER) parpadee cinco veces en blanco y, a continuación, suéltelo
inmediatamente.
El papel limpia el interior de la impresora a medida que pasa por la impresora.
Compruebe las partes dobladas del papel expulsado. Si tienen manchas de tinta, repita la limpieza de la
placa inferior.
Nota
Cuando vuelva a limpiar la placa inferior, asegúrese de que utiliza un papel nuevo.
108
Si el problema no se resuelve después de limpiar la placa inferior otra vez, puede que los salientes del
interior de la impresora estén sucios. Utilice un bastoncillo de algodón o algo similar para eliminar la tinta
que pudieran tener.
Importante
No olvide apagar la impresora y desenchufar el cable de alimentación antes de limpiar la impresora.
109
Cambio de la configuración de la impresora
Cambio de la configuración de la impresora desde el ordenador
Inicialización de la configuración de la impresora
110
Cambio de la configuración de la impresora desde el ordenador
Cambio de las opciones de impresión
Registro de un perfil de impresión utilizado con frecuencia
Gestión del encendido de la impresora
Reducción del ruido de la impresora
Cambio del modo de funcionamiento de la impresora
111
Cambio de las opciones de impresión
Se puede cambiar la configuración detallada del controlador de impresora para los datos de impresión
enviados desde un software de aplicación.
Especifique esta opción si se encuentra con errores de impresión como que parte de los datos de una
imagen aparezcan cortados.
El procedimiento que debe seguirse para cambiar las opciones de impresión es el siguiente:
1.
Abra la ventana de configuración del controlador de impresora
2.
Haga clic en Opciones de impresión... (Print Options...) en la ficha Configurar página
(Page Setup)
Se abre el cuadro de diálogo Opciones de impresión (Print Options).
Nota
Si utiliza el controlador de impresora XPS, las funciones disponibles serán distintas.
3. Cambie la configuración individual
Si es necesario, modifique la configuración de cada elemento y, a continuación, haga clic en Aceptar
(OK).
112
Aparecerá de nuevo la ficha Configurar página (Page Setup).
113
Registro de un perfil de impresión utilizado con frecuencia
Puede registrar un perfil de impresión que utilice con frecuencia en Configuraciones más utilizadas
(Commonly Used Settings) de la ficha Configuración rápida (Quick Setup). En cualquier momento se
pueden borrar los perfiles de impresión innecesarios.
El procedimiento para registrar un perfil de impresión es el siguiente:
Registro de un perfil de impresión
1.
Abra la ventana de configuración del controlador de impresora
2.
Establezca los elementos necesarios
En Configuraciones más utilizadas (Commonly Used Settings) de la ficha Configuración rápida
(Quick Setup), seleccione el perfil de impresión que desee utilizar y, en caso necesario, modifique la
configuración de Funciones adicionales (Additional Features).
También puede registrar los elementos necesarios en las fichas Principal (Main) y Configurar
página (Page Setup).
3.
Haga clic en Guardar... (Save...)
Se abrirá el cuadro de diálogo Guardar configuraciones más utilizadas (Save Commonly Used
Settings).
4. Guarde la configuración
114
Introduzca un nombre en el campo Nombre (Name). En caso necesario, haga clic en Opciones...
(Options...), establezca los elementos y haga clic en Aceptar (OK).
En el cuadro de diálogo Guardar configuraciones más utilizadas (Save Commonly Used
Settings) haga clic en Aceptar (OK) para guardar la configuración de impresión y vuelva a la ficha
Configuración rápida (Quick Setup).
El nombre y el icono aparecen en Configuraciones más utilizadas (Commonly Used Settings).
Importante
Para guardar el tamaño de página, la orientación y el número de copias establecidos en cada hoja,
haga clic en Opciones... (Options...) y compruebe cada elemento.
Nota
Cuando instale de nuevo el controlador de impresora o actualice su versión, la configuración de
impresión ya registrada se eliminará de Configuraciones más utilizadas (Commonly Used
Settings).
La configuración de impresión registrada no se puede guardar ni conservar. Si se elimina un perfil,
vuelva a registrar la configuración de impresión.
Eliminación de perfiles de impresión innecesarios
1.
Seleccione el perfil de impresión que se va a eliminar
Elija el perfil de impresión que desee eliminar en la lista Configuraciones más utilizadas
(Commonly Used Settings) de la ficha Configuración rápida (Quick Setup).
2.
Elimine el perfil de impresión
Haga clic en Eliminar (Delete). Cuando aparezca el mensaje de confirmación, haga clic en Aceptar
(OK).
El perfil de impresión seleccionado se eliminará de la lista Configuraciones más utilizadas
(Commonly Used Settings).
Nota
No se puede borrar los perfiles de impresión registrados en la configuración inicial.
115
Gestión del encendido de la impresora
Esta función permite gestionar la alimentación de la impresora desde el controlador de ésta.
El procedimiento que debe seguirse para gestionar la alimentación de la impresora es el siguiente:
Apagar la impresora (Power Off)
La función Apagar la impresora (Power Off) permite apagar la impresora. Si la utiliza, no podrá
encender la impresora desde el controlador de impresora.
1.
Abra la ventana de configuración del controlador de impresora
2.
Ejecute la función de apagado
Haga clic en Apagar la impresora (Power Off) de la ficha Mantenimiento (Maintenance). Cuando
aparezca el mensaje de confirmación, haga clic en Aceptar (OK).
La impresora se apagará y volverá a aparecer la ficha Mantenimiento (Maintenance).
Encendido automático (Auto Power)
El Encendido automático (Auto Power) le permite establecer el Encendido automático (Auto Power
On) y el Apagado automático (Auto Power Off).
La función Encendido automático (Auto Power On) enciende automáticamente la impresora cuando se
reciben datos de impresión.
La función Apagado automático (Auto Power Off) apaga automáticamente la impresora cuando no hay
operaciones del controlador de la impresora o de la impresora durante un periodo determinado.
1.
Abra la ventana de configuración del controlador de impresora
2.
Asegúrese de que la impresora está encendida y, a continuación, haga clic en
Encendido automático (Auto Power) en la ficha Mantenimiento (Maintenance)
Aparecerá el cuadro de diálogo Configuración de encendido automático (Auto Power Settings).
Nota
Si la impresora está apagada o si la comunicación entre la impresora y el ordenador está
desactivada, quizás aparezca un mensaje de error indicando que el ordenador no puede
obtener el estado de la impresora.
Si así ocurre, haga clic en Aceptar (OK) para mostrar la configuración más reciente
especificada en el ordenador.
3. Si es necesario, realice las siguientes configuraciones:
Encendido automático (Auto Power On)
Al especificar Activar (Enable) en la lista, se encenderá la impresora cuando reciba datos de
impresión.
116
Apagado automático (Auto Power Off)
Especifique el tiempo en la lista. Si transcurre ese tiempo sin ninguna operación en el controlador
de impresora ni en la impresora, la impresora se apagará automáticamente.
4. Aplique la configuración
Haga clic en Aceptar (OK). Cuando aparezca el mensaje de confirmación, haga clic en Aceptar
(OK).
Se volverá a mostrar la ficha Mantenimiento (Maintenance).
En lo sucesivo, la configuración estará activada. Si desea desactivar esta función, seleccione
Desactivar (Disable) en la lista siguiendo el mismo procedimiento.
Nota
Cuando la impresora está desactivada, el mensaje del monitor de estado de Canon IJ varía en
función de la configuración de Encendido automático (Auto Power On).
Cuando la configuración es Activar (Enable), se muestra "La impresora se encuentra en espera".
Cuando la configuración es Desactivar (Disable), se muestra "La impresora está desactivada".
Importante
Si conecta esta impresora a una red y la utiliza, puede definir el Apagado automático (Auto Power
Off) pero la corriente no se apagará automáticamente.
117
Reducción del ruido de la impresora
La función de silencio le permite reducir el ruido de funcionamiento de esta impresora. Selecciónela cuando
desee reducir el ruido de la impresora durante la noche, etc.
Esta función puede disminuir la velocidad de impresión.
El procedimiento que debe seguirse para utilizar el modo silencioso es el siguiente:
Configuración silenciosa (Quiet Settings)
1.
Abra la ventana de configuración del controlador de impresora
2.
Haga clic en Configuración silenciosa (Quiet Settings), en la ficha Mantenimiento
(Maintenance)
Se abrirá el cuadro de diálogo Configuración silenciosa (Quiet Settings).
Nota
Si la impresora está apagada o si la comunicación entre la impresora y el ordenador está
desactivada, quizás aparezca un mensaje de error indicando que el ordenador no puede
obtener el estado de la impresora.
3.
Establezca el modo silencioso
Si es necesario, especifique uno de los siguientes elementos:
No utilizar el modo silencioso (Do not use quiet mode)
Seleccione esta opción si desea utilizar la impresora con el volumen del ruido de funcionamiento
normal.
Utilizar siempre el modo silencioso (Always use quiet mode)
Seleccione esta opción para reducir el ruido de funcionamiento de la impresora.
Utilizar el modo silencioso durante las horas especificadas (Use quiet mode during specified
hours)
Seleccione esta opción para reducir el ruido de funcionamiento de la impresora durante un
determinado período de tiempo.
Establezca los valores para la Hora de inicio (Start time) y la Hora de finalización (End time)
del modo silencioso que desee que se active. Si ambos se establecen a la misma hora, el modo
silencioso no funcionará.
Importante
Puede establecer el modo silencioso desde la impresora del equipo o el controlador de la
impresora.
Independientemente de como haya establecido el modo silencioso, el modo se aplica
cuando se realizan operaciones de la impresora o la impresión desde el ordenador.
Si especifica una hora para Utilizar el modo silencioso durante las horas especificadas
(Use quiet mode during specified hours), el modo silencioso no se aplicará a las
operaciones que se realicen directamente desde la impresora (impresión directa, etc.).
4. Aplique la configuración
118
Asegúrese de que la impresora está encendida y haga clic en Aceptar (OK).
Haga clic en Aceptar (OK) cuando aparezca el mensaje de confirmación.
A partir de este momento se activará la configuración.
Nota
Los efectos del modo silencioso pueden ser menores, en función de la configuración de la calidad de
impresión.
119
Cambio del modo de funcionamiento de la impresora
En caso necesario, cambie entre los distintos modos de funcionamiento de la impresora.
El procedimiento de Configuración personalizada (Custom Settings) es el siguiente:
Configuración personalizada (Custom Settings)
1.
Abra la ventana de configuración del controlador de impresora
2.
Asegúrese de que la impresora está encendida y, a continuación, haga clic en
Configuración personalizada (Custom Settings) en la ficha Mantenimiento
(Maintenance)
Se abrirá el cuadro de diálogo Configuración personalizada (Custom Settings).
Nota
Si la impresora está apagada o si la comunicación entre la impresora y el ordenador está
desactivada, quizás aparezca un mensaje de error indicando que el ordenador no puede
obtener el estado de la impresora.
Si así ocurre, haga clic en Aceptar (OK) para mostrar la configuración más reciente
especificada en el ordenador.
3.
Si es necesario, realice las siguientes configuraciones:
Evitar abrasión del papel (Prevent paper abrasion)
Durante la impresión de alta densidad, la impresora puede aumentar la distancia entre el cabezal
de impresión y el papel para evitar la abrasión de éste.
Marque esta casilla de verificación para evitar la abrasión del papel.
Alinear cabezales manualmente (Align heads manually)
La función Alineación de los cabezales de impresión (Print Head Alignment) de la ficha
Mantenimiento (Maintenance) suele estar configurada en alineación automática de cabezales,
pero se puede cambiar a alineación manual de los cabezales.
Si los resultados de impresión de la alineación automática del cabezal de impresión no son
satisfactorios,
ejecute la alineación manual del cabezal.
Marque esta casilla de verificación para realizar la alineación manual de los cabezales. Quite la
marca de esta casilla de verificación para realizar la alineación automática de los cabezales.
Evitar atasco del papel (Prevent paper jam)
Marque este elemento únicamente si el papel normal A3 se atasca frecuentemente cerca de la
salida de papel.
Importante
Cuando se utiliza esta función, se necesita más tiempo para imprimir en papel normal A3.
La calidad de impresión también se puede deteriorar.
Girar 90 grados a la izquierda si la orientación es [Horizontal] (Rotate 90 degrees left when
orientation is [Landscape])
En la ficha Configurar página (Page Setup) se puede cambiar la dirección de rotación en
Horizontal (Landscape) de la Orientación (Orientation).
120
Para girar los datos impresos 90 grados a la izquierda durante la impresión, seleccione esta
opción. Para girar los datos impresos 90 grados a la derecha durante la impresión, no seleccione
esta opción.
Importante
No cambie esta configuración mientras el trabajo de impresión aparezca en la lista de espera
de impresión. De lo contario, podrían omitirse caracteres o corromperse el formato.
Detectar la anchura del papel cuando se imprime desde el equipo (Detect the paper width when
printing from computer)
Cuando imprime desde un ordenador, esta función identifica el papel es está cargado en esta
impresora.
Si la anchura del papel detectada por la impresora difiere de la anchura del papel especificada en
Tamaño de página (Page Size) en la ficha Configurar página (Page Setup), aparecerá un
mensaje.
Para utilizar la detección de anchura del papel cuando se imprime desde el ordenador,
seleccione la casilla de verificación.
Importante
Si utiliza papel definido por el usuario, emplee Tamaño de papel personalizado (Custom
Paper Size) para ajustar correctamente el tamaño del papel cargado en la impresora.
Si aparece un mensaje de error aunque esté cargado un papel del mismo tamaño que el
especificado, quite la marca de la casilla de verificación.
Tiempo de secado (Ink Drying Wait Time)
Puede definir el tiempo durante el cual la impresora va a estar parada hasta comenzar la
impresión de la página siguiente. Al desplazar el control deslizante hacia la derecha, se aumenta
la duración de la pausa, mientras que al desplazarlo hacia la izquierda, se disminuye.
Si una página impresa se mancha porque la siguiente se expulsa antes de que la tinta se haya
secado, se recomienda aumentar el tiempo de secado.
Cuanto menor sea el tiempo de secado, con mayor rapidez se imprimirán los documentos.
4.
Aplique la configuración
Haga clic en Aceptar (OK) y, cuando aparezca el mensaje de confirmación, haga clic en Aceptar
(OK).
Tras esto, la impresora funcionará según la configuración modificada.
121
Inicialización de la configuración de la impresora
Puede inicializar la configuración de la impresora.
Importante
Cuando utilice la impresora en una LAN, tenga en cuenta que la inicialización borra por completo la
configuración de red de la impresora y que quizás no se pueda imprimir desde un ordenador en red.
Para utilizar la impresora en red, realice la configuración con el CD-ROM de instalación o realícela
según las instrucciones de nuestro sitio web.
Para inicializar la configuración de la impresora, mantenga pulsado el botón REANUDAR/CANCELAR
(RESUME/CANCEL) y suéltelo cuando la luz de ENCENDIDO (POWER) parpadee 15 veces en blanco.
Se inicializa toda la configuración de la impresora.
Nota
No puede inicializar la posición actual del cabezal de impresión.
122
Información sobre la conexión de red
Información útil sobre la conexión de red
123
Información útil sobre la conexión de red
Valores iniciales establecidos de fábrica (red)
Conexión de la impresora al ordenador mediante un cable USB
Si al detectar las impresoras tienen el mismo nombre durante la configuración
Conexión a otros ordenadores con LAN/Cambio del método de conexión de
USB a LAN
Cómo imprimir la información de la configuración de red
124
Valores iniciales establecidos de fábrica (red)
Elemento Valores iniciales
Cambiar LAN inalámbrica/cableada Activar LAN inalámbrica
SSID BJNPSETUP
Modo de comunicación Infraestructura
Seguridad LAN inalámb. Desactivar (Disable)
Dirección IP IPv4 Configuración Auto
Dirección IP IPv6 Configuración Auto
Establecer nombre de impresora* XXXXXXXXXXXX
Activar/desactivar IPv6 Activar (Enable)
Activar/desactivar WSD (Configuración de WSD) Activar (Enable)
Conf. tiempo espera (Configuración de WSD) 1 minuto
Ac./desact. Bonjour (Conf. Bonjour) Activar (Enable)
Nombre servicio (Conf. Bonjour) Canon iX6800 series
Conf. protocolo LPR Activar (Enable)
DRX de LAN inalámbrica (Wireless LAN DRX) Activar (Enable)
LAN cableada DRX Activar (Enable)
(* El valor inicial de este elemento es distinto según la impresora.)
125
Conexión de la impresora al ordenador mediante un cable USB
Conecte la impresora y el ordenador con un cable USB, como en la ilustración siguiente. El puerto USB se
encuentra en la parte posterior de la impresora.
126
Si al detectar las impresoras tienen el mismo nombre durante la
configuración
Al detectar la impresora durante la configuración, es posible que vea varias impresoras con el mismo
nombre en la pantalla de resultados de detección.
Seleccione una impresora comprobando la dirección MAC que se ha establecido para la impresora en la
pantalla de resultados de detección.
Para comprobar la dirección MAC actual de la impresora, imprima la información de la configuración de red
a través del panel de control de la impresora.
Cómo imprimir la información de la configuración de red
127
Conexión a otros ordenadores con LAN/Cambio del método de
conexión de USB a LAN
Para añadir el ordenador conectando la impresora con LAN o para cambiar el método de conexión entre la
impresora y el ordenador de USB a LAN, realice la configuración con el CD-ROM de instalación o según las
instrucciones de nuestro sitio web.
Conexión a otros ordenadores con LAN
Para añadir el ordenador conectando la impresora con LAN, realice la configuración con el CD-ROM de
instalación o según las instrucciones de nuestro sitio web.
Cambio del método de conexión de USB a LAN
Para cambiar el método de conexión entre la impresora y el ordenador de USB a LAN, realice la
configuración con el CD-ROM de instalación o según las instrucciones de nuestro sitio web.
Para cambiar el método de conexión a LAN mientras utiliza la impresora con conexión USB, realice de
nuevo la configuración con el CD-ROM de instalación o según las instrucciones de nuestro sitio web y
seleccione Cambiar método de conexión (Change Connection Method).
128
Cómo imprimir la información de la configuración de red
Es posible imprimir la configuración de red de la impresora, por ejemplo su dirección IP y SSID.
Importante
Este documento impreso contendrá información valiosa sobre el ordenador. Trátela con cuidado.
1.
Compruebe que la impresora está encendida.
2.
Cargue una hoja de papel normal de tamaño A4 o Carta.
3.
Mantenga pulsado el botón REANUDAR/CANCELAR (RESUME/CANCEL) y suéltelo
cuando la luz de ENCENDIDO (POWER) parpadee 6 veces en blanco.
La impresora empezará a imprimir la información de la configuración de la red.
Se imprimirá la información siguiente de la configuración de red de la impresora.
Elemento Explicación del elemento Parámetros
LAN inalámbrica LAN inalámbrica Activar (Enable)/Desactivar (Disable)
Conexión (Connection) Estado de la LAN inalámbrica Activo/Inactivo
Dirección MAC (MAC Address) Dirección MAC (MAC Address) XX:XX:XX:XX:XX:XX
SSID SSID SSID de la LAN inalámbrica
Modo de comunicación Modo de comunicación Infraestructura
Canal Canal XX (1 a 13)
Codificación (Encryption) Método de codificación ninguno (none)/WEP/TKIP/AES
Longitud de clave WEP (WEP
Key Length)
Longitud de clave WEP (WEP
Key Length)
Inactivo/128/64
Autenticación (Authentication) Método de autenticación ninguno (none)/automático (auto)/abierto
(open)/compartido (shared)/WPA-PSK/
WPA2-PSK
Intensidad de la señal (Signal
Strength)
Intensidad de la señal (Signal
Strength)
0 a 100 [%]
Versión de TCP/IP (TCP/IP
Version)
Versión de TCP/IP (TCP/IP
Version)
IPv4 e IPv6/IPv4
Dirección IP IPv4 (IPv4 IP
Address)
Dirección IP seleccionada
(IPv4)
XXX.XXX.XXX.XXX
Pasarela predeterminada IPv4
(IPv4 Default Gateway)
Pasarela predeterminada
(IPv4)
XXX.XXX.XXX.XXX
Máscara de subred (Subnet
Mask)
Máscara de subred (Subnet
Mask)
XXX.XXX.XXX.XXX
129
Dirección IPv6 IP (IPv6 IP
Address) *1
Dirección IP seleccionada
(IPv6)
XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
Pasarela predeterminada IPv6
(IPv6 Default Gateway) *1
Pasarela predeterminada
(IPv6)
XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
Longitud prefijo subred (Subnet
Prefix Length)*1
Longitud del prefijo de subred XXX
IPsec*2 Configuración de IPsec Activo
Protocolo de seguridad (Security
Protocol)*2
Método del protocolo de
seguridad
ESP/ESP & AH/AH
CÓDIGO PIN WPS (WPS PIN
CODE)
Código PIN WPS XXXXXXXX
DRX de LAN inalámbrica
(Wireless LAN DRX)
Recepción discontinua (LAN
inalámbrica)
Activar (Enable)/Desactivar (Disable)
LAN cableada (Wired LAN) LAN cableada (Wired LAN) Activar (Enable)/Desactivar (Disable)
Conexión (Connection) Estado de la LAN cableada Activo/Inactivo
Dirección MAC (MAC Address) Dirección MAC (MAC Address) XX:XX:XX:XX:XX:XX
Versión de TCP/IP (TCP/IP
Version)
Versión de TCP/IP (TCP/IP
Version)
IPv4 e IPv6/IPv4
Dirección IP IPv4 (IPv4 IP
Address)
Dirección IP seleccionada
(IPv4)
XXX.XXX.XXX.XXX
Pasarela predeterminada IPv4
(IPv4 Default Gateway)
Pasarela predeterminada
(IPv4)
XXX.XXX.XXX.XXX
Máscara de subred (Subnet
Mask)
Máscara de subred (Subnet
Mask)
XXX.XXX.XXX.XXX
Dirección IPv6 IP (IPv6 IP
Address) *1
Dirección IP seleccionada
(IPv6)
XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
Pasarela predeterminada IPv6
(IPv6 Default Gateway) *1
Pasarela predeterminada
(IPv6)
XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
Longitud prefijo subred (Subnet
Prefix Length)*1
Longitud del prefijo de subred XXX
IPsec*2 Configuración de IPsec Activo
Protocolo de seguridad (Security
Protocol)*2
Método del protocolo de
seguridad
ESP/ESP & AH/AH
LAN cableada DRX Recepción discontinua (LAN
cableada)
Activar (Enable)/Desactivar (Disable)
Otras opciones (Other Settings) Otras opciones -
Nombre de impresora (Printer
Name)
Nombre impresora Nombre de la impresora (hasta 15
caracteres)
130
WSD Configuración de WSD Activar (Enable)/Desactivar (Disable)
Tiempo de espera de WSD (WSD
Timeout)
Tiempo de espera 1/5/10/15/20 [min]
Protocolo LPR (LPR Protocol) Conf. protocolo LPR Activar (Enable)/Desactivar (Disable)
Bonjour Configuración de Bonjour Activar (Enable)/Desactivar (Disable)
Nombre del servicio Bonjour
(Bonjour Service Name)
Nombre serv. Bonjour Nombre del servicio Bonjour (hasta 52
caracteres)
Servidor DNS (DNS Server) Obtención automática del
servidor DNS
Auto/Manual
Servidor principal (Primary
Server)
Dirección del servidor principal XXX.XXX.XXX.XXX
Servidor secundario (Secondary
Server)
Dirección del servidor
secundario
XXX.XXX.XXX.XXX
Servidor proxy (Proxy Server) Configuración del servidor
proxy
Activar (Enable)/Desactivar (Disable)
Puerto proxy (Proxy Port) Especificación del puerto proxy De 1 a 65535
Dirección proxy Dirección proxy XXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
Filtrado de dirección IP (IP
Address Filtering)
Filtrado de dirección IP (IP
Address Filtering)
Activar (Enable)/Desactivar (Disable)
("XX" representa caracteres alfanuméricos.)
*1 Se imprimirá el estado de la red únicamente cuando esté activado IPv6.
*2 Se imprimirá el estado de la red sólo cuando esté activado el ajuste IPv6 e IPsec.
131
Acerca de la comunicación de red
Cambio y comprobación de la configuración de red
Pantallas para la conexión de red de IJ Network Tool
Otras pantallas de IJ Network Tool
Apéndice para la comunicación de red
132
Cambio y comprobación de la configuración de red
IJ Network Tool
Cambio de la configuración en la ficha LAN inalámbrica
Cambio de la información WEP
Cambio de la información WPA o WPA2
Cambio de la configuración en la ficha LAN cableada
Cambio de la configuración en la ficha Contraseña del administrador
Supervisión del estado de la red inalámbrica
Inicialización de la configuración de red del equipo
Consulta de la configuración modificada
133
IJ Network Tool
IJ Network Tool es una utilidad que le permite visualizar y modificar la configuración de red del equipo. Se
instala al configurar el equipo.
Importante
Para utilizar el equipo en un entorno LAN, asegúrese de que dispone del equipo necesario para el tipo
de conexión, como un punto de acceso o un cable LAN.
No inicie IJ Network Tool durante la impresión.
No imprima cuando se esté ejecutando IJ Network Tool.
Si tiene activada la función de firewall en el software de seguridad, puede aparecer un mensaje
indicando que el software de Canon está intentando acceder a la red. Si aparece este mensaje,
establezca el software de seguridad para permitir siempre el acceso.
Se ha comprobado que IJ Network Tool funciona con Windows XP; sin embargo, no admite la función
Cambio rápido de usuario. Se recomienda salir de IJ Network Tool para cambiar de usuario.
Inicio de IJ Network Tool
1.
Inicie IJ Network Tool como se muestra a continuación.
En Windows 8, seleccione IJ Network Tool en la pantalla Inicio (Start) para iniciar IJ Network
Tool. Si IJ Network Tool no aparece en la pantalla Inicio (Start), seleccione el acceso Buscar
(Search) y, a continuación, busque "IJ Network Tool".
En Windows 7, Windows Vista o Windows XP, haga clic en Iniciar (Start) y seleccione Todos
los programas (All programs), Canon Utilities, IJ Network Tool y, a continuación, seleccione
IJ Network Tool.
Nota
También puede iniciar IJ Network Tool haciendo clic en Configuración de red (Network
Settings) en Config. y mantenimiento dispositivo (Device Settings & Maintenance) en
Quick Menu.
134
Cambio de la configuración en la ficha LAN inalámbrica
Para cambiar la configuración de red inalámbrica de la impresora, conecte temporalmente la impresora y el
ordenador mediante un cable USB. Si modifica la configuración de red inalámbrica del ordenador a una
conexión inalámbrica sin conexión USB, quizás no se pueda establecer la comunicación entre el ordenador
y el equipo después de modificar la configuración.
Nota
Esta pantalla no está disponible dependiendo de la impresora que utilice.
Active la configuración de la LAN inalámbrica en la impresora para cambiar la configuración de la ficha
LAN inalámbrica (Wireless LAN).
1.
Iniciar IJ Network Tool.
2.
Seleccione la impresora en Impresoras: (Printers:).
Cuando la impresora esté conectada temporalmente al ordenador mediante un cable USB, seleccione la
impresora con el "USBnnn" (donde "n" corresponde a un número) que aparece en la columna Nombre
del puerto (Port Name).
3.
Seleccione Configuración... (Configuration...) en el menú Parámetros (Settings).
4.
Haga clic en la ficha LAN inalámbrica (Wireless LAN).
Aparecerá la ficha LAN inalámbrica (Wireless LAN).
Para obtener más información sobre la ficha LAN inalámbrica (Wireless LAN), consulte Ficha LAN
inalámbrica.
5. Confirme o cambie la configuración.
SSID:
Introduzca el mismo valor que se estableció para el punto de acceso de destino.
135
Cuando la impresora está conectada mediante USB, se muestra la pantalla Buscar (Search) al
hacer clic en Buscar... (Search...). Establezca el SSID del punto de acceso seleccionando uno de
los puntos de acceso detectados.
Pantalla Buscar
Nota
Introduzca el mismo SSID que el que se ha configurado para utilizar el punto de acceso. El SSID
distingue entre mayúsculas y minúsculas.
Método de codificación: (Encryption Method:)
Seleccione el método de codificación que desea utilizar para la LAN inalámbrica.
Puede cambiar la configuración WEP seleccionando Utilizar WEP (Use WEP) y haciendo clic en
Configuración... (Configuration...).
Cambio de la información WEP
Puede cambiar la configuración de WPA o WPA2 seleccionando Utilizar WPA (Use WPA) o
Utilizar WPA2 (Use WPA2) y haciendo clic en Configuración... (Configuration...).
Cambio de la información WPA o WPA2
Importante
Si los tipos de codificación del punto de acceso, de la impresora o del ordenador no coinciden, no
se puede establecer una comunicación entre la impresora y el ordenador. Si no se puede
establecer una comunicación entre la impresora y el ordenador después de cambiar el tipo de
codificación de la impresora, asegúrese de que los tipos de codificación del ordenador y del punto
de acceso coinciden con los de la impresora.
Si se conecta a una red que no está protegida, existe el riesgo de revelar información, por ejemplo,
datos personales, a terceros.
Configuración TCP/IP: (TCP/IP Setup:)
Define la dirección IP de la impresora que se va a utilizar en la LAN. Especifique un valor adecuado
para su entorno de red.
6.
Haga clic en Aceptar (OK).
Después de cambiar la configuración, aparecerá una pantalla solicitándole su confirmación antes de
enviar la configuración a la impresora. Si hace clic en (Yes), se enviará la configuración a la
impresora y se mostrará la pantalla Configuración transmitida (Transmitted Settings).
Nota
Al cambiar la configuración de red con el cable USB temporalmente, es posible que se cambie la
impresora predeterminada. En este caso, restablezca la opción Establecer como impresora
predeterminada (Set as Default Printer).
136
Cambio de la información WEP
Nota
Esta pantalla no está disponible dependiendo de la impresora que utilice.
Para cambiar la configuración de red inalámbrica de la impresora, conecte temporalmente la impresora y el
ordenador mediante un cable USB. Si modifica la configuración de red inalámbrica del ordenador a una
conexión inalámbrica sin conexión USB, quizás no se pueda establecer la comunicación entre el ordenador
y el equipo después de modificar la configuración.
1.
Iniciar IJ Network Tool.
2.
Seleccione la impresora en Impresoras: (Printers:).
Cuando la impresora esté conectada temporalmente al ordenador mediante un cable USB, seleccione la
impresora con el "USBnnn" (donde "n" corresponde a un número) que aparece en la columna Nombre
del puerto (Port Name).
3.
Seleccione Configuración... (Configuration...) en el menú Parámetros (Settings).
4.
Haga clic en la ficha LAN inalámbrica (Wireless LAN).
5.
Seleccione Utilizar WEP (Use WEP) en Método de codificación: (Encryption Method:)
y haga clic en Configuración... (Configuration...).
Aparecerá la pantalla Información WEP (WEP Details).
6.
Confirme o cambie la configuración.
Al cambiar la contraseña (clave WEP), debe aplicar el mismo cambio a la contraseña (clave WEP) del
punto de acceso.
1.
Clave WEP: (WEP Key:)
Introduzca la misma clave que la establecida para el punto de acceso.
El número y tipo de caracteres que se pueden introducir variará en función de la combinación de
longitud y formato de la clave.
Longitud de clave
(Key Length)
64 bits
(64bit)
128 bits
(128bit)
137
Formato de clave (Key Format) ASCII 5 caracteres 13 caracteres
Hex 10 dígitos 26 dígitos
2. Longitud de clave: (Key Length:)
Seleccione 64 bits (64bit) o 128 bits (128bit).
3.
Formato de clave: (Key Format:)
Seleccione ASCII o Hex.
4.
ID de clave: (Key ID:)
Seleccione el ID de clave (índice) establecido para el punto de acceso.
5.
Autenticación: (Authentication:)
Seleccione el método para autenticar el acceso de la impresora al punto de acceso.
Normalmente, deberá seleccionar Auto. Si desea especificar el método manualmente, seleccione
Sistema abierto (Open System) o Clave compartida (Shared Key) conforme a la configuración
del punto de acceso.
7.
Haga clic en Aceptar (OK).
Importante
Si no se puede establecer una comunicación entre la impresora y el ordenador después de
cambiar el tipo de codificación de la impresora, asegúrese de que los tipos de codificación del
ordenador y del punto de acceso coinciden con los de la impresora.
Nota
Al cambiar la configuración de red con el cable USB temporalmente, es posible que se cambie la
impresora predeterminada. En este caso, restablezca la opción Establecer como impresora
predeterminada (Set as Default Printer).
138
Cambio de la información WPA o WPA2
Nota
Esta pantalla no está disponible dependiendo de la impresora que utilice.
Para cambiar la configuración de red inalámbrica de la impresora, conecte temporalmente la impresora y el
ordenador mediante un cable USB. Si modifica la configuración de red inalámbrica del ordenador a una
conexión inalámbrica sin conexión USB, quizás no se pueda establecer la comunicación entre el ordenador
y el equipo después de modificar la configuración.
Las pantallas de ejemplo de esta sección hacen referencia a la configuración detallada de WPA.
1.
Iniciar IJ Network Tool.
2.
Seleccione la impresora en Impresoras: (Printers:).
Cuando la impresora esté conectada temporalmente al ordenador mediante un cable USB, seleccione la
impresora con el "USBnnn" (donde "n" corresponde a un número) que aparece en la columna Nombre
del puerto (Port Name).
3.
Seleccione Configuración... (Configuration...) en el menú Parámetros (Settings).
4.
Haga clic en la ficha LAN inalámbrica (Wireless LAN).
5.
Seleccione Utilizar WPA (Use WPA) o Utilizar WPA2 (Use WPA2) en Método de
codificación: (Encryption Method:) y haga clic en Configuración... (Configuration...).
Se mostrará la pantalla Información WPA (WPA Details) (para WPA2, se mostrará la pantalla
Información WPA2 (WPA2 Details)).
Si la codificación no está establecida para la impresora, se mostrará la pantalla Confirmación del tipo
de autenticación (Authentication Type Confirmation). Vaya al paso 7.
6.
Haga clic en Cambiar configuración... (Change Settings...).
7. Compruebe el tipo de autenticación de cliente y haga clic en Siguiente > (Next>).
139
8.
Introduzca la contraseña, compruebe el tipo de codificación dinámica y haga clic en
Siguiente > (Next>).
Introduzca la contraseña establecida para el punto de acceso. La contraseña debe ser una cadena de
entre 8 y 63 caracteres alfanuméricos o un valor hexadecimal de 64 dígitos.
Si no conoce la contraseña del punto de acceso, consulte el manual de instrucciones que se suministra
con el punto de acceso o póngase en contacto con su fabricante.
9. Haga clic en Finalizar (Finish).
140
Importante
Si no se puede establecer una comunicación entre la impresora y el ordenador después de
cambiar el tipo de codificación de la impresora, asegúrese de que los tipos de codificación del
ordenador y del punto de acceso coinciden con los de la impresora.
Nota
Al cambiar la configuración de red con el cable USB temporalmente, es posible que se cambie la
impresora predeterminada. En este caso, restablezca la opción Establecer como impresora
predeterminada (Set as Default Printer).
141
Cambio de la configuración en la ficha LAN cableada
Nota
Esta pantalla no está disponible dependiendo de la impresora que utilice.
Active la configuración de la LAN cableada en la impresora para cambiar la configuración de la ficha
LAN cableada (Wired LAN).
1.
Iniciar IJ Network Tool.
2.
Seleccione la impresora en Impresoras: (Printers:).
3.
Seleccione Configuración... (Configuration...) en el menú Parámetros (Settings).
4.
Haga clic en la ficha LAN cableada (Wired LAN).
Aparecerá la ficha LAN cableada (Wired LAN).
Para obtener más información sobre la ficha LAN cableada (Wired LAN), consulte Ficha LAN
cableada.
5. Confirme o cambie la configuración.
Defina la dirección IP de la impresora que se va a utilizar en la LAN. Especifique un valor adecuado
para su entorno de red.
6. Haga clic en Aceptar (OK).
Después de cambiar la configuración, aparecerá una pantalla solicitándole su confirmación antes de
enviar la configuración a la impresora. Si hace clic en (Yes), se enviará la configuración a la
impresora y se mostrará la pantalla Configuración transmitida (Transmitted Settings).
142
Cambio de la configuración en la ficha Contraseña del
administrador
1. Iniciar IJ Network Tool.
2. Seleccione la impresora en Impresoras: (Printers:).
3.
Seleccione Configuración... (Configuration...) en el menú Parámetros (Settings).
4.
Haga clic en la ficha Contraseña del administrador (Admin Password).
Aparecerá la ficha Contraseña del administrador (Admin Password).
Para obtener más información sobre la ficha Contraseña del administrador (Admin Password),
consulte Ficha Contraseña del administrador.
5.
Confirme o cambie la configuración.
para utilizar la contraseña de administrador, seleccione la casilla de verificación Usar contraseña del
administrador (Use admin password) e introduzca una contraseña.
Importante
La contraseña debe estar formada por caracteres alfanuméricos y no debe tener más de 32
caracteres. La contraseña distingue entre mayúsculas y minúsculas. No olvide la contraseña que
ha establecido.
6. Haga clic en Aceptar (OK).
Aparecerá una pantalla solicitándole su confirmación antes de enviar la configuración a la impresora. Si
hace clic en (Yes), se enviará la configuración a la impresora y se mostrará la pantalla
Configuración transmitida (Transmitted Settings).
143
Supervisión del estado de la red inalámbrica
Nota
Esta pantalla no está disponible dependiendo de la impresora que utilice.
Al usar el equipo en la LAN cableada, no puede supervisar el estado de la red.
1.
Iniciar IJ Network Tool.
2.
Seleccione la impresora en Impresoras: (Printers:).
3.
Seleccione Estado (Status) en el menú Ver (View).
Se mostrará la pantalla Estado (Status) y podrá comprobar el estado de la impresora y el rendimiento
de la conexión.
Importante
Si el valor indicado es bajo, acerque la impresora al dispositivo de red inalámbrica.
4.
Para comprobar detalladamente la velocidad de la conexión, haga clic en Comprobación
avanzada... (Advanced Measurement...).
Aparecerá la pantalla Comprobación de la velocidad de la conexión (Connection Performance
Measurement).
5.
Haga clic en Siguiente > (Next>).
Comenzará la comprobación y se mostrará el estado. La comprobación puede tardar varios minutos.
144
6.
Compruebe el estado.
Cuando finalice la comprobación, se mostrará el estado.
Cuando se muestra en Velocidad de la conexión entre la impresora y el punto de acceso:
(Connection Performance between the Printer and the Access Point:), la impresora se puede
comunicar con el punto de acceso. De lo contrario, consulte los comentarios que aparecen para mejorar
el estado del enlace de la comunicación y haga clic en Recomprobación (Remeasurement).
Compruebe que la impresora y el punto de acceso se encuentren en el intervalo de conectividad
inalámbrica sin que haya nada que lo obstaculice.
Compruebe que la distancia entre la impresora y el punto de acceso no sea demasiado grande.
Si este es el caso, acerque los dispositivos (a 50 m/164 pies).
Compruebe que no haya ninguna barrera u obstáculo entre la impresora y el punto de acceso.
En general, la velocidad de la conexión disminuye en las comunicaciones entre distintas
habitaciones o plantas. Ajuste las ubicaciones para evitar este tipo de situaciones.
145
Compruebe que no haya fuentes de radiointerferencia cerca de la impresora y el punto de acceso.
Puede que para la conexión inalámbrica se utilice la misma banda de frecuencia que para los
hornos microondas y otras fuentes de radiointerferencia. Intente mantener la impresora y el punto
de acceso alejados de estas fuentes.
Compruebe si el canal de radio del punto de acceso está cerca del de otros puntos de acceso
cercanos.
Si el canal de radio del punto de acceso está cerca del de otros puntos de acceso cercanos, es
posible que la velocidad de la conexión sea inestable. Asegúrese de utilizar un canal de radio que
no interfiera con otros puntos de acceso.
Compruebe que la impresora y el punto de acceso estén uno en frente del otro.
La velocidad de la conexión puede depender de las orientaciones de los dispositivos inalámbricos.
Coloque el punto de acceso y la impresora en otra dirección para obtener el mejor rendimiento.
Compruebe si hay otros ordenadores que están accediendo a la impresora.
Si aparece en el resultado de la comprobación, compruebe si hay otros ordenadores que
están accediendo a la impresora.
Si sigue apareciendo
después de haber probado todo lo anterior, finalice la comprobación y, a
continuación, reinicie la herramienta IJ Network Tool para empezar de nuevo la comprobación.
7.
Haga clic en Finalizar (Finish).
Nota
Si aparece algún mensaje en Velocidad general de la red: (Overall Network Performance:),
mueva el equipo y el punto de acceso como se indique para mejorar el rendimiento.
146
Inicialización de la configuración de red del equipo
Importante
Tenga en cuenta que la inicialización borra la configuración de red del equipo por completo y que
quizás no se pueda imprimir o escanear desde un ordenador en una red. Para utilizar el equipo en red,
realice la configuración con el CD-ROM de instalación o realice la configuración según las
instrucciones de nuestro sitio web.
1.
Iniciar IJ Network Tool.
2.
Seleccione la impresora en Impresoras: (Printers:).
3.
Seleccione Mantenimiento... (Maintenance...) en el menú Configuración (Settings).
Se mostrará la pantalla Mantenimiento (Maintenance).
4.
Haga clic en Inicializar (Initialize).
5.
Cuando aparezca la pantalla de confirmación, haga clic en (Yes).
Se inicializará la configuración de red de la impresora.
No apague la impresora durante la inicialización.
Cuando haya finalizado, haga clic en Aceptar (OK).
Al llevar a cabo la inicialización mientras está conectado a la LAN inalámbrica, la conexión se
interrumpirá, por lo que deberá realizar la configuración mediante el CD-ROM de instalación o realice la
configuración según las instrucciones de nuestro sitio web.
Nota
Después de inicializar la configuración de LAN, la configuración de red de la impresora se puede
modificar mediante IJ Network Tool con una conexión USB. Para modificar la configuración de red con
Canon IJ Network Tool, active la LAN inalámbrica con anterioridad.
147
Consulta de la configuración modificada
La pantalla Confirmación (Confirmation) aparece tras modificar la configuración de la impresora en la
pantalla Configuración (Configuration). Al hacer clic en (Yes) de la pantalla Confirmación
(Confirmation), se muestra la pantalla siguiente para confirmar la configuración modificada.
148
Pantallas para la conexión de red de IJ Network Tool
Pantalla de Canon IJ Network Tool
Pantalla Configuración
Ficha LAN inalámbrica
Pantalla Buscar
Pantalla Información WEP
Pantalla Información WPA
Pantalla Información WPA2
Pantalla Confirmación del tipo de autenticación
PSK: pantalla Configuración de contraseña y codificación dinámica
Pantalla Confirmación de información de instalación
Ficha LAN cableada
Ficha Contraseña del administrador
Pantalla Información de red
Ficha Control de acceso
Pantalla Editar dirección MAC accesible/Pantalla Agregar dirección MAC
accesible
Pantalla Editar dirección IP accesible/Pantalla Agregar dirección IP accesible
149
Pantalla de Canon IJ Network Tool
En esta sección se describen los elementos y menús que se muestran en la pantalla de Canon IJ Network
Tool.
Elementos de la pantalla de Canon IJ Network Tool
Menús de Canon IJ Network Tool
Elementos de la pantalla de Canon IJ Network Tool
Aparecerá el siguiente elemento en la pantalla de Canon IJ Network Tool.
1.
Impresoras: (Printers:)
Aparece el nombre de la impresora, el estado, el nombre de modelo de la impresora y el nombre de
puerto.
La marca que aparece junto a la impresora en la lista Nombre (Name) indica que está establecida
como impresora predeterminada.
Se han aplicado los cambios de configuración a la impresora seleccionada.
2.
Actualizar (Update)
Vuelve a ejecutar la detección de la impresora. Haga clic en este botón si no aparece la impresora de
destino.
Importante
Para cambiar la configuración de red de la impresora mediante IJ Network Tool, debe estar
conectada a una LAN.
Si aparece No hay controlador (No Driver) para el nombre, asocie el puerto a la impresora.
Si el controlador de la impresora no está asociado a un puerto
Si se muestra No encontrado (Not Found) como estado, pruebe lo siguiente:
El punto de acceso está activado.
Al utilizar una LAN cableada, compruebe que el cable LAN está conectado correctamente.
Si no se puede detectar la impresora en una red, asegúrese de que la impresora está
encendida y, a continuación, haga clic en Actualizar (Update). La detección de impresoras
150
puede tardar varios minutos. Si todavía no se ha detectado la impresora, conecte el equipo y el
ordenador con un cable USB y, a continuación, haga clic en Actualizar (Update).
Si se está utilizando la impresora desde otro ordenador, aparecerá una pantalla informándole
de ello.
Nota
Este elemento tiene la misma función que Actualizar (Refresh) en el menú Ver (View).
3.
Configuración... (Configuration...)
Haga clic para establecer la configuración de la impresora seleccionada.
Pantalla Configuración
Nota
No puede configurar una impresora cuyo estado sea No encontrado (Not Found).
Este elemento tiene la misma función que Configuración... (Configuration...) en el menú
Parámetros (Settings).
Menús de Canon IJ Network Tool
Aparecerá el siguiente menú en la pantalla de Canon IJ Network Tool.
1. Menú Archivo (File)
Salir (Exit)
Sale de IJ Network Tool.
2. Menú Ver (View)
Estado (Status)
Muestra la pantalla Estado (Status) para comprobar el estado de conexión de la impresora y de
la comunicación inalámbrica.
Pantalla Estado
151
Actualizar (Refresh)
Actualiza y muestra el contenido de la lista Impresoras: (Printers:) en la pantalla de Canon IJ
Network Tool con la información más reciente.
Importante
Para cambiar la configuración de red de la impresora mediante IJ Network Tool, debe estar
conectada a una LAN.
Si aparece No hay controlador (No Driver) para el nombre, asocie el puerto a la impresora.
Si el controlador de la impresora no está asociado a un puerto
Si se muestra No encontrado (Not Found) como estado, pruebe lo siguiente:
El punto de acceso está activado.
Al utilizar una LAN cableada, compruebe que el cable LAN está conectado correctamente.
Si no se puede detectar la impresora en una red, asegúrese de que la impresora está encendida
y, a continuación, seleccione Actualizar (Refresh). La detección de impresoras puede tardar
varios minutos. Si todavía no se ha detectado la impresora, conecte el equipo y el ordenador con
un cable USB y, a continuación, seleccione Actualizar (Refresh).
Si se está utilizando la impresora desde otro ordenador, aparecerá una pantalla informándole de
ello.
Nota
Este elemento tiene la misma función que Actualizar (Update) en la pantalla Canon IJ Network
Tool.
Información de red (Network Information)
Muestra la pantalla Información de red (Network Information) para comprobar la configuración
de red de la impresora y del ordenador.
Pantalla Información de red
Mostrar advertencia automáticamente (Display Warning Automatically)
Activa o desactiva la visualización automática de la pantalla de instrucciones.
Cuando se selecciona este menú, aparecerá la pantalla de instrucciones si uno o varios puertos
no permiten imprimir.
3. Menú Parámetros (Settings)
Configuración... (Configuration...)
Muestra la pantalla Configuración (Configuration) para establecer la configuración de la
impresora seleccionada.
Pantalla Configuración
Nota
Este elemento tiene la misma función que Configuración... (Configuration...) en la pantalla
Canon IJ Network Tool.
Asociar puerto... (Associate Port...)
Muestra la pantalla Asociar puerto (Associate Port) y permite asociar un puerto a la impresora.
Pantalla Asociar puerto
152
Este menú está disponible si aparece No hay controlador (No Driver) para la impresora
seleccionada. Si asocia un puerto a la impresora, le permitirá utilizarla.
Mantenimiento... (Maintenance...)
Muestra la pantalla Mantenimiento (Maintenance) para revertir la configuración de red de la
impresora a los valores predeterminados de fábrica y montar la ranura para tarjetas como unidad
de red.
Pantalla Mantenimiento
4. Menú Ayuda (Help)
Instrucciones (Instructions)
Abre esta guía.
Acerca de (About)
Muestra la versión de IJ Network Tool.
153
Pantalla Configuración
Puede cambiar la configuración de la impresora seleccionada en la pantalla de Canon IJ Network Tool.
Haga clic en la ficha para seleccionar la ficha para cambiar la configuración.
A continuación se muestra una pantalla de ejemplo para cambiar la configuración en la ficha LAN
inalámbrica (Wireless LAN).
Nota
Esta pantalla no está disponible dependiendo de la impresora que utilice.
Para obtener más información sobre cada ficha, consulte la siguiente información.
Ficha LAN inalámbrica
Ficha LAN cableada
Ficha Contraseña del administrador
154
Ficha LAN inalámbrica
Nota
Esta pantalla no está disponible dependiendo de la impresora que utilice.
Le permite establecer la impresora con la conexión LAN inalámbrica.
Para acceder a la ficha LAN inalámbrica (Wireless LAN), haga clic en la ficha LAN inalámbrica
(Wireless LAN) de la pantalla Configuración (Configuration).
1.
Tipo de red: (Network Type:)
Infraestructura (Infrastructure)
Conecta la impresora con la LAN inalámbrica mediante un punto de acceso.
2.
SSID:
Muestra el SSID de la LAN inalámbrica.
Como configuración inicial se muestra el valor único.
Nota
Introduzca el mismo SSID que el que se ha configurado para utilizar el punto de acceso. El SSID
distingue entre mayúsculas y minúsculas.
3. Buscar... (Search...)
Aparece la pantalla Buscar (Search) para seleccionar un punto de acceso al que conectarse.
Pantalla Buscar
Nota
Cuando se utiliza IJ Network Tool en un entorno LAN, el botón aparece atenuado y no se puede
seleccionar. Para cambiar la configuración, conecte temporalmente la impresora y el ordenador
mediante un cable USB.
155
4. Método de codificación: (Encryption Method:)
Seleccione el método de codificación que desea utilizar para la LAN inalámbrica.
No utilizar (Do not use)
Seleccione esta opción para desactivar la codificación.
Utilizar WEP (Use WEP)
La transmisión se encripta utilizando la clave WEP especificada por el usuario.
Si no se ha establecido una clave WEP, aparecerá automáticamente la pantalla Información WEP
(WEP Details). Para cambiar la configuración de WEP establecida anteriormente, haga clic en
Configuración... (Configuration...) para mostrar la pantalla.
Cambio de la información WEP
Utilizar WPA (Use WPA)/Utilizar WPA2 (Use WPA2)
La transmisión se encripta utilizando la clave WPA o WPA2 especificada por el usuario.
Se ha establecido una seguridad superior a WEP.
Si no se ha establecido una clave WPA o WPA2, aparecerá automáticamente la pantalla
Confirmación del tipo de autenticación (Authentication Type Confirmation). Para cambiar la
configuración de WPA o WPA2 establecida anteriormente, haga clic en Configuración...
(Configuration...) para acceder a la pantalla Información WPA (WPA Details) o a la pantalla
Información WPA2 (WPA2 Details).
Cambio de la información WPA o WPA2
5.
Configuración... (Configuration...)
Muestra la pantalla de configuración detallada. Permite comprobar y modificar la clave WEP, WPA, o
WPA2 seleccionada en Método de codificación: (Encryption Method:).
Para obtener más información sobre la configuración de WEP:
Cambio de la información WEP
Para obtener más información sobre la configuración de WPA o WPA2:
Cambio de la información WPA o WPA2
6.
Configuración TCP/IP: (TCP/IP Setup:)
Define la dirección IP de la impresora que se va a utilizar en la LAN. Especifique un valor adecuado
para su entorno de red.
Obtener dirección IP automáticamente (Get IP address automatically)
Seleccione esta opción para utilizar automáticamente una dirección IP asignada por un servidor
DHCP. Debe activar la funcionalidad del servidor DHCP en su enrutador o punto de acceso LAN.
Usar siguiente dirección IP (Use next IP address)
Si no existe ninguna funcionalidad DHCP activada en la configuración en la que utiliza la impresora
o si desea utilizar una determinada dirección IP, seleccione esta opción para utilizar una dirección
IP fija.
156
Pantalla Buscar
Nota
Esta pantalla no está disponible dependiendo de la impresora que utilice.
Se muestra una lista con los puntos de acceso detectados.
1.
Puntos de acceso detectados: (Detected Access Points:)
Puede comprobar el nivel de la señal del punto de acceso, tipo de codificación, nombre del punto de
acceso y canal de radio.
Importante
Si se conecta a una red que no está protegida, existe el riesgo de revelar información, por
ejemplo, datos personales, a terceros.
Nota
La señal de intensidad aparece de la siguiente manera.
: Buena
: Aceptable
: Baja
El tipo de codificación aparece de la siguiente manera.
Vacía: Ninguna codificación
Se ha establecido WEP: WEP
Se ha establecido WPA: WPA
Se ha establecido WPA2: WPA2
2. Actualizar (Update)
Haga clic en esta opción para actualizar la lista de puntos de acceso cuando no se detecta el punto de
acceso de destino.
Si el punto de acceso de destino está establecido en el modo silencioso, haga clic en Cancelar
(Cancel) para volver a la pantalla anterior e introduzca el SSID en SSID:, en la hoja LAN inalámbrica
(Wireless LAN).
Ficha LAN inalámbrica
157
Nota
Al detectar el punto de acceso de destino, asegúrese de que el punto de acceso está encendido.
3. Configurar (Set)
Haga clic en esta opción para establecer el SSID del punto de acceso en SSID: de la ficha LAN
inalámbrica (Wireless LAN).
Nota
Si el punto de acceso seleccionado está encriptado, se mostrarán las pantallas Información
WEP (WEP Details), Información WPA (WPA Details) o Información WPA2 (WPA2 Details).
En este caso, configure los detalles para utilizar la misma configuración de encriptación
establecida para el punto de acceso.
Los puntos de acceso que no se puedan utilizar en este equipo (incluidos aquellos configurados
para utilizar distintos métodos de encriptación) aparecerán atenuados y no se podrán configurar.
158
Pantalla Información WEP
Nota
Esta pantalla no está disponible dependiendo de la impresora que utilice.
Especifique la configuración WEP de la impresora.
Nota
Al cambiar la contraseña (clave WEP) de la impresora, debe aplicar el mismo cambio a la contraseña
(clave WEP) del punto de acceso.
1.
Clave WEP: (WEP Key:)
Introduzca la misma clave que la establecida para el punto de acceso.
El número y tipo de caracteres que se pueden introducir variará en función de la combinación de
longitud y formato de la clave.
Longitud de clave
(Key Length)
64 bits
(64bit)
128 bits
(128bit)
Formato de clave
(Key Format)
ASCII 5 caracteres 13 caracteres
Hex 10 dígitos 26 dígitos
2.
Longitud de clave: (Key Length:)
Seleccione 64 bits (64bit) o 128 bits (128bit).
3. Formato de clave: (Key Format:)
Seleccione ASCII o Hex.
4. ID de clave: (Key ID:)
Seleccione el ID de clave (índice) establecido para el punto de acceso.
5. Autenticación: (Authentication:)
Seleccione el método para autenticar el acceso de la impresora al punto de acceso.
Seleccione Auto, Sistema abierto (Open System) o Clave compartida (Shared Key).
159
Pantalla Información WPA
Nota
Esta pantalla no está disponible dependiendo de la impresora que utilice.
Especifique la configuración WPA de la impresora.
El valor que se muestre en la pantalla variará dependiendo de la configuración actual.
1.
Tipo de autenticación: (Authentication Type:)
Muestra el tipo de autenticación utiliza para la autenticación del cliente. Este equipo admite el método
de autenticación PSK.
2.
Tipo codif. dinám.: (Dynamic Encryption Type:)
Muestra el método de codificación dinámico.
3.
Cambiar configuración... (Change Settings...)
Muestra la pantalla Confirmación del tipo de autenticación (Authentication Type Confirmation).
Pantalla Confirmación del tipo de autenticación
160
Pantalla Información WPA2
Nota
Esta pantalla no está disponible dependiendo de la impresora que utilice.
Especifique la configuración WPA2 de la impresora.
El valor que se muestre en la pantalla variará dependiendo de la configuración actual.
1.
Tipo de autenticación: (Authentication Type:)
Muestra el tipo de autenticación utiliza para la autenticación del cliente. Este equipo admite el método
de autenticación PSK.
2.
Tipo codif. dinám.: (Dynamic Encryption Type:)
Muestra el método de codificación dinámico.
3.
Cambiar configuración... (Change Settings...)
Muestra la pantalla Confirmación del tipo de autenticación (Authentication Type Confirmation).
Pantalla Confirmación del tipo de autenticación
161
Pantalla Confirmación del tipo de autenticación
Nota
Esta pantalla no está disponible dependiendo de la impresora que utilice.
Muestra el tipo de autenticación utilizado para la autenticación del cliente.
1.
Tipo de autenticación (Authentication Type)
Muestra el tipo de autenticación utilizado para la autenticación del cliente.
PSK
Este equipo admite el método de autenticación PSK.
Este tipo de autenticación PSK utiliza una contraseña.
162
PSK: pantalla Configuración de contraseña y codificación
dinámica
Nota
Esta pantalla no está disponible dependiendo de la impresora que utilice.
Introduzca la contraseña y seleccione el método de codificación dinámica.
1.
Contraseña: (Passphrase:)
Introduzca la contraseña establecida para el punto de acceso. La contraseña debe ser una cadena de
entre 8 y 63 caracteres alfanuméricos o un valor hexadecimal de 64 dígitos.
Si no conoce la contraseña del punto de acceso, consulte el manual de instrucciones que se suministra
con el punto de acceso o póngase en contacto con su fabricante.
2.
Tipo de codificación dinámica (Dynamic Encryption Type)
Seleccione el método de codificación dinámica: TKIP (codificación básica) (TKIP (Basic Encryption))
o AES (codificación segura) (AES (Secure Encryption)) conforme a la configuración del punto de
acceso.
163
Pantalla Confirmación de información de instalación
Nota
Esta pantalla no está disponible dependiendo de la impresora que utilice.
Muestra la configuración utilizada para la autenticación del cliente.
Confirme la configuración y haga clic en Finalizar (Finish).
164
Ficha LAN cableada
Nota
Esta pantalla no está disponible dependiendo de la impresora que utilice.
Le permite establecer la impresora con la conexión LAN cableada.
Para acceder a la ficha LAN cableada (Wired LAN), haga clic en la ficha LAN cableada (Wired LAN) de la
pantalla Configuración (Configuration).
1.
Configuración TCP/IP: (TCP/IP Setup:)
Define la dirección IP de la impresora que se va a utilizar en la LAN. Especifique un valor adecuado
para su entorno de red.
Obtener dirección IP automáticamente (Get IP address automatically)
Seleccione esta opción para utilizar automáticamente una dirección IP asignada por un servidor
DHCP. Debe activar la funcionalidad del servidor DHCP en su enrutador.
Usar siguiente dirección IP (Use next IP address)
Si no existe ninguna funcionalidad DHCP activada en la configuración en la que utiliza la impresora
o si desea utilizar una determinada dirección IP, seleccione esta opción para utilizar una dirección
IP fija.
165
Ficha Contraseña del administrador
Establezca una contraseña para la impresora para que determinadas personas puedan realizar tareas de
definición y configuración.
Para acceder a la ficha Contraseña del administrador (Admin Password), haga clic en la ficha
Contraseña del administrador (Admin Password) de la pantalla Configuración (Configuration).
1.
Usar contraseña del administrador (Use admin password)
Establezca una contraseña para el administrador con privilegios para establecer y cambiar opciones
detalladas. Para utilizar esta función, seleccione esta casilla de verificación e introduzca una
contraseña.
2.
Contraseña: (Password:)
Introduzca la contraseña que se va a establecer.
3.
Confirmación de contraseña: (Password Confirmation:)
Vuelva a introducir la contraseña para confirmarla.
166
Pantalla Información de red
Muestra la información de red establecida para las impresoras y los ordenadores.
Para acceder a la pantalla Información de red (Network Information), seleccione Información de red
(Network Information) en el menú Ver (View).
1.
Aceptar (OK)
Regresa a la pantalla de Canon IJ Network Tool.
2.
Copiar toda la información (Copy All Information)
Toda la información de red que se muestra se copia en el portapapeles.
167
Ficha Control de acceso
Nota
Esta pantalla no está disponible dependiendo de la impresora que utilice.
Puede registrar las direcciones MAC o las direcciones IP de los ordenadores o dispositivos de red para
permitir el acceso.
Para acceder a la ficha Control de acceso (Access Control), haga clic en la ficha Control de acceso
(Access Control) en la pantalla Configuración (Configuration).
1.
Tipo de control de acceso a impresoras: (Printer Access Control Type:)
Seleccione el tipo de control de acceso con el que desea limitar el acceso a los ordenadores o
dispositivos de red de la impresora en la red.
La configuración de los elementos puede variar dependiendo de los métodos de control de acceso.
Cuando selecciona Dirección MAC
Cuando selecciona Dirección IP
Cuando selecciona Dirección MAC
Los ordenadores o dispositivos de red a los que se puede acceder vienen especificados por sus
direcciones MAC. Se puede acceder a aquellos ordenadores o dispositivos de red cuyas direcciones
MAC aparezcan en la lista.
168
1.
Activar control de acceso a impresora (dirección MAC) (Enable printer access
control(MAC address))
Seleccione esta opción para activar el control de acceso a la impresora por dirección MAC.
Nota
Los dos tipos de control de acceso (es decir, por dirección MAC y por dirección IP) se pueden
activar a la vez.
Un tipo de control de acceso se activa siempre que la casilla de verificación Activar el control
de acceso a impresora (Enable printer access control) esté seleccionada,
independientemente del tipo que se muestre en ese momento al seleccionar Tipo de control
de acceso a impresoras: (Printer Access Control Type:).
Cuando los dos tipos de control de acceso están activados a la vez, el ordenador o dispositivo
de red cuya dirección esté registrada en cualquiera de las dos listas tendrá acceso a la
impresora.
2.
Direcciones MAC accesibles: (Accessible MAC Addresses:)
Muestra las direcciones MAC registradas y cualquier comentario que pueda existir al respecto.
3. Editar... (Edit...)
Se muestra la pantalla Editar dirección MAC accesible (Edit Accessible MAC Address) para editar
la configuración seleccionada en Direcciones MAC accesibles: (Accessible MAC Addresses:).
Pantalla Editar dirección MAC accesible/Pantalla Agregar dirección MAC accesible
4. Agregar... (Add...)
Se muestra la pantalla Agregar dirección MAC accesible (Add Accessible MAC Address) para
registrar la dirección MAC de un ordenador o dispositivo de red con el que acceder a la impresora en
la red.
Importante
Agregue la dirección MAC de todos los ordenadores o dispositivos de red que se encuentren
en la red desde la que desea acceder a la impresora. No se podrá acceder a la impresora
desde un ordenador o dispositivo de red que no se encuentre en la lista.
169
5. Eliminar (Delete)
Elimina la dirección MAC seleccionada de la lista.
Cuando selecciona Dirección IP
Los ordenadores o dispositivos de red a los que se puede acceder vienen especificados por sus
direcciones IP. Se puede acceder a aquellos ordenadores o dispositivos de red cuyas direcciones IP
aparezcan en la lista.
1.
Activar el control de acceso a impresora (dirección IP) (Enable printer access
control(IP address))
Seleccione esta opción para activar el control de acceso a la impresora por dirección IP.
Nota
Los dos tipos de control de acceso (es decir, por dirección MAC y por dirección IP) se pueden
activar a la vez.
Un tipo de control de acceso se activa siempre que la casilla de verificación Activar el control
de acceso a impresora (Enable printer access control) esté seleccionada,
independientemente del tipo que se muestre en ese momento al seleccionar Tipo de control
de acceso a impresoras: (Printer Access Control Type:).
Cuando los dos tipos de control de acceso están activados a la vez, el ordenador o dispositivo
de red cuya dirección esté registrada en cualquiera de las dos listas tendrá acceso a la
impresora.
2. Direcciones IP accesibles: (Accessible IP Addresses:)
Muestra las direcciones IP registradas y cualquier comentario que pueda existir al respecto.
3. Editar... (Edit...)
Aparece la pantalla Editar dirección IP accesible (Edit Accessible IP Address) para editar la
configuración seleccionada en Direcciones IP accesibles: (Accessible IP Addresses:).
Pantalla Editar dirección IP accesible/Pantalla Agregar dirección IP accesible
170
4. Agregar... (Add...)
Se muestra la pantalla Agregar dirección IP accesible (Add Accessible IP Address) para registrar
la dirección IP de un ordenador o dispositivo de red con el que acceder a la impresora en la red.
Importante
Agregue la dirección IP de todos los ordenadores o dispositivos de red que se encuentren en la
red desde la que desea acceder a la impresora. No se podrá acceder a la impresora desde un
ordenador o dispositivo de red que no se encuentre en la lista.
Se pueden registrar hasta 16 direcciones IP. Las direcciones IP especificadas por
especificación de intervalo cuentan como una sola dirección. Utilice la especificación de
intervalo si desea registrar 17 o más direcciones IP.
5.
Eliminar (Delete)
Elimina la dirección IP seleccionada de la lista.
171
Pantalla Editar dirección MAC accesible/Pantalla Agregar dirección
MAC accesible
Nota
Esta pantalla no está disponible dependiendo de la impresora que utilice.
Las pantallas de ejemplo de esta sección hacen referencia a la pantalla Agregar dirección MAC accesible
(Add Accessible MAC Address).
1.
Dirección MAC: (MAC Address:)
Introduzca la dirección MAC de un ordenador o dispositivo de red para permitir el acceso.
2.
Comentario: (Comment:)
Si lo desea, puede introducir cualquier información para identificar el dispositivo, como el nombre del
ordenador.
Importante
Los comentarios se mostrarán solamente en el ordenador que se utilice para introducirlos.
172
Pantalla Editar dirección IP accesible/Pantalla Agregar dirección IP
accesible
Nota
Esta pantalla no está disponible dependiendo de la impresora que utilice.
Las pantallas de ejemplo de esta sección hacen referencia a la pantalla Agregar dirección IP accesible
(Add Accessible IP Address).
1.
Método de especificación: (Specification Method:)
Seleccione Especificación de dirección única (Single Address Specification) o Especificación de
intervalo (Range Specification) para agregar las direcciones IP.
Especificación de dirección única (Single Address Specification)
Especifique cada dirección IP por separado.
Especificación de intervalo (Range Specification)
Especifique un intervalo de direcciones IP consecutivas.
2.
Dirección IP: (IP Address:)
Introduzca la dirección IP de un ordenador o dispositivo de red para permitir el acceso cuando
seleccione Especificación de dirección única (Single Address Specification) en Método de
especificación: (Specification Method:).
Una dirección IP se expresa como cuatro valores entre 0 y 255.
Dirección IP de inicio: (Start IP Address:)
Introduzca la primera dirección IP del intervalo de direcciones correspondientes a los ordenadores o
dispositivos de red para permitir el acceso cuando seleccione Especificación de intervalo (Range
Specification) en Método de especificación: (Specification Method:).
Una dirección IP se expresa como cuatro valores entre 0 y 255.
Dirección IP final: (End IP Address:)
Introduzca la última dirección IP del intervalo de direcciones correspondientes a los ordenadores o
dispositivos de red para permitir el acceso cuando seleccione Especificación de intervalo (Range
Specification) en Método de especificación: (Specification Method:).
Una dirección IP se expresa como cuatro valores entre 0 y 255.
Nota
El valor de Dirección IP de inicio: (Start IP Address:) debe ser menor que el valor de Dirección
IP final: (End IP Address:).
3. Comentario: (Comment:)
173
Si lo desea, puede introducir cualquier información para identificar el dispositivo, como el nombre del
ordenador.
Importante
Los comentarios se mostrarán solamente en el ordenador que se utilice para introducirlos.
174
Otras pantallas de IJ Network Tool
Pantalla de Canon IJ Network Tool
Pantalla Estado
Pantalla Comprobación de la velocidad de la conexión
Pantalla Mantenimiento
Pantalla Configuración en red de la ranura para tarjetas
Pantalla Asociar puerto
Pantalla Información de red
175
Pantalla de Canon IJ Network Tool
En esta sección se describen los elementos y menús que se muestran en la pantalla de Canon IJ Network
Tool.
Elementos de la pantalla de Canon IJ Network Tool
Menús de Canon IJ Network Tool
Elementos de la pantalla de Canon IJ Network Tool
Aparecerá el siguiente elemento en la pantalla de Canon IJ Network Tool.
1.
Impresoras: (Printers:)
Aparece el nombre de la impresora, el estado, el nombre de modelo de la impresora y el nombre de
puerto.
La marca que aparece junto a la impresora en la lista Nombre (Name) indica que está establecida
como impresora predeterminada.
Se han aplicado los cambios de configuración a la impresora seleccionada.
2.
Actualizar (Update)
Vuelve a ejecutar la detección de la impresora. Haga clic en este botón si no aparece la impresora de
destino.
Importante
Para cambiar la configuración de red de la impresora mediante IJ Network Tool, debe estar
conectada a una LAN.
Si aparece No hay controlador (No Driver) para el nombre, asocie el puerto a la impresora.
Si el controlador de la impresora no está asociado a un puerto
Si se muestra No encontrado (Not Found) como estado, pruebe lo siguiente:
El punto de acceso está activado.
Al utilizar una LAN cableada, compruebe que el cable LAN está conectado correctamente.
Si no se puede detectar la impresora en una red, asegúrese de que la impresora está
encendida y, a continuación, haga clic en Actualizar (Update). La detección de impresoras
176
puede tardar varios minutos. Si todavía no se ha detectado la impresora, conecte el equipo y el
ordenador con un cable USB y, a continuación, haga clic en Actualizar (Update).
Si se está utilizando la impresora desde otro ordenador, aparecerá una pantalla informándole
de ello.
Nota
Este elemento tiene la misma función que Actualizar (Refresh) en el menú Ver (View).
3.
Configuración... (Configuration...)
Haga clic para establecer la configuración de la impresora seleccionada.
Pantalla Configuración
Nota
No puede configurar una impresora cuyo estado sea No encontrado (Not Found).
Este elemento tiene la misma función que Configuración... (Configuration...) en el menú
Parámetros (Settings).
Menús de Canon IJ Network Tool
Aparecerá el siguiente menú en la pantalla de Canon IJ Network Tool.
1. Menú Archivo (File)
Salir (Exit)
Sale de IJ Network Tool.
2. Menú Ver (View)
Estado (Status)
Muestra la pantalla Estado (Status) para comprobar el estado de conexión de la impresora y de
la comunicación inalámbrica.
Pantalla Estado
177
Actualizar (Refresh)
Actualiza y muestra el contenido de la lista Impresoras: (Printers:) en la pantalla de Canon IJ
Network Tool con la información más reciente.
Importante
Para cambiar la configuración de red de la impresora mediante IJ Network Tool, debe estar
conectada a una LAN.
Si aparece No hay controlador (No Driver) para el nombre, asocie el puerto a la impresora.
Si el controlador de la impresora no está asociado a un puerto
Si se muestra No encontrado (Not Found) como estado, pruebe lo siguiente:
El punto de acceso está activado.
Al utilizar una LAN cableada, compruebe que el cable LAN está conectado correctamente.
Si no se puede detectar la impresora en una red, asegúrese de que la impresora está encendida
y, a continuación, seleccione Actualizar (Refresh). La detección de impresoras puede tardar
varios minutos. Si todavía no se ha detectado la impresora, conecte el equipo y el ordenador con
un cable USB y, a continuación, seleccione Actualizar (Refresh).
Si se está utilizando la impresora desde otro ordenador, aparecerá una pantalla informándole de
ello.
Nota
Este elemento tiene la misma función que Actualizar (Update) en la pantalla Canon IJ Network
Tool.
Información de red (Network Information)
Muestra la pantalla Información de red (Network Information) para comprobar la configuración
de red de la impresora y del ordenador.
Pantalla Información de red
Mostrar advertencia automáticamente (Display Warning Automatically)
Activa o desactiva la visualización automática de la pantalla de instrucciones.
Cuando se selecciona este menú, aparecerá la pantalla de instrucciones si uno o varios puertos
no permiten imprimir.
3. Menú Parámetros (Settings)
Configuración... (Configuration...)
Muestra la pantalla Configuración (Configuration) para establecer la configuración de la
impresora seleccionada.
Pantalla Configuración
Nota
Este elemento tiene la misma función que Configuración... (Configuration...) en la pantalla
Canon IJ Network Tool.
Asociar puerto... (Associate Port...)
Muestra la pantalla Asociar puerto (Associate Port) y permite asociar un puerto a la impresora.
Pantalla Asociar puerto
178
Este menú está disponible si aparece No hay controlador (No Driver) para la impresora
seleccionada. Si asocia un puerto a la impresora, le permitirá utilizarla.
Mantenimiento... (Maintenance...)
Muestra la pantalla Mantenimiento (Maintenance) para revertir la configuración de red de la
impresora a los valores predeterminados de fábrica y montar la ranura para tarjetas como unidad
de red.
Pantalla Mantenimiento
4. Menú Ayuda (Help)
Instrucciones (Instructions)
Abre esta guía.
Acerca de (About)
Muestra la versión de IJ Network Tool.
179
Pantalla Estado
Puede comprobar el estado de la impresora y la velocidad de la conexión.
Para acceder a la pantalla Estado (Status), seleccione Estado (Status) en el menú Ver (View).
Nota
Esta pantalla no está disponible dependiendo de la impresora que utilice.
Al utilizar una LAN cableada, Intensidad de la señal: (Signal Strength:), Calidad del enlace: (Link
Quality:) y Comprobación avanzada... (Advanced Measurement...) no están disponibles.
1.
Estado del dispositivo: (Device Status:)
El estado del dispositivo aparece como Disponible (Available) o No disponible (Unavailable).
2.
Intensidad de la señal: (Signal Strength:)
Indica la intensidad de la señal que recibe la impresora, con un valor entre 0% y 100%.
3.
Calidad del enlace: (Link Quality:)
Indica la calidad de la señal, excluido el ruido durante la comunicación, con un valor entre 0% y 100%.
4.
Comprobación avanzada... (Advanced Measurement...)
Permite analizar la velocidad de la conexión entre la impresora y el punto de acceso, o entre la
impresora y el ordenador.
Al hacer clic en esta opción, se muestra Comprobación de la velocidad de la conexión (Connection
Performance Measurement).
Pantalla Comprobación de la velocidad de la conexión
180
Pantalla Comprobación de la velocidad de la conexión
Nota
Esta pantalla no está disponible dependiendo de la impresora que utilice.
Permite ejecutar la comprobación de la velocidad de la conexión.
Pantalla Comprobación de la velocidad de la conexión (Connection Performance Measurement) (pantalla
inicial)
Pantalla Comprobación de la velocidad de la conexión (Connection Performance Measurement) (pantalla
de finalización)
Pantalla Comprobación de la velocidad de la conexión (Connection
Performance Measurement) (pantalla inicial)
Haga clic en Siguiente > (Next>) para iniciar la comprobación.
Pantalla Comprobación de la velocidad de la conexión (Connection
Performance Measurement) (pantalla de finalización)
Aparece una vez terminada la comprobación.
181
1.
Velocidad de la conexión entre la impresora y el punto de acceso: (Connection
Performance between the Printer and the Access Point:)
Una marca indica el resultado de la comprobación de la velocidad de la conexión entre la impresora y
el punto de acceso.
: velocidad de conexión buena
: velocidad de conexión inestable
: no se puede establecer la conexión
: se ha cancelado la comprobación o no se puede realizar la comprobación
2.
Recomprobación (Remeasurement)
Comprueba de nuevo la velocidad de la conexión.
Nota
Si aparece algún mensaje en Velocidad general de la red: (Overall Network Performance:),
mueva el equipo y el punto de acceso como se indique para mejorar el rendimiento.
182
Pantalla Mantenimiento
Permite realizar la Inicialización de configuración (Setting Initialization) y la Configuración en red de
la ranura para tarjetas (Network Setup of the Card Slot).
Para acceder a la pantalla Mantenimiento (Maintenance), seleccione Mantenimiento... (Maintenance...)
en el menú Configuración (Settings).
1.
Inicialización de configuración (Setting Initialization)
Devuelve todos los ajustes de red de la impresora a los valores predeterminados de fábrica. Haga clic
en Inicializar (Initialize) para acceder a la pantalla Inicializar configuración (Initialize Settings) y, a
continuación, haga clic en (Yes) para inicializar la configuración de red de la impresora. No apague la
impresora durante la inicialización. Cuando haya finalizado, haga clic en Aceptar (OK).
Al llevar a cabo la inicialización mientras está conectado a la LAN inalámbrica, la conexión se
interrumpirá, por lo que deberá realizar la configuración mediante el CD-ROM de instalación o realice la
configuración según las instrucciones de nuestro sitio web.
2.
Configuración en red de la ranura para tarjetas (Network Setup of the Card Slot)
Nota
Este elemento no está disponible dependiendo de la impresora que utilice.
El Estado (Status) indica si la ranura para tarjetas está asignada como unidad de red.
Al hacer clic en esta opción, se muestra Configuración en red de la ranura para tarjetas (Network
Setup of the Card Slot).
Pantalla Configuración en red de la ranura para tarjetas
183
Pantalla Configuración en red de la ranura para tarjetas
Nota
Esta pantalla no está disponible dependiendo de la impresora que utilice.
Muestra la configuración de la ranura para tarjetas y le permite asignar una ranura para tarjetas como
unidad de red en el ordenador.
Aparece al hacer clic en Configuración (Setup) de la pantalla Mantenimiento (Maintenance).
Pantalla Configuración en red de la ranura para tarjetas (Network Setup of the Card Slot) (pantalla de
configuración)
Pantalla Configuración en red de la ranura para tarjetas (Network Setup of the Card Slot) (pantalla de
error de configuración)
Nota
Después de inicializar la configuración de LAN, la configuración de red de la impresora se puede
modificar mediante IJ Network Tool con una conexión USB. Para modificar la configuración de red con
IJ Network Tool, active la configuración de LAN con anterioridad.
Pantalla Configuración en red de la ranura para tarjetas (Network Setup of
the Card Slot) (pantalla de configuración)
1. Unidad: (Drive:)
Seleccione la letra de la unidad que desea asignar a la unidad de red.
2. Actualizar (Update)
Vuelve a cargar las letras de unidad que no están asignadas en el Ordenador (Computer) (Mi PC
(My Computer) en Windows XP) y las muestra en la lista Unidad: (Drive:).
Pantalla Configuración en red de la ranura para tarjetas (Network Setup of
the Card Slot) (pantalla de error de configuración)
Aparece cuando falla la configuración de red de la ranura para tarjetas.
184
1.
Omitir (Skip)
Finaliza la configuración sin asignar una unidad de red a la ranura para tarjetas.
2.
Reintentar (Retry)
Regresa a la pantalla Configuración en red de la ranura para tarjetas (Network Setup of the Card
Slot) y vuelve a ejecutar la asociación de la unidad de red.
3.
Cancelar (Cancel)
Cancela la configuración de la ranura para tarjetas. Cuando se utiliza IJ Network Tool en un entorno
LAN, el botón Cancelar (Cancel) aparece atenuado y no se puede seleccionar.
185
Pantalla Asociar puerto
Permite asociar un puerto creado con un controlador de impresora.
Seleccione la impresora cuya asociación desea cambiar y, a continuación, haga clic en Aceptar (OK).
Nota
No se puede imprimir con la impresora salvo que el controlador de impresora está asociado al puerto.
1.
Modelo: (Model:)
Muestra el nombre del dispositivo especificado como puerto de destino.
Aparece en blanco si no se detecta el nombre del dispositivo.
2.
Impresora: (Printer:)
Muestra el controlador de impresora instalado en el ordenador.
Seleccione la impresora cuya asociación desea cambiar.
3.
Aceptar (OK)
Lleva a cabo la asociación.
186
Pantalla Información de red
Muestra la información de red establecida para las impresoras y los ordenadores.
Para acceder a la pantalla Información de red (Network Information), seleccione Información de red
(Network Information) en el menú Ver (View).
1.
Aceptar (OK)
Regresa a la pantalla de Canon IJ Network Tool.
2.
Copiar toda la información (Copy All Information)
Toda la información de red que se muestra se copia en el portapapeles.
187
Apéndice para la comunicación de red
Uso de la ranura para tarjetas en una red
Si el controlador de la impresora no está asociado a un puerto
Acerca de términos técnicos
Restricciones
Acerca del firewall
188
Uso de la ranura para tarjetas en una red
Nota
Esta pantalla no está disponible dependiendo de la impresora que utilice.
Montaje de la ranura para tarjetas como unidad de red
Restricciones sobre el uso de la ranura para tarjetas en una red
Montaje de la ranura para tarjetas como unidad de red
La ranura para tarjetas debe estar montada para poder utilizarla en una red.
Para montar la ranura para tarjetas como unidad de red, siga el procedimiento de abajo.
1.
Introduzca la tarjeta de memoria en la ranura para tarjetas del equipo.
2.
Iniciar IJ Network Tool.
3.
Seleccione el equipo en Impresoras: (Printers:).
4.
Seleccione Mantenimiento... (Maintenance...) en el menú Configuración (Settings).
5.
Haga clic en Configuración (Setup).
6. Especifique la letra de la unidad y haga clic en Aceptar (OK).
189
7. Asegúrese de que la ranura para tarjetas esté montada.
Una vez montada la ranura para tarjetas, aparecerá el icono siguiente en Equipo (Computer) (o Mi
PC (My Computer)).
Restricciones sobre el uso de la ranura para tarjetas en una red
Varios ordenadores pueden compartir la ranura para tarjetas si el equipo está conectado a una red.
Varios ordenadores pueden leer al mismo tiempo los archivos de una tarjeta de memoria insertada en
la ranura para tarjetas. Sin embargo, cuando un ordenador esté escribiendo un archivo en una tarjeta
de memoria, los demás ordenadores no podrán acceder a dicho archivo.
Si su equipo se une a un dominio, no podrá montar la ranura para tarjetas como unidad de red.
Si utiliza la tarjeta de memoria almacenada, podrá acceder a muchos archivos de gran tamaño. En
este caso, quizás no sea posible utilizar la tarjeta de memoria o su rendimiento puede ser bajo.
Utilícela una vez que se haya encendido la lámpara Acceso del equipo.
Al acceder a la unidad de red de la ranura para tarjetas en la red, es posible que los nombres de
archivos formados por ocho o menos letras en minúsculas (sin incluir la extensión), aparezcan en
mayúsculas.
Por ejemplo, un archivo llamado "abcdefg.doc" aparecerá como "ABCDEFG.DOC", mientras que un
archivo llamado "AbcdeFG.doc" no cambiará de nombre.
No se renombra el archivo, simplemente el nombre aparece cambiado.
Cuando active una tarjeta de memoria en la ranura para tarjetas del equipo para que solo sea
grabable desde un ordenador conectado a USB, no podrá acceder a la unidad de red desde la ranura
para tarjetas. Por el contrario, cuando la active para que solo sea grabable desde un ordenador
conectado a LAN, la ranura para tarjetas no se detectará con USB. Asegúrese de que la opción
ranura para tarjetas esté seleccionada correctamente en función del método de conexión.
Para leer archivos desde un tarjeta de memoria mediante USB y a través de una red, desactive la
función para grabar archivos en una tarjeta de memoria en una red desde un ordenador. Con esta
configuración, no se podrán grabar archivos en una tarjeta de memoria con ningún método.
Cuando active una tarjeta de memoria en la ranura para tarjetas del equipo para que solo sea
grabable desde un ordenador conectado a LAN, podrá grabar archivos en una tarjeta de memoria
desde un ordenador conectado a una red. Tenga en cuenta que esto puede aumentar el riesgo de
que los datos de la tarjeta de memoria queden infectados por virus de ordenador o que se acceda a
ellos ilegalmente.
Se recomienda utilizar la función de control de acceso del equipo o conectarse a Internet a través de
un router. Para obtener información sobre el uso del router, póngase en contacto con el proveedor de
servicios de Internet o con el fabricante del dispositivo de red.
Si escribe los archivos en una tarjeta de memoria de una red cuando no está funcionando IJ Network
Scanner Selector EX, la fecha de modificación de los archivos puede no ser la adecuada. Asegúrese
de iniciar IJ Network Scanner Selector EX antes de escribir los archivos en una tarjeta de memoria de
una red. Para obtener más información, consulte "Pantalla de configuración y menús de IJ Network
Scanner Selector EX" desde el INICIO del Manual en línea de su producto.
190
Si el controlador de la impresora no está asociado a un puerto
Si aparece No hay controlador (No Driver) para el nombre de la impresora en la pantalla de Canon IJ
Network Tool, significa que el controlador de la impresora no está asociado a ningún puerto creado.
Para asociar un puerto a un controlador de impresora, siga el procedimiento de abajo.
1.
Iniciar IJ Network Tool.
2.
Seleccione la impresora donde aparece No hay controlador (No Driver) en Nombre
(Name).
3.
Seleccione Asociar puerto... (Associate Port...) en el menú Configuración (Settings).
Aparecerá la pantalla Asociar puerto (Associate Port).
4.
Seleccione la impresora que desea asociar a un puerto.
La lista de impresoras en las que está instalado el controlador de impresora se mostrará en Impresora:
(Printer:), en la pantalla Asociar puerto (Associate Port). Seleccione la impresora que desea asociar
a un puerto creado.
5. Haga clic en Aceptar (OK).
191
Acerca de términos técnicos
En esta sección se ofrece una explicación de los términos técnicos que se utilizan en el manual.
A
B
C
D
F
I
K
L
M
O
P
R
S
T
U
W
A
Punto de acceso (Access Point)
Transmisor-receptor inalámbrico o estación base que recibe información de clientes inalámbricos o
del equipo y la vuelve a difundir. Requerido en una red de infraestructura.
Ad hoc
Configuración del equipo y del equipo cliente en la que la comunicación inalámbrica se realiza de
forma interpar, por ejemplo, todos los clientes del mismo nombre de red/SSID se comunican
directamente entre ellos. No se requiere punto de acceso. Este equipo no admite comunicación ad
hoc.
Contraseña del administrador (Admin Password)
Contraseña de administración de IJ Network Tool para restringir el acceso de los usuarios a la red.
Debe introducirse para acceder a la configuración de la impresora y para realizar cambios en la
configuración de la impresora.
Cuando la configuración de red de la impresora es la predeterminada en fábrica, no es necesario
introducir una contraseña de administrador.
AES
Un método de codificación. Es opcional para WPA. Algoritmo de criptografía de alto nivel adoptado
por las organizaciones gubernamentales de Estados Unidos para procesar la información.
192
Método de autenticación (Authentication Method)
Método que utiliza un punto de acceso para autenticar una impresora a través de una LAN
inalámbrica. Los métodos son compatibles entre sí.
Cuando se utiliza WEP como método de cifrado, el método de autenticación se puede fijar en
Sistema abierto (Open System) o Clave compartida (Shared Key).
Para WPA/WPA2, el método de autenticación es PSK.
Auto
La impresora cambia automáticamente su método de autenticación para que coincida con el
punto de acceso.
Sistema abierto (Open System)
En este método de autenticación, el socio de comunicación se autentica sin utilizar una clave
WEP aunque se haya seleccionado Utilizar WEP (Use WEP).
Clave compartida (Shared Key)
En este método de autenticación, el socio de comunicación se autentica utilizando la clave WEP
establecida para la encriptación.
B
Bonjour
Un servicio integrado en el sistema operativo Mac OS X para detectar automáticamente los
dispositivos en red que se pueden conectar.
C
Canal
Canal de frecuencia para la comunicación inalámbrica. En el modo de infraestructura, el canal se
ajusta automáticamente para coincidir con el establecido en el punto de acceso. Este equipo admite
canales del 1 al 13. Tenga en cuenta que el número de canales que se puede utilizar en la LAN
inalámbrica varía dependiendo de la región o el país.
D
Pasarela predeterminada (Default Gateway)
Un dispositivo de relé para conectar a otra red, por ejemplo, un router u ordenador.
Funcionalidad de servidor DHCP (DHCP server functionality)
El router o el punto de acceso asigna automáticamente una dirección IP al iniciar una impresora o el
ordenador personal en red.
Servidor DNS (DNS server)
Servidor que convierte los nombres de dispositivo en direcciones IP. Si especifica las direcciones IP
manualmente, especifique las direcciones del servidor primario y del secundario.
193
F
Firewall
Sistema que evita el acceso ilegal de un ordenador a la red. Para evitarlo, se puede utilizar la función
de firewall de un router de banda ancha, el software de seguridad instalado en el ordenador o el
sistema operativo del ordenador.
I
IEEE 802.11b
Estándar internacional de LAN inalámbrica que utiliza el rango de frecuencias de 2,4 GHz con un
rendimiento de hasta 11 Mbps.
IEEE 802.11g
Estándar internacional de LAN inalámbrica que utiliza el rango de frecuencias de 2,4 GHz con un
rendimiento de hasta 54 Mbps. Compatible con 802.11b.
IEEE 802.11n
Estándar internacional para las LAN inalámbrica que utilizan las gamas de frecuencia de 2,4 GHz y 5
GHz. Aunque se utilicen simultáneamente dos antenas o más o se obtenga una velocidad de
transferencia superior a la anterior utilizando varios canales de comunicación al mismo tiempo, la
velocidad de transmisión podría verse influenciada por los aparatos conectados.
Con la tasa de transferencia máxima de 600 Mbps, se puede comunicar con varios terminales de
ordenador dentro de un radio de unos doce metros.
Compatible con 802.11b y 802.11g.
Infraestructura
Configuración del equipo y del equipo cliente en la que todas las comunicaciones inalámbricas pasan
por un punto de acceso.
Dirección IP (IP Address)
Número único formado por cuatro partes separadas por puntos. Todos los dispositivos de red
conectados a Internet tienen una dirección IP. Ejemplo: 192.168.0.1
La dirección IP la asigna normalmente un punto de acceso o el servidor DHCP del router de forma
automática.
IPv4/IPv6
Protocolo de capas entre redes que se utiliza en Internet. IPv4 utiliza direcciones de 32-bit y IPv6
utiliza direcciones de 128-bit.
K
Formato de clave (Key Format)
Seleccione ASCII o Hex como formato clave de WEP. El carácter que se puede utilizar para la clave
WEP varía dependiendo de los formatos de clave seleccionados.
ASCII
194
Cadena de 5 o 13 caracteres que puede incluir caracteres alfanuméricos y guiones bajos "_".
Distingue entre mayúsculas y minúsculas.
Hexadecimal
Cadena de 10 o 26 dígitos que puede incluir hexadecimales (de 0 a 9, de A a F, y de a a f).
Longitud de clave (Key Length)
Longitud de clave WEP. Seleccione 64 bits o 128 bits. Una longitud de clave mayor permite
establecer una clave WEP más compleja.
L
Calidad del enlace (Link Quality)
El estado de la conexión entre el punto de acceso y la impresora, excluido el ruido (interferencia), se
indica con un valor entre 0 y 100%.
LPR
Un protocolo de impresión independiente de plataforma que se utiliza en las redes TCP/IP. No es
compatible con la comunicación bidireccional.
M
Dirección MAC (MAC Address)
También se conoce como la dirección física. Identificador único y permanente de hardware que los
fabricantes asignan a los dispositivos de red. Las direcciones MAC tienen 48 bits y están escritas
como un número hexadecimal separado por dos puntos, por ejemplo, 11:22:33:44:55:66.
O
Estado de funcionamiento (Operation Status)
Indica el estado en el que se puede utilizar la impresora.
P
Servidor proxy (Proxy server)
Servidor que enlaza un ordenador conectado a LAN con Internet. Cuando utilice un servidor proxy,
especifique la dirección y el número de puerto del servidor proxy.
PSK
Método de encriptación empleado en WPA/WPA2.
R
Enrutador (Router)
Un dispositivo de relé para conectarse a otra red.
195
S
Intensidad de la señal (Signal Strength)
La intensidad de la señal que recibe la impresora del punto de acceso se indica con un valor entre 0 y
100%.
SSID
Etiqueta única para LAN inalámbrica. A menudo se representa como un nombre de red o un nombre
de punto de acceso.
Para evitar interferencias, SSID distingue una LAN inalámbrica de otra.
La impresora y todos los equipos cliente de una LAN inalámbrica deben utilizar el mismo SSID para
comunicarse entre ellos. El SSID puede tener 32 caracteres como máximo y está formado por
caracteres alfanuméricos. También se puede hacer referencia al SSID por su nombre de red.
Silencioso
En el modo silencioso, el punto de acceso se oculta no transmitiendo su SSID. El cliente debe
especificar el SSID establecido para el punto de acceso para detectarlo.
Máscara de subred (Subnet Mask)
La dirección IP tiene dos componentes: la dirección de red y la dirección de host. La máscara de
subred se utiliza para calcular las direcciones de máscara de subred a partir de las direcciones IP. La
máscara de subred la asigna normalmente un punto de acceso o el servidor DHCP del router de
forma automática.
Ejemplo:
Dirección IP: 192.168.127.123
Máscara de subred: 255.255.255.0
Dirección de máscara de subred: 192.168.127.0
T
TCP/IP
Suite de protocolos de comunicaciones que se utiliza para conectar hosts en Internet o en una LAN.
Este protocolo permite establecer la comunicación entre distintos terminales.
TKIP
Protocolo de cifrado empleado en WPA/WPA2.
U
USB
Interfaz serie diseñada para permitir el uso de dispositivos de "cambio en caliente", por ejemplo,
conectarlos y desconectarlos sin apagarlos.
196
W
WCN (Windows Connect Now)
Los usuarios que utilicen Windows Vista o posteriores o pueden obtener información de configuración
directamente a través de la red inalámbrica (WCN-NET).
WEP/Clave WEP
Método de cifrado empleado en IEEE 802.11. Clave de seguridad compartida que se utiliza para
encriptar y desencriptar datos enviados mediante redes inalámbricas. Esta impresora admite claves
de 64 bits o 128 bits, el formato de clave del código ASCII o Hexadecimal y números de clave del 1 al
4.
Wi-Fi
Asociación internacional que certifica la interoperabilidad de productos de LAN inalámbrica basados
en la especificación IEEE 802.11.
Este equipo es un producto autorizado para Wi-Fi.
LAN inalámbrica (Wireless LAN)
Red que, en vez de estar conectada mediante cables físicos, está conectada mediante una
tecnología inalámbrica, como Wi-Fi.
WPA
Estructura de seguridad anunciada por alianza Wi-Fi en octubre de 2002. Se ha establecido una
seguridad superior a WEP.
Autenticación (Authentication)
WPA define los siguientes métodos de autenticación: PSK, que se puede utilizar sin un servidor
de autenticación, más WPA-802.1x, que requiere servidor de autenticación.
Este equipo admite WPA-PSK.
Contraseña
Esta clave encriptada se utiliza para realizar la autenticación de WPA-PSK.
La contraseña debe ser una cadena de entre 8 y 63 caracteres alfanuméricos o un valor
hexadecimal de 64 dígitos.
WPA2
Estructura de seguridad introducida por Wi-Fi Alliance en septiembre de 2004 como versión posterior
de WPA. Proporciona un mecanismo de encriptación superior mediante Advanced Encryption
Standard (AES).
Autenticación (Authentication)
WPA2 define los siguientes métodos de autenticación: PSK, que se puede utilizar sin un servidor
de autenticación, más WPA2-802.1x, que requiere servidor de autenticación.
Este equipo admite WPA2-PSK.
Contraseña
Esta clave cifrada se utiliza para realizar la autenticación de WPA2-PSK.
La contraseña debe ser una cadena de entre 8 y 63 caracteres alfanuméricos o un valor
hexadecimal de 64 dígitos.
197
WPS (Wi-Fi Protected Setup)
WPS es un estándar para establecer de forma sencilla y segura una red inalámbrica.
En Wi-Fi Protected Setup se utilizan 2 métodos principales:
Registro PIN: método de configuración obligatorio para todos los dispositivos certificados WPS
Configuración del pulsador (PBC): botón pulsador real en el hardware o botón pulsador simulado en
el software.
198
Restricciones
Si utiliza una impresora en una LAN inalámbrica, la impresora puede reconocer sistemas inalámbricos
cercanos, por lo que debería establecer una clave de red (WEP, WPA o WPA2) para el punto de acceso
para encriptar las transmisiones inalámbricas. No se puede garantizar la comunicación inalámbrica con un
producto que no cumple con el estándar Wi-Fi.
La conexión con demasiados equipos puede afectar al rendimiento de la impresora, como la velocidad de
impresión.
199
Acerca del firewall
Un firewall es una función del software de seguridad instalado en el ordenador o en el sistema operativo de
un ordenador, y se trata de un sistema diseñado para evitar el acceso no autorizado a la red.
Precauciones cuando está activada la función de firewall
Una función de firewall puede limitar las comunicaciones entre una impresora y un ordenador. Puede
desactivar la configuración y comunicaciones de la impresora.
Durante la configuración de la impresora, puede que le soliciten activar o desactivar las
comunicaciones, dependiendo de la función de firewall del software de seguridad o sistema
operativo. En ese caso, opte por activar las comunicaciones.
Al utilizar IJ Network Tool, puede que le soliciten activar o desactivar las comunicaciones,
dependiendo de la función de firewall del software de seguridad o sistema operativo. En ese caso,
opte por activar las comunicaciones.
Si en este momento no puede configurar la impresora, desactive la función de firewall del software de
seguridad o sistema operativo.
Importante
Si desactiva la función de firewall, desconecte la red de Internet.
Algunas aplicaciones (como el software de configuración de la red) sustituyen la configuración del
firewall. Compruebe primero la configuración de la aplicación.
Si la impresora que utiliza está establecida con la opción de Obtener dirección IP automáticamente
(Get IP address automatically), la dirección IP cambiará cada vez que la impresora se conecte a la
red. Dependiendo de la configuración del firewall, esto puede desactivar la configuración y
comunicaciones de la impresora. En este caso, cambie la configuración del firewall o asigne una
dirección IP fija a la impresora. La dirección IP se puede establecer mediante IJ Network Tool.
Cambio de la configuración en la ficha LAN inalámbrica
Cambio de la configuración en la ficha LAN cableada
Al asignar una dirección IP fija a la impresora necesitará especificar una dirección IP con la que el
ordenador se pueda comunicar.
Nota
Para obtener más información sobre la configuración del firewall del sistema operativo o del software
de seguridad, consulte el manual de instrucciones del ordenador o del software, o póngase en
contacto con su fabricante.
200
Consejos para garantizar una calidad de impresión óptima
Información útil acerca de la tinta
Puntos clave para una impresión correcta
Una vez cargado el papel, asegúrese de especificar su configuración
Cancelación de un trabajo de impresión
Precauciones de manejo de la impresora
Claves para disfrutar de una calidad de impresión coherente
Precauciones de transporte seguro de la impresora
201
Información útil acerca de la tinta
¿Cómo se utiliza la tinta para otros fines que no sea la impresión?
La tinta se puede utilizar para otros fines distintos de la impresión.
Cuando se utiliza la impresora Canon por primera vez después de haber instalado los depósitos de tinta
que se incluyen, la impresora consume una pequeña cantidad de tinta, en la cantidad suficiente para
permitir la impresión al llenar de tinta los inyectores del cabezal de impresión. Por esta razón, el número
de hojas que se puede imprimir con los primeros depósitos de tinta es inferior al que se obtiene con los
depósitos de tinta posteriores.
Los costes de impresión que se describen en los folletos o en los sitios web no se basan en los datos de
consumo del primer depósito de tinta o cartucho de tinta, sino en los del depósito de tinta o cartucho de
tinta posterior.
A veces, se puede usar la tinta para mantener una calidad de impresión óptima.
Para mantener el rendimiento de la impresora, la impresora Canon lleva a cabo la limpieza
automáticamente en función de su estado. Cuando la impresora lleva a cabo la limpieza, se consume una
pequeña cantidad de tinta. En este caso, podrían consumirse depósitos de tinta de todos los colores.
[Función de limpieza]
La función de limpieza ayuda a la impresora a absorber las burbujas de aire o la propia tinta de los
inyectores y así prevenir la degradación de la calidad de la impresión o el atasco de los inyectores.
¿Utiliza la impresión en blanco y negro tinta de color?
La impresión en blanco y negro puede utilizar otra tinta además de la negra, en función del tipo de papel
en el que se imprima o de la configuración del controlador de impresora. Por lo tanto, la tinta de color
también se consume durante la impresión en blanco y negro.
¿Por qué hay dos depósitos de tinta negra en la impresora?
La impresora lleva dos tipos de tinta negra: tinta basada en colorantes (BK) y tinta basada en pigmentos
(PGBK).
La tinta basada en colorantes se utiliza principalmente para la impresión de fotografías, ilustraciones,
etc., y la tinta basada en pigmentos, para los documentos que contienen fundamentalmente texto. Cada
una tiene una finalidad diferente de modo que, aunque se agote una, no se utilizará la otra para
sustituirla. Si alguna se agota, es preciso sustituir su depósito de tinta.
Estos dos depósitos de tinta se utilizan automáticamente según el tipo de papel de impresión o la
configuración del controlador de impresora. El usuario no puede modificar el empleo de las tintas por sí
mismo.
La lámpara de tinta le informa cuando ésta se está agotando.
El interior de un depósito de tinta se compone de (A) la parte en la que se conserva la tinta y (B) la
esponja con la tinta absorbida.
202
Cuando se agota la tinta (A) la lámpara de tinta parpadea lentamente para indicar que el nivel de tinta es
bajo.
A continuación, cuando se agota la tinta (B), la lámpara de tinta parpadea rápidamente para indicar que
es necesario sustituir el depósito de tinta con uno nuevo.
Comprobación del estado de la tinta con las lámparas de tinta
203
Puntos clave para una impresión correcta
¡Antes de imprimir, compruebe el estado de la impresora!
¿Está el cabezal de impresión correcto?
Si el inyector del cabezal de impresión está atascado, la impresión perderá intensidad y se
desaprovechará el papel. Imprima el patrón de prueba de los inyectores para comprobar el cabezal
de impresión.
Procedimiento de mantenimiento
¿El interior de la impresora está manchado de tinta?
Tras imprimir gran cantidad de documentos o imprimir sin bordes, es posible que el área a través de
la cual pasa el papel se manche con tinta. Limpie el interior de la impresora mediante la Limpieza de
placa inferior.
¡Consulte cómo cargar el papel correctamente!
¿Se ha cargado el papel con la orientación correcta?
Para cargar papel en la bandeja posterior, coloque el papel CON LA CARA DE IMPRESIÓN HACIA
USTED.
Carga de papel
¿El papel está curvado?
El papel curvado provoca atascos de papel. Alíselo y, a continuación, cárguelo de nuevo.
"Cargue el papel después de corregir su curvatura." en El papel queda manchado/La superficie
impresa está rayada
204
Una vez cargado el papel, asegúrese de especificar su
configuración
Si la configuración del tipo de soporte no es la adecuada para el papel cargado, los resultados de impresión
no serán satisfactorios. Una vez cargado el papel, asegúrese de seleccionar la configuración de tipo de
soporte adecuada para el papel cargado.
Los resultados de la impresión no son satisfactorios
Hay varios tipos de papel: papel con tratamiento especial en la superficie para la impresión de fotografías
con una calidad óptima y papel adecuado para documentos.
Cada tipo de soporte tiene una configuración predeterminada, como la forma en que se utiliza y adhiere la
tinta, la distancia de los inyectores, etc., de forma que pueda imprimir en ese tipo con calidad de imagen
óptima.
De este modo podrá imprimir con la configuración que mejor se adecue al tipo de soporte cargado
seleccionando únicamente ese tipo de soporte.
205
Cancelación de un trabajo de impresión
¡No pulse nunca el botón ACTIVADO (ON)!
Si pulsa el botón ACTIVADO (ON) cuando la impresión está en curso, los datos de impresión enviados
desde el ordenador quedarán en la cola de la impresora y no podrá continuar imprimiendo.
Para cancelar la impresión, pulse el botón REANUDAR/CANCELAR (RESUME/CANCEL).
206
Precauciones de manejo de la impresora
¡No coloque ningún objeto sobre la tapa superior!
No coloque ningún objeto sobre la tapa superior. Podría caer dentro de la bandeja posterior al abrir la
tapa superior y provocar un mal funcionamiento de la impresora. Tampoco coloque la impresora en un
lugar en el que puedan caerle objetos encima.
207
Claves para disfrutar de una calidad de impresión coherente
La clave para imprimir con una calidad de impresión óptima es evitar que el cabezal de impresión se seque
o atasque. Cumpla las reglas que se presentan a continuación para obtener una calidad de impresión
óptima.
¡No desenchufe el cable de alimentación hasta que se haya apagado la luz
de alimentación!
Si pulsa el botón de ACTIVADO (ON) para desconectar la alimentación, la impresora tapa
automáticamente el cabezal de impresión (inyectores) para impedir que se seque. Si desenchufa el cable
de alimentación de la toma de pared antes de que la luz de ENCENDIDO (POWER) se apague, el
cabezal de impresión no se tapará correctamente, por lo que se secará o atascará.
Cuando desenchufe el cable de alimentación, asegúrese de que la luz de ENCENDIDO (POWER) no
esté encendida.
¡Imprima periódicamente!
Al igual que se seca la punta de un rotulador si no se utiliza durante un periodo de tiempo prolongado y
queda inservible, aunque esté cerrado, el cabezal de impresión también se puede secar u obstruir si la
impresora no se usa durante mucho tiempo.
Se recomienda utilizar la impresora al menos una vez al mes.
Nota
En función del tipo de papel, es posible que la tinta se difumine si pasa un marcador o una barra
correctora por encima de las partes impresas o que la tinta se derrame si las partes impresas se
manchan con agua o sudor.
208
Precauciones de transporte seguro de la impresora
Cuando vaya a transportar la impresora, asegúrese de lo siguiente.
Importante
Embale la impresora en una caja resistente y de modo que quede boca abajo. Utilice suficiente
material de protección para garantizar un transporte seguro.
Con el cabezal de impresión y el depósito de tinta instalado a la izquierda de la impresora, pulse el
botón ACTIVADO (ON) para desconectar la alimentación. De este modo, la impresora tapará
automáticamente el cabezal de impresión y evitará que se seque.
Una vez embalada la impresora, no incline la caja que lo contiene ni la ponga con la parte superior
hacia abajo ni sobre un lado. Si lo hace, podría derramarse la tinta durante el transporte y causar
daños a la impresora.
Cuando se ocupe del transporte de la impresora una empresa de mensajería, marque la caja con
"ESTE LADO ARRIBA" para mantener la impresora con la parte inferior abajo. Márquela también con
"FRÁGIL" o "MANEJAR CON CUIDADO".
1.
Apague la impresora.
2.
Confirme que la luz de ENCENDIDO (POWER) está apagada y desenchufe el cable de
alimentación.
Importante
No desenchufe la impresora mientras la lámpara de ENCENDIDO (POWER) está iluminada o
parpadeando en blanco, puesto que podría producirse un mal funcionamiento o daños en la
impresora, con lo que la impresora no podría imprimir.
3. Recoja el soporte del papel y, a continuación, ciérrelo.
4. Recoja la bandeja de salida del papel y, a continuación, cierre suavemente la cubierta
delantera.
5. Desenchufe el cable de impresora que conecta el ordenador y la impresora y, a
continuación, el cable de alimentación eléctrica de la impresora.
6. Utilice cinta adhesiva para sujetar todas las cubiertas de la impresora y evitar que se abran
durante el transporte. Después, introduzca la impresora en la bolsa de plástico.
209
7. Coloque material de protección a ambos lados de la impresora cuando introduzca la
impresora en la caja.
210
Limitaciones legales sobre el uso del producto y de las imágenes
Puede ser ilegar imprimir los documentos siguientes.
La lista incluida no es exhaustiva. En caso de duda, consulte a un representante legal de su jurisdicción.
Papel moneda
Transferencias monetarias
Certificados de depósito
Sellos postales (matasellados o no)
Placas o insignias de identificación
Documentos de servicio selectivo u órdenes de pago
Cheques o letras de cambio emitidas por organismos gubernamentales
Licencias de vehículos de motor y certificados de titularidad
Cheques de viaje
Cupones de alimentos
Pasaportes
Documentos de inmigración
Sellos de ingresos fiscales (matasellados o no)
Bonos u otros certificados de endeudamiento
Certificados bursátiles
Obras protegidas por derechos de la propiedad intelectual/obras de arte sin permiso del propietario del
copyright
211
Especificaciones
Especificaciones generales
Resolución de impresión (ppp) 9600* (horizontal) x 2400 (vertical)
* Se pueden colocar gotas de tinta con un tono de 1/9600 pulgadas como
mínimo.
Interfaz Puerto USB:
Alta velocidad USB *1
Puerto LAN:
LAN cableada: 100BASE-TX / 10BASE-T
LAN inalámbrica: IEEE802.11n / IEEE802.11g / IEEE802.11b *2
*1 Se necesita un ordenador que cumpla los estándares de USB de alta
velocidad. Como la interfaz USB de alta velocidad es totalmente compatible
con USB 1.1, se puede utilizar con USB 1.1.
*2 Se puede configurar mediante WPS (Wi-Fi Protected Setup), WCN
(Windows Connect Now) o la Configuración sin cables.
Anchura de impresión 322,2 mm / 12,7 pulgadas
(para impresión sin bordes: 329 mm / 13 pulgadas)
Entorno de funcionamiento Temperatura: de 5 a 35 °C (de 41 a 95 °F)
Humedad: del 10 al 90 % RH (sin condensación)
* El rendimiento de la impresora puede ser menor en determinadas
condiciones de temperatura y humedad.
Condiciones recomendadas:
Temperatura: de 15 a 30 °C (de 59 a 86 °F)
Humedad: del 10 al 80 % RH (sin condensación)
* Para obtener información sobre las condiciones de temperatura y humedad
de papeles como, por ejemplo, el papel fotográfico, consulte el embalaje del
papel o las instrucciones proporcionadas.
Entorno de almacenamiento Temperatura: de 0 a 40 °C (de 32 a 104 °F)
Humedad: del 5 al 95 % RH (sin condensación)
Fuente de alimentación 100-240 V de CA, a 50/60 Hz
Consumo de energía Impresión: aprox. 24 W *1
Pausa (mínimo): aprox. 2,0 W *1*2
Apagada: aprox. 0,3 W
*1 La LAN inalámbrica está activa.
*2 El tiempo de espera para la pausa no se puede cambiar.
Dimensiones externas Aprox. 584 (An) x 310 (Pr) x 159 (Al) mm
Aprox. 23 (An) x 12,3 (Pr) x 6,3 (Al) pulgadas
* Con el soporte del papel y la bandeja de salida del papel cerrada.
Peso Aprox. 8,1 kg (aprox. 17,9 libras)
212
* Con el cabezal de impresión y los depósitos de tinta instalados.
Cabezal de impresión/Tinta Total de 5120 inyectores (PgBK 1024 inyectores, Y/DyeBK cada 512
inyectores, C/M cada 1536 inyectores)
Especificaciones de red
Protocolo de comunicación TCP/IP
LAN cableada Estándares compatibles: IEEE802.3u (100BASE-TX) / IEEE802.3 (10BASE-
T)
Velocidad de transferencia: 10 M/100 Mbps (cambio automático)
LAN inalámbrica Estándares compatibles: IEEE802.11n / IEEE802.11g / IEEE802.11b
Ancho de banda de frecuencia: 2,4 GHz
Canal: 1-11 o 1-13
* El ancho de banda y los canales disponibles varían en función del país o de
la región.
Distancia de comunicación: 50 m / 164 pies en interior
* El alcance efectivo varía en función del entorno y la ubicación de la
instalación.
Seguridad:
WEP (64/128 bits)
WPA-PSK (TKIP/AES)
WPA2-PSK (TKIP/AES)
Configuración:
WPS (configuración del pulsador/método de código PIN)
WCN (WCN-NET)
Configuración sin cables
Otras características: contraseña de administración
Requisitos mínimos del sistema
Ajustar a los requisitos del sistema operativo cuando sean superiores a los aquí indicados.
Windows
Sistema operativo Windows 8, Windows 8.1
Windows 7, Windows 7 SP1
Windows Vista SP1, Windows Vista SP2
Solo Windows XP SP3 de 32-bits
Navegador Internet Explorer 8 o superior
Espacio en disco duro 3 GB
Nota: para instalar el software incluido.
La cantidad de espacio disponible en el disco duro puede cambiar sin previo
aviso.
213
Pantalla XGA 1024 x 768
Mac OS
Sistema operativo Mac OS X v10.6.8 o superior
Navegador Safari 5 o superior
Espacio en disco duro 1,5 GB
Nota: para instalar el software incluido.
La cantidad de espacio disponible en el disco duro puede cambiar sin previo
aviso.
Pantalla XGA 1024 x 768
Otros SO compatibles
Es posible que algunas funciones no estén disponibles con todos los SO. Consulte el manual o el sitio web de
Canon para obtener más detalles sobre el funcionamiento con iOS, Android y Windows RT.
Capacidad de impresión móvil
Apple AirPrint
Google Cloud Print
Se necesita una conexión a Internet para ver el Manual en línea.
Windows: el funcionamiento solo se puede garantizar en un ordenador con Windows 8.1, Windows
8, Windows 7, Windows Vista o Windows XP preinstalado.
Windows: se necesita una unidad de CD-ROM o conexión a Internet durante la instalación del
software.
Windows: se necesita Internet Explorer 8, 9 o 10 para instalar Easy-WebPrint EX.
Easy-WebPrint EX para Internet Explorer 9 o 10 se puede descargar del sitio web de Canon.
Windows: es posible que algunas funciones no estén disponibles con Windows Media Center.
Windows: es necesario instalar .NET Framework 4 o 4.5 para utilizar software de Windows.
Windows: se necesita XPS Essentials Pack para imprimir en Windows XP.
Mac OS: el disco duro debe estar formateado como Mac OS Plus (con registro) o Mac OS Plus.
Mac OS: para Mac OS se necesita una conexión a Internet durante la instalación del software.
Las especificaciones están sujetas a modificación sin previo aviso.
214
Impresión
Impresión desde un ordenador
Impresión con el software de la aplicación que esté utilizando (controlador de la impresora)
215
Impresión desde un ordenador
Impresión con el software de la aplicación que esté utilizando (controlador de
la impresora)
216
Impresión con el software de la aplicación que esté utilizando
(controlador de la impresora)
Impresión de fácil configuración Básico
Métodos de impresión
Cambio de la calidad de impresión y corrección de los datos de imagen
Descripción del controlador de impresora
Descripción de controlador de impresora
Actualización del controlador de impresora
217
Impresión de fácil configuración
En esta sección se describe el procedimiento sencillo para configurar la ficha Configuración rápida, para
que pueda llevar a cabo la impresión adecuada en esta impresora.
1. Compruebe que la impresora está encendida
2.
Cargue papel en la impresora
3.
Abra la ventana de configuración del controlador de impresora
4.
Seleccione un perfil utilizado con frecuencia
En Configuraciones más utilizadas (Commonly Used Settings) de la ficha Configuración rápida
(Quick Setup), elija un perfil de impresión adecuado para la finalidad.
Cuando se selecciona un perfil de impresión, la configuración de Funciones adicionales (Additional
Features), Tipo de soporte (Media Type) y Tamaño del papel de la impresora (Printer Paper Size)
se cambia automáticamente a los valores predefinidos.
5. Seleccione la calidad de impresión
En Calidad de impresión (Print Quality), seleccione Alta (High), Estándar (Standard) o Borrador
(Draft) según sus necesidades.
218
Importante
Los parámetros de calidad de impresión seleccionables pueden variar en función del perfil de
impresión.
6.
Finalice la configuración
Haga clic en Aceptar (OK).
Al llevar a cabo la impresión, el documento se imprimirá con los ajustes adecuados a la finalidad.
Importante
Cuando se activa la casilla de verificación Imprimir siempre con la configuración actual (Always
Print with Current Settings), se conserva toda la configuración especificada en las fichas
Configuración rápida (Quick Setup), Principal (Main) y Configurar página (Page Setup), de modo
que también podrá imprimir con los mismos ajustes la próxima vez.
219
En la ventana Configuraciones más utilizadas (Commonly Used Settings), haga clic en Guardar...
(Save...) para registrar la configuración especificada.
220
Configuración del tipo de soporte con el controlador de impresora
Cuando utilice esta impresora, seleccione un tipo de soporte que coincida con la finalidad de la impresión,
de esta forma podrá obtener los mejores resultados de impresión.
Con esta impresora puede utilizar los siguientes tipos de soporte.
Papeles disponibles a la venta
Nombre del soporte Tipo de soporte (Media Type) en el controlador de la impresora
Papel normal (incluido el papel reciclado) Papel normal (Plain Paper)
Sobres Sobre (Envelope)
Papeles originales de Canon (Impresión de fotografías)
Nombre del soporte <N.º de modelo> Tipo de soporte (Media Type) en el controlador de la impresora
Papel Fotográfico Brillo II <PP-201> Papel Fotográfico Brillo II (Photo Paper Plus Glossy II)
Fotográfico Profesional Platino <PT-101> Fotográfico Profesional Platinum (Photo Paper Pro Platinum)
Fotográfico Pro Brillante <LU-101> Fotográfico Pro Brillante (Photo Paper Pro Luster)
Papel Fotográfico Plus Semi Brillante
<SG-201>
Papel Fotog. Plus Semi Brillante (Photo Paper Plus Semi-
gloss)
Papel Fotográfico Satinado <GP-501/
GP-601>
Papel Fotográfico Satinado (Glossy Photo Paper)
Papel Fotográfico Mate <MP-101> Papel Fotográfico Mate (Matte Photo Paper)
Papeles originales de Canon (Impresión de cartas profesionales)
Nombre del soporte <N.º de modelo> Tipo de soporte (Media Type) en el controlador de la impresora
Papel de alta resolución <HR-101N> Papel de alta resolución (High Resolution Paper)
Papeles originales de Canon (Productos originales)
Nombre del soporte <N.º de modelo> Tipo de soporte (Media Type) en el controlador de la impresora
Transfers para camisetas <TR-301> Transfers para camisetas (T-Shirt Transfers)
Adhesivos fotográficos <PS-101> Papel Fotográfico Brillo II (Photo Paper Plus Glossy II)
221
Métodos de impresión
Configuración de la Orientación y del Tamaño de página
Configuración del número de copias y del orden de impresión
Configuración del margen de grapado
Ejecución de la impresión sin bordes
Impresión ajustada a la página
Impresión a escala
Impresión de diseño de página
Impresión de mosaico/póster
Impresión en cuadernillo
Impresión a doble cara
Impresión de sellos y fondos
Registro de un sello
Registro de datos de imagen para utilizarlos como fondo
Configuración de la impresión de sobres
Impresión en postales
Visualización de los resultados de impresión antes de imprimir
Configuración de las dimensiones del papel (tamaño personalizado)
Edición del documento que se va a imprimir o reimpresión desde el historial de impresión
222
Configuración de la Orientación y del Tamaño de página
La orientación y el tamaño de página los determina esencialmente el software de la aplicación. Cuando el
tamaño de página y la orientación especificados en Tamaño de página (Page Size) y Orientación
(Orientation) de la ficha Configurar página (Page Setup) coincidan con los establecidos por medio del
software de la aplicación, no será necesario seleccionarlos en la ficha Configurar página (Page Setup).
En caso de no poder especificarlos con el software de la aplicación, el procedimiento para seleccionar el
tamaño de página y la orientación es el siguiente:
También puede establecer los valores de tamaño de página y orientación en la ficha Configuración rápida
(Quick Setup).
1.
Abra la ventana de configuración del controlador de impresora
2.
Seleccione el tamaño del papel
Seleccione un tamaño de página en la lista Tamaño de página (Page Size) de la ficha Configurar
página (Page Setup).
3.
Establezca el valor de Orientación (Orientation)
Elija Vertical (Portrait) u Horizontal (Landscape) en Orientación (Orientation). Marque la casilla de
verificación Girar 180 grados (Rotate 180 degrees) si desea que al imprimir se gire el original 180
grados.
4. Finalice la configuración
Haga clic en Aceptar (OK).
Cuando ejecute la impresión, el documento se imprimirá con el tamaño de página y la orientación
seleccionados.
Nota
Si se selecciona Tamaño normal (Normal-size) para Formato de página (Page Layout), se mostrará
Reducir automáticamente documentos grandes que no admite la impresora (Automatically
223
reduce large document that the printer cannot output).
Normalmente, podrá dejar la casilla de verificación activada. Durante la impresión, desactive la casilla
de verificación si no desea reducir grandes documentos que no se pueden imprimir en la impresora.
224
Configuración del número de copias y del orden de impresión
A continuación se describe el modo de especificar el número de copias y el orden de impresión:
También puede establecer el número de copias en la ficha Configuración rápida (Quick Setup).
1. Abra la ventana de configuración del controlador de impresora
2.
Establezca el número de copias que desee imprimir
En el campo Copias (Copies) de la ficha Configurar página (Page Setup), especifique el número de
copias que desee imprimir.
3.
Especifique el orden de impresión
Marque la casilla de verificación Imprimir desde la última página (Print from Last Page) cuando
quiera imprimir en orden desde la última página y desmárquela para imprimir empezando por la primera
página.
Marque la casilla de verificación Intercalar (Collate) cuando vaya a imprimir varias copias de un
documento y desee que todas las páginas de cada copia estén juntas. Desmarque esta casilla si desea
imprimir juntas todas las páginas que tengan el mismo número de página.
Imprimir desde la última página (Print from Last Page): /Intercalar (Collate):
Imprimir desde la última página (Print from Last Page): /Intercalar (Collate):
225
Imprimir desde la última página (Print from Last Page): /Intercalar (Collate):
Imprimir desde la última página (Print from Last Page): /Intercalar (Collate):
4.
Finalice la configuración
Haga clic en Aceptar (OK).
Al llevar a cabo la impresión, se imprimirá la cantidad de copias indicada en el orden especificado.
Importante
Cuando el software de aplicación utilizado para crear el documento tenga la misma función,
especifique la configuración en el controlador de impresora. Sin embargo, si los resultados de
impresión no son aceptables, especifique la configuración de las funciones mediante el software de
aplicación. Si especifica el número de copias y el orden de impresión tanto con el software de la
aplicación como con el controlador de impresora, es posible que el número de copias sea la
multiplicación de las dos configuraciones o que el orden de impresión especificado no se active.
La opción Imprimir desde la última página (Print from Last Page) aparecerá atenuada y no estará
disponible en el caso de seleccionar Mosaico/Póster (Tiling/Poster) en Formato de página (Page
Layout).
Cuando se selecciona Cuadernillo (Booklet) en Formato de página (Page Layout), Imprimir desde
la última página (Print from Last Page) e Intercalar (Collate) aparecen atenuadas y no se pueden
establecer.
Cuando se selecciona Impresión a doble cara (Manual) (Duplex Printing (Manual)), Imprimir desde
la última página (Print from Last Page) aparece atenuada y no se puede establecer.
Nota
Si marca las opciones Imprimir desde la última página (Print from Last Page) e Intercalar
(Collate), podrá llevar a cabo la impresión de modo que se intercalen las hojas de una en una
comenzando por la última página.
Estas opciones se pueden utilizar combinadas con Tamaño normal (Normal-size), Sin bordes
(Borderless), Ajuste a la página (Fit-to-Page), A escala (Scaled) y Diseño de página (Page
Layout).
226
Configuración del margen de grapado
A continuación se describe el procedimiento para configurar el lado de grapado y el ancho del margen:
1.
Abra la ventana de configuración del controlador de impresora
2.
Especifique el lado de grapado
Compruebe la posición del margen de grapado en la opción Lado de grapado (Stapling Side) de la
ficha Configurar página (Page Setup).
La impresora analizará la configuración de Orientación (Orientation) y Formato de página (Page
Layout) y seleccionará la mejor posición de grapado. Cuando desee cambiar la configuración, haga su
selección en la lista.
3. Establezca el ancho del margen
En caso necesario, haga clic en Especificar margen... (Specify Margin...) y establezca el ancho del
margen; a continuación, haga clic en Aceptar (OK).
227
Nota
La impresora reduce automáticamente el área de impresión en función del margen de la posición
de grapado.
4.
Finalice la configuración
Haga clic en Aceptar (OK) de la ficha Configurar página (Page Setup).
Al llevar a cabo la impresión, los datos se imprimirán con el lado de grapado y la anchura de margen
indicados.
Importante
Las opciones Lado de grapado (Stapling Side) y Especificar margen... (Specify Margin...)
aparecerán atenuadas y no estarán disponibles si:
Se ha seleccionado Sin bordes (Borderless), Mosaico/Póster (Tiling/Poster) o Cuadernillo
(Booklet) como Formato de página (Page Layout)
Se ha seleccionado A escala (Scaled) como Formato de página (Page Layout) (si también se ha
seleccionado Impresión a doble cara (Manual) (Duplex Printing (Manual)), solo se puede
especificar la opción Lado de grapado (Stapling Side).)
228
Ejecución de la impresión sin bordes
La función de impresión sin bordes permite imprimir los datos sin ningún margen, ampliándolos para que
sobresalgan ligeramente del papel. En la impresión estándar, se crean los márgenes alrededor del área de
documento. Sin embargo, en la función de impresión sin bordes, no se crean estos márgenes. Cuando
desee imprimir datos, como una fotografía, sin que quede un margen a su alrededor, establezca la
impresión sin bordes.
El procedimiento para utilizar esta función es el siguiente:
La impresión sin bordes también se puede establecer en Funciones adicionales (Additional Features) de
la ficha Configuración rápida (Quick Setup).
Configuración de la impresión sin bordes
1.
Abra la ventana de configuración del controlador de impresora
2.
Establezca la impresión sin bordes
Seleccione Sin bordes (Borderless) en la lista Formato de página (Page Layout) de la ficha
Configurar página (Page Setup).
Haga clic en Aceptar (OK) cuando aparezca el mensaje de confirmación.
Si aparece un mensaje en el que se le solicita la modificación del tipo de soporte, seleccione un tipo
distinto de la lista y haga clic en Aceptar (OK).
229
3. Compruebe el tamaño del papel
Compruebe la lista Tamaño de página (Page Size). Cuando desee cambiarlo, elija otro tamaño de
página de la lista. En la lista sólo se muestran los tamaños que se pueden utilizar para la impresión
sin bordes.
4. Ajuste la extensión del papel
En caso necesario, ajuste el valor de la extensión mediante el control deslizante Extensión (Amount
of Extension).
Al mover el control deslizante a la derecha, aumenta la extensión del papel, y al moverlo hacia la
izquierda disminuye.
En la mayoría de los casos es recomendable establecer el control deslizante en la segunda posición
desde la derecha.
Importante
Cuando se coloca el regulador Extensión (Amount of Extension) totalmente a la derecha, el
reverso del papel puede mancharse.
5.
Finalice la configuración
Haga clic en Aceptar (OK).
Al imprimir, los datos se imprimen sin márgenes en el papel.
Importante
Cuando se selecciona un tamaño de página que no es válido para la impresión sin bordes, el tamaño
cambia automáticamente a uno de los tamaños válidos para la impresión sin bordes.
Si se selecciona Sin bordes (Borderless), las opciones Tamaño del papel de la impresora
(Printer Paper Size), Impresión a doble cara (Manual) (Duplex Printing (Manual)) y Lado de
grapado (Stapling Side), así como el botón Sello/Fondo... (Stamp/Background...) (Sello...
(Stamp...)) de la pestaña Configurar página (Page Setup) aparecen atenuados y no están
disponibles.
No se puede imprimir sin bordes cuando se selecciona Sobre (Envelope), Papel de alta resolución
(High Resolution Paper) o Transfers para camisetas (T-Shirt Transfers) en la lista Tipo de
soporte (Media Type) de la ficha Principal (Main).
La calidad de impresión puede verse afectada o pueden aparecer manchas en la parte superior o
inferior de las hojas en función del tipo de soporte utilizado durante la impresión sin bordes.
Cuando la proporción de altura y anchura difiera de los datos de imagen, puede que no se imprima
una parte de la imagen, en función del tamaño del soporte utilizado.
En tal caso, recorte los datos de imagen con un software de aplicación según el tamaño del papel.
Nota
No se recomienda la impresión sin bordes cuando se selecciona Papel normal (Plain Paper) en la
opción Tipo de soporte (Media Type) de la ficha Principal (Main). En consecuencia, aparece el
mensaje de selección de soporte.
Cuando vaya a utilizar papel normal para hacer una impresión de prueba, seleccione Papel normal
(Plain Paper) y haga clic en Aceptar (OK).
230
Expansión del tamaño del documento que se va a imprimir
Si se especifica un valor de extensión grande se puede llevar a cabo la impresión sin bordes sin ningún
problema. Sin embargo, la parte del documento que sobresalga del papel no se imprimirá, y por esta
razón, los elementos situados más allá del perímetro de una fotografía pueden no imprimirse.
Si no queda satisfecho con los resultados, reduzca el valor de extensión. El valor de extensión disminuye
cuando el control deslizante Extensión (Amount of Extension) se mueve hacia la izquierda.
Importante
Según el tamaño del papel, si se reduce la extensión, puede que se genere un margen no deseado
en la copia impresa.
Nota
Cuando el control deslizante Extensión (Amount of Extension) esté situado totalmente a la
izquierda, los datos de imagen se imprimirán a tamaño completo. Si lo establece al imprimir el lado
de la dirección de una postal, el código postal del remitente se imprimirá en la posición correcta.
Si selecciona Vista preliminar antes de imprimir (Preview before printing) en la ficha Principal
(Main), podrá confirmar antes de imprimir si habrá margen o no.
231
Impresión ajustada a la página
El procedimiento para imprimir un documento que se amplía o reduce automáticamente para ajustarlo al
tamaño de la página que se va a utilizar es el siguiente:
1.
Abra la ventana de configuración del controlador de impresora
2.
Establezca la impresión ajustada a la página
Seleccione Ajuste a la página (Fit-to-Page) en la lista Formato de página (Page Layout) de la ficha
Configurar página (Page Setup).
3.
Seleccione el tamaño del papel del documento
Mediante Tamaño de página (Page Size), seleccione el tamaño de página definido con el software de
la aplicación.
4. Seleccione el tamaño del papel de impresión
Seleccione el tamaño de papel cargado en la impresora en la lista Tamaño del papel de la impresora
(Printer Paper Size).
Cuando el valor de Tamaño del papel de la impresora (Printer Paper Size) sea menor que el de
Tamaño de página (Page Size), la imagen de la página se reducirá. Cuando el valor de Tamaño del
232
papel de la impresora (Printer Paper Size) sea mayor que el de Tamaño de página (Page Size), la
imagen de la página se ampliará.
Los ajustes en uso se muestran en la vista preliminar de la configuración a la izquierda del controlador
de impresora.
5.
Finalice la configuración
Haga clic en Aceptar (OK).
Al imprimir, el documento se ampliará o reducirá para adecuarlo al tamaño de la página.
233
Impresión a escala
El procedimiento para imprimir un documento con páginas ampliadas o reducidas es el siguiente:
1.
Abra la ventana de configuración del controlador de impresora
2.
Establezca la impresión a escala
Seleccione A escala (Scaled) en la lista Formato de página (Page Layout) de la ficha Configurar
página (Page Setup).
3.
Seleccione el tamaño del papel del documento
Mediante Tamaño de página (Page Size), seleccione el tamaño de página definido con el software de
la aplicación.
4. Seleccione la proporción de escala mediante uno de los métodos siguientes:
Seleccione un valor para Tamaño del papel de la impresora (Printer Paper Size)
Cuando el valor del tamaño del papel de la impresora sea menor que el de Tamaño de página
(Page Size), la imagen de la página se reducirá. Cuando el tamaño del papel de la impresora sea
mayor que el de Tamaño de página (Page Size), la imagen de la página se ampliará.
234
Especifique un factor de escala
Introduzca directamente un valor en el cuadro Escala (Scaling).
Los ajustes en uso se muestran en la vista preliminar de la configuración a la izquierda del
controlador de impresora.
5. Finalice la configuración
Haga clic en Aceptar (OK).
Al imprimir, el documento se imprimirá con la escala especificada.
Importante
Cuando el software de aplicación que se haya utilizado para crear el original disponga de una función
de impresión a escala, establezca la configuración desde el software de aplicación. No será necesario
establecer la misma configuración en el controlador de impresora.
235
Nota
La selección de A escala (Scaled) modifica el área imprimible del documento.
236
Impresión de diseño de página
La función Impresión de diseño de página permite imprimir varias páginas en una sola hoja de papel.
Para ello, lleve a cabo el procedimiento que se indica a continuación:
1.
Abra la ventana de configuración del controlador de impresora
2.
Establezca la impresión del diseño de página
Seleccione Diseño de página (Page Layout) en la lista Formato de página (Page Layout) de la ficha
Configurar página (Page Setup).
Los ajustes en uso se muestran en la vista preliminar de la configuración a la izquierda del controlador
de impresora.
3. Seleccione el tamaño del papel de impresión
Seleccione el tamaño de papel cargado en la impresora en la lista Tamaño del papel de la impresora
(Printer Paper Size).
4. Establezca el número de páginas que desee imprimir en una hoja y el orden de páginas
Si es necesario, haga clic en Especificar... (Specify...), establezca los siguientes valores en el cuadro
de diálogo Impresión de diseño de página (Page Layout Printing) y haga clic en Aceptar (OK).
237
Páginas (Pages)
Para cambiar el número de páginas que se imprimirán en una sola hoja de papel, selecciónelo en la
lista.
Orden de páginas (Page Order)
Para cambiar el orden de alineación de las páginas, seleccione un método de colocación en la lista.
Borde de página (Page Border)
Para imprimir un borde de página alrededor de todas las páginas de un documento, active esta
casilla de verificación.
5.
Finalice la configuración
Haga clic en Aceptar (OK) de la ficha Configurar página (Page Setup).
Al imprimir, se ordenará el número especificado de páginas en cada hoja de papel en el orden indicado.
238
Impresión de mosaico/póster
La función de impresión de mosaico/póster permite ampliar los datos de imagen, dividirlos en varias
páginas e imprimir esas páginas en distintas hojas de papel. También puede pegar las páginas para crear
una impresión grande como un póster.
Para ello, proceda según se indica a continuación:
Configuración de Impresión de mosaico/póster
1.
Abra la ventana de configuración del controlador de impresora
2.
Configure la impresión de mosaico/póster
Seleccione Mosaico/Póster (Tiling/Poster) en la lista Formato de página (Page Layout) de la ficha
Configurar página (Page Setup).
Los ajustes en uso se muestran en la vista preliminar de la configuración a la izquierda del controlador
de impresora.
3. Seleccione el tamaño del papel de impresión
Seleccione el tamaño de papel cargado en la impresora en la lista Tamaño del papel de la
impresora (Printer Paper Size).
239
4. Establezca el número de divisiones de la imagen y las páginas que se van a imprimir
Si es necesario, haga clic en Especificar... (Specify...), establezca los siguientes valores en el
cuadro de diálogo Impresión de mosaico/póster (Tiling/Poster Printing) y, a continuación, haga
clic en Aceptar (OK).
Div. Imágenes (Image Divisions)
Seleccione el número de divisiones (vertical x horizontal).
A medida que aumenta el número de divisiones, aumenta también el número de hojas que se
utilizan para imprimir. Si va a pegar páginas para crear un póster, aumentar el número de
divisiones le permitirá crear un póster más grande.
Imprimir "Cortar/Pegar" en márgenes (Print "Cut/Paste" in margins)
Para no imprimir las palabras "Cortar/Pegar", desactive esta casilla de verificación.
Nota
Puede que esta función no esté disponible cuando se utilicen ciertos tipos de controladores
de impresora o entornos operativos.
Imprimir líneas de "Cortar/Pegar" en márgenes (Print "Cut/Paste" lines in margins)
Para no imprimir las líneas de corte, desactive esta casilla de verificación.
Imprimir intervalo de páginas (Print page range)
Permite especificar el intervalo de impresión. Normalmente se selecciona Todo (All).
Para volver a imprimir una página específica, seleccione Páginas (Pages) e introduzca el
número de página que desee imprimir. Para especificar varias páginas, introduzca los números
de las páginas separándolos con comas o coloque un guión entre ellos.
Nota
También puede especificar el rango de impresión haciendo clic en las páginas en la vista
preliminar de la configuración.
5. Finalice la configuración
Haga clic en Aceptar (OK) de la ficha Configurar página (Page Setup).
Al imprimir, el documento se dividirá en varias páginas durante la impresión.
Impresión sólo de páginas especificadas
Si la tinta se agotase o los caracteres perdiesen intensidad durante el proceso de impresión, podrá
reimprimir sólo las páginas concretas siguiendo el procedimiento que se describe a continuación:
1. Establezca el intervalo de impresión
En la vista preliminar de la configuración de la parte izquierda de la ficha Configurar página (Page
Setup), haga clic en las páginas que no necesite imprimir.
240
De esta forma, todas las páginas sobre las que haga clic serán eliminadas y sólo las que aparecen en
pantalla se imprimirán.
Nota
Haga clic en las páginas eliminadas para volver a mostrarlas.
Con el botón secundario, haga clic en la vista preliminar de la configuración para seleccionar
Imprimir todas las páginas (Print all pages) o Eliminar todas las páginas (Delete all
pages).
2.
Finalice la configuración
Tras terminar la selección de páginas, haga clic en Aceptar (OK).
Al imprimir, sólo se imprimirán las páginas especificadas.
Importante
Los resultados de la impresión pueden tener una apariencia tosca debido a que la impresión de
mosaicos/pósters aumenta el documento al imprimirlo.
241
Impresión en cuadernillo
La función de impresión en cuadernillo permite imprimir datos para confeccionar un cuadernillo. Los datos
se imprimen en las dos caras del papel. Este tipo de impresión garantiza que las páginas se pueden
intercalar adecuadamente, siguiendo el orden del número de página, cuando llega el momento de doblarlas
y graparlas en el centro.
Para ello, proceda según se indica a continuación:
1.
Abra la ventana de configuración del controlador de impresora
2.
Establezca la impresión en cuadernillo
Seleccione Cuadernillo (Booklet) en la lista Formato de página (Page Layout) de la ficha Configurar
página (Page Setup).
Los ajustes actuales se muestran en la vista preliminar de la configuración, en el lateral izquierdo de la
ventana.
3. Seleccione el tamaño del papel de impresión
Seleccione el tamaño de papel cargado en la impresora en la lista Tamaño del papel de la impresora
(Printer Paper Size).
4.
Establezca el margen de grapado y el ancho del margen
Haga clic en Especificar... (Specify...), establezca la configuración siguiente en el cuadro de diálogo
Impresión en cuadernillo (Booklet Printing) y, a continuación, haga clic en Aceptar (OK).
242
Margen de grapado (Margin for stapling)
Seleccione en qué lado se debe establecer el margen de grapado cuando esté terminado el
cuadernillo.
Introducir página en blanco (Insert blank page)
Para dejar una cara en blanco, marque la casilla de verificación y seleccione la página que desee
dejar en blanco.
Margen (Margin)
Introduzca el ancho del margen. El ancho que especifique desde el centro de la página constituirá
el ancho del margen de la página.
Borde de página (Page Border)
Marque la casilla de verificación para imprimir un borde alrededor de cada página del documento.
5.
Finalice la configuración
Haga clic en Aceptar (OK) de la ficha Configurar página (Page Setup).
Al llevar a cabo la impresión, el documento se imprimirá en una cara de la hoja de papel. Una vez se
termine la impresión de esa cara, coloque el papel correctamente, tal como le indique el mensaje, y
haga clic en Aceptar (OK).
Una vez impresa la otra cara, doble el papel por el centro del margen y componga el cuadernillo.
Importante
No se puede seleccionar Cuadernillo (Booklet) cuando se especifica un tipo de soporte distinto de
Papel normal (Plain Paper) para Tipo de soporte (Media Type) en la ficha Principal (Main).
Nota
El sello y el fondo no se imprimen en las páginas en blanco insertadas mediante la función Introducir
página en blanco (Insert blank page) de la impresión en cuadernillo.
243
Impresión a doble cara
A continuación se describe el modo de imprimir datos en las dos caras de una hoja de papel:
La impresión a doble cara también se puede establecer en Funciones adicionales (Additional Features)
de la ficha Configuración rápida (Quick Setup).
1.
Abra la ventana de configuración del controlador de impresora
2.
Establezca la impresión a doble cara
Active la casilla de verificación Impresión a doble cara (Manual) (Duplex Printing (Manual)) de la
ficha Configurar página (Page Setup).
3. Seleccione el formato
Seleccione Tamaño normal (Normal-size), Ajuste a la página (Fit-to-Page), A escala (Scaled) o
Diseño de página (Page Layout) en la lista Formato de página (Page Layout).
4. Especifique el lado de grapado
El mejor Lado de grapado (Stapling Side) se selecciona automáticamente en la configuración de
Orientación (Orientation) y de Formato de página (Page Layout). Para cambiar la configuración,
seleccione otro lado de grapado en la lista.
5. Establezca el ancho del margen
244
En caso necesario, haga clic en Especificar margen... (Specify Margin...) y establezca el ancho del
margen; a continuación, haga clic en Aceptar (OK).
6.
Finalice la configuración
Haga clic en Aceptar (OK) de la ficha Configurar página (Page Setup).
Al llevar a cabo la impresión, el documento se imprimirá primero en una cara de la hoja de papel. Una
vez que se haya imprimido una cara, vuelva a cargar correctamente el papel según el mensaje.
A continuación, haga clic en Iniciar impresión (Start Printing) para imprimir la otra cara.
Importante
Si se selecciona un tipo de soporte distinto de Papel normal (Plain Paper) en Tipo de soporte (Media
Type) de la ficha Principal (Main), la opción Impresión a doble cara (Manual) (Duplex Printing
(Manual)) aparecerá atenuada y no estará disponible.
Cuando se seleccione Sin bordes (Borderless), Mosaico/Póster (Tiling/Poster) o Cuadernillo
(Booklet) en la lista Formato de página (Page Layout), las opciones Impresión a doble cara
(Manual) (Duplex Printing (Manual)) y Lado de grapado (Stapling Side) aparecerán atenuadas y no
estarán disponibles.
Nota
Si el reverso del papel aparece con manchas en la impresión a doble cara, utilice la función Limpieza
de placa inferior (Bottom Plate Cleaning) de la ficha Mantenimiento (Maintenance).
Temas relacionados
Limpieza del interior de la impresora
Cambio del modo de funcionamiento de la impresora
245
Impresión de sellos y fondos
Puede que las opciones Sello (Stamp) o Fondo (Background) no estén disponibles cuando se utilicen
ciertos tipos de controladores de impresora o entornos operativos.
La función Sello (Stamp) permite imprimir un texto o un mapa de bits como sello por encima o por detrás
de los datos del documento. También permite imprimir la fecha, la hora y el nombre de usuario. La función
Fondo (Background) permite imprimir una ilustración atenuada detrás de los datos del documento.
Para realizar la impresión de sellos y fondos, lleve a cabo el procedimiento que se indica a continuación:
Impresión de un sello
Muchos de los sellos que utilizan habitualmente las empresas, como "CONFIDENCIAL", "IMPORTANTE",
etc., ya vienen registrados.
1.
Abra la ventana de configuración del controlador de impresora
2.
Haga clic en Sello/Fondo... (Stamp/Background...) (Sello... (Stamp...)) de la ficha
Configurar página (Page Setup)
Se abrirá el cuadro de diálogo Sello/Fondo (Stamp/Background) (Sello (Stamp)).
246
Nota
Con el controlador de impresora XPS, el botón Sello/Fondo... (Stamp/Background...) se
convierte en el botón Sello... (Stamp...) y sólo se puede utilizar la función de sello.
3. Seleccione un sello
Marque la casilla de verificación Sello (Stamp) y seleccione el sello que desee utilizar de la lista.
Los ajustes en uso se mostrarán en la vista preliminar de la configuración, a la izquierda de la ficha
Configurar página (Page Setup).
4.
Establezca los detalles del sello
Si es necesario, especifique la configuración de los siguientes elementos y, a continuación, haga clic
en Aceptar (OK).
Botón Definir sello... (Define Stamp...)
Haga clic en él para
cambiar el texto del sello, el mapa de bits o la posición.
Colocar sello sobre el texto (Place stamp over text)
Para imprimir el sello por encima del documento, marque esta casilla de verificación.
Nota
El sello tendrá prioridad puesto que se imprimirá sobre los datos del documento en las
secciones que se superpongan. Cuando se deje sin marcar esta casilla de verificación, el
sello se imprimirá por detrás de los datos del documento, de modo que, en función del
software de la aplicación que se utilice, podría quedar oculto en las secciones que se
superpongan.
Colocar sello sobre el texto (Place stamp over text) no se puede utilizar con el
controlador de impresora XPS.
Cuando se utilice el controlador de impresora XPS, el sello se imprimirá normalmente en el
primer plano del documento.
Imprimir sello semitransparente (Print semitransparent stamp)
Marque esta casilla de verificación, para imprimir un sello semitransparente en el documento.
Esta función sólo estará disponible cuando se utilice el controlador de impresora de XPS.
Sello sólo en la primera página (Stamp first page only)
Para imprimir el sello únicamente en la primera página, marque esta casilla de verificación.
5. Finalice la configuración
Haga clic en Aceptar (OK) de la ficha Configurar página (Page Setup).
Al llevar a cabo la impresión, los datos se imprimirán con el sello especificado.
Impresión de un fondo
Hay dos archivos de mapa de bits previamente registrados como ejemplos.
1. Abra la ventana de configuración del controlador de impresora
2. Haga clic en Sello/Fondo... (Stamp/Background...) de la ficha Configurar página
(Page Setup)
Se abrirá el cuadro de diálogo Sello/Fondo (Stamp/Background).
247
3. Seleccione el fondo
Marque la casilla de verificación Fondo (Background) y seleccione el fondo que desee utilizar de la
lista.
Los ajustes en uso se mostrarán en la vista preliminar de la configuración, a la izquierda de la ficha
Configurar página (Page Setup).
4. Establezca los detalles del fondo
Si es necesario, establezca la configuración de los siguientes elementos y, a continuación, haga clic
en Aceptar (OK).
Botón Seleccionar fondo... (Select Background...)
Haga clic en él para
utilizar otro fondo o cambiar su diseño o densidad.
Fondo sólo en la primera página (Background first page only)
Para imprimir el fondo únicamente en la primera página, marque esta casilla de verificación.
5.
Finalice la configuración
Haga clic en Aceptar (OK) de la ficha Configurar página (Page Setup).
Al llevar a cabo la impresión, los datos se imprimirán con el fondo especificado.
Importante
Cuando se selecciona Sin bordes (Borderless), el botón Sello/Fondo... (Stamp/Background...)
(Sello... (Stamp...)) aparece atenuado y no está disponible.
Nota
El sello y el fondo no se imprimen en las páginas en blanco insertadas mediante la función Introducir
página en blanco (Insert blank page) de la impresión en cuadernillo.
Temas relacionados
Registro de un sello
Registro de datos de imagen para utilizarlos como fondo
248
Registro de un sello
Puede que esta función no esté disponible cuando se utilicen ciertos tipos de controladores de impresora o
entornos operativos.
Se pueden crear y registrar sellos nuevos. También se puede cambiar y volver a registrar parte de la
configuración de un sello existente. En cualquier momento se pueden borrar los sellos innecesarios.
A continuación se describe el método para registrar un sello nuevo:
Registro de un sello nuevo
1.
Abra la ventana de configuración del controlador de impresora
2.
Haga clic en Sello/Fondo... (Stamp/Background...) (Sello... (Stamp...)) de la ficha
Configurar página (Page Setup)
Se abrirá el cuadro de diálogo Sello/Fondo (Stamp/Background) (Sello (Stamp)).
Nota
Con el controlador de impresora XPS, el botón Sello/Fondo... (Stamp/Background...) se
convierte en el botón Sello... (Stamp...) y sólo se puede utilizar la función de sello.
249
3. Haga clic en Definir sello... (Define Stamp...)
Se abrirá el cuadro de diálogo Configuración del sello (Stamp Settings).
4.
Configure el sello mientras visualiza la ventana de vista preliminar
Ficha Sello (Stamp)
Seleccione Texto (Text), Mapa de bits (Bitmap) o Fecha/Hora/Nombre de usuario (Date/
Time/User Name), según sus necesidades, en Tipo de sello (Stamp Type).
En el caso de registrar Texto (Text), los caracteres se deben introducir previamente en
Texto del sello (Stamp Text). En caso necesario, modifique la configuración de Fuente
TrueType (TrueType Font), Estilo (Style), Tamaño (Size) y Contorno (Outline). Puede
seleccionar el color del sello haciendo clic en Seleccionar color... (Select Color...).
Para Mapa de bits (Bitmap), haga clic en Seleccionar archivo... (Select File...) y
seleccione el archivo de mapa de bits (.bmp) que utilizar. En caso necesario, modifique la
configuración de Tamaño (Size) y Área blanca transparente (Transparent white area).
En el caso de Fecha/Hora/Nombre de usuario (Date/Time/User Name), la fecha/hora de
creación y el nombre del usuario del objeto impreso aparecerán en Texto del sello (Stamp
Text). En caso necesario, modifique la configuración de Fuente TrueType (TrueType
Font), Estilo (Style), Tamaño (Size) y Contorno (Outline). Puede seleccionar el color del
sello haciendo clic en Seleccionar color... (Select Color...).
Importante
Texto del sello (Stamp Text) aparecerá atenuado y no estará disponible en el caso de
seleccionar Fecha/Hora/Nombre de usuario (Date/Time/User Name).
Ficha Colocación (Placement)
Seleccione la posición del sello en la lista Posición (Position). También puede seleccionar
Personalizada (Custom) en la lista Posición (Position) y especificar las coordenadas de
Posición X (X-Position) y Posición Y (Y-Position).
Asimismo, puede cambiar de posición el sello arrastrándolo dentro de la ventana de vista
preliminar.
Para cambiar el ángulo de posición del sello, introduzca directamente un valor en el cuadro
Orientación (Orientation).
250
Importante
No se puede cambiar la Orientación (Orientation) si está seleccionado Mapa de bits
(Bitmap) para el Tipo de sello (Stamp Type) en la ficha Sello (Stamp).
5. Guarde el sello
Haga clic en la ficha Guardar configuraciones (Save settings) e introduzca un nombre en el cuadro
Título (Title); a continuación, haga clic en Guardar (Save).
Haga clic en Aceptar (OK) cuando aparezca el mensaje de confirmación.
Nota
No se pueden introducir espacios, tabuladores ni retornos de carro al principio ni al final de un
título.
6.
Finalice la configuración
Haga clic en Aceptar (OK). Se volverá a abrir el cuadro de diálogo Sello/Fondo (Stamp/
Background) (Sello (Stamp)).
El nombre que haya registrado aparecerá en la lista Sello (Stamp).
Cambio y registro de algunos parámetros de sello
1.
Seleccione el sello cuya configuración desee cambiar
Seleccione la casilla de verificación Sello (Stamp) en el cuadro de diálogo Sello/Fondo (Stamp/
Background) (Sello (Stamp)). A continuación, seleccione en la lista el título del sello que desea
cambiar.
2.
Haga clic en Definir sello... (Define Stamp...)
Se abrirá el cuadro de diálogo Configuración del sello (Stamp Settings).
3.
Configure el sello mientras visualiza la ventana de vista preliminar
4.
Guarde el sello sobrescribiéndolo
Haga clic en Sobrescribir (Save overwrite) de la ficha Guardar configuraciones (Save settings).
Cuando desee guardar el sello con un título diferente, escriba el nombre nuevo en el cuadro Título
(Title) y haga clic en Guardar (Save).
Haga clic en Aceptar (OK) cuando aparezca el mensaje de confirmación.
5. Finalice la configuración
Haga clic en Aceptar (OK). Se volverá a abrir el cuadro de diálogo Sello/Fondo (Stamp/
Background) (Sello (Stamp)).
El nombre que haya registrado aparecerá en la lista Sello (Stamp).
251
Eliminación de sellos innecesarios
1. Haga clic en Definir sello... (Define Stamp...) del cuadro de diálogo Sello/Fondo
(Stamp/Background) (Sello (Stamp))
Se abrirá el cuadro de diálogo Configuración del sello (Stamp Settings).
2.
Seleccione el sello que desee eliminar
Seleccione el nombre del sello que desee eliminar en la lista Sellos (Stamps) de la ficha Guardar
configuraciones (Save settings). A continuación, haga clic en Eliminar (Delete).
Haga clic en Aceptar (OK) cuando aparezca el mensaje de confirmación.
3.
Finalice la configuración
Haga clic en Aceptar (OK). Se volverá a abrir el cuadro de diálogo Sello/Fondo (Stamp/
Background) (Sello (Stamp)).
252
Registro de datos de imagen para utilizarlos como fondo
Puede que esta función no esté disponible cuando se utilicen ciertos tipos de controladores de impresora o
entornos operativos.
Puede seleccionar un archivo de mapa de bits (.bmp) y registrarlo como fondo nuevo. También puede
cambiar y registrar parte de la configuración de un fondo existente. Puede eliminar cualquier fondo que no
sea necesario.
El procedimiento para registrar datos de imagen y utilizarlos como fondo es el siguiente:
Registro de un fondo nuevo
1.
Abra la ventana de configuración del controlador de impresora
2.
Haga clic en Sello/Fondo... (Stamp/Background...) de la ficha Configurar página
(Page Setup)
Se abrirá el cuadro de diálogo Sello/Fondo (Stamp/Background).
Nota
Con el controlador de impresora XPS, el botón Sello/Fondo... (Stamp/Background...) se
convierte en el botón Sello... (Stamp...) y no se puede utilizar Fondo (Background).
253
3. Haga clic en Seleccionar fondo... (Select Background...)
Se abrirá el cuadro de diálogo Configuración del fondo (Background Settings).
4.
Seleccione los datos de imagen que desee registrar para el fondo
Haga clic en Seleccionar archivo... (Select File...). Seleccione el archivo de mapa de bits (.bmp)
objetivo y, a continuación, haga clic en Abrir (Open).
5.
Especifique las opciones siguientes sin perder de vista la ventana de vista preliminar
Método de diseño (Layout Method)
Seleccione el modo en que se colocarán los datos de imagen del fondo.
Cuando esté seleccionada la opción Personalizada (Custom), podrá configurar las coordenadas
de Posición X (X-Position) y Posición Y (Y-Position).
Asimismo, podrá cambiar la posición del fondo arrastrando la imagen en la ventana de vista
preliminar.
Intensidad (Intensity)
Defina la intensidad de los datos de imagen del fondo mediante el control deslizante Intensidad
(Intensity). Si desplaza el control deslizante hacia la derecha se oscurece el fondo; si lo desplaza
hacia la izquierda, se iluminará. Para imprimir el fondo con la intensidad original del mapa de bits,
mueva el control deslizante completamente a la derecha.
6. Guarde el fondo
Haga clic en la ficha Guardar configuraciones (Save settings) e introduzca un nombre en el cuadro
Título (Title); a continuación, haga clic en Guardar (Save).
Haga clic en Aceptar (OK) cuando aparezca el mensaje de confirmación.
Nota
No se pueden introducir espacios, tabuladores ni retornos de carro al principio ni al final de un
título.
7. Finalice la configuración
Haga clic en Aceptar (OK), y, a continuación, se volverá a abrir el cuadro de diálogo Sello/Fondo
(Stamp/Background).
El nombre que haya registrado aparecerá en la lista Fondo (Background).
254
Cambio y registro de algunos parámetros de fondo
1. Seleccione el fondo del que desee cambiar la configuración
Seleccione la casilla de verificación Fondo (Background) en el cuadro de diálogo Sello/Fondo
(Stamp/Background). A continuación, seleccione en la lista el título del fondo que desea cambiar.
2. Haga clic en Seleccionar fondo... (Select Background...)
Se abrirá el cuadro de diálogo Configuración del fondo (Background Settings).
3.
Mientras observa el resultado en la ventana de vista preliminar, especifique cada
elemento de la ficha Fondo (Background)
4.
Guarde el fondo
Haga clic en Sobrescribir (Save overwrite) de la ficha Guardar configuraciones (Save settings).
Si desea guardar el fondo con un nombre diferente, introduzca el nuevo en el cuadro Título (Title) y
haga clic en Guardar (Save).
Haga clic en Aceptar (OK) cuando aparezca el mensaje de confirmación.
5.
Finalice la configuración
Haga clic en Aceptar (OK), y, a continuación, se volverá a abrir el cuadro de diálogo Sello/Fondo
(Stamp/Background).
El nombre que haya registrado aparecerá en la lista Fondo (Background).
Eliminación de fondos innecesarios
1.
Haga clic en Seleccionar fondo... (Select Background...) del cuadro de diálogo Sello/
Fondo (Stamp/Background)
Se abrirá el cuadro de diálogo Configuración del fondo (Background Settings).
2.
Seleccione el fondo que desee eliminar
Seleccione el nombre del fondo que desee eliminar en la lista Fondos (Backgrounds) de la ficha
Guardar configuraciones (Save settings) y, a continuación, haga clic en Eliminar (Delete).
Haga clic en Aceptar (OK) cuando aparezca el mensaje de confirmación.
3. Finalice la configuración
Haga clic en Aceptar (OK), y, a continuación, se volverá a abrir el cuadro de diálogo Sello/Fondo
(Stamp/Background).
255
Configuración de la impresión de sobres
El procedimiento para imprimir sobres es el siguiente:
1. Cargue el sobre en la impresora
2. Abra la ventana de configuración del controlador de impresora
3.
Seleccione el tipo de soporte
Elija Sobre (Envelope) en Configuraciones más utilizadas (Commonly Used Settings) de la ficha
Configuración rápida (Quick Setup).
4.
Seleccione el tamaño del papel
Cuando aparezca el cuadro de diálogo Configuración del tamaño del sobre (Envelope Size Setting),
seleccione Sobre comercial 10 (Envelope Com 10), Sobre DL (Envelope DL), Yougata 4
105x235mm (Yougata 4 4.13"x9.25") o Yougata 6 98x190mm (Yougata 6 3.86"x7.48") y, a
continuación, haga clic en Aceptar (OK).
5. Establezca la orientación
Para imprimir las direcciones horizontalmente, seleccione Horizontal (Landscape) en Orientación
(Orientation).
6. Seleccione la calidad de impresión
Según sus necesidades, seleccione Alta (High) o Estándar (Standard) en Calidad de impresión
(Print Quality).
256
7. Finalice la configuración
Haga clic en Aceptar (OK).
Al llevar a cabo la impresión, se imprimirá la información en el sobre.
Importante
Cuando se imprimen sobres, se muestran mensajes de guía.
Para ocultar los mensajes de guía, marque la casilla de verificación No volver a mostrar este
mensaje (Do not show this message again).
Para volver a mostrar la guía, haga clic en el botón Ver estado de la impresora (View Printer Status)
de la ficha Mantenimiento (Maintenance) y, a continuación, inicie el Monitor de estado Canon IJ.
A continuación, haga clic en Impresión de sobres (Envelope Printing) de Mostrar mensaje de guía
(Display Guide Message) en el menú Opciones (Option) para activar la configuración.
257
Impresión en postales
En esta sección se describe el procedimiento para imprimir postales.
1. Cargue postales en la impresora
2. Abra la ventana de configuración del controlador de impresora
3.
Seleccione las configuraciones más utilizadas
Abra la ficha Configuración rápida (Quick Setup) y en Configuraciones más utilizadas (Commonly
Used Settings) seleccione Estándar (Standard).
4.
Seleccione el tipo de soporte
En Tipo de soporte (Media Type) seleccione Hagaki A, Ink Jet Hagaki, Hagaki K o Hagaki.
Importante
Esta impresora no puede imprimir postales con fotos o pegatinas pegadas.
Cuando imprima cada lado de la postal por separado, obtendrá una impresión más limpia si
imprime primero el lado del mensaje y luego el de la dirección.
5.
Seleccione el tamaño del papel
En Tamaño del papel de la impresora (Printer Paper Size) seleccione Hagaki 100x148mm o Hagaki
2 200x148mm.
Importante
Las postales plegables solo se pueden usar si se imprimen desde el ordenador.
Cuando imprima una postal plegable, establezca siempre el tamaño de papel Hagaki 2
200x148mm desde el software de la aplicación o el controlador de impresora.
No doble la postal plegable. Si se forma un doblez, la impresora no cargará la postal
correctamente y las líneas podrían quedar torcidas o se podría atascar el papel.
Con las postales plegables no se puede usar la impresión sin bordes.
6.
Establecer la orientación de la impresión
Para imprimir la dirección horizontalmente, establezca la Orientación (Orientation) Horizontal
(Landscape).
7. Seleccione la calidad de impresión
En Calidad de impresión (Print Quality) seleccione Alta (High) o Estándar (Standard), la que mejor
se adecue a la finalidad que pretende.
8. Finalice la configuración
Haga clic en Aceptar (OK).
Al imprimir, los datos se imprimirán en la postal.
258
Importante
Cuando imprima postales, se mostrará un mensaje de guía.
Cuando aparezca el mensaje de guía, seleccione No volver a mostrar este mensaje (Do not show
this message again) si no desea que vuelva a aparecer.
Para volver a mostrar el mensaje de guía, abra la ficha Mantenimiento (Maintenance) y haga clic en
Ver estado de la impresora (View Printer Status) para iniciar el monitor de estado de Canon IJ.
En el menú Opciones (Option), elija Mostrar mensaje de guía (Display Guide Message) y haga clic
en Impresión de Hagaki (Hagaki Printing) para activar la configuración.
Cuando imprima en soportes que no sean postales, cargue el soporte adecuado para el método de uso
correspondiente y haga clic en Iniciar impresión (Start Printing).
259
Visualización de los resultados de impresión antes de imprimir
Si utiliza el controlador de impresora XPS, cuando lea esta información sustituya "Vista preliminar de Canon
IJ" por "Vista preliminar XPS de Canon IJ".
Es posible visualizar y comprobar los resultados de impresión antes de imprimir.
El procedimiento que se debe seguir para visualizar los resultados de impresión antes de imprimir es el
siguiente:
También puede establecer la presentación de los resultados de impresión en la ficha Configuración rápida
(Quick Setup).
1.
Abra la ventana de configuración del controlador de impresora
2.
Establezca la vista preliminar
Marque la casilla Vista preliminar antes de imprimir (Preview before printing) de la ficha Principal
(Main).
3.
Finalice la configuración
Haga clic en Aceptar (OK).
Al ejecutar la impresión, se abrirá la Vista preliminar de Canon IJ y mostrará los resultados de
impresión.
Importante
En el cuadro de diálogo Ajuste manual del color (Manual Color Adjustment), la ficha Ajuste de
color (Color Adjustment) contiene la casilla de verificación Imprimir un patrón para ajuste de color
(Print a pattern for color adjustment). Cuando se selecciona esta casilla de verificación, Vista
preliminar antes de imprimir (Preview before printing) aparece atenuada y no está disponible.
Tema relacionado
Vista preliminar de Canon IJ
260
Configuración de las dimensiones del papel (tamaño
personalizado)
Puede especificar la altura y la anchura del papel si su tamaño no está disponible en el menú Tamaño de
página (Page Size). Ese tipo de tamaño de papel se denomina "tamaño personalizado".
El procedimiento para especificar un tamaño personalizado es el siguiente:
También puede establecer un tamaño personalizado en Tamaño del papel de la impresora (Printer
Paper Size) de la ficha Configuración rápida (Quick Setup).
1.
Abra la ventana de configuración del controlador de impresora
2.
Seleccione el tamaño del papel
Seleccione Personalizado... (Custom...) para Tamaño de página (Page Size) en la ficha Configurar
página (Page Setup).
Se abrirá el cuadro de diálogo Tamaño de papel personalizado (Custom Paper Size).
3. Establezca el tamaño de papel personalizado
Especifique el valor Unidades (Units) e introduzca los valores de Ancho (Width) y Altura (Height) del
papel que se vaya a utilizar. A continuación, haga clic en Aceptar (OK).
4. Finalice la configuración
261
Haga clic en Aceptar (OK) de la ficha Configurar página (Page Setup).
Al llevar a cabo la impresión, los datos se imprimirán con el tamaño de papel especificado.
Importante
Cuando el software de aplicación con el que se haya creado el documento disponga de una función
para especificar los valores de altura y anchura, utilícelo para establecerlos. Cuando el software de
aplicación no disponga de dicha función o si el documento no se imprime correctamente, utilice el
controlador de impresora para establecer los valores.
La impresión se puede desactivar en función del tamaño del soporte definido por el usuario
especificado.
Para obtener información sobre los tamaños imprimibles para los soportes definidos por el usuario,
consulte "Tipos de soportes que es posible utilizar."
262
Edición del documento que se va a imprimir o reimpresión desde
el historial de impresión
Esta función no estará disponible cuando se utilice el controlador de impresora IJ estándar.
En la ventana de Vista preliminar de Canon IJ XPS, podrá editar el documento que se va a imprimir o
recuperar el historial de impresión del documento para imprimirlo.
El procedimiento para utilizar la Vista preliminar de Canon IJ XPS es el siguiente:
Imprimir (Print)
Combinar documentos (Combine Documents)
Eliminar documento (Delete Document)
Restablecer documentos (Reset Documents)
Ver miniaturas (View Thumbnails)
Mover documento
Deshacer (Undo)
Mover página
Eliminar página (Delete Page)
Nota
Al hacer clic en Ver miniaturas (View Thumbnails), puede mostrar u ocultar las miniaturas de los
documentos que se van a imprimir seleccionados en la lista Nombre del documento (Document
Name).
Al hacer clic en Deshacer (Undo) se revierten los cambios que se acaban de realizar.
263
Editar e imprimir un documento de impresión
Cuando se imprimen varios documentos o páginas, se puede combinar documentos, cambiar la
secuencia de impresión de los documentos o las páginas o eliminar estos.
1. Abra la ventana de configuración del controlador de impresora
2.
Establezca la vista preliminar
Marque la casilla Vista preliminar antes de imprimir (Preview before printing) de la ficha Principal
(Main).
3.
Finalice la configuración
Haga clic en Aceptar (OK).
La Vista preliminar de Canon IJ XPS se ejecutará y se mostrarán los resultados de impresión antes
de imprimir.
4.
Edite los documentos y páginas que se van a imprimir
Combinar documentos que se van a imprimir
Podrá combinar varios documentos que se van a imprimir para formar un único documento. Si
se combinan los documentos que se van a imprimir, podrá evitar que se inserten páginas en
blanco cuando ejecute la impresión a doble cara o la impresión del diseño de página.
En la lista Nombre del documento (Document Name), seleccione los documentos que desee
combinar. En el menú Editar (Edit), seleccione Combinar documentos (Combine
Documents) desde Documentos (Documents) para combinar los documentos en la secuencia
enumerada.
Para seleccionar varios documentos que se van a imprimir, mantenga pulsada la tecla Ctrl y
haga clic en los documentos que desee combinar, o mantenga pulsada la tecla Mayús y pulse la
flecha hacia arriba o la flecha hacia abajo. También puede hacer clic en una zona en blanco de
la lista de documentos y arrastrar el ratón para seleccionar varios documentos.
Cuando combine documentos, los documentos seleccionados antes de la combinación se
eliminarán de la lista y se agregarán los combinados.
Cambiar la secuencia de documentos o páginas que se van a imprimir
Para cambiar la secuencia de los documentos que se van a imprimir, vaya a la lista Nombre
del documento (Document Name) y seleccione el documento que desee mover. Después,
en el menú Editar (Edit), seleccione Mover documento (Move Document) desde
Documentos (Documents) y seleccione el elemento adecuado. También puede hacer clic
y arrastrar un documento de impresión para cambiar la secuencia de impresión.
Para cambiar la secuencia de las páginas que se van a imprimir, haga clic en Ver
miniaturas (View Thumbnails) desde el menú Opciones (Option) y seleccione la página
que desee mover. Después, en el menú Editar (Edit), seleccione Mover página (Move
Page) desde Páginas (Pages) y seleccione el elemento adecuado. También puede hacer
clic y arrastrar una página de impresión para cambiar la secuencia de impresión.
Eliminar documentos y páginas que se van a imprimir
Para eliminar un documento de impresión, selecciónelo de la lista Nombre del documento
(Document Name) y en el menú Editar (Edit) elija Documentos (Documents) y, a
continuación, Eliminar documento (Delete Document).
Para eliminar una página que se va a imprimir, haga clic en Ver miniaturas (View
Thumbnails) desde el menú Opciones (Option) y seleccione la página que desee eliminar.
264
Después, en el menú Editar (Edit), seleccione Eliminar página (Delete Page) desde
Páginas (Pages).
Recuperación de página impresa
Puede recuperar las páginas que se han eliminado con la opción Eliminar página (Delete
Page).
Para recuperar las páginas, marque la casilla de verificación Ver páginas eliminadas (View
Deleted Pages) en el menú Opciones (Option) y seleccione las páginas que desea recuperar
de entre las páginas de miniatura que se muestran. Después, en el menú Editar (Edit),
seleccione Páginas (Pages) desde Restaurar páginas (Restore Page).
Después de editar los documentos o páginas que se van a imprimir, podrá cambiar la configuración
de impresión en las fichas Información de página (Page Information), Formato (Layout) y Ajuste
manual del color (Manual Color Adjustment) según sea necesario.
Importante
Para mostrar varios documentos de la lista, abra la vista preliminar y ejecute la impresión de
nuevo.
Para devolver los documentos que se van a imprimir a su estado original antes de editarlos en
la vista preliminar, en el menú Editar (Edit), seleccione Restablecer documentos (Reset
Documents) desde Documentos (Documents).
Si los documentos que se van a combinar tienen una configuración de impresión distinta,
puede que se muestre un mensaje.
Compruebe el contenido del mensaje que aparece antes de combinar los documentos.
Si los documentos que se van a combinar tienen tamaños de papel de salida distintos y se va a
realizar la impresión a doble cara o la impresión de diseño de página, la impresora no producirá
los resultados de impresión esperados para ciertos tipos de páginas.
Compruebe la vista preliminar antes de imprimir.
En función de la configuración de impresión del documento, es posible que no estén
disponibles algunas funciones de la Vista preliminar de Canon IJ XPS.
Nota
Podrá modificar el Nombre del documento (Document Name) conforme le interese.
5.
Ejecute la impresión
Haga clic en Imprimir (Print).
Al imprimir, la impresora utilizará la configuración especificada para imprimir los datos.
Volver a imprimir desde el historial de impresión
Cuando se hace clic en Guardar el historial de impresión (Save Print History) en el menú Archivo
(File) para activar la configuración, el documento impreso desde la vista preliminar se guarda, de modo
que puede volver a imprimirlo con la misma configuración.
1.
Acceda al historial de impresión
Abra la
ventana de configuración del controlador de impresora. A continuación, en la ficha
Mantenimiento (Maintenance), seleccione Ver el historial de impresión (View Print History).
Se mostrará la vista preliminar del documento impreso guardado.
265
Importante
Para limitar el número de registros del historial de impresión, haga clic en Límite de entradas
del historial (History Entry Limit) en el menú Archivo (File).
Si se supera el límite del número de registros, se eliminan los registros del historial empezando
por el más antiguo.
2. Seleccione un documento para impresión
En la lista Nombre del documento (Document Name), seleccione el documento que desee imprimir.
3.
Ejecute la impresión
Haga clic en Imprimir (Print).
Tema relacionado
Visualización de los resultados de impresión antes de imprimir
266
Cambio de la calidad de impresión y corrección de los datos de
imagen
Definición del nivel de la Calidad de impresión (Personalizada)
Impresión en monocromo de documentos en color
Especificación de la corrección del color
Impresión óptima de los datos de imagen en fotografías
Ajuste del color con el controlador de impresora
Impresión con perfiles ICC
Interpretación del perfil ICC
Ajuste del balance del color
Ajuste del balance del color utilizando patrones de muestra (controlador de impresora)
Ajuste del brillo
Ajuste de la intensidad
Ajuste del contraste
Ajuste de la intensidad/contraste utilizando patrones de muestra (controlador de impresora)
267
Definición del nivel de la Calidad de impresión (Personalizada)
Puede establecer el nivel de la calidad de impresión en Personalizada (Custom).
El procedimiento para establecer el nivel de calidad de impresión se describe a continuación:
1. Abra la ventana de configuración del controlador de impresora
2.
Seleccione la calidad de impresión
En la ficha Principal (Main), seleccione Personalizada (Custom) para la Calidad de impresión (Print
Quality) y haga clic en Establecer... (Set...).
Se abrirá el cuadro de diálogo Personalizada (Custom).
3.
Defina el nivel de la calidad de impresión
Arrastre la barra deslizante para seleccionar el nivel de calidad de impresión y haga clic en Aceptar
(OK).
4. Finalice la configuración
Haga clic en Aceptar (OK) de la ficha Principal (Main).
Al llevar a cabo la impresión, los datos de imagen se imprimirán con el nivel de calidad de impresión que
se haya seleccionado.
268
Importante
Algunos niveles de calidad de impresión no se pueden seleccionar en función de la configuración de
Tipo de soporte (Media Type).
Temas relacionados
Especificación de la corrección del color
Ajuste del balance del color
Ajuste del brillo
Ajuste de la intensidad
Ajuste del contraste
269
Impresión en monocromo de documentos en color
El procedimiento para imprimir en monocromo documentos en color es el siguiente:
La impresión en escala de grises también se puede establecer en Funciones adicionales (Additional
Features) de la ficha Configuración rápida (Quick Setup).
1.
Abra la ventana de configuración del controlador de impresora
2.
Establezca la impresión en escala de grises
Active la casilla de verificación Impresión en escala de grises (Grayscale Printing) en la ficha
Principal (Main).
3. Finalice la configuración
Haga clic en Aceptar (OK).
Cuando imprima, el documento se convertirá a datos en escala de grises. De este modo podrá imprimir
en monocromo un documento en color.
Importante
Cuando se marca la casilla de verificación Impresión en escala de grises (Grayscale Printing), el
controlador de impresora procesa los datos de imagen como datos sRGB. En tal caso, los colores
reales impresos pueden diferir de los datos de imagen originales.
270
Cuando utilice la función de impresión en escala de grises para imprimir datos de Adobe RGB,
conviértalos en datos sRGB utilizando un software de la aplicación.
Nota
Al imprimir con Impresión en escala de grises (Grayscale Printing) puede que se utilicen otras tintas
además de la negra.
271
Especificación de la corrección del color
Se puede especificar el método de corrección del color que mejor se ajuste al tipo de documento que se
desea imprimir.
Por lo general, el controlador de impresora ajusta los colores usando Canon Digital Photo Color de manera
que los datos se imprimen con los tintes de color más utilizados. Este método es adecuado para imprimir
datos sRGB.
Si desea imprimir utilizando el espacio de color (Adobe RGB o sRGB) de los datos de imagen de manera
eficaz, seleccione ICM (Coincidencia perfil ICC (ICC Profile Matching)). Cuando quiera utilizar un
software de aplicación para especificar un perfil ICC de impresión, seleccione Ninguno (None).
A continuación, se describe el método para ajustar la corrección del color:
También puede establecer la corrección del color en la ficha Configuración rápida (Quick Setup)
eligiendo Impresión de fotografías (Photo Printing) de Configuraciones más utilizadas (Commonly
Used Settings) y seleccionando después Ajuste manual del color/intensidad (Color/Intensity Manual
Adjustment) en Funciones adicionales (Additional Features).
1.
Abra la ventana de configuración del controlador de impresora
2.
Seleccione el ajuste manual del color
En la ficha Principal (Main), seleccione Manual para Color/Intensidad (Color/Intensity) y haga clic en
Establecer... (Set...).
Se abrirá el cuadro de diálogo Ajuste manual del color (Manual Color Adjustment).
3. Seleccione la corrección del color
Haga clic en la ficha Coincidencia (Matching), seleccione el valor de Corrección del color (Color
Correction) que se ajuste a sus necesidades y, a continuación, haga clic en Aceptar (OK).
272
Coincid. Controlador (Driver Matching)
Con Canon Digital Photo Color, puede imprimir datos sRGB con los tintes de color más utilizados.
ICM (Coincidencia perfil ICC (ICC Profile Matching))
Ajusta los colores con el perfil ICC durante la impresión.
Especifique el perfil de entrada o interpretación que desee utilizar.
Ninguno (None)
El controlador de impresora no corrige el color. Seleccione este valor cuando, para imprimir los
datos, vaya a especificar un perfil ICC de impresión creado de manera individual o un perfil ICC de
impresión para papel especial Canon en un software de aplicación.
4.
Finalice la configuración
Haga clic en Aceptar (OK) de la ficha Principal (Main).
Al llevar a cabo la impresión, los datos del documento se imprimirán con el método de corrección del
color especificado.
Importante
Cuando ICM esté desactivado en el software de aplicación, la opción ICM no estará disponible para
Corrección del color (Color Correction) y quizás la impresora no pueda imprimir los datos de imagen
correctamente.
Cuando la casilla de verificación Impresión en escala de grises (Grayscale Printing) de la ficha
Principal (Main) está activada, la opción Corrección del color (Color Correction) aparecerá
atenuada y no estará disponible.
Temas relacionados
Impresión óptima de los datos de imagen en fotografías
Ajuste del color con el controlador de impresora
Impresión con perfiles ICC
Interpretación del perfil ICC
273
Impresión óptima de los datos de imagen en fotografías
Al imprimir imágenes captadas con una cámara digital, se puede tener la sensación de que los tonos de
color difieren de los reales o de los que aparecen en la pantalla.
Para conseguir los tonos más cercanos a la realidad, seleccione el método de impresión que mejor se
adecue a la aplicación utilizada.
Administración del color
Los dispositivos como cámaras digitales, escáneres, monitores e impresoras administran el color de
forma diferente. La administración del color (coincidencia de color) es un método que gestiona los
"colores" de los distintos dispositivos como un espacio de color común.
Windows tiene integrado en el sistema operativo un sistema de administración del color denominado
"ICM".
Adobe RGB y sRGB son espacios de color comunes que se utilizan con mucha frecuencia. Adobe RGB
cuenta con un espacio de color más amplio que sRGB.
Los perfiles ICC integran los "colores" de los distintos dispositivos en un espacio de color común.
Mediante un perfil ICC y la administración del color es posible trazar el espacio de color de los datos de
imagen dentro del área de reproducción de color que la impresora es capaz de plasmar.
Selección de un método de impresión adecuado para los datos de imagen
El método de impresión recomendado depende del espacio de color (Adobe RGB o sRGB) de los datos
de imagen o del software de aplicación utilizado.
Hay dos métodos de impresión típicos.
Compruebe el espacio de color (Adobe RGB o sRGB) de los datos de imagen y el software de aplicación
que vaya a utilizar y seleccione después el método de impresión que más se adecue a la finalidad.
Ajuste del color con el controlador de impresora
Describe el procedimiento de impresión de los datos sRGB utilizando la función de corrección del
color del controlador de la impresora.
Para imprimir mediante Canon Digital Photo Color
La impresora imprime los datos con las tintas de color que prefiere la mayoría, reproduciendo los
colores de los datos de imagen originales y generando efectos tridimensionales y contrastes
altos y nítidos.
Para imprimir aplicando directamente los resultados de la edición y retoque de un software de
aplicación
Al imprimir los datos, la impresora consigue aportar sutiles diferencias de color entre las zonas
oscuras y claras, dejando intactas las zonas más oscuras y más claras.
Al imprimir los datos, la impresora aplica resultados de ajuste de precisión, como los ajustes de
brillo que se realizan con un software de aplicación.
Impresión con perfiles ICC
Describe el procedimiento de impresión utilizando eficazmente el espacio de color Adobe RGB o
sRGB.
Se puede imprimir con un espacio de color común configurando el software de aplicación y el
controlador de la impresora de tal manera que la administración del color coincida con el perfil ICC
de entrada de los datos de la imagen.
El método de configuración del controlador de la impresora difiere en función del software de
aplicación que se vaya a usar.
274
Tema relacionado
Interpretación del perfil ICC
275
Ajuste del color con el controlador de impresora
Es posible ajustar la función de corrección de color del controlador de impresora para imprimir datos sRGB
con los tintes de color más utilizados mediante el uso de Canon Digital Photo Color.
Cuando se imprime desde un software de aplicación que puede identificar los perfiles ICC y permite
especificarlos, utilice un perfil ICC de impresión en el software de aplicación y seleccione los ajustes de la
administración del color.
El procedimiento que debe seguirse para efectuar el ajuste de colores con el controlador de impresora es el
siguiente:
1.
Abra la ventana de configuración del controlador de impresora
2.
Seleccione el ajuste manual del color
En la ficha Principal (Main), seleccione Manual para Color/Intensidad (Color/Intensity) y haga clic en
Establecer... (Set...).
Se abrirá el cuadro de diálogo Ajuste manual del color (Manual Color Adjustment).
3.
Seleccione la corrección del color
Haga clic en la ficha Coincidencia (Matching) y seleccione Coincid. Controlador (Driver Matching)
en Corrección del color (Color Correction).
4. Establezca los demás elementos
Si es necesario, haga clic en la ficha Ajuste de color (Color Adjustment), ajuste el balance del color
(Cian (Cyan), Magenta y Amarillo (Yellow)) y los parámetros de Brillo (Brightness), Intensidad
(Intensity) y Contraste (Contrast); a continuación, haga clic en Aceptar (OK).
5. Finalice la configuración
Haga clic en Aceptar (OK) de la ficha Principal (Main).
Al ejecutar la impresión, el controlador de impresora ajustará los colores de los datos que se van a
imprimir.
276
Temas relacionados
Definición del nivel de la Calidad de impresión (Personalizada)
Especificación de la corrección del color
Ajuste del balance del color
Ajuste del brillo
Ajuste de la intensidad
Ajuste del contraste
277
Impresión con perfiles ICC
Cuando los datos de imagen tienen un perfil ICC de entrada específico, se puede imprimir utilizando el
espacio de color (Adobe RGB o sRGB) de los datos de manera eficaz.
El procedimiento de configuración del controlador de impresora varía en función del software de aplicación
utilizado para imprimir.
Especifique un perfil ICC desde el software de aplicación e imprima los
datos
Cuando se imprime el resultado de la edición y retoque mediante Adobe Photoshop, Canon Digital Photo
Professional o cualquier software de aplicación que permita especificar los perfiles ICC de entrada e
impresión, al imprimir se utiliza de forma efectiva el espacio de color del perfil ICC de entrada
especificado en los datos de imagen.
Para utilizar este método de impresión, use el software de aplicación para seleccionar los elementos de
administración del color y especificar un perfil ICC de entrada y un perfil ICC de impresión en los datos de
la imagen.
Aunque imprima utilizando un perfil ICC que haya creado usted mismo o uno para papel especial de
Canon, asegúrese de seleccionar los elementos de administración del color desde el software de
aplicación.
Para obtener las instrucciones, consulte el manual del software de aplicación que esté utilizando.
1.
Abra la ventana de configuración del controlador de impresora
2.
Seleccione el ajuste manual del color
En la ficha Principal (Main), seleccione Manual para Color/Intensidad (Color/Intensity) y haga clic
en Establecer... (Set...).
Se abrirá el cuadro de diálogo Ajuste manual del color (Manual Color Adjustment).
3.
Seleccione la corrección del color
Haga clic en la ficha Coincidencia (Matching) y elija Ninguno (None) en Corrección del color
(Color Correction).
278
4.
Establezca los demás elementos
Si es necesario, haga clic en la ficha Ajuste de color (Color Adjustment), ajuste el balance del color
(Cian (Cyan), Magenta y Amarillo (Yellow)) y los parámetros de Brillo (Brightness), Intensidad
(Intensity) y Contraste (Contrast); a continuación, haga clic en Aceptar (OK).
5.
Finalice la configuración
Haga clic en Aceptar (OK) de la ficha Principal (Main).
Al ejecutar la impresión, la impresora utilizará el espacio de color de los datos de imagen.
Especifique un perfil ICC con el controlador de la impresora y, a
continuación, imprima
Imprima desde el software de aplicación que no pueda identificar perfiles ICC de entrada o que no
permita especificar uno utilizando el espacio de color del perfil ICC de entrada (sRGB) encontrado en los
datos. Al imprimir datos Adobe RGB, la impresión se puede realizar con el espacio de color Adobe RGB
aunque el software de aplicación no sea compatible con Adobe RGB.
1. Abra la ventana de configuración del controlador de impresora
2. Seleccione el ajuste manual del color
En la ficha Principal (Main), seleccione Manual para Color/Intensidad (Color/Intensity) y haga clic
en Establecer... (Set...).
Se abrirá el cuadro de diálogo Ajuste manual del color (Manual Color Adjustment).
3. Seleccione la corrección del color
Haga clic en la ficha Coincidencia (Matching) y seleccione ICM (Coincidencia perfil ICC (ICC
Profile Matching)) para Corrección del color (Color Correction).
279
4.
Seleccione el perfil de entrada
Seleccione un Perfil de entrada (Input Profile) que coincida con el espacio de color de los datos de
imagen.
Para datos sRGB o datos sin un perfil ICC de entrada:
Seleccione Estándar (Standard).
Para datos Adobe RGB:
Seleccione Adobe RGB (1998).
Importante
Cuando el software de aplicación especifique un perfil de entrada, la configuración del perfil de
entrada del controlador de impresora se invalidará.
Si en el ordenador no hay ningún perfil ICC de entrada instalado, no aparecerá Adobe RGB
(1998).
5.
Seleccione la interpretación
Seleccione el método de ajuste de los colores en Interpretación (Rendering Intent).
Saturación (Saturation)
Este método reproduce las imágenes con mayor intensidad que el método Percepción
(Perceptual).
Percepción (Perceptual)
Este método reproduce las imágenes centrándose en los tintes de color que la mayoría prefiere.
Seleccione este método para imprimir las fotos.
Relativo colorimétrico (Relative Colorimetric)
Cuando los datos de imagen se convierten al espacio de color de la impresora, este método
convierte los datos de imagen de manera que la reproducción del color se aproxime a las
regiones de color compartidas. Seleccione este método para imprimir datos de imagen con
colores cercanos a los originales.
Absoluto colorimétrico (Absolute Colorimetric)
280
Cuando se selecciona Relativo colorimétrico (Relative Colorimetric), los puntos blancos se
reproducen como puntos blancos de papel (color de fondo). Sin embargo, cuando se selecciona
Absoluto colorimétrico (Absolute Colorimetric), la manera en la que se reproducen los
puntos blancos depende de los datos de imagen.
Importante
Está función está deshabilitada cuando se utiliza Windows XP SP2 o Windows XP SP3.
6. Establezca los demás elementos
Si es necesario, haga clic en la ficha Ajuste de color (Color Adjustment), ajuste el balance del color
(Cian (Cyan), Magenta y Amarillo (Yellow)) y los parámetros de Brillo (Brightness), Intensidad
(Intensity) y Contraste (Contrast); a continuación, haga clic en Aceptar (OK).
7.
Finalice la configuración
Haga clic en Aceptar (OK) de la ficha Principal (Main).
Al ejecutar la impresión, la impresora utilizará el espacio de color de los datos de imagen.
Temas relacionados
Definición del nivel de la Calidad de impresión (Personalizada)
Especificación de la corrección del color
Ajuste del balance del color
Ajuste del brillo
Ajuste de la intensidad
Ajuste del contraste
281
Interpretación del perfil ICC
Si necesita especificar el perfil de la impresora, seleccione el perfil ICC para el papel sobre el que imprimir.
Los perfiles ICC instalados para esta impresora aparecen de la manera siguiente.
(1) es el nombre de modelo de la impresora.
(2) es el tipo de soporte. Esta notación corresponde a los tipos de soportes siguientes:
GL: Papel Fotográfico Brillo II
PT: Fotográfico Profesional Platino
SG/LU: Papel Fotográfico Plus Semi Brillante / Fotográfico Pro Brillante
MP: Papel Fotográfico Mate
(3) es la calidad de impresión.
Hay 5 niveles de calidad de impresión, que van desde alta velocidad a alta calidad. A medida que el
número disminuye, la calidad de impresión aumenta. Este valor se corresponde con la posición de la
barra deslizante del cuadro de diálogo Personalizada (Custom) del controlador de la impresora.
282
Ajuste del balance del color
Es posible ajustar los tintes de color durante la impresión.
Como esta función ajusta el balance del color de la impresión modificando la proporción de tinta de cada
color, cambia el balance del color total del documento. Utilice un software de aplicación cuando desee
modificar mucho el balance del color. Use el controlador de impresora únicamente cuando desee ajustar
ligeramente el balance del color.
En el ejemplo se puede observar un caso en el que mediante el balance del color se intensifica el cian y se
atenúa el amarillo de modo que los colores se ven más uniformes en general.
Sin ajustes Con ajuste del balance del color
A continuación, se describe el método para ajustar el balance del color:
También puede establecer el balance del color en la ficha Configuración rápida (Quick Setup) eligiendo
Impresión de fotografías (Photo Printing) de Configuraciones más utilizadas (Commonly Used
Settings) y seleccionando después Ajuste manual del color/intensidad (Color/Intensity Manual
Adjustment) en Funciones adicionales (Additional Features).
1.
Abra la ventana de configuración del controlador de impresora
2.
Seleccione el ajuste manual del color
En la ficha Principal (Main), seleccione Manual para Color/Intensidad (Color/Intensity) y haga clic en
Establecer... (Set...).
283
Se abrirá el cuadro de diálogo Ajuste manual del color (Manual Color Adjustment).
3. Con ajuste del balance del color
Hay controles deslizantes individuales para Cian (Cyan), Magenta y Amarillo (Yellow). Cada color se
vuelve más fuerte al mover hacia la derecha el control deslizante correspondiente y más débil al
moverlo hacia la izquierda. Por ejemplo, cuando el cian se vuelve más tenue, el rojo se intensifica.
También se puede introducir directamente un valor vinculado al control deslizante. Introduzca un valor
dentro del intervalo de -50 a 50. Los ajustes en uso se muestran en la vista preliminar de la
configuración a la izquierda del controlador de impresora.
Una vez ajustado cada color, haga clic en Aceptar (OK).
Importante
Ajuste el control deslizante de forma gradual.
4.
Finalice la configuración
Haga clic en Aceptar (OK) de la ficha Principal (Main).
Al llevar a cabo la impresión, el documento se imprimirá con el balance del color ajustado.
Importante
Cuando se activa la casilla de verificación Impresión en escala de grises (Grayscale Printing) en la
ficha Principal (Main), la opción de balance de color (Cian (Cyan), Magenta, Amarillo (Yellow))
aparece atenuada y no está disponible.
Temas relacionados
Definición del nivel de la Calidad de impresión (Personalizada)
Especificación de la corrección del color
Ajuste del balance del color utilizando patrones de muestra (controlador de impresora)
Ajuste del brillo
Ajuste de la intensidad
Ajuste del contraste
Ajuste de la intensidad/contraste utilizando patrones de muestra (controlador de impresora)
284
Ajuste del balance del color utilizando patrones de muestra
(controlador de impresora)
Puede consultar los resultados de impresión de la impresión del patrón y ajustar el balance del color.
Cuando se cambia el balance del color o la intensidad/contraste de un documento, la función de impresión
de patrón imprime los resultados del ajuste en una lista, junto con los valores del ajuste.
A continuación se describe el procedimiento para ajustar el balance del color basándose en el patrón.
1.
Abra la ventana de configuración del controlador de impresora
2.
Seleccione el ajuste manual del color
En la ficha Principal (Main), seleccione Manual para Color/Intensidad (Color/Intensity) y haga clic en
Establecer... (Set...).
Se abrirá el cuadro de diálogo Ajuste manual del color (Manual Color Adjustment).
3.
Seleccione la impresión del patrón
En la ficha Ajuste de color (Color Adjustment), seleccione la casilla de verificación Imprimir un
patrón para ajuste de color (Print a pattern for color adjustment) y, a continuación, haga clic en
Preferencias de impresión de patrón... (Pattern Print preferences...).
285
4.
Defina la impresión del patrón
Cuando se abra el cuadro de diálogo Impresión de patrón (Pattern Print), defina los siguientes
elementos y, a continuación, haga clic en Aceptar (OK).
Parámetros de ajuste (Parameters to Adjust)
Seleccione Cian/Magenta/Amarillo (Cyan/Magenta/Yellow).
Importante
Cuando se activa la casilla de verificación Impresión en escala de grises (Grayscale
Printing) en la ficha Principal (Main), la opción Cian/Magenta/Amarillo (Cyan/Magenta/
Yellow) aparece atenuada y no estará disponible.
Tamaño del papel de la impresora (Printer Paper Size)
Seleccione el tamaño del papel que va a utilizar para imprimir el patrón.
Nota
Dependiendo del tamaño del papel seleccionado en la ficha Configurar página (Page Setup),
puede que haya tamaños que no se puedan seleccionar.
Cantidad de ejemplos de patrón (Amount of Pattern Instances)
Seleccione Máxima (Largest), Grande (Large) o Pequeña (Small) para establecer el número de
patrones que se van a imprimir.
Nota
Las opciones Máxima (Largest) y Grande (Large) no se pueden seleccionar cuando se
seleccionan determinados tamaños de papel o tamaños de papel de salida.
286
Variación de color entre ejemplos (Color Variation Between Instances)
Defina la cantidad de cambio de color entre los patrones relacionados.
Nota
La opción Grande (Large) corresponde aproximadamente al doble del tamaño de Media
(Medium), y Pequeña (Small) es aproximadamente la mitad del tamaño de Media (Medium).
5. Compruebe los resultados de impresión de la impresión del patrón
En la ficha Ajuste de color (Color Adjustment), seleccione Aceptar (OK) para cerrar el cuadro de
diálogo Ajuste manual del color (Manual Color Adjustment).
En la ficha Principal (Main), seleccione Aceptar (OK) y, a continuación, lleve a cabo la impresión. A
continuación, la impresora imprimirá un patrón en el que el balance del color que haya definido
aparecerá como el valor central.
6.
Ajuste el balance del color
Consulte los resultados de impresión y seleccione la imagen que más le guste. A continuación, indique
los números del balance del color que aparecen en la parte inferior de dicha imagen en los campos
Cian (Cyan), Magenta y Amarillo (Yellow) de la ficha Ajuste de color (Color Adjustment).
Quite la marca de la casilla de verificación Imprimir un patrón para ajuste de color (Print a pattern
for color adjustment) y haga clic en Aceptar (OK).
287
Nota
También puede establecer el balance del color en la ficha Configuración rápida (Quick Setup)
eligiendo Impresión de fotografías (Photo Printing) de Configuraciones más utilizadas
(Commonly Used Settings) y seleccionando después Ajuste manual del color/intensidad
(Color/Intensity Manual Adjustment) en Funciones adicionales (Additional Features).
7.
Finalice la configuración
Haga clic en Aceptar (OK) de la ficha Principal (Main).
A continuación, cuando lleve a cabo la impresión, el documento se imprimirá con el balance del color
ajustado mediante la función de impresión de patrón.
Importante
Cuando se selecciona Imprimir un patrón para ajuste de color (Print a pattern for color
adjustment) en la ficha Ajuste de color (Color Adjustment), los siguientes elementos aparecerán
atenuados y no se podrán definir:
Vista preliminar antes de imprimir (Preview before printing) en la ficha Principal (Main)
Lado de grapado (Stapling Side) y Especificar margen... (Specify Margin...) en la pestaña
Configurar página (Page Setup) (cuando se establece la Impresión a doble cara (Manual)
(Duplex Printing (Manual)), solo se puede definir Lado de grapado (Stapling Side).)
El patrón de una imagen se puede imprimir solo si el parámetro Formato de página (Page Layout) de
la ficha Configurar página (Page Setup) es Tamaño normal (Normal-size) o Sin bordes
(Borderless).
Cuando se activa la casilla de verificación Impresión en escala de grises (Grayscale Printing) de la
ficha Principal (Main), las opciones Cian (Cyan), Magenta y Amarillo (Yellow) aparecerán atenuadas
y no estarán disponibles.
Esta función quizás no esté disponible según el software de aplicación.
Temas relacionados
Ajuste del balance del color
Ajuste de la intensidad
Ajuste del contraste
288
Ajuste de la intensidad/contraste utilizando patrones de muestra (controlador de impresora)
289
Ajuste del brillo
Se puede modificar el brillo de todos los datos de imagen en general al realizar impresiones.
Esta función no cambia el blanco puro ni el negro puro, pero sí el brillo de los colores intermedios.
En el ejemplo siguiente se pueden observar los resultados de impresión cuando se modifica el ajuste del
brillo.
Se ha seleccionado Claro (Light) Se ha seleccionado Normal Se ha seleccionado Oscuro (Dark)
A continuación, se describe el método para ajustar la opción de brillo:
También puede establecer el brillo en la ficha Configuración rápida (Quick Setup) eligiendo Impresión
de fotografías (Photo Printing) de Configuraciones más utilizadas (Commonly Used Settings) y
seleccionando después Ajuste manual del color/intensidad (Color/Intensity Manual Adjustment) en
Funciones adicionales (Additional Features).
1.
Abra la ventana de configuración del controlador de impresora
2.
Seleccione el ajuste manual del color
En la ficha Principal (Main), seleccione Manual para Color/Intensidad (Color/Intensity) y haga clic en
Establecer... (Set...).
Se abrirá el cuadro de diálogo Ajuste manual del color (Manual Color Adjustment).
3. Especifique el brillo
290
Seleccione Claro (Light), Normal u Oscuro (Dark) en Brillo (Brightness) y haga clic en Aceptar
(OK). Los ajustes en uso se muestran en la vista preliminar de la configuración a la izquierda del
controlador de impresora.
4.
Finalice la configuración
Haga clic en Aceptar (OK) de la ficha Principal (Main).
Al llevar a cabo la impresión, los datos se imprimirán con el brillo especificado.
Temas relacionados
Definición del nivel de la Calidad de impresión (Personalizada)
Especificación de la corrección del color
Ajuste del balance del color
Ajuste de la intensidad
Ajuste del contraste
291
Ajuste de la intensidad
Permite atenuar (aclarar) o intensificar (oscurecer) los colores de los datos de imagen en conjunto durante
la impresión.
En la muestra se puede observar un caso en el que se ha aumentado la intensidad de modo que todos los
colores son más intensos al imprimir los datos de imagen.
Sin ajustes Intensidad más alta
A continuación, se describe el método para ajustar la intensidad:
También puede establecer la intensidad en la ficha Configuración rápida (Quick Setup) eligiendo
Impresión de fotografías (Photo Printing) de Configuraciones más utilizadas (Commonly Used
Settings) y seleccionando después Ajuste manual del color/intensidad (Color/Intensity Manual
Adjustment) en Funciones adicionales (Additional Features).
1.
Abra la ventana de configuración del controlador de impresora
2.
Seleccione el ajuste manual del color
En la ficha Principal (Main), seleccione Manual para Color/Intensidad (Color/Intensity) y haga clic en
Establecer... (Set...).
Se abrirá el cuadro de diálogo Ajuste manual del color (Manual Color Adjustment).
3. Ajuste la intensidad
292
Mueva el control deslizante Intensidad (Intensity) hacia la derecha para intensificar (oscurecer) los
colores y a la izquierda para atenuar (aumentar el brillo de) los colores.
También se puede introducir directamente un valor vinculado al control deslizante. Introduzca un valor
dentro del intervalo de -50 a 50. Los ajustes en uso se muestran en la vista preliminar de la
configuración a la izquierda del controlador de impresora.
Una vez ajustado cada color, haga clic en Aceptar (OK).
Importante
Ajuste el control deslizante de forma gradual.
4.
Finalice la configuración
Haga clic en Aceptar (OK) de la ficha Principal (Main).
Al llevar a cabo la impresión, los datos de imagen se imprimirán con la intensidad ajustada.
Temas relacionados
Definición del nivel de la Calidad de impresión (Personalizada)
Especificación de la corrección del color
Ajuste del balance del color
Ajuste del balance del color utilizando patrones de muestra (controlador de impresora)
Ajuste del brillo
Ajuste del contraste
Ajuste de la intensidad/contraste utilizando patrones de muestra (controlador de impresora)
293
Ajuste del contraste
Es posible ajustar el contraste de la imagen durante la impresión.
Aumente el contraste cuando desee que haya una mayor diferencia entre los elementos claros y los
oscuros de las imágenes y que se distingan más. Por el contrario, reduzca el contraste cuando quiera que
sean menores las diferencias entre las zonas claras y las oscuras de las imágenes y que se distingan
menos.
Sin ajustes Ajustar el contraste
A continuación, se describe el método para ajustar el contraste:
También puede establecer el contraste en la ficha Configuración rápida (Quick Setup) eligiendo
Impresión de fotografías (Photo Printing) de Configuraciones más utilizadas (Commonly Used
Settings) y seleccionando después Ajuste manual del color/intensidad (Color/Intensity Manual
Adjustment) en Funciones adicionales (Additional Features).
1.
Abra la ventana de configuración del controlador de impresora
2.
Seleccione el ajuste manual del color
En la ficha Principal (Main), seleccione Manual para Color/Intensidad (Color/Intensity) y haga clic en
Establecer... (Set...).
Se abrirá el cuadro de diálogo Ajuste manual del color (Manual Color Adjustment).
3. Ajustar el contraste
294
Al desplazar el control deslizante Contraste (Contrast) hacia la derecha, aumentará el contraste y, al
desplazarlo hacia la izquierda, disminuirá.
También se puede introducir directamente un valor vinculado al control deslizante. Introduzca un valor
dentro del intervalo de -50 a 50. Los ajustes en uso se muestran en la vista preliminar de la
configuración a la izquierda del controlador de impresora.
Una vez ajustado cada color, haga clic en Aceptar (OK).
Importante
Ajuste el control deslizante de forma gradual.
4.
Finalice la configuración
Haga clic en Aceptar (OK) de la ficha Principal (Main).
Al llevar a cabo la impresión, la imagen se imprimirá con el contraste ajustado.
Temas relacionados
Definición del nivel de la Calidad de impresión (Personalizada)
Especificación de la corrección del color
Ajuste del balance del color
Ajuste del balance del color utilizando patrones de muestra (controlador de impresora)
Ajuste del brillo
Ajuste de la intensidad
Ajuste de la intensidad/contraste utilizando patrones de muestra (controlador de impresora)
295
Ajuste de la intensidad/contraste utilizando patrones de muestra
(controlador de impresora)
Puede consultar los resultados de impresión de la impresión del patrón y ajustar la intensidad/contraste.
Cuando se cambia el balance del color o la intensidad/contraste de un documento, la función de impresión
de patrón imprime los resultados del ajuste en una lista, junto con los valores del ajuste.
A continuación se describe el procedimiento para ajustar la intensidad/contraste basándose en el patrón.
1.
Abra la ventana de configuración del controlador de impresora
2.
Seleccione el ajuste manual del color
En la ficha Principal (Main), seleccione Manual para Color/Intensidad (Color/Intensity) y haga clic en
Establecer... (Set...).
Se abrirá el cuadro de diálogo Ajuste manual del color (Manual Color Adjustment).
3.
Seleccione la impresión del patrón
En la ficha Ajuste de color (Color Adjustment), seleccione la casilla de verificación Imprimir un
patrón para ajuste de color (Print a pattern for color adjustment) y, a continuación, haga clic en
Preferencias de impresión de patrón... (Pattern Print preferences...).
296
4.
Defina la impresión del patrón
Cuando se abra el cuadro de diálogo Impresión de patrón (Pattern Print), defina los siguientes
elementos y, a continuación, haga clic en Aceptar (OK).
Parámetros de ajuste (Parameters to Adjust)
Seleccione Intensidad/Contraste (Intensity/Contrast).
Tamaño del papel de la impresora (Printer Paper Size)
Seleccione el tamaño del papel que va a utilizar para imprimir el patrón.
Nota
Dependiendo del tamaño del papel seleccionado en la ficha Configurar página (Page Setup),
puede que haya tamaños que no se puedan seleccionar.
Cantidad de ejemplos de patrón (Amount of Pattern Instances)
Seleccione Máxima (Largest), Grande (Large) o Pequeña (Small) para establecer el número de
patrones que se van a imprimir.
Nota
Las opciones Máxima (Largest) y Grande (Large) no se pueden seleccionar cuando se
seleccionan determinados tamaños de papel o tamaños de papel de salida.
Variación de color entre ejemplos (Color Variation Between Instances)
Defina la cantidad de cambio de color entre los patrones relacionados.
Nota
La opción Grande (Large) corresponde aproximadamente al doble del tamaño de Media
(Medium), y Pequeña (Small) es aproximadamente la mitad del tamaño de Media (Medium).
297
5. Compruebe los resultados de impresión de la impresión del patrón
En la ficha Ajuste de color (Color Adjustment), seleccione Aceptar (OK) para cerrar el cuadro de
diálogo Ajuste manual del color (Manual Color Adjustment).
En la ficha Principal (Main), seleccione Aceptar (OK) y, a continuación, lleve a cabo la impresión. A
continuación, la impresora imprimirá un patrón en el que la intensidad/contraste que haya definido
aparecerá como el valor central.
6.
Ajuste de la intensidad/contraste
Consulte los resultados de impresión y seleccione la imagen que más le guste. A continuación, indique
los números de intensidad/contraste que aparecen en la parte inferior de dicha imagen en los campos
Intensidad (Intensity) y Contraste (Contrast) de la ficha Ajuste de color (Color Adjustment).
Quite la marca de la casilla de verificación Imprimir un patrón para ajuste de color (Print a pattern
for color adjustment) y haga clic en Aceptar (OK).
298
Nota
También se puede establecer la intensidad/contraste en la ficha Configuración rápida (Quick
Setup) seleccionando Impresión de fotografías (Photo Printing) en Configuraciones más
utilizadas (Commonly Used Settings) y eligiendo a continuación Ajuste manual del color/
intensidad (Color/Intensity Manual Adjustment) en Funciones adicionales (Additional
Features).
7.
Finalice la configuración
Haga clic en Aceptar (OK) de la ficha Principal (Main).
A continuación, cuando lleve a cabo la impresión, el documento se imprimirá con la intensidad/contraste
ajustados mediante la función de impresión de patrón.
Importante
Cuando se selecciona Imprimir un patrón para ajuste de color (Print a pattern for color
adjustment) en la ficha Ajuste de color (Color Adjustment), los siguientes elementos aparecerán
atenuados y no se podrán definir:
Vista preliminar antes de imprimir (Preview before printing) en la ficha Principal (Main)
Lado de grapado (Stapling Side) y Especificar margen... (Specify Margin...) en la pestaña
Configurar página (Page Setup) (cuando se establece la Impresión a doble cara (Manual)
(Duplex Printing (Manual)), solo se puede definir Lado de grapado (Stapling Side).)
El patrón de una imagen se puede imprimir solo si el parámetro Formato de página (Page Layout) de
la ficha Configurar página (Page Setup) es Tamaño normal (Normal-size) o Sin bordes
(Borderless).
Esta función quizás no esté disponible según el software de aplicación.
Temas relacionados
Ajuste del balance del color
Ajuste del balance del color utilizando patrones de muestra (controlador de impresora)
Ajuste de la intensidad
Ajuste del contraste
299
Descripción del controlador de impresora
Controlador de impresora Canon IJ
Cómo abrir la ventana de configuración del controlador de impresora
Monitor de estado Canon IJ
Comprobación del estado de su ordenador
Vista preliminar de Canon IJ
Eliminación de un trabajo de impresión no deseado
Instrucciones de uso (controlador de impresora)
300
Controlador de impresora Canon IJ
El controlador de impresora Canon IJ (se llamará controlador de impresora abajo) es un software que se
instala en el ordenador para imprimir datos con esta impresora.
El controlador de impresora convierte los datos creados por el software de la aplicación en datos que la
impresora es capaz de entender, y envía a la impresora la información ya convertida.
Dado que los distintos modelos son compatibles con distintos formatos de datos de impresión, es necesario
el controlador de impresora específico para el modelo que se utiliza.
Tipos de controlador de impresora
En Windows Vista SP1 o posterior, puede instalar el controlador de impresora XPS además del
controlador de impresora habitual.
El controlador de impresora XPS es adecuado para imprimir desde un software de aplicación compatible
con la impresión XPS.
Importante
Para utilizar el controlador de impresora XPS, el controlador de impresora estándar ya debe estar
instalado en el ordenador.
Instalación del controlador de impresora
Para instalar el controlador de impresora habitual, cargue el CD-ROM de instalación que se
suministra con la impresora y, a continuación, instale el controlador desde Volver a iniciar la
instalación (Start Setup Again).
Para instalar el controlador de impresora XPS, cargue el CD-ROM de instalación que se suministra
con la impresora y, a continuación, seleccione Controlador XPS (XPS Driver) en Agregar software
(Add Software).
Especificación del controlador de impresora
Para especificar el controlador de impresora, abra el cuadro de diálogo Imprimir (Print) del software de
aplicación que esté utilizando y seleccione "XXX" (donde "XXX" es el nombre de su modelo) para
especificar el controlador de impresora habitual o seleccione "XXX XPS" (donde "XXX" es el nombre de
su modelo) para especificar el controlador de impresora XPS.
Visualización del Manual desde el controlador de impresora
Para mostrar una descripción de una ficha en la ventana de configuración del controlador de impresora,
haga clic en el botón Ayuda (Help) que se encuentra en la ficha.
Tema relacionado
Cómo abrir la ventana de configuración del controlador de impresora
301
Cómo abrir la ventana de configuración del controlador de
impresora
Puede visualizar la ventana de configuración del controlador de la impresora desde la aplicación de
software en uso o desde el icono de impresora.
Apertura de la ventana de configuración del controlador de impresora
mediante el software de la aplicación
Siga el procedimiento que se expone a continuación para configurar el perfil de impresión al imprimir.
1.
Seleccione el comando que se vaya a ejecutar al imprimir en el software de aplicación
En general, seleccione Imprimir (Print) en el menú Archivo (File) para abrir el cuadro de diálogo
Imprimir (Print).
2.
Seleccione el nombre del modelo de la impresora y haga clic en el botón Preferencias
(Preferences) (o Propiedades (Properties))
Aparecerá la ventana de configuración del controlador de impresora.
Nota
En función del software de aplicación que utilice, los nombres de comando o de menú pueden
variar, y puede que haya más pasos. Para obtener más detalles, consulte el manual del usuario
del software de aplicación.
Abrir la ventana de configuración del controlador de impresora desde el
icono de impresora
Siga el procedimiento que se expone a continuación para llevar a cabo las operaciones de mantenimiento
de la impresora, como la limpieza de los cabezales de impresión, o para configurar un perfil de impresión
común para todo el software de aplicación.
1.
Seleccione como se describe a continuación:
Si está utilizando Windows 8, desde los accesos del Escritorio, seleccione Configuración
(Settings) -> Panel de control (Control Panel) -> Hardware y sonido (Hardware and Sound)
-> Dispositivos e impresoras (Devices and Printers).
Si utiliza Windows 7, seleccione el menú Inicio (Start) -> Dispositivos e impresoras (Devices
and Printers).
Si utiliza Windows Vista, seleccione el menú Inicio (Start) -> Panel de control (Control Panel)
-> Hardware y sonido (Hardware and Sound) -> Impresoras (Printers).
Si utiliza Windows XP, seleccione el menú Inicio (start) -> Panel de control (Control Panel) ->
Impresoras y otro hardware (Printers and Other Hardware) -> Impresoras y faxes (Printers
and Faxes).
2. Haga clic con el botón secundario en el icono del nombre del modelo de la impresora y, a
continuación, seleccione Preferencias de impresión (Printing preferences) en el menú
que aparezca
302
Aparecerá la ventana de configuración del controlador de impresora.
Importante
Al abrir la ventana de configuración del controlador de impresora mediante Propiedades de la
impresora (Printer properties) (Windows 8, Windows 7) o Propiedades (Properties)
(Windows Vista, Windows XP) se muestran las fichas relacionadas con las funciones de
Windows como, por ejemplo, la ficha Puertos (Ports) (o la ficha Avanzadas (Advanced)).
Estas pestañas no aparecen cuando la apertura se realiza desde Preferencias de impresión
(Printing preferences) o el software de aplicación. Para obtener información sobre las
funciones de Windows, consulte el manual del usuario de Windows.
303
Monitor de estado Canon IJ
El Monitor de estado Canon IJ es un software de aplicación que muestra el estado de la impresora y el
progreso de la impresión. Conocerá el estado de la impresora mediante gráficos, iconos y mensajes.
Inicio del Monitor de estado Canon IJ
El Monitor de estado Canon IJ se inicia automáticamente al enviar datos de impresión a la impresora.
Cuando se inicia, el Monitor de estado Canon IJ se muestra como un botón en la barra de tareas.
Haga clic en el botón del monitor de estado que aparece en la barra de tareas. Se mostrará el Monitor de
estado Canon IJ.
Nota
Para abrir el Monitor de estado Canon IJ cuando la impresora no está imprimiendo, abra la ventana
de configuración del controlador de impresora y haga clic en Ver estado de la impresora (View
Printer Status), en la ficha Mantenimiento (Maintenance).
La información que aparece en el Monitor de estado Canon IJ puede variar en función del país o
región donde se utilice la impresora.
Errores
Si se producen errores, el Monitor de estado Canon IJ aparecerá automáticamente (p. ej., si la impresora
se queda sin papel o si el nivel de tinta es bajo).
En estos casos, siga los pasos que se describan para solucionar el problema.
304
Comprobación del estado de su ordenador
Puede comprobar el nivel restante de tinta y los tipos de depósito de tinta para su modelo.
1. Abra la ventana de configuración del controlador de impresora
2. Inicio del Monitor de estado Canon IJ
En la ficha Mantenimiento (Maintenance), haga clic en Ver estado de la impresora (View Printer
Status).
Se abre el monitor de estado Canon IJ y muestra una imagen del estado de la tinta.
Nota
La información que aparece en el Monitor de estado Canon IJ puede variar en función del país o
región donde se utilice la impresora.
Si recibe algún aviso sobre el nivel de tinta restante, aparecerá una marca sobre el icono de la
tinta.
Por ejemplo:
El depósito de tinta se está agotando. Prepare un depósito de tinta nuevo.
Si imprime en un papel de tamaño A3 o mayor, es posible que la tinta se agote antes de que
finalice la impresión o que el resultado resulte desvaído o con franjas (con líneas blancas).
3.
Si es necesario, haga clic en Detalles de la tinta (Ink Details)
Puede comprobar la información relativa a la tinta.
Si se produce un error relacionado con la cantidad de tinta restante, aparecerá un icono de notificación
en la parte superior de la imagen en el cuadro de diálogo Detalles de la tinta (Ink Details).
En estos casos, siga los pasos que se describan en la pantalla para solucionar el problema.
Nota
También puede abrir el cuadro de diálogo Detalles de la tinta (Ink Details) seleccionando el
icono de tinta en el monitor de estado Canon IJ.
305
Vista preliminar de Canon IJ
La Vista preliminar de Canon IJ es una aplicación de software que muestra cómo quedará el documento
antes de imprimirlo.
Refleja la información introducida en el controlador de impresora y permite comprobar el diseño del
documento, el orden de impresión y el número de páginas. También permite cambiar la configuración del
tipo de soporte.
Si desea ver una vista preliminar antes de imprimir, abra la ventana de configuración del controlador de
impresora, haga clic en la ficha Principal (Main) y marque la casilla de verificación Vista preliminar antes
de imprimir (Preview before printing).
Cuando no desee ver el documento antes de imprimirlo, quite la marca de la casilla de verificación.
Importante
Si utiliza el controlador de impresora XPS, consulte "Edición del documento que se va a imprimir o
reimpresión desde el historial de impresión".
Tema relacionado
Visualización de los resultados de impresión antes de imprimir
306
Eliminación de un trabajo de impresión no deseado
Si utiliza el controlador de impresora XPS, cuando lea esta información sustituya " Monitor de estado Canon
IJ" por el "Monitor de estado Canon IJ XPS".
Si la impresora no inicia la impresión, es posible que aún queden datos de un trabajo de impresión
cancelado o erróneo.
Elimine el trabajo de impresión no deseado mediante el Monitor de estado Canon IJ.
1.
Acceda al Monitor de estado Canon IJ
Haga clic en el icono del monitor de estado de Canon IJ que aparece en la barra de tareas.
Se mostrará el Monitor de estado Canon IJ.
2.
Acceda a los trabajos de impresión
Haga clic en Mostrar cola de impresión (Display Print Queue).
Se abrirá la ventana de la cola de impresión.
3.
Elimine los trabajos de impresión
Seleccione Cancelar todos los documentos (Cancel All Documents) en el menú Impresora
(Printer).
Haga clic en (Yes) cuando aparezca el mensaje de confirmación.
Así concluye la eliminación del trabajo de impresión.
Importante
Los usuarios que no tengan autorización para la administración de impresoras no podrán eliminar el
trabajo de impresión de otro usuario.
Nota
Al llevar a cabo esta operación, se eliminan todos los trabajos de impresión. Si en la lista de la cola de
impresión hay un trabajo necesario, comience nuevamente el proceso de impresión desde el principio.
307
Instrucciones de uso (controlador de impresora)
Este controlador de impresora está sujeto a las siguientes restricciones. Cuando utilice el controlador de
impresora, tenga en cuenta lo que se indica a continuación.
Restricciones del controlador de impresora
Es posible que en algunas aplicaciones la opción Copias (Copies) de la ficha Configurar página
(Page Setup) del controlador de impresora no esté activada.
En este caso, utilice la opción de copias del cuadro de diálogo Imprimir (Print) del software de
aplicación.
Si el idioma seleccionado en Idioma (Language) en el cuadro de diálogo Acerca de (About) de la
ficha Mantenimiento (Maintenance) no coincide con el del sistema operativo, es posible que la
ventana de configuración del controlador de la impresora no se vea correctamente.
No modifique los elementos de la ficha Opciones avanzadas (Advanced) de las propiedades de la
impresora. Si modifica cualquiera de estos elementos, no podrá utilizar las siguientes funciones
correctamente.
Asimismo, si se selecciona la opción Imprimir a un archivo (Print to file) en el cuadro de diálogo
Imprimir (Print) del software de aplicación y con las aplicaciones que no permiten la cola de EMF,
como Adobe Photoshop LE o MS Photo Editor, las siguientes funciones no estarán disponibles.
Vista preliminar antes de imprimir (Preview before printing) en la ficha Principal (Main)
Prevención de pérdida de datos de impresión (Prevention of Print Data Loss) en el cuadro
de diálogo Opciones de impresión (Print Options) de la ficha Configurar página (Page Setup)
Diseño de página (Page Layout), Mosaico/Póster (Tiling/Poster), Cuadernillo (Booklet),
Impresión a doble cara (Manual) (Duplex Printing (Manual)), Especificar margen... (Specify
Margin...), Imprimir desde la última página (Print from Last Page), Intercalar (Collate) y
Sello/Fondo... (Stamp/Background...) (Sello... (Stamp...)) en la ficha Configurar página (Page
Setup)
Imprimir un patrón para ajuste de color (Print a pattern for color adjustment) en la ficha
Ajuste de color (Color Adjustment) del cuadro de diálogo Ajuste manual del color (Manual
Color Adjustment)
Dado que la resolución de la pantalla de vista preliminar es diferente de la resolución de impresión,
es posible que el texto y las líneas de la pantalla de la vista preliminar tengan un aspecto diferente a
los resultados reales de impresión.
Con algunas aplicaciones, la impresión se divide en varios trabajos de impresión.
Para cancelar la impresión, elimine todos los trabajos de impresión divididos.
Si los datos de imagen no se imprimen correctamente, acceda al cuadro de diálogo Opciones de
impresión (Print Options) desde la ficha Configurar página (Page Setup) y modifique la
configuración de Es necesario desactivar ICM desde el software de la aplicación (Disable ICM
required from the application software). Quizás esto solucione el problema.
Nota
Es necesario desactivar ICM desde el software de la aplicación (Disable ICM required from
the application software) no se puede utilizar cuando se utilice el controlador de impresora
XPS.
No inicie Canon IJ Network Tool durante la impresión.
No imprima cuando se esté ejecutando Canon IJ Network Tool.
308
Aspectos a tener en cuenta sobre las aplicaciones con restricciones
Microsoft Word (Microsoft Corporation) está sujeto a las siguientes restricciones.
Si Microsoft Word ofrece las mismas funciones de impresión que el controlador de impresora,
utilice Word para especificarlas.
Cuando se utiliza Ajuste a la página (Fit-to-Page), A escala (Scaled) o Diseño de página
(Page Layout) para Formato de página (Page Layout) en la ficha Configurar página (Page
Setup) del controlador de impresora, es posible que el documento no se imprima con normalidad
en determinadas versiones de Word.
Cuando Tamaño de página (Page Size) en Word se establece en "XXX Ampliar/Reducir", es
posible que el documento no se imprima con normalidad en determinadas versiones de Word.
Si esto ocurre, lleve a cabo el siguiente procedimiento.
1. Abra el cuadro de diálogo Imprimir (Print) de Word.
2. Abra la ventana de configuración del controlador de impresora, y en la ficha Configurar
página (Page Setup), establezca el Tamaño de página (Page Size) en el mismo tamaño de
papel que haya especificado en Word.
3. Establezca el Formato de página (Page Layout) que desee y, a continuación, haga clic en
Aceptar (OK) para cerrar la ventana.
4. Cierre el cuadro de diálogo Imprimir (Print) sin comenzar la impresión.
5. Vuelva a abrir el cuadro de diálogo Imprimir (Print) de Word.
6. Vuelva a abrir la ventana de configuración del controlador de impresora y haga clic en
Aceptar (OK).
7. Inicie la impresión.
Cuando se active la impresión de mapa de bits en Adobe Illustrator (Adobe Systems Incorporated),
quizás no se impriman algunos datos o la impresión tarde cierto tiempo. Imprima después de quitar la
marca de la casilla de verificación Impresión en mapa de bits (Bitmap Printing) del cuadro de
diálogo Imprimir (Print).
309
Descripción de controlador de impresora
Descripción ficha Configuración rápida
Descripción ficha Principal
Descripción ficha Configurar página
Descripción ficha Mantenimiento
Descripción Vista preliminar de Canon IJ
Descripción Vista preliminar de Canon IJ XPS
Descripción Monitor de estado Canon IJ
310
Descripción ficha Configuración rápida
La ficha Configuración rápida (Quick Setup) sirve para registrar las configuraciones de impresión más
utilizadas. Cuando se selecciona una configuración registrada, la impresora cambia automáticamente los
elementos predefinidos.
Configuraciones más utilizadas (Commonly Used Settings)
Los nombres y iconos de perfiles de impresión utilizados con frecuencia se registran. Cuando se
selecciona un perfil de impresión de acuerdo al propósito del documento, se aplica la configuración que
coincide con el propósito.
Además, las funciones que se piensa que resultan útiles para el perfil de impresión seleccionado se
muestran en Funciones adicionales (Additional Features).
También puede cambiar un perfil de impresión y registrarlo con un nombre nuevo. Se puede eliminar el
perfil de impresión registrado.
Puede reorganizar los perfiles arrastrando los perfiles individuales o manteniendo pulsada la tecla
Control y pulsando las teclas de flecha arriba o flecha abajo.
Estándar (Standard)
Estos son los ajustes de fábrica.
Si Tamaño de página (Page Size), Orientación (Orientation) y Copias (Copies) se
establecieron desde el software de aplicación, dichos ajustes tienen prioridad.
Documentos profesionales (Business Document)
Seleccione este ajuste al imprimir un documento general.
Si Tamaño de página (Page Size), Orientación (Orientation) y Copias (Copies) se
establecieron desde el software de aplicación, dichos ajustes tienen prioridad.
Ahorro de papel (Paper Saving)
Seleccione este ajuste para ahorrar papel al imprimir un documento general. Las casillas de
verificación Impresión 2 en 1 (2-on-1 Printing) y Impresión a doble cara (Manual) (Duplex
Printing (Manual)) se marcan automáticamente.
Si Tamaño de página (Page Size), Orientación (Orientation) y Copias (Copies) se
establecieron desde el software de aplicación, dichos ajustes tienen prioridad.
311
Impresión de fotografías (Photo Printing)
Si selecciona este ajuste al imprimir una foto, se establecen el papel fotográfico y el tamaño de
fotografía utilizados generalmente. La casilla de verificación Impresión sin bordes (Borderless
Printing) se marca automáticamente.
Si Orientación (Orientation) y Copias (Copies) se establecieron desde el software de aplicación,
dichos ajustes tienen prioridad.
Sobre (Envelope)
Si elige este ajuste para imprimir un sobre, el Tipo de soporte (Media Type) se establece
automáticamente en Sobre (Envelope). En el cuadro de diálogo Configuración del tamaño del
sobre (Envelope Size Setting), seleccione el tamaño del sobre que desea utilizar.
Nota
La combinación de las Funciones adicionales (Additional Features) que se mostró para el perfil
de impresión que se ha seleccionado se guardó el perfil de impresión añadido también se muestra
cuando se selecciona el perfil de impresión añadido.
Guardar... (Save...)
Muestra el Cuadro de diálogo Guardar configuraciones más utilizadas (Save Commonly Used
Settings).
Haga clic en este botón cuando desee guardar la información que estableció en las fichas
Configuración rápida (Quick Setup), Principal (Main) y Configurar página (Page Setup) en
Configuraciones más utilizadas (Commonly Used Settings).
Eliminar (Delete)
Elimina un perfil de impresión registrado.
Seleccione el nombre de la opción que se va a eliminar de las Configuraciones más utilizadas
(Commonly Used Settings) y haga clic en Eliminar (Delete). Cuando se muestre un mensaje de
confirmación, haga clic en Aceptar (OK) para eliminar el perfil de impresión especificado.
Nota
No se puede borrar los perfiles de impresión registrados en la configuración inicial.
Vista preliminar de configuración
La ilustración del papel muestra cómo se colocará el original sobre una hoja de papel.
Es posible comprobar una imagen de toda la disposición.
Vista preliminar antes de imprimir (Preview before printing)
Muestra el aspecto que tendrá el resultado de la impresión antes de imprimir los datos.
Active esta casilla de verificación para mostrar una vista preliminar antes de imprimir.
Desactive esta casilla de verificación si no desea mostrar una vista preliminar.
Importante
Para utilizar la Vista preliminar XPS de Canon IJ, debe tener instalado en su ordenador
Microsoft .NET Framework 4 Client Profile.
Funciones adicionales (Additional Features)
Muestra las funciones prácticas, utilizadas con frecuencia, para el perfil de impresión que ha
seleccionado para Configuraciones más utilizadas (Commonly Used Settings) en la ficha
Configuración rápida (Quick Setup).
Cuando se desplaza el puntero del ratón cerca de una función que puede cambiar, se muestra una
descripción de dicha función.
Para habilitar una función, marque la casilla de verificación correspondiente.
312
Para algunas funciones, puede establecer la configuración detallada en las fichas Principal (Main) y
Configurar página (Page Setup).
Importante
Según los perfiles de impresión, es posible que alguna función esté atenuada y que no pueda
cambiarla.
Impresión 2 en 1 (2-on-1 Printing)
Imprime dos páginas del documento, una al lado de la otra, en una hoja de papel.
Para cambiar la secuencia de páginas, haga clic en la ficha Configurar página (Page Setup),
seleccione Diseño de página (Page Layout) para Formato de página (Page Layout) y haga clic
en Especificar... (Specify...). A continuación, en el Cuadro de diálogo Impresión de diseño de
página (Page Layout Printing) que aparece, especifique el Orden de páginas (Page Order).
Impresión 4 en 1 (4-on-1 Printing)
Imprime cuatro páginas del documento, una al lado de la otra, en una hoja de papel.
Para cambiar la secuencia de páginas, haga clic en la ficha Configurar página (Page Setup),
seleccione Diseño de página (Page Layout) para Formato de página (Page Layout) y haga clic
en Especificar... (Specify...). A continuación, en el Cuadro de diálogo Impresión de diseño de
página (Page Layout Printing) que aparece, especifique el Orden de páginas (Page Order).
Impresión a doble cara (Manual) (Duplex Printing (Manual))
Seleccione si desea imprimir el documento en ambas caras del papel manualmente o sólo en una.
Para cambiar el lado o los márgenes de grapado, establezca los nuevos valores en la ficha
Configurar página (Page Setup).
Impresión sin bordes (Borderless Printing)
Realiza la impresión sin bordes sin márgenes en el papel.
Con la función de impresión sin bordes, el documento que se va a imprimir se amplia para que
sobresalga ligeramente del papel. En otras palabras, el documento se imprime sin márgenes.
Para ajustar cuánta parte del documento sobresale del papel, haga clic en la ficha Configurar
página (Page Setup), elija Sin bordes (Borderless) e introduzca el valor en Extensión (Amount
of Extension).
Impresión en escala de grises (Grayscale Printing)
Esta función convierte los datos en datos de monocromo al imprimir el documento.
Borrador (Draft)
Esta opción sólo es adecuada para hacer pruebas de impresión.
Girar 180 grados (Rotate 180 degrees)
Imprime el documento girando 180 grados respecto a la dirección del alimentador de papel.
El ancho del área de impresión y la extensión que se hayan configurado en otro software de
aplicación se invertirán vertical y horizontalmente.
Ajuste manual del color/intensidad (Color/Intensity Manual Adjustment)
Seleccione cuando establezca el método Corrección del color (Color Correction) y ajustes
individuales tales como Cian (Cyan), Magenta, Amarillo (Yellow), Brillo (Brightness),
Intensidad (Intensity) y Contraste (Contrast), etc.
Tipo de soporte (Media Type)
Selecciona un tipo de papel de impresión.
Seleccione un tipo de soporte que coincida con el papel que se ha cargado en la impresora. Esto
garantiza que la impresión se ha realizado correctamente para el papel especificado.
313
Tamaño del papel de la impresora (Printer Paper Size)
Selecciona el tamaño del papel cargado en la impresora.
Normalmente, el tamaño de papel se establece automáticamente según la opción de tamaño de papel
de salida y el documento se imprime sin escalado.
Al establecer Impresión 2 en 1 (2-on-1 Printing) o Impresión 4 en 1 (4-on-1 Printing) en Funciones
adicionales (Additional Features), puede establecer manualmente el tamaño de papel con Tamaño
de página (Page Size) en la ficha Configurar página (Page Setup).
Si selecciona un tamaño de papel más pequeño que el Tamaño de página (Page Size), se reducirá la
imagen de la página.
Si selecciona un tamaño de papel mayor que el Tamaño de página (Page Size), se ampliará la
imagen de la página.
Orientación (Orientation)
Selecciona la orientación de impresión.
Si la aplicación utilizada para crear el documento tiene una función similar, seleccione la misma
orientación que haya seleccionado en dicha aplicación.
Vertical (Portrait)
Imprime el documento de forma que sus posiciones superior e inferior no cambien respecto a la
dirección del alimentador de papel. Es el ajuste predeterminado.
Horizontal (Landscape)
Imprime el documento girándolo 90 grados respecto a la dirección del alimentador de papel.
Puede cambiar la dirección de rotación accediendo a la ficha Mantenimiento (Maintenance),
abriendo el cuadro de diálogo Configuración personalizada (Custom Settings) y utilizando, a
continuación, la casilla de verificación Girar 90 grados a la izquierda si la orientación es
[Horizontal] (Rotate 90 degrees left when orientation is [Landscape]).
Para girar el documento 90 grados a la izquierda durante la impresión, seleccione la casilla de
verificación Girar 90 grados a la izquierda si la orientación es [Horizontal] (Rotate 90 degrees
left when orientation is [Landscape]).
Calidad de impresión (Print Quality)
Selecciona la calidad de impresión deseada.
Seleccione una de las siguientes para definir el nivel de calidad de impresión que resulta apropiado
para la finalidad.
Para establecer el nivel de calidad de impresión individualmente, haga clic en la ficha Principal (Main),
y para Calidad de impresión (Print Quality), seleccione Personalizada (Custom). Se habilita
Establecer... (Set...). Haga clic en Establecer... (Set...) para abrir el Cuadro de diálogo Personalizada
(Custom) y, a continuación, especifique la configuración deseada.
Alta (High)
Otorga prioridad a la calidad de impresión en lugar de a la velocidad.
Estándar (Standard)
Imprime con una velocidad y calidad medias.
Borrador (Draft)
Esta opción sólo es adecuada para hacer pruebas de impresión.
Fuente de papel (Paper Source)
Muestra la fuente desde la que se suministra el papel.
Bandeja posterior (Rear Tray)
El papel se suministra siempre desde la bandeja posterior.
Copias (Copies)
Permiten especificar el número de copias que se desea imprimir. Puede especificar un valor de 1 a
999.
314
Importante
Cuando el software de aplicación utilizado para crear el documento tenga la misma función,
especifique la configuración en el controlador de impresora. Sin embargo, si los resultados de
impresión no son aceptables, especifique la configuración de las funciones mediante el software
de aplicación.
Imprimir siempre con la configuración actual (Always Print with Current Settings)
Imprime los documentos con la configuración actual a partir de la siguiente ejecución de impresión.
Cuando se selecciona esta función y, a continuación, se cierra la ventana de configuración del
controlador de impresora, la información que haya establecido en las fichas Configuración rápida
(Quick Setup), Principal (Main) y Configurar página (Page Setup) se guarda y es posible imprimir
con la misma configuración a partir de la siguiente ejecución de impresión.
Importante
Si inicia sesión con un nombre de usuario distinto, la configuración que se estableció cuando se
habilitó esta función no aparece reflejada en la configuración de impresión.
Si se especificó un ajuste en el software de aplicación, dicho ajuste tiene prioridad.
Predetermin. (Defaults)
Restablece todas las configuraciones que ha cambiado a los valores predeterminados.
Haga clic en este botón para devolver todos los ajustes de Configuración rápida (Quick Setup),
Principal (Main) y Configurar página (Page Setup) a sus valores predeterminados (ajustes de
fábrica).
Cuadro de diálogo Guardar configuraciones más utilizadas (Save
Commonly Used Settings)
Este cuadro de diálogo permite guardar la información que estableció en las fichas Configuración
rápida (Quick Setup), Principal (Main) y Configurar página (Page Setup) y agregar la información a la
lista Configuraciones más utilizadas (Commonly Used Settings) en la ficha Configuración rápida
(Quick Setup).
Nombre (Name)
Introduzca el nombre del perfil de impresión que desea guardar.
Se pueden introducir hasta 255 caracteres como máximo.
El nombre aparece, con su icono asociado en la lista Configuraciones más utilizadas (Commonly
Used Settings) de la ficha Configuración rápida (Quick Setup).
Opciones... (Options...)
Abre el Cuadro de diálogo Guardar configuraciones más utilizadas (Save Commonly Used Settings).
Cambia los detalles del perfil de impresión que se va a guardar.
Cuadro de diálogo Guardar configuraciones más utilizadas (Save Commonly
Used Settings)
Selecciona los iconos de los perfiles de impresión que se van a registrar en las Configuraciones más
utilizadas (Commonly Used Settings) y cambia los elementos que se van a guardar en los perfiles de
impresión.
315
Icono (Icon)
Seleccione el icono del perfil de impresión que desea guardar.
El icono seleccionado aparece, con su nombre, en la lista Configuraciones más utilizadas
(Commonly Used Settings) de la ficha Configuración rápida (Quick Setup).
Guardar la configuración del tamaño de papel (Save the paper size setting)
Guarda el tamaño de papel en el perfil de impresión en Configuraciones más utilizadas
(Commonly Used Settings).
Para aplicar el tamaño de papel guardado cuando se selecciona el perfil de impresión, marque
esta casilla de verificación.
Si esta casilla de verificación no está marcada, el tamaño de papel no se guarda y, en
consecuencia, el ajuste de tamaño de papel no se aplica cuando se selecciona el perfil de
impresión. En su lugar, la impresora imprime con el tamaño de papel especificado con el software
de aplicación.
Guardar la configuración de la orientación (Save the orientation setting)
Guarda la Orientación (Orientation) en el perfil de impresión en Configuraciones más
utilizadas (Commonly Used Settings).
Para aplicar la orientación de impresión guardada cuando se selecciona el perfil de impresión,
marque esta casilla de verificación.
Si esta casilla de verificación no está marcada, la orientación de impresión no se guarda y, en
consecuencia, el ajuste Orientación (Orientation) no se aplica cuando se selecciona el perfil de
impresión. En su lugar, la impresora imprime con la orientación de impresión especificada con el
software de aplicación.
Guardar la configuración del número de copias (Save the copies setting)
Guarda la opción de Copias (Copies) en el perfil de impresión en Configuraciones más
utilizadas (Commonly Used Settings).
Para aplicar la opción de copias guardado cuando se selecciona el perfil de impresión, marque
esta casilla de verificación.
Si esta casilla de verificación no está marcada, la opción de copias no se guarda y, en
consecuencia, el ajuste Copias (Copies) no se aplica cuando se selecciona el perfil de impresión.
En su lugar, la impresora imprime con la opción de copias especificada con el software de
aplicación.
Cuadro de diálogo Tamaño de papel personalizado (Custom Paper Size)
Este cuadro de diálogo permite especificar el tamaño (ancho y altura) del papel personalizado.
Unidades (Units)
Seleccione la unidad para especificar el tamaño de papel definido por el usuario.
Tamaño de papel (Paper Size)
Especifica el Ancho (Width) y la Altura (Height) del papel personalizado. La medida se muestra
según las unidades especificadas en Unidades (Units).
Temas relacionados
Impresión de fácil configuración
Configuración de la Orientación y del Tamaño de página
Configuración del número de copias y del orden de impresión
Ejecución de la impresión sin bordes
Impresión a doble cara
316
Configuración de la impresión de sobres
Impresión en postales
Visualización de los resultados de impresión antes de imprimir
Configuración de las dimensiones del papel (tamaño personalizado)
Impresión en monocromo de documentos en color
Especificación de la corrección del color
Ajuste del balance del color
Ajuste del balance del color utilizando patrones de muestra (controlador de impresora)
Ajuste del brillo
Ajuste de la intensidad
Ajuste del contraste
Ajuste de la intensidad/contraste utilizando patrones de muestra (controlador de impresora)
Registro de un perfil de impresión utilizado con frecuencia
317
Descripción ficha Principal
La ficha Principal (Main) permite crear una configuración de impresión básica según el tipo de soporte. A
menos que sea necesaria una impresión especial, la impresión normal se puede ejecutar definiendo
únicamente los elementos de esta ficha.
Vista preliminar de configuración
La ilustración del papel muestra cómo se colocará el original sobre una hoja de papel.
Es posible comprobar una imagen de toda la disposición.
Tipo de soporte (Media Type)
Selecciona un tipo de papel de impresión.
Seleccione un tipo de soporte que coincida con el papel que se ha cargado en la impresora. Esto
garantiza que la impresión se ha realizado correctamente para el papel especificado.
Fuente de papel (Paper Source)
Muestra la fuente desde la que se suministra el papel.
Bandeja posterior (Rear Tray)
El papel se suministra siempre desde la bandeja posterior.
Calidad de impresión (Print Quality)
Selecciona la calidad de impresión deseada.
Seleccione una de las siguientes para definir el nivel de calidad de impresión que resulta apropiado
para la finalidad.
Importante
Dependiendo de la configuración de Tipo de soporte (Media Type), es posible producir los
mismos resultados de impresión incluso si se cambia la Calidad de impresión (Print Quality).
Alta (High)
Otorga prioridad a la calidad de impresión en lugar de a la velocidad.
Estándar (Standard)
Imprime con una velocidad y calidad medias.
Borrador (Draft)
Esta opción sólo es adecuada para hacer pruebas de impresión.
318
Personalizado (Custom)
Seleccione esta opción cuando desee establecer el nivel de calidad de impresión individualmente.
Establecer... (Set...)
Seleccione Personalizada (Custom) para Calidad de impresión (Print Quality) para habilitar
este botón.
Abre el Cuadro de diálogo Personalizada (Custom). A continuación, puede establecer
individualmente el nivel de calidad de impresión.
Color/Intensidad (Color/Intensity)
Selecciona el método de ajuste de color.
Auto
Cian (Cyan), Magenta, Amarillo (Yellow), Brillo (Brightness), Intensidad (Intensity) y
Contraste (Contrast), etc. se ajustan automáticamente.
Manual
Seleccione cuando establezca las configuraciones individuales, como, por ejemplo Cian (Cyan),
Magenta, Amarillo (Yellow), Brillo (Brightness), Intensidad (Intensity) y Contraste (Contrast),
etc. y el método de Corrección del color (Color Correction).
Establecer... (Set...)
Seleccione Manual para Color/Intensidad (Color/Intensity) para habilitar este botón.
En el cuadro de diálogo Ajuste manual del color (Manual Color Adjustment), puede ajustar la
configuración de color individual como, por ejemplo, Cian (Cyan), Magenta, Amarillo (Yellow),
Brillo (Brightness), Intensidad (Intensity) y Contraste (Contrast) en la ficha Ajuste de color y
seleccionar el método de Corrección del color (Color Correction) en la ficha Coincidencia.
Nota
Si desea utilizar un perfil ICC para ajustar colores, utilice el cuadro de diálogo Ajuste manual
del color (Manual Color Adjustment) para establecer el perfil.
Impresión en escala de grises (Grayscale Printing)
Esta función convierte los datos en datos de monocromo al imprimir el documento.
Active esta casilla de verificación para imprimir en monocromo un documento en color.
Vista preliminar antes de imprimir (Preview before printing)
Muestra el aspecto que tendrá el resultado de la impresión antes de imprimir los datos.
Active esta casilla de verificación para mostrar una vista preliminar antes de imprimir.
Importante
Para utilizar la Vista preliminar XPS de Canon IJ, debe tener instalado en su ordenador
Microsoft .NET Framework 4 Client Profile.
Predetermin. (Defaults)
Restablece todas las configuraciones que ha cambiado a los valores predeterminados.
Al hacer clic en este botón se restaura toda la configuración en la pantalla actual a los valores
predeterminados (ajustes de fábrica).
Cuadro de diálogo Personalizada (Custom)
Establezca el nivel de calidad y seleccione la calidad de impresión deseada.
Calidad
Puede utilizar la barra deslizante para ajustar el nivel de calidad de la impresión.
319
Importante
Algunos niveles de calidad de impresión no se pueden seleccionar en función de la
configuración de Tipo de soporte (Media Type).
Nota
Los modos de calidad de impresión Alta (High), Estándar (Standard) o Borrador (Draft) están
vinculados a la barra deslizante. Por tanto, cuando se desplaza la barra deslizante la calidad y el
valor correspondiente se muestran a la izquierda. Es igual que cuando se selecciona el botón de
radio correspondiente para Calidad de impresión (Print Quality) en la ficha Principal (Main).
Ficha Ajuste de color (Color Adjustment)
Esta ficha le permite ajustar el balance de color cambiando la configuración de las opciones Cian (Cyan),
Magenta, Amarillo (Yellow), Brillo (Brightness), Intensidad (Intensity) y Contraste (Contrast).
Vista preliminar
Muestra el efecto del ajuste de color.
El color y el brillo cambian cuando se ajusta cada elemento. Puede comprobar el estado del ajuste
de color fácilmente cambiando la imagen de vista preliminar a una similar a los resultados que se
van a imprimir con Tipo de muestra (Sample Type).
Nota
Cuando la casilla de verificación Impresión en escala de grises (Grayscale Printing) está
activada el gráfico aparece en monocromo.
Tipo de muestra (Sample Type)
Selecciona una imagen de vista preliminar en la ficha Ajuste de color (Color Adjustment).
Si es necesario, seleccione una opción para la imagen de la vista preliminar entre Estándar
(Standard), Retrato (Portrait), Paisaje (Landscape) o Gráficos (Graphics), la que más se
asemeje a los resultados de impresión.
Ver patrón de color (View Color Pattern)
Muestra un patrón para comprobar los cambios de color producidos por el ajuste de color.
Si desea mostrar la imagen de vista preliminar con un patrón de color, active esta casilla de
verificación.
Cian (Cyan) / Magenta / Amarillo (Yellow)
Ajusta las intensidades de Cian (Cyan), Magenta y Amarillo (Yellow).
Al mover el control deslizante a la derecha el color se intensifica, y al moverlo hacia la izquierda se
atenúa.
También se puede introducir directamente un valor vinculado al control deslizante. Introduzca un
valor dentro del intervalo de -50 a 50.
Este ajuste cambia la cantidad relativa de tinta en cada color utilizado, lo que modifica el balance de
color total del documento. Utilice su aplicación si desea modificar mucho el balance del color total.
Use el controlador de impresora únicamente cuando desee ajustar ligeramente el balance del color.
Importante
Cuando se marca la opción Impresión en escala de grises (Grayscale Printing) en la ficha
Principal (Main), Cian (Cyan), Magenta y Amarillo (Yellow) aparecen atenuados y no están
disponibles.
320
Brillo (Brightness)
Seleccione el brillo de la impresión.
No se puede cambiar el nivel de blanco y negro puro. No obstante, se puede modificar el brillo de los
colores entre blanco y negro.
Intensidad (Intensity)
Ajusta la intensidad total de la impresión.
Al desplazar el control deslizante hacia la derecha, se aumenta la intensidad, mientras que al
desplazarlo hacia la izquierda, se disminuye.
También se puede introducir directamente un valor vinculado al control deslizante. Introduzca un
valor dentro del intervalo de -50 a 50.
Contraste (Contrast)
Ajusta el contraste entre zonas claras y oscuras en la imagen que se va a imprimir.
Al desplazar el control deslizante hacia la derecha, aumentará el contraste y, al desplazarlo hacia la
izquierda, disminuirá.
También se puede introducir directamente un valor vinculado al control deslizante. Introduzca un
valor dentro del intervalo de -50 a 50.
Imprimir un patrón para ajuste de color
Cuando se cambia el balance del color o la intensidad/contraste, la función de impresión de patrón
imprime una lista de los resultados del ajuste junto con los valores del ajuste.
Seleccione esta función al imprimir un patrón para el ajuste del color.
Preferencias de impresión de patrón... (Pattern Print preferences...)
Seleccione Imprimir un patrón para ajuste de color (Print a pattern for color adjustment) para
activar este botón.
Se abre el Cuadro de diálogo Impresión de patrón (Pattern Print) y le permite establecer la
configuración de impresión de patrones.
Cuadro de diálogo Impresión de patrón (Pattern Print)
Realiza la configuración para impresión de patrones que permite comprobar el balance de color y la
intensidad/contraste de documentos.
Parámetros de ajuste (Parameters to Adjust)
Seleccione el elemento que desea comprobar mediante impresión de patrones.
Cian/Magenta/Amarillo (Cyan/Magenta/Yellow)
Imprime un patrón que permite comprobar el balance de cian/magenta/amarillo.
Importante
Cuando se marca la opción Impresión en escala de grises (Grayscale Printing) en la
ficha Principal (Main), Cian/Magenta/Amarillo (Cyan/Magenta/Yellow) aparece
atenuado y no está disponible.
Intensidad/Contraste (Intensity/Contrast)
Imprime un patrón que permite comprobar el balance de intensidad/contraste.
Tamaño del papel de la impresora (Printer Paper Size)
Selecciona el tamaño del papel que va a utilizar para imprimir el patrón.
Este ajuste está vinculado a Tamaño del papel de la impresora (Printer Paper Size) en la ficha
Configurar página (Page Setup).
321
Nota
Dependiendo del tamaño del papel seleccionado en la ficha Configurar página (Page
Setup), puede que haya tamaños que no se puedan seleccionar.
Cantidad de ejemplos de patrón (Amount of Pattern Instances)
Establece el número de patrones que se van a imprimir.
Puede seleccionar entre Máxima (Largest), Grande (Large) y Pequeña (Small). Cuando se
selecciona un tamaño de patrón, el número de patrones que se puede imprimir es como sigue:
Nota
Las opciones Máxima (Largest) y Grande (Large) no se pueden seleccionar cuando se
seleccionan determinados tamaños de papel o tamaños de papel de salida.
La vista preliminar de configuración en la ficha Principal (Main) muestra una imagen que
permite comprobar todo el diseño.
Máxima (Largest)
Cian/Magenta/Amarillo (Cyan/Magenta/Yellow) 37
Intensidad/Contraste (Intensity/Contrast) 49
Grande (Large)
Cian/Magenta/Amarillo (Cyan/Magenta/Yellow) 19
Intensidad/Contraste (Intensity/Contrast) 25
Pequeña (Small)
Cian/Magenta/Amarillo (Cyan/Magenta/Yellow) 7
Intensidad/Contraste (Intensity/Contrast) 9
Variación de color entre ejemplos (Color Variation Between Instances)
Define la cantidad de cambio de color entre los patrones relacionados.
Seleccione entre Grande (Large), Media (Medium) y Pequeña (Small). Grande (Large) genera
una gran cantidad de cambios y Pequeña (Small) genera una pequeña cantidad de cambio.
Nota
La opción Grande (Large) corresponde aproximadamente al doble del tamaño de Media
(Medium), y Pequeña (Small) es aproximadamente la mitad del tamaño de Media (Medium).
Ficha Coincidencia (Matching)
Permite seleccionar el método de ajuste de colores para que coincidan con el tipo de documento que se
desea imprimir.
Corrección del color (Color Correction)
Permite seleccionar Coincid. Controlador (Driver Matching), ICM (Coincidencia perfil ICC (ICC
Profile Matching)) o Ninguno (None) para que coincidan con la finalidad de la operación de
impresión.
Importante
Cuando la opción Impresión en escala de grises (Grayscale Printing) está marcada en la
ficha Principal (Main), la opción Corrección del color (Color Correction) aparecerá atenuada
y no estará disponible.
322
Nota
En el controlador de la impresora XPS, ICM se ha convertido en Coincidencia perfil ICC (ICC
Profile Matching).
Coincid. Controlador (Driver Matching)
Con Canon Digital Photo Color, puede imprimir datos sRGB con los tintes de color más
utilizados.
ICM (Coincidencia perfil ICC (ICC Profile Matching))
Ajusta los colores con el perfil ICC durante la impresión.
Especifique el perfil de entrada y la interpretación que desee utilizar.
Importante
Si el software de aplicación se ha definido de modo que ICM está deshabilitado, ICM no
está disponible para Corrección del color (Color Correction) y es posible que la
impresora no pueda imprimir correctamente los datos de imagen.
Ninguno (None)
Deshabilita el ajuste de color con el controlador de la impresora.
Perfil de entrada (Input Profile)
Especifica el perfil de entrada que utilizar al seleccionar ICM (Coincidencia perfil ICC (ICC Profile
Matching)) para Corrección del color (Color Correction).
Estándar (Standard)
Se utiliza el perfil de impresora estándar (sRGB), que admite el espacio de color ICM. Es el
ajuste predeterminado.
Adobe RGB (1998)
Se utiliza el perfil Adobe RGB, que admite un espacio de color más amplio que sRGB.
Importante
Adobe RGB (1998) no se muestra cuando no se han instalado los perfiles de entrada de
Adobe RGB.
Interpretación (Rendering Intent)
Especifica el método de coincidencia que se va a utilizar al seleccionar ICM (Coincidencia
perfil ICC (ICC Profile Matching)) para Corrección del color (Color Correction).
Saturación (Saturation)
Este método reproduce las imágenes con mayor intensidad que el método Percepción
(Perceptual).
Percepción (Perceptual)
Este método reproduce las imágenes centrándose en los colores que más gustan a las
personas. Seleccione este método para imprimir las fotos.
Relativo colorimétrico (Relative Colorimetric)
Cuando los datos de imagen se convierten al espacio de color de la impresora, este método
convierte los datos de imagen de manera que la reproducción del color se aproxime a las
regiones de color compartidas. Seleccione este método para imprimir datos de imagen con
colores cercanos a los originales.
Absoluto colorimétrico (Absolute Colorimetric)
Cuando se selecciona Relativo colorimétrico (Relative Colorimetric), los puntos blancos
se reproducen como puntos blancos de papel (color de fondo). Sin embargo, cuando se
323
selecciona Absoluto colorimétrico (Absolute Colorimetric), la manera en la que se
reproducen los puntos blancos depende de los datos de imagen.
Temas relacionados
Definición del nivel de la Calidad de impresión (Personalizada)
Ajuste del balance del color
Ajuste del brillo
Ajuste de la intensidad
Ajuste del contraste
Ajuste del balance del color utilizando patrones de muestra (controlador de impresora)
Ajuste de la intensidad/contraste utilizando patrones de muestra (controlador de impresora)
Especificación de la corrección del color
Ajuste del color con el controlador de impresora
Impresión con perfiles ICC
Impresión en monocromo de documentos en color
Visualización de los resultados de impresión antes de imprimir
324
Descripción ficha Configurar página
La ficha Configurar página (Page Setup) permite determinar cómo se va a organizar un documento en el
papel. Además, esta ficha permite definir el número de copias y el orden de impresión. Si la aplicación con
la que se haya creado el documento dispone de una función similar, defínalo en la aplicación.
Vista preliminar de configuración
La ilustración del papel muestra cómo se colocará el original sobre una hoja de papel.
Es posible comprobar una imagen de toda la disposición.
Tamaño de página (Page Size)
Selecciona un tamaño de página.
Asegúrese de seleccionar los mismos tamaños de página seleccionados en la aplicación.
Orientación (Orientation)
Selecciona la orientación de impresión.
Si la aplicación utilizada para crear el documento tiene una función similar, seleccione la misma
orientación que haya seleccionado en dicha aplicación.
Vertical (Portrait)
Imprime el documento de forma que sus posiciones superior e inferior no cambien respecto a la
dirección del alimentador de papel. Es el ajuste predeterminado.
Horizontal (Landscape)
Imprime el documento girándolo 90 grados respecto a la dirección del alimentador de papel.
Puede cambiar la dirección de rotación accediendo a la ficha Mantenimiento (Maintenance),
abriendo el cuadro de diálogo Configuración personalizada (Custom Settings) y utilizando, a
continuación, la casilla de verificación Girar 90 grados a la izquierda si la orientación es
[Horizontal] (Rotate 90 degrees left when orientation is [Landscape]).
Para girar el documento 90 grados a la izquierda durante la impresión, seleccione la casilla de
verificación Girar 90 grados a la izquierda si la orientación es [Horizontal] (Rotate 90 degrees
left when orientation is [Landscape]).
325
Girar 180 grados (Rotate 180 degrees)
Imprime el documento girando 180 grados respecto a la dirección del alimentador de papel.
El ancho del área de impresión y la extensión que se hayan configurado en otro software de aplicación
se invertirán vertical y horizontalmente.
Tamaño del papel de la impresora (Printer Paper Size)
Selecciona el tamaño del papel cargado en la impresora.
El ajuste predeterminado es Igual que Tamaño de página (Same as Page Size) para llevar a cabo
una impresión de tamaño normal.
Puede seleccionar un tamaño de papel de impresora al seleccionar Ajuste a la página (Fit-to-Page),
A escala (Scaled), Diseño de página (Page Layout), Mosaico/Póster (Tiling/Poster) o Cuadernillo
(Booklet) para Formato de página (Page Layout).
Si selecciona un tamaño de papel más pequeño que el Tamaño de página (Page Size), se reducirá el
tamaño del documento. Si selecciona un tamaño de papel mayor que el Tamaño de página (Page
Size), se ampliará el tamaño del documento.
Formato de página
Selecciona el tamaño del documento que desea imprimir y el tipo de impresión.
Tamaño normal (Normal-size)
Éste es el método de impresión normal. Selecciónelo cuando no desee especificar el formato de
página.
Reducir automáticamente documentos grandes que no admite la impresora (Automatically
reduce large document that the printer cannot output)
Si la impresora no puede imprimir el tamaño de papel de un documento, la impresora puede
reducir automáticamente el tamaño cuando imprime el documento.
Marque esta casilla de verificación para reducir el tamaño al imprimir el documento.
Sin bordes (Borderless)
Para elegir si va a imprimir en una página completa sin márgenes de página o con márgenes de
página.
En la impresión sin bordes, los originales se amplían para que sobresalgan ligeramente del papel.
De esta forma, se puede realizar la impresión sin márgenes (bordes).
Utilice Extensión (Amount of Extension) para ajustar cuánto se extiende el documento fuera del
papel durante la impresión sin bordes.
Extensión (Amount of Extension)
Ajusta cuánto se extiende el documento fuera del papel durante la impresión sin bordes.
El desplazamiento del control deslizante hacia la derecha aumenta la extensión y permite la
impresión sin bordes sin ningún problema.
El desplazamiento del control deslizante hacia la izquierda reduce la extensión y amplía el
rango del documento que se va a imprimir.
Ajuste a la página (Fit-to-Page)
Esta función permite ampliar o reducir documentos automáticamente para ajustarlos al tamaño de
papel cargado en la impresora sin cambiar el tamaño de papel especificado en el software de la
aplicación.
A escala (Scaled)
Los documentos se pueden ampliar o reducir para imprimirlos.
Especifique el tamaño en Tamaño del papel de la impresora (Printer Paper Size) o especifique
la proporción de escala en el cuadro Escala (Scaling).
Escala (Scaling)
Especifica una proporción de ampliación o reducción para el documento que se desea
imprimir.
326
Formato de página (Page Layout)
En una cara de la hoja de papel se pueden imprimir varias páginas del documento.
Especificar... (Specify...)
Abre el Cuadro de diálogo Impresión de diseño de página (Page Layout Printing).
Haga clic en este botón para definir los detalles sobre la impresión de diseño de página.
Mosaico/Póster (Tiling/Poster)
Esta función permite ampliar los datos de la imagen y dividir los datos ampliados entre varias
páginas que imprimir. También puede pegar entre sí estas hojas de papel para crear un formato
impreso grande como, por ejemplo, un póster.
Especificar... (Specify...)
Abre el Cuadro de diálogo Impresión de mosaico/póster (Tiling/Poster Printing).
Haga clic en este botón para definir los detalles sobre la impresión de mosaico/póster.
Cuadernillo (Booklet)
La impresión en cuadernillo es una práctica función para crear un cuadernillo. Los datos se
imprimen en las dos caras de una hoja de papel. Este tipo de impresión garantiza que las páginas
se pueden intercalar adecuadamente, siguiendo el orden del número de página, cuando llega el
momento de doblarlas y graparlas en el centro.
Especificar... (Specify...)
Abre el Cuadro de diálogo Impresión en cuadernillo (Booklet Printing).
Haga clic en este botón para definir los detalles sobre la impresión en cuadernillo.
Impresión a doble cara (Manual) (Duplex Printing (Manual))
Seleccione si desea imprimir el documento en ambas caras del papel manualmente o sólo en una.
Marque esta casilla de verificación para imprimir el documento en ambas caras.
Esta función se puede utilizar solo cuando se selecciona Papel normal (Plain Paper) para Tipo de
soporte (Media Type) y se selecciona Tamaño normal (Normal-size), Ajuste a la página (Fit-to-
Page), A escala (Scaled) o Diseño de página (Page Layout).
Lado de grapado (Stapling Side)
Selecciona la posición del margen de grapado.
La impresora analiza los ajustes de Orientación (Orientation) y Formato de página (Page Layout) y
selecciona automáticamente la mejor posición del margen de grapado. Marque Lado de grapado
(Stapling Side) y seleccione un valor de la lista para cambiarlo.
Especificar margen... (Specify Margin...)
Abre el Cuadro de diálogo Especificar margen (Specify Margin).
Puede especificar el ancho del margen.
Copias (Copies)
Permiten especificar el número de copias que se desea imprimir. Puede especificar un valor de 1 a
999.
Importante
Si la aplicación utilizada para crear el documento tiene una función similar, especifique el número
de copias con la aplicación sin especificarlo aquí.
Imprimir desde la última página (Print from Last Page)
Marque la casilla de verificación si desea imprimir ordenadamente desde la última página. Si lo hace,
no necesitará colocar las páginas en el orden correcto después de imprimir.
Desmarque la casilla de verificación para imprimir el documento en orden normal, empezando desde la
primera página.
327
Intercalar (Collate)
Marque esta casilla de verificación para agrupar las páginas de cada copia cuando desee imprimir
varias copias.
Desmarque esta casilla si desea imprimir juntas todas las páginas que tengan el mismo número de
página.
Importante
Cuando el software de aplicación utilizado para crear el documento tenga la misma función, dé
prioridad a la configuración del controlador de impresora. Sin embargo, si los resultados de
impresión no son aceptables, especifique la configuración de las funciones mediante el software
de aplicación. Si especifica el número de copias y el orden de impresión tanto con la aplicación
como con el controlador de impresora, es posible que el número de copias sea la multiplicación de
las dos configuraciones o que el orden de impresión especificado no se active.
Opciones de impresión... (Print Options...)
Abre el Cuadro de diálogo Opciones de impresión (Print Options).
Cambia la configuración detallada del controlador de impresora para datos de impresión enviados
desde la aplicación.
Sello/Fondo... (Stamp/Background...) (Sello... (Stamp...))
Abre el cuadro de diálogo Sello/Fondo (Sello).
La función Sello (Stamp) permite imprimir un texto o un mapa de bits como sello por encima o por
detrás de los datos del documento. También permite imprimir la fecha, la hora y el nombre de usuario.
La función Fondo (Background) permite imprimir una ilustración atenuada detrás de los datos del
documento.
Nota
Con el controlador de impresora XPS, el botón Sello/Fondo... (Stamp/Background...) se
convierte en el botón Sello... (Stamp...) y sólo se puede utilizar la función de sello.
Dependiendo del tipo de controlador de impresora que esté utilizando y del entorno, es posible Sello
(Stamp) y Fondo (Background) no estén disponible.
Cuadro de diálogo Tamaño de papel personalizado (Custom Paper Size)
Este cuadro de diálogo permite especificar el tamaño (ancho y altura) del papel personalizado.
Unidades (Units)
Seleccione la unidad para especificar el tamaño de papel definido por el usuario.
Tamaño de papel (Paper Size)
Especifica el Ancho (Width) y la Altura (Height) del papel personalizado. La medida se muestra
según las unidades especificadas en Unidades (Units).
Cuadro de diálogo Impresión de diseño de página (Page Layout Printing)
Este cuadro de diálogo permite seleccionar el número de páginas del documento que se desean colocar
en una hoja de papel, el orden de las páginas y si se va a imprimir una línea de borde alrededor de cada
página de documento.
La configuración especificada en este cuadro de diálogo se puede confirmar en la vista preliminar de
configuración en el controlador de la impresora.
328
Icono Vista preliminar
Muestra la configuración realizada en el cuadro de diálogo Impresión de diseño de página (Page
Layout Printing).
Ahora puede comprobar el aspecto que tendrá el resultado de la impresión antes de imprimir los
datos.
Páginas (Pages)
Especifica el número de páginas de documento que desee ajustar en una hoja.
Orden de páginas (Page Order)
Especifica la orientación del documento que se desea imprimir en una hoja de papel.
Borde de página (Page Border)
Imprime una línea de borde de página alrededor de cada página del documento.
Marque esta casilla de verificación para imprimir la línea de borde de página.
Cuadro de diálogo Impresión de mosaico/póster (Tiling/Poster Printing)
Este cuadro de diálogo permite seleccionar el tamaño de la imagen que se va a imprimir. También puede
realizar ajustes para líneas de corte y marcadores de pegado que resultan prácticos a la hora de pegar
las páginas para formar un póster.
La configuración especificada en este cuadro de diálogo se puede confirmar en la vista preliminar de
configuración en el controlador de la impresora.
Icono Vista preliminar
Muestra la configuración del cuadro de diálogo Impresión de mosaico/póster (Tiling/Poster
Printing).
Ahora puede comprobar el aspecto que tendrá el resultado de la impresión.
Div. Imágenes (Image Divisions)
Seleccione el número de divisiones (vertical x horizontal).
A medida que aumenta el número de divisiones, aumenta también el número de hojas que se utilizan
para imprimir. Si va a pegar páginas para crear un póster, aumentar el número de divisiones le
permitirá crear un póster más grande.
Imprimir "Cortar/Pegar" en márgenes (Print "Cut/Paste" in margins)
Especifica si desea imprimir las palabras "Cortar" y "Pegar" en los márgenes. Estas palabras sirven
como guía a la hora de pegar las páginas para formar un póster.
Marque esta casilla de verificación para imprimir las palabras.
Nota
Dependiendo del tipo de controlador de impresora que esté utilizando y del entorno, es posible
que esta función no esté disponible.
Imprimir líneas de "Cortar/Pegar" en márgenes (Print "Cut/Paste" lines in margins)
Especifica si desea imprimir las líneas de corte que sirven como guía a la hora de pegar las páginas
para formar un póster.
Marque esta casilla de verificación para imprimir las líneas de corte.
Imprimir intervalo de páginas (Print page range)
Permite especificar el intervalo de impresión. Normalmente se selecciona Todo (All).
Seleccione Páginas (Pages) para especificar una página o intervalo específico.
Nota
Si algunas de las páginas no se han impreso correctamente, especifique las páginas que no
hace falta imprimir haciendo clic sobre ellas en la vista preliminar de configuración de la ficha
329
Configurar página (Page Setup). Esta vez se imprimirán solo las páginas mostradas en la
pantalla.
Cuadro de diálogo Impresión en cuadernillo (Booklet Printing)
Este cuadro de diálogo permite establecer cómo encuadernar el documento como cuadernillo. En este
cuadro de diálogo también se pueden definir las opciones para imprimir solo en una cara e imprimir un
borde de página.
La configuración especificada en este cuadro de diálogo se puede confirmar en la vista preliminar de
configuración en el controlador de la impresora.
Icono Vista preliminar
Muestra la configuración realizada en el cuadro de diálogo Impresión en cuadernillo (Booklet
Printing).
Puede comprobar el aspecto que tendrá el documento al imprimirlo como cuadernillo.
Margen de grapado (Margin for stapling)
Especifica el lado del cuadernillo que se va grapar.
Introducir página en blanco (Insert blank page)
Selecciona si se va a imprimir el documento en una cara o en ambas caras del cuadernillo.
Marque esta casilla de verificación para imprimir el documento en una cara del cuadernillo y
seleccione en la lista la cara que desee dejar en blanco.
Margen (Margin)
Especifica la anchura del margen de grapado.
El ancho que especifique constituirá el margen de grapado desde el centro de la página.
Borde de página (Page Border)
Imprime una línea de borde de página alrededor de cada página del documento.
Marque esta casilla de verificación para imprimir la línea de borde de página.
Cuadro de diálogo Especificar margen (Specify Margin)
Este cuadro de diálogo permite especificar el ancho del margen de la cara que se desea grapar. Si un
documento no cabe en una página, el documento se reduce al imprimirlo.
Margen (Margin)
Especifica la anchura del margen de grapado.
El ancho de la cara especificado por Lado de grapado (Stapling Side) se convierte en el margen de
grapado.
Cuadro de diálogo Opciones de impresión (Print Options)
Realiza cambios para imprimir los datos que se envían a la impresora.
Dependiendo del tipo de controlador de impresora que esté utilizando y del entorno, es posible que esta
función no esté disponible.
Es necesario desactivar ICM desde el software de la aplicación (Disable ICM required from the
application software)
Deshabilita la función ICM requerida desde el software de la aplicación.
Cuando un software de aplicación utiliza el ICM de Windows para imprimir datos, es posible que se
330
generen colores no previstos o que disminuya la velocidad de impresión. Si se producen estos
problemas, la activación de esta casilla de verificación podría solucionar los problemas.
Importante
En situaciones normales desmarque esta casilla de verificación.
Esta función no sirve cuando se selecciona ICM para Corrección del color (Color Correction)
en la ficha Coincidencia (Matching) del cuadro de diálogo Ajuste manual del color (Manual
Color Adjustment).
Nota
La ficha Es necesario desactivar ICM desde el software de la aplicación (Disable ICM
required from the application software) no se puede utilizar con el controlador de impresora
XPS.
Desactivar la configuración de perfil de color del software de la aplicación (Disable the color
profile setting of the application software)
Al marcar esta casilla de verificación se deshabilita la información del perfil de color establecido en el
software de la aplicación.
Cuando la información del perfil de color establecida en el software de la aplicación se envía al
controlador de la impresora, es posible que la impresión resultante contenga colores inesperados. Si
esto ocurre, al marcar esta casilla de verificación se podría resolver el problema.
Importante
Incluso cuando esta casilla de verificación está marcada, solo alguna de la información del perfil
de color está deshabilitada y el perfil de color se puede seguir utilizando para imprimir.
En situaciones normales desmarque esta casilla de verificación.
Desagrupar papeles (Ungroup Papers)
Especifica el método de visualización del Tipo de soporte (Media Type), Tamaño de página (Page
Size) y Tamaño del papel de la impresora (Printer Paper Size).
Para mostrar los elementos por separado, seleccione la casilla de verificación.
Para mostrar los elementos en grupo, desmarque la casilla de verificación.
No permitir que el software de la aplicación comprima los datos de impresión (Do not allow
application software to compress print data)
Está prohibida la compresión de los datos de impresión de el software de la aplicación.
Si en el resultado de impresión faltan datos de imagen o aparecen colores no deseados, al
seleccionar esta casilla de verificación es posible que se solucione el problema.
Importante
En situaciones normales desmarque esta casilla de verificación.
Nota
La ficha No permitir que el software de la aplicación comprima los datos de impresión (Do
not allow application software to compress print data) no se puede utilizar con el controlador
de impresora XPS.
Imprimir tras crear datos de impresión por página (Print after creating print data by page)
Los datos de impresión se crean en unidades de página y la impresión comienza después de que el
procesamiento de una página de datos de compresión se haya completado.
Si un documento impreso contiene resultados no deseados tales como líneas, al seleccionar esta
casilla de verificación es posible que mejoren los resultados.
331
Importante
En situaciones normales desmarque esta casilla de verificación.
Escalar imágenes interpolando el vecino más próximo (Scale images using nearest-neighbor
interpolation)
Cuando una imagen se va a ampliar o reducir al imprimirla, la impresora utiliza un proceso de
interpolación sencillo para ampliar o reducir la imagen.
Si los datos de imagen en un documento impreso no se imprimen con claridad, al seleccionar esta
casilla de verificación es posible que mejoren los resultados.
Importante
En situaciones normales desmarque esta casilla de verificación.
Nota
Escalar imágenes interpolando el vecino más próximo (Scale images using nearest-
neighbor interpolation) solo se puede utilizar con el controlador de impresora XPS.
Prevención de pérdida de datos de impresión (Prevention of Print Data Loss)
Puede reducir el tamaño de los datos de impresión que se crearon con el software de la aplicación y,
a continuación, imprimir los datos.
Dependiendo de el software de la aplicación utilizada, es posible que los datos de imagen aparezcan
recortados o que no se impriman correctamente. En tales casos, seleccione (On). Si no va a
utilizar esta función, seleccione No (Off).
Importante
Es posible que al utilizar esta función, la calidad de impresión se reduzca dependiendo de los
datos de impresión.
Unidad de procesamiento de los datos de impresión (Unit of Print Data Processing)
Selecciona la unidad de procesamiento de los datos de impresión que se van a enviar a la
impresora.
Seleccione Recomendado (Recommended) en circunstancias normales.
Importante
Para determinados ajustes es posible que se utilice una gran cantidad de memoria.
No cambie la configuración si el equipo tiene poca memoria.
Nota
La ficha Unidad de procesamiento de los datos de impresión (Unit of Print Data
Processing) no se puede utilizar con el controlador de impresora XPS.
Cuadro de diálogo Sello/Fondo (Stamp/Background) (Sello... (Stamp...))
El cuadro de diálogo Sello/Fondo (Stamp/Background) (Sello... (Stamp...)) permite imprimir un sello
y/o un fondo por encima o por detrás de las páginas del documento. Además de los pre-registrados,
puede registrar y utilizar su sello y fondo originales.
Nota
Con el controlador de impresora XPS, el botón Sello/Fondo... (Stamp/Background...) se convierte
en el botón Sello... (Stamp...) y sólo se puede utilizar la función de sello.
332
Sello (Stamp)
La impresión de sello es una función que imprime un sello sobre un documento.
Marque esta casilla de verificación y seleccione un título de la lista para imprimir un sello.
Definir sello... (Define Stamp...)
Abre el cuadro de diálogo Configuración del sello (Stamp Settings).
Puede comprobar los detalles de un sello seleccionado o guardar un nuevo sello.
Colocar sello sobre el texto (Place stamp over text)
Establece cómo se va a imprimir el sello en el documento.
Marque la casilla de verificación Sello (Stamp) para habilitarlo.
Marque esta casilla de verificación, para imprimir un sello sobre la página de documento impresa. Es
posible que los datos impresos queden ocultos detrás del sello.
Desmarque esta casilla de verificación para imprimir los datos del documento sobre el sello. Es
posible que los datos impresos no quedarán ocultos detrás del sello.
Nota
El sello tendrá prioridad puesto que se imprimirá sobre los datos del documento en las
secciones que se superpongan. Cuando se deje sin marcar esta casilla de verificación, el sello
se imprimirá por detrás de los datos del documento, de modo que, en función del software de la
aplicación que se utilice, podría quedar oculto en las secciones que se superpongan.
Imprimir sello semitransparente (Print semitransparent stamp)
Establece cómo se va a imprimir el sello en el documento.
Marque la casilla de verificación Sello (Stamp) para habilitarlo.
Marque esta casilla de verificación, para imprimir un sello semitransparente sobre la página de
documento impresa.
Desmarque esta casilla de verificación para imprimir el sello sobre los datos del documento. Es
posible que los datos impresos queden ocultos detrás del sello.
Nota
Puede utilizar Imprimir sello semitransparente (Print semitransparent stamp) solo con el
controlador de impresora XPS.
Sello sólo en la primera página (Stamp first page only)
Selecciona si el sello se va a imprimir solo en la primera página o en todas las páginas cuando el
documento tiene dos páginas o más.
Marque la casilla de verificación Sello (Stamp) para habilitarlo.
Marque esta casilla de verificación para imprimir un sello solo en la primera página.
Fondo (Background)
La impresión de fondo es una función que permite imprimir una ilustración o un objeto similar (mapa
de bits, etc.) detrás del documento.
Marque esta casilla de verificación para imprimir un fondo y seleccione un título de la lista.
Seleccionar fondo... (Select Background...)
Abre el cuadro de diálogo Configuración del fondo (Background Settings).
Puede registrar un mapa de bits como fondo y cambiar el método de diseño y la intensidad del fondo
seleccionado.
Fondo sólo en la primera página (Background first page only)
Selecciona si el fondo se va a imprimir solo en la primera página o en todas las páginas cuando el
documento tiene dos páginas o más.
Marque la casilla de verificación Fondo (Background) para habilitarlo.
Marque esta casilla de verificación para imprimir un fondo solo en la primera página.
333
Ficha Sello (Stamp)
La ficha Sello le permite establecer el texto y el archivo de mapa de bits (.bmp) que se va a utilizar para
un sello.
Ventana Vista previa
Muestra el estado del sello configurado en cada ficha.
Tipo de sello (Stamp Type)
Especifica el tipo de sello.
Seleccione Texto (Text) para crear un sello con caracteres. Seleccione Mapa de bits (Bitmap)
para crear un archivo de mapa de bits. Seleccione Fecha/Hora/Nombre de usuario (Date/Time/
User Name) para mostrar la fecha/hora de creación y el nombre de usuario del documento
impreso.
La configuración de elementos de la ficha Sello (Stamp) cambia según el tipo seleccionado.
Si Tipo de sello (Stamp Type) es Texto (Text) o Fecha/Hora/Nombre de usuario (Date/Time/User
Name)
Texto del sello (Stamp Text)
Especifica la cadena de texto del sello.
Se pueden introducir hasta 64 caracteres como máximo.
En el caso de Fecha/Hora/Nombre de usuario (Date/Time/User Name), la fecha/hora de
creación y el nombre del usuario del objeto impreso aparecerán en Texto del sello (Stamp Text).
Importante
Texto del sello (Stamp Text) aparecerá atenuado y no estará disponible en el caso de
seleccionar Fecha/Hora/Nombre de usuario (Date/Time/User Name).
Fuente TrueType (TrueType Font)
Selecciona la fuente para la cadena de texto del sello.
Estilo (Style)
Selecciona el estilo de fuente para la cadena de texto del sello.
Tamaño (Size)
Selecciona el tamaño de fuente para la cadena de texto del sello.
Contorno (Outline)
Selecciona un marco que encierra la cadena de texto del sello.
Si se selecciona un tamaño de fuente grande para Tamaño (Size), es posible que los caracteres
se salgan del borde del sello.
Color/Seleccionar color... (Select Color...)
Muestra el color actual del sello.
Para seleccionar un color distinto, haga clic en Seleccionar color... (Select Color...) para abrir el
cuadro de diálogo Color y seleccionar o crear un color que desee utilizar como sello.
Cuando Tipo de sello (Stamp Type) está definido como Mapa de bits (Bitmap)
Archivo (File)
Especifica el nombre del archivo de mapa de bits que se va a usar como sello.
Seleccionar archivo... (Select File...)
Abre el cuadro de diálogo para abrir un archivo.
Haga clic en este botón para seleccionar un archivo de mapa de bits que utilizar como sello.
334
Tamaño (Size)
Ajusta el tamaño del archivo de mapa de bits que utilizar como sello.
Al desplazar el control deslizante hacia la derecha, aumentará el tamaño y, al desplazarlo hacia la
izquierda, disminuirá.
Área blanca transparente (Transparent white area)
Especifica si hacer transparentes las áreas rellenas de blanco del mapa de bits.
Marque esta casilla de verificación para hacer transparentes las áreas rellenas de blanco del mapa
de bits.
Nota
Haga clic en Predetermin. (Defaults) para definir Tipo de sello (Stamp Type) en texto, Texto del
sello (Stamp Text) en blanco, Fuente TrueType (TrueType Font) en Arial, Estilo (Style) en
Normal, Tamaño (Size) en 36 puntos, Contorno (Outline) sin marcar y Color en gris con los
valores RGB (192, 192, 192).
Ficha Colocación (Placement)
La ficha Colocación le permite establecer la posición donde se va a imprimir el sello.
Ventana Vista previa
Muestra el estado del sello configurado en cada ficha.
Posición (Position)
Especifica la posición del sello en la página.
Seleccionar Personalizada (Custom) en la lista le permite introducir valores para las coordenadas
Posición X (X-Position) y Posición Y (Y-Position) directamente.
Orientación (Orientation)
Especifica el ángulo de rotación del sello. El ángulo se puede establecer introduciendo el número
de grados.
Los valores negativos giran el sello en el sentido de las agujas del reloj.
Nota
La Orientación (Orientation) solo está habilitada cuando se selecciona Texto (Text) o
Fecha/Hora/Nombre de usuario (Date/Time/User Name) para Tipo de sello (Stamp Type)
en la ficha Sello (Stamp).
Nota
Haga clic en Predetermin. (Defaults) para establecer la posición del sello en Centrar (Center) y
la orientación en 0.
Ficha Guardar configuraciones (Save settings)
La ficha Guardar configuraciones (Save settings) permite registrar un nuevo sello o eliminar los
sellos innecesarios.
Título (Title)
Introduzca el título para guardar el sello que ha creado.
Se pueden introducir hasta 64 caracteres como máximo.
335
Nota
No se pueden introducir espacios, tabuladores ni retornos de carro al principio ni al final de un
título.
Sellos (Stamps)
Muestra una lista de títulos de sellos guardados.
Especifique un título para mostrar el sello correspondiente en Título (Title).
Guardar (Save)/Sobrescribir (Save overwrite)
Guarda el sello.
Introduzca un título en Título (Title) y, a continuación, haga clic en este botón.
Eliminar (Delete)
Elimina un sello innecesario.
Especifique el título de un sello innecesario de la lista Sellos (Stamps) y haga clic en este botón.
Ficha Fondo (Background)
La ficha Fondo permite seleccionar un archivo de mapa de bits (.bmp) que utilizar como fondo o
determinar cómo imprimir el fondo seleccionado.
Ventana Vista previa
Muestra el estado del mapa de bits establecido en la ficha Fondo (Background).
Archivo (File)
Especifica el nombre del archivo de mapa de bits que se va a usar como fondo.
Seleccionar archivo... (Select File...)
Abre el cuadro de diálogo para abrir un archivo.
Haga clic en este botón para seleccionar un archivo de mapa de bits (.bmp) que utilizar como
fondo.
Método de diseño (Layout Method)
Especifica el modo en que se colocarán la imagen del fondo en el papel.
Cuando esté seleccionada la opción Personalizada (Custom), podrá configurar las coordenadas
de Posición X (X-Position) y Posición Y (Y-Position).
Intensidad (Intensity)
Ajusta la intensidad del mapa de bits que utilizar como fondo.
Al desplazar el control deslizante hacia la derecha, se aumenta la intensidad, mientras que al
desplazarlo hacia la izquierda, se disminuye. Para imprimir el fondo con la intensidad original del
mapa de bits, mueva el control deslizante completamente a la derecha.
Nota
Dependiendo del tipo de controlador de impresora que esté utilizando y del entorno, es posible
que esta función no esté disponible.
Haga clic en Predetermin. (Defaults) para establecer Archivo (File) en blanco, Método de
diseño (Layout Method) en Toda la página (Fill page) y la barra deslizante Intensidad
(Intensity) en el medio.
Ficha Guardar configuraciones (Save settings)
La ficha Guardar configuraciones (Save settings) permite registrar un nuevo fondo o eliminar los
fondos innecesarios.
336
Título (Title)
Introduzca el título para guardar la imagen de fondo que ha especificado.
Se pueden introducir hasta 64 caracteres como máximo.
Nota
No se pueden introducir espacios, tabuladores ni retornos de carro al principio ni al final de un
título.
Fondos (Backgrounds)
Muestra una lista de títulos de fondos registrados.
Especifique un título para mostrar el fondo correspondiente en Título (Title).
Guardar (Save)/Sobrescribir (Save overwrite)
Guarda los datos de imagen como un fondo.
Después de insertar el Título (Title), haga clic en este botón.
Eliminar (Delete)
Elimina un fondo innecesario.
Especifique el título de un fondo innecesario de la lista Fondos (Backgrounds) y, a continuación,
haga clic en este botón.
337
Descripción ficha Mantenimiento
La ficha Mantenimiento (Maintenance) permite controlar el mantenimiento de la impresora y modificar la
configuración de la impresora.
Limpieza (Cleaning)
Realiza la limpieza del cabezal de impresión.
La limpieza de los cabezales de impresión eliminar cualquier obstrucción de los inyectores de los
cabezales de impresión.
Lleve a cabo la limpieza cuando la impresión quede desvaída o si un color determinado no se imprime
bien pese a que todos los niveles de tinta sean suficientemente elevados.
Limpieza a fondo (Deep Cleaning)
Lleva a cabo una limpieza a fondo.
Lleve a cabo la limpieza a fondo cuando no se resuelva el problema de los cabezales de impresión
después de dos intentos de limpieza.
Nota
El procedimiento de Limpieza a fondo (Deep Cleaning) consume mucha más tinta que el de
Limpieza (Cleaning).
Si limpia con frecuencia los cabezales de impresión, se quedará sin tinta rápidamente. Por tanto,
la limpieza sólo se deberá llevar a cabo cuando se necesite.
Grupo de tinta (Ink Group)
Al hacer clic en Limpieza (Cleaning) o en Limpieza a fondo (Deep Cleaning), se muestra la
ventana Grupo de tinta (Ink Group).
Selecciona el grupo de tintas en el que desea realizar la limpieza del cabezal de impresión.
Haga clic en Elementos iniciales de revisión (Initial Check Items) para mostrar los elementos que
necesite comprobar antes de realizar la limpieza o la limpieza a fondo.
338
Alineación de los cabezales de impresión (Print Head Alignment)
La alineación de los cabezales de impresión corrige la posición de instalación de los cabezales de
impresión y mejora las desviaciones de los colores y las líneas.
Alinee el cabezal de impresión inmediatamente después de instalarlo.
Al hacer clic en Alineación de los cabezales de impresión (Print Head Alignment), aparece el
Cuadro de diálogo Iniciar alineación de cabezales de impresión (Start Print Head Alignment).
Prueba de los inyectores (Nozzle Check)
Imprime un patrón de prueba de los inyectores.
Lleva a cabo esta función las impresiones aparezcan desvaídas o si deja de imprimirse un determinado
color. Imprima un patrón de prueba de los inyectores y compruebe si el cabezal de impresión funciona
correctamente. Si el resultado de impresión de un color específico aparece desvaído o si hay alguna
sección sin imprimir, haga clic en Limpieza (Cleaning) para limpiar el cabezal de impresión.
Para mostrar la lista de los elementos que se deben revisar antes de imprimir el patrón de prueba de
los inyectores, haga clic en Elementos iniciales de revisión (Initial Check Items).
Imprimir patrón de prueba (Print Check Pattern)
Esta función imprime un patrón que permite comprobar si alguno de los inyectores de tinta está
obturado.
Haga clic en Imprimir patrón de prueba (Print Check Pattern). Cuando aparezca el mensaje de
confirmación, haga clic en Aceptar (OK). Se muestra a continuación el cuadro de diálogo
Comprobación de patrones (Pattern Check).
Mapa de bits del lado izquierdo (bien)
Los inyectores del cabezal de impresión no están obstruidos.
Mapa de bits del lado derecho (mal)
Es posible que los inyectores del cabezal de impresión estén obstruidos.
Salir (Exit)
Cierra el cuadro de diálogo Comprobación de patrones (Pattern Check) y vuelve a la ficha
Mantenimiento (Maintenance).
Limpieza (Cleaning)
Realiza la limpieza del cabezal de impresión.
La limpieza de los cabezales de impresión eliminar cualquier obstrucción de los inyectores de
los cabezales de impresión.
Lleve a cabo la limpieza cuando la impresión quede desvaída o si un color determinado no se
imprime bien pese a que todos los niveles de tinta sean suficientemente elevados.
Limpieza de placa inferior (Bottom Plate Cleaning)
Realiza la limpieza de la placa inferior de la impresora.
Para evitar la aparición de manchas en la parte posterior de una hoja de papel, realice la Limpieza de
placa inferior (Bottom Plate Cleaning) antes de llevar a cabo la impresión a doble cara.
Realice también la Limpieza de placa inferior (Bottom Plate Cleaning) si aparecen en la página
impresa manchas de tinta distintas de los datos de impresión.
339
Limpieza de rodillos (Roller Cleaning)
Mediante esta función se limpian los rodillos de alimentación del papel.
La alimentación de papel podría fallar si se ha quedado atascado polvo de papel el los rodillos de
alimentación del papel de la impresora. En tal caso, limpie los rodillos de alimentación del papel para
mejorar el resultado de la impresión.
Apagar la impresora (Power Off)
Apaga la impresora desde el controlador de la impresora.
Realice esta función para apagar la impresora cuando no pueda pulsar el botón ACTIVADO (botón
ENCENDIDO) en la impresora porque el equipo esté fuera de su alcance.
Debe pulsar el botón ENCENDIDO (botón ALIMENTACIÓN) en la impresora para volver a encender la
impresora después de hacer clic en este botón. Si la utiliza, no podrá encender la impresora desde el
controlador de impresora.
Encendido automático (Auto Power)
Abre el Cuadro de diálogo Configuración de encendido automático (Auto Power Settings).
Especifique los ajustes para el funcionamiento automático de la alimentación de la impresora. Realice
esta función si desea cambiar los ajustes de encendido automático.
Nota
Si la impresora está apagada o si la comunicación entre la impresora y el ordenador está
desactivada, quizás aparezca un mensaje de error indicando que el ordenador no puede obtener
el estado de la impresora.
Si así ocurre, haga clic en Aceptar (OK) para mostrar la configuración más reciente especificada
en el ordenador.
Configuración silenciosa (Quiet Settings)
Abre el Cuadro de diálogo Configuración silenciosa (Quiet Settings).
El cuadro de diálogo Configuración silenciosa (Quiet Settings) permite especificar un ajuste que
reduce el ruido de funcionamiento de la impresora. Este modo resulta práctico cuando el ruido de
funcionamiento de la impresora supone un problema, por ejemplo, al imprimir de noche. Realice esta
función cuando desee cambiar la configuración de modo silencioso.
Nota
Si la impresora está apagada o si la comunicación entre la impresora y el ordenador está
desactivada, quizás aparezca un mensaje de error indicando que el ordenador no puede obtener
el estado de la impresora.
Configuración personalizada (Custom Settings)
Abre el Cuadro de diálogo Configuración personalizada (Custom Settings).
Realice esta función para cambiar los ajustes de esta impresora.
Nota
Si la impresora está apagada o la comunicación bidireccional desactivada, se mostrará un
mensaje porque el ordenador no puede obtener el estado de la impresora.
340
Si así ocurre, haga clic en Aceptar (OK) para mostrar la configuración más reciente especificada
en el ordenador.
Ver el historial de impresión (View Print History)
Esta función inicia la vista previa de Canon IJ XPS y muestra el historial de impresión.
Nota
Esta opción se puede utilizar solo con el controlador de impresora XPS.
Ver estado de la impresora (View Printer Status)
Inicia el Monitor de estado Canon IJ.
Realice esta función si desea comprobar el estado de la impresora y cómo se está realizando un
trabajo de impresión.
Nota
Si utiliza el controlador de impresora XPS, el "Monitor de estado Canon IJ" se convierte en el
"Monitor de estado Canon IJ XPS".
Acerca de (About)
Abre el Cuadro de diálogo Acerca de (About).
Se puede comprobar la versión del controlador de la impresora, además de una nota acerca del
copyright.
Además, se puede cambiar el idioma que se desea utilizar.
Elementos iniciales de revisión (Initial Check Items)
Compruebe que la impresora esté encendida y abra la cubierta de la impresora.
Compruebe los elementos siguientes para cada tinta. A continuación, en caso necesario, realice la
Prueba de los inyectores (Nozzle Check) o la Limpieza (Cleaning).
Compruebe la cantidad de tinta que queda en el depósito.
Asegúrese de empujar el depósito de tinta por completo hasta escuchar un chasquido.
Si hay una cinta naranja adherida al depósito de tinta, retírela por completo.
Cualquier resto de cinta dificultará la salida de tinta.
Compruebe que los depósitos de tinta están instalados en sus posiciones correctas.
Cuadro de diálogo Iniciar alineación de cabezales de impresión (Start Print
Head Alignment)
Este cuadro de diálogo le permite ajustar la posición de conexión del cabezal de impresión o imprimir el
valor de ajuste actual de la posición del cabezal de impresión.
Alinear cabezales de impresión (Align Print Head)
Alinea el cabezal de impresión.
La alineación de los cabezales de impresión corrige la posición de instalación de los cabezales de
impresión y mejora las desviaciones de los colores y las líneas.
Alinee el cabezal de impresión inmediatamente después de instalarlo.
Imprimir valor de alineación (Print Alignment Value)
Haga clic en este botón para comprobar el valor de ajuste actual de la posición del cabezal de
impresión.
Imprime el valor de ajuste actual de la posición del cabezal de impresión.
341
Cuadro de diálogo Alineación de los cabezales de impresión (Print Head
Alignment)
Para ajustar la posición del cabezal de impresión manualmente, haga clic en Alinear cabezales de
impresión (Align Print Head) en el cuadro de diálogo Iniciar alineación de cabezales de impresión
(Start Print Head Alignment) y lleve a cabo las operaciones indicadas en los mensajes. Se muestra a
continuación el cuadro de diálogo Alineación de los cabezales de impresión (Print Head
Alignment).
Este cuadro de diálogo permite comprobar el patrón impreso y ajustar la posición del cabezal de
impresión.
Ventana Vista previa
Muestra el patrón de Alineación de los cabezales de impresión (Print Head Alignment) y
comprueba la posición del patrón seleccionado.
También puede cambiar el ajuste haciendo clic en el patrón en la pantalla directamente.
Seleccione el número de patrón
Compare los patrones de ajuste impresos e introduzca el número de patrón con las rayas o
bandas horizontales menos visibles en el cuadro correspondiente.
Nota
Si no sabe cómo analizar el patrón impreso, consulte Alineación de la posición de los cabezales
de impresión desde el ordenador.
Elementos iniciales de revisión (Initial Check Items)
Compruebe que la impresora esté encendida y abra la cubierta de la impresora.
Compruebe los elementos siguientes para cada tinta. A continuación, en caso necesario, realice la
Prueba de los inyectores (Nozzle Check) o la Limpieza (Cleaning).
Compruebe la cantidad de tinta que queda en el depósito.
Asegúrese de empujar el depósito de tinta por completo hasta escuchar un chasquido.
Si hay una cinta naranja adherida al depósito de tinta, retírela por completo.
Cualquier resto de cinta dificultará la salida de tinta.
Compruebe que los depósitos de tinta están instalados en sus posiciones correctas.
Cuadro de diálogo Configuración de encendido automático (Auto Power
Settings)
Al hacer clic en Encendido automático (Auto Power), se muestra el cuadro de diálogo Configuración
de encendido automático (Auto Power Settings).
Este cuadro de diálogo permite gestionar la alimentación de la impresora desde el controlador de
impresora.
Encendido automático (Auto Power On)
Selecciona la configuración de encendido automático.
Especifique Desactivar (Disable) para evitar que la impresora se encienda automáticamente cuando
se envían datos de impresión.
Asegúrese de que la impresora esté encendida y, a continuación, haga clic en Aceptar (OK) para
cambiar la configuración de la impresora.
342
Especifique Activar (Enable) para encender la impresora automáticamente cuando se envían datos
de impresión.
Apagado automático (Auto Power Off)
Selecciona la configuración de apagado automático.
Si el funcionamiento de un controlador de impresora o de una impresora no se lleva a cabo dentro
del plazo especificado, la impresora se apaga.
Cuadro de diálogo Configuración silenciosa (Quiet Settings)
Al hacer clic en Configuración silenciosa (Quiet Settings), se muestra el cuadro de diálogo
Configuración silenciosa (Quiet Settings).
El cuadro de diálogo Configuración silenciosa (Quiet Settings) permite especificar un ajuste que
reduce el ruido de funcionamiento de la impresora.
Selecciónela cuando desee reducir el ruido de la impresora durante la noche, etc.
Esta función puede disminuir la velocidad de impresión.
No utilizar el modo silencioso (Do not use quiet mode)
Seleccione esta opción si desea utilizar la impresora con el volumen del ruido de funcionamiento
normal.
Utilizar siempre el modo silencioso (Always use quiet mode)
Seleccione esta opción para reducir el ruido de funcionamiento de la impresora.
Utilizar el modo silencioso durante las horas especificadas (Use quiet mode during specified
hours)
Seleccione esta opción para reducir el ruido de funcionamiento de la impresora durante un
determinado período de tiempo.
Establezca los valores para la Hora de inicio (Start time) y la Hora de finalización (End time) del
modo silencioso que desee que se active. Si ambos se establecen a la misma hora, el modo
silencioso no funcionará.
Importante
Puede establecer el modo silencioso desde la impresora del equipo o el controlador de la
impresora.
Independientemente de como haya establecido el modo silencioso, el modo se aplica cuando se
realizan operaciones de la impresora o la impresión desde el ordenador.
Si especifica una hora para Utilizar el modo silencioso durante las horas especificadas (Use
quiet mode during specified hours), el modo silencioso no se aplicará a las operaciones que
se realicen directamente desde la impresora (impresión directa, etc.).
Cuadro de diálogo Configuración personalizada (Custom Settings)
Al hacer clic en Configuración personalizada (Custom Settings), se muestra el cuadro de diálogo
Configuración personalizada (Custom Settings).
En caso necesario, cambie entre los distintos modos de funcionamiento de la impresora.
Evitar abrasión del papel (Prevent paper abrasion)
Durante la impresión de alta densidad, la impresora puede aumentar la distancia entre el cabezal de
impresión y el papel para evitar la abrasión de éste.
Marque la casilla de verificación para activar esta función.
343
Alinear cabezales manualmente (Align heads manually)
La función Alineación de los cabezales de impresión (Print Head Alignment) de la ficha
Mantenimiento (Maintenance) suele estar configurada en alineación automática de cabezales, pero
se puede cambiar a alineación manual de los cabezales.
Si los resultados de impresión de la alineación automática del cabezal de impresión no son
satisfactorios, ejecute la alineación manual del cabezal.
Marque esta casilla de verificación para realizar la alineación manual de los cabezales.
Evitar atasco del papel (Prevent paper jam)
Marque este elemento únicamente si el papel normal A3 se atasca frecuentemente cerca de la salida
de papel.
Importante
Cuando se utiliza esta función, se necesita más tiempo para imprimir en papel normal A3.
La calidad de impresión también se puede deteriorar.
Girar 90 grados a la izquierda si la orientación es [Horizontal] (Rotate 90 degrees left when
orientation is [Landscape])
En la ficha Configurar página (Page Setup) se puede cambiar la dirección de rotación en
Horizontal (Landscape) de la Orientación (Orientation).
Para girar el documento 90 grados a la izquierda durante la impresión, seleccione esta casilla de
verificación.
Detectar la anchura del papel cuando se imprime desde el equipo (Detect the paper width when
printing from computer)
Cuando imprime desde un ordenador, esta función identifica el papel es está cargado en esta
impresora.
Si la anchura del papel detectada por la impresora difiere de la anchura del papel especificada en
Tamaño de página (Page Size) en la ficha Configurar página (Page Setup), aparecerá un
mensaje.
Para utilizar la detección de anchura del papel cuando se imprime desde el ordenador, seleccione la
casilla de verificación.
Importante
Si utiliza papel definido por el usuario, emplee Tamaño de papel personalizado (Custom
Paper Size) para ajustar correctamente el tamaño del papel cargado en la impresora.
Si aparece un mensaje de error aunque esté cargado un papel del mismo tamaño que el
especificado, quite la marca de la casilla de verificación.
Tiempo de secado (Ink Drying Wait Time)
La impresora hace una pausa antes de imprimir la página siguiente. Al desplazar el control
deslizante hacia la derecha, se aumenta la duración de la pausa, mientras que al desplazarlo hacia
la izquierda, se disminuye.
Si una página impresa se mancha porque la siguiente se expulsa antes de que la tinta se haya
secado, se recomienda aumentar el tiempo de secado.
Cuanto menor sea el tiempo de secado, con mayor rapidez se imprimirán los documentos.
Cuadro de diálogo Acerca de (About)
Al hacer clic en Acerca de (About), se muestra el cuadro de diálogo Acerca de (About).
Este cuadro de diálogo muestra la versión, el copyright y la lista de módulos del controlador de la
impresora. Puede elegir el idioma que desea utilizar y cambiar el idioma mostrado en la ventana de
configuración.
344
Módulos
Enumera los módulos del controlador de impresora.
Idioma (Language)
Especifica el idioma que desea utilizar en la ventana de configuración del controlador de impresora.
Importante
Si la fuente para mostrar el idioma elegido no está instalada en el sistema, los caracteres
aparecerán distorsionados.
Temas relacionados
Limpieza de los cabezales de impresión desde el ordenador
Alineación de la posición de los cabezales de impresión desde el ordenador
Uso del ordenador para imprimir un patrón de prueba de los inyectores
Limpieza del interior de la impresora
Limpieza de los rodillos de alimentación del papel desde el ordenador
Gestión del encendido del equipo
Reducción del ruido de la impresora
Cambio del modo de funcionamiento de la impresora
345
Descripción Vista preliminar de Canon IJ
La Vista preliminar de Canon IJ es una aplicación de software que muestra cómo quedará el documento
antes de imprimirlo.
Refleja la información introducida en el controlador de impresora y permite comprobar el diseño del
documento, el orden de impresión y el número de páginas. También permite modificar la configuración del
tipo de soporte y de la fuente de papel.
Si desea ver una vista preliminar antes de imprimir, abra la ventana de configuración del controlador de
impresora y marque la casilla de verificación Vista preliminar antes de imprimir (Preview before
printing) en la ficha Principal (Main).
Menú Archivo (File)
Selecciona la operación de impresión.
Iniciar impresión (Start Printing)
Finaliza la Vista preliminar de Canon IJ y, a continuación, empieza a imprimir el documento que se
muestra en la pantalla de vista preliminar.
Este comando tiene la misma función que Iniciar impresión (Start Printing) en la barra de
herramientas.
Cancelar impresión (Cancel Printing)
Finaliza la Vista preliminar de Canon IJ y cancela la impresión del documento que se muestra en
la pantalla de vista preliminar.
Este comando tiene la misma función que Cancelar impresión (Cancel Printing) en la barra de
herramientas.
Salir (Exit)
Finaliza la Vista preliminar de Canon IJ.
Menú Página (Page)
Este menú incluye los comandos siguientes para seleccionar la página que se desea mostrar.
Todos estos comandos excepto Selección de páginas... (Page Selection...) también se pueden
seleccionar desde la barra de herramientas.
346
Nota
Si las páginas entran en cola, la última página en cola se convierte en la última página.
Si el ajuste Diseño de página (Page Layout) de la ficha Configurar página (Page Setup) se
especifica en Diseño de página (Page Layout), Mosaico/Póster (Tiling/Poster) o Cuadernillo
(Booklet), el número de páginas es el número de hojas que utilizar para impresión y no el número
de páginas en el documento original creado con el software de la aplicación.
Si se ha definido la impresión a doble cada manualmente, los anversos de las páginas que se
imprimirán primero se muestran todos juntos y, a continuación, se muestran los reversos.
Primera página (First Page)
Muestra la primera página del documento.
Si la página mostrada actualmente es la primera página, este comando está atenuado y no se
puede seleccionar.
Página anterior (Previous Page)
Muestra la página situada antes de la página mostrada actualmente.
Si la página mostrada actualmente es la primera página, este comando está atenuado y no se
puede seleccionar.
Página siguiente (Next Page)
Muestra la página situada detrás de la página mostrada actualmente.
Si la página mostrada actualmente es la última página, este comando está atenuado y no se
puede seleccionar.
Última página (Last Page)
Muestra la última página del documento.
Si la página mostrada actualmente es la última página, este comando está atenuado y no se
puede seleccionar.
Selección de páginas... (Page Selection...)
Muestra el cuadro de diálogo Selección de páginas (Page Selection).
Este comando permite especificar el número de la página que se desea mostrar.
Menú Zoom
Selecciona la proporción del tamaño real impreso en el papel al tamaño de visualización de la vista
preliminar.
También puede seleccionar la proporción en el cuadro de lista desplegable situado en la barra de
herramientas.
Todo (Whole)
Muestra toda la página de datos como una página.
50%
Reduce los datos mostrados al 50% del tamaño real que se va a imprimir.
100%
Muestra los datos al tamaño real que se va a imprimir.
200%
Amplía los datos mostrados al 200% del tamaño real que se va a imprimir.
400%
Amplía los datos mostrados al 400% del tamaño real que se va a imprimir.
Menú Opciones (Option)
Este menú incluye el comando siguiente:
347
Mostrar información de impresión de páginas (Displays Print Page Information)
Muestra información de configuración de impresión (incluido el tamaño del papel de la impresora,
el tipo de soporte y el formato de página) de cada página en el lado izquierdo de la pantalla de
vista preliminar.
Esta pantalla también permite modificar la configuración del tipo de soporte y de la fuente de
papel.
Menú Ayuda (Help)
Cuando se selecciona este ítem de menú, se muestra la ventana Ayuda de la Vista previa de Canon IJ
donde puede comprobar la información de la versión y del copyright.
Botón Iniciar impresión (Start Printing)
Imprime los documentos seleccionados en la lista de documentos.
Los documentos impresos se eliminan de la lista y cuando se imprimen todos los documentos, se
cierra la Vista preliminar de Canon IJ XPS.
Botón Cancelar impresión (Cancel Printing)
Finaliza la Vista preliminar de Canon IJ y cancela la impresión del documento que se muestra en la
pantalla de vista preliminar.
Puede hacer clic en este botón durante el envío a la cola de impresión.
Pantalla Información de impresión de páginas (Print Page Information)
Muestra información de configuración de impresión de cada página en el lado izquierdo de la pantalla
de vista preliminar.
Esta pantalla también permite modificar la configuración del tipo de soporte y de la fuente de papel.
Importante
Si el tipo de soporte y la fuente de papel se han establecido desde el software de la aplicación,
dichos ajustes tienen prioridad y es posible que los ajustes que se hayan cambiado no surtan
efecto.
Tamaño del papel de la impresora (Printer Paper Size)
Muestra el tamaño de papel del documento que se va a imprimir.
Tipo de soporte (Media Type)
Puede seleccionar el tipo de soporte del documento que se va a imprimir.
Fuente de papel (Paper Source)
Puede seleccionar la fuente de papel del documento que se va a imprimir.
Formato de página (Page Layout)
Muestra el formato de página del documento que se va a imprimir.
348
Descripción Vista preliminar de Canon IJ XPS
La Vista preliminar de Canon IJ XPS es un software de aplicación que muestra cómo quedará el documento
antes de imprimirlo.
Refleja la información introducida en el controlador de impresora y permite comprobar el diseño del
documento, el orden de impresión y el número de páginas. La vista preliminar también permite editar el
documento de impresión, editar las páginas de impresión, cambiar la configuración de impresión y llevar a
cabo otras funciones.
Si desea ver una vista preliminar antes de imprimir, abra la ventana de configuración del controlador de
impresora y marque la casilla de verificación Vista preliminar antes de imprimir (Preview before
printing) en la ficha Principal (Main).
Importante
Para utilizar la Vista preliminar XPS de Canon IJ, debe tener instalado en su ordenador Microsoft .NET
Framework 4 Client Profile.
Menú Archivo (File)
Selecciona el funcionamiento de impresión y la configuración del historial de impresión:
Imprimir (Print)
Imprime los documentos seleccionados en la lista de documentos.
Los documentos impresos se eliminan de la lista y cuando se imprimen todos los documentos, se
cierra la Vista preliminar de Canon IJ XPS.
Este comando tiene la misma función que (Imprimir) en la barra de herramientas y que
Imprimir (Print) en el área de configuración de impresión.
Imprimir todos los documentos (Print All Documents)
Imprime todos los documentos de la lista de documentos y cierra la Vista preliminar de Canon IJ
XPS.
Guardar el historial de impresión (Save Print History)
Permite elegir si los documentos impresos desde la Vista preliminar de Canon IJ XPS se van a
guardar como entradas del historial de impresión o no.
349
Límite de entradas del historial (History Entry Limit)
Cambia el número máximo de registros del historial de impresión.
Seleccione 10 entradas (10 Entries), 30 entradas (30 Entries) o 100 entradas (100 Entries).
Importante
Si se supera el límite del número de registros, se eliminan los registros del historial
empezando por el más antiguo.
Agregar documentos del historial a la lista (Add documents from history to the list)
Agrega el documento guardado en el historial de impresión a la lista de documentos.
Salir (Exit)
Finaliza la Vista preliminar de Canon IJ XPS. Los documentos restantes de la lista de documentos
se eliminarán de la misma.
Este comando tiene la misma función que Salir (Exit) en el área de configuración de impresión.
Menú Editar (Edit)
Selecciona el método para editar varios documentos o páginas.
Deshacer (Undo)
Revierte el cambio anterior.
Si el cambio no se puede revertir, esta función se atenúa y no se puede seleccionar.
Este comando tiene la misma función que (Deshacer) en la barra de herramientas.
Documentos (Documents)
Selecciona el método para editar documentos de impresión.
Combinar documentos (Combine Documents)
Combina los documentos seleccionados en la lista de documentos en un documento.
Si solo se selecciona un documento, este comando está atenuado y no se puede seleccionar.
Este comando tiene la misma función que (Combinar documentos) en la barra de
herramientas.
Restablecer documentos (Reset Documents)
Devuelve el documento seleccionado en la lista de documentos a su estado antes de
agregarlo a la Vista preliminar de Canon IJ XPS.
Los documentos combinados se separan y se restauran los documentos originales.
Este comando tiene la misma función que (Restablecer documentos) en la barra de
herramientas.
Mover documento (Move Document)
Utilice el comando siguiente para cambiar el orden de los documentos seleccionados en la
lista de documentos.
Mover al primero (Move to First)
Desplaza el documento de impresión seleccionado al inicio de la lista de documentos.
Si el documento seleccionado actualmente es el primero, este comando está atenuado y
no se puede seleccionar.
Mover uno hacia arriba (Move Up One)
Desplaza el documento de impresión seleccionado un puesto hacia arriba desde su
posición actual.
Si el documento seleccionado actualmente es el primero, este comando está atenuado y
no se puede seleccionar.
350
Mover uno hacia abajo (Move Down One)
Desplaza el documento de impresión seleccionado un puesto hacia abajo desde su
posición actual.
Si el documento seleccionado actualmente es el último, este comando está atenuado y
no se puede seleccionar.
Mover al último (Move to Last)
Desplaza el documento de impresión seleccionado al final de la lista de documentos.
Si el documento seleccionado actualmente es el último, este comando está atenuado y
no se puede seleccionar.
Eliminar documento (Delete Document)
Elimina el documento seleccionado de la lista de documentos.
Si la lista de documentos solo contiene un documento, dicho documento está atenuado y no
se puede seleccionar.
Este comando tiene la misma función que (Eliminar documento) en la barra de
herramientas.
Impresión en escala de grises (Grayscale Printing)
Permite cambiar la configuración de impresión en monocromo.
Este comando tiene la misma funcionalidad que la casilla de verificación Impresión en escala
de grises (Grayscale Printing) en el área de configuración de impresión.
Impresión de diseño de página... (Page Layout Printing...)
Se abre el cuadro de diálogo Impresión de diseño de página (Page Layout Printing).
Este cuadro de diálogo le permite establecer Impresión de diseño de página (Page Layout
Printing), Páginas (Pages), Orden de páginas (Page Order) y Borde de página (Page
Border).
Impresión a doble cara... (Duplex Printing...)
Abre el cuadro de diálogo Impresión a doble cara (Duplex Printing).
Este cuadro de diálogo permite establecer Impresión a doble cara (Manual) (Duplex
Printing (Manual)), Lado de grapado (Stapling Side) y Margen (Margin).
Copias... (Copies...)
Abre el cuadro de diálogo Copias (Copies).
Este cuadro de diálogo permite establecer Copias (Copies), Intercalar (Collate) y Imprimir
desde la última página (Print from Last Page).
Páginas (Pages)
Selecciona el método para editar páginas de impresión.
Eliminar página (Delete Page)
Elimina la página seleccionada actualmente.
Si se ha establecido la impresión de diseño de página, se eliminarán las páginas encerradas
por un borde rojo.
Este comando tiene la misma función que (Eliminar página) en la barra de herramientas.
Restaurar páginas (Restore Page)
Restaura las páginas que se han eliminado con la función Eliminar página (Delete Page).
Para restaurar páginas, debe seleccionar la casilla de verificación Ver páginas eliminadas
(View Deleted Pages) en el menú Opciones (Option) y mostrar las páginas eliminadas como
miniaturas.
Mover página (Move Page)
Utilice el comando siguiente para cambiar el orden de las páginas seleccionadas actualmente.
351
Mover al primero (Move to First)
Desplaza la página seleccionada actualmente al inicio del documento.
Si la página seleccionada actualmente es la primera página, este comando está atenuado
y no se puede seleccionar.
Mover uno hacia delante (Move Forward One)
Desplaza la página seleccionada actualmente una posición delante de su posición actual.
Si la página seleccionada actualmente es la primera página, este comando está atenuado
y no se puede seleccionar.
Mover uno hacia atrás (Move Backward One)
Desplaza la página seleccionada actualmente una posición detrás de su posición actual.
Si la página seleccionada actualmente es la última página, este comando está atenuado y
no se puede seleccionar.
Mover al último (Move to Last)
Desplaza la página seleccionada actualmente al final del documento.
Si la página seleccionada actualmente es la última página, este comando está atenuado y
no se puede seleccionar.
Menú Ver (View)
Selecciona los documentos y las páginas que se van a mostrar.
Documentos (Documents)
Utilice el comando siguiente para seleccionar el documento que se desea mostrar.
Primer documento (First Document)
Muestra el primer documento de la lista de documentos.
Si el documento seleccionado actualmente es el primero, este comando está atenuado y no
se puede seleccionar.
Documento anterior (Previous Document)
Muestra el documento situado delante del documento mostrado actualmente.
Si el documento seleccionado actualmente es el primero, este comando está atenuado y no
se puede seleccionar.
Siguiente documento (Next Document)
Muestra el documento situado detrás del documento mostrado actualmente.
Si el documento seleccionado actualmente es el último, este comando está atenuado y no se
puede seleccionar.
Último documento (Last Document)
Muestra el último documento de la lista de documentos.
Si el documento seleccionado actualmente es el último, este comando está atenuado y no se
puede seleccionar.
Páginas (Pages)
Utilice el comando siguiente para seleccionar la página que desea mostrar.
Nota
Si el ajuste de Formato de página (Page Layout) en el controlador de impresora se ha
especificado en Mosaico/Póster (Tiling/Poster) o Cuadernillo (Booklet), el número de
páginas es el número de hojas que se va a utilizar para impresión y no el número de páginas
en el documento original creado con el software de aplicación.
352
Primera página (First Page)
Muestra la primera página del documento.
Si la página mostrada actualmente es la primera página, este comando está atenuado y no se
puede seleccionar.
Página anterior (Previous Page)
Muestra la página situada antes de la página mostrada actualmente.
Si la página mostrada actualmente es la primera página, este comando está atenuado y no se
puede seleccionar.
Página siguiente (Next Page)
Muestra la página situada detrás de la página mostrada actualmente.
Si la página mostrada actualmente es la última página, este comando está atenuado y no se
puede seleccionar.
Última página (Last Page)
Muestra la última página del documento.
Si la página mostrada actualmente es la última página, este comando está atenuado y no se
puede seleccionar.
Selección de páginas... (Page Selection...)
Muestra el cuadro de diálogo Selección de páginas (Page Selection).
Este comando permite especificar el número de la página que se desea mostrar.
Menú Zoom
Selecciona la proporción del tamaño real impreso en el papel al tamaño de visualización de la vista
preliminar.
También puede seleccionar la proporción en el cuadro de lista desplegable situado en la barra de
herramientas.
Todo (Whole)
Muestra toda la página de datos como una página.
50%
Reduce los datos mostrados al 50% del tamaño real que se va a imprimir.
100%
Muestra los datos al tamaño real que se va a imprimir.
200%
Amplía los datos mostrados al 200% del tamaño real que se va a imprimir.
400%
Amplía los datos mostrados al 400% del tamaño real que se va a imprimir.
Menú Opciones (Option)
Conmuta el estado mostrar/ocultar de la información siguiente.
Ver miniaturas (View Thumbnails)
Reduce todas las páginas del documento seleccionado en la lista de documentos y las muestra en
la parte inferior de la ventana de vista preliminar.
Este comando tiene la misma función que (Ver miniaturas) en la barra de herramientas.
Ver lista de documentos (View Document List)
Muestra la lista del documento de impresión en la parte superior de la ventana de vista preliminar.
Ver área de configuración de impresión (View Print Settings Area)
Muestra el área de configuración de impresión en el lado derecho de la ventana de vista
preliminar.
353
Ver páginas eliminadas (View Deleted Pages)
Cuando se muestran las miniaturas, esta función muestra páginas que se eliminaron con la
función Eliminar página (Delete Page).
Para comprobar las páginas eliminadas, primero debe seleccionar la casilla de verificación Ver
miniaturas (View Thumbnails).
Mantener documentos impresos en la lista (Keep printed documents on the list)
Deja el documento impreso en la lista de documentos.
Ajustes de impresión mostrados al inicio (Print Settings Displayed at Startup)
Cambia la ficha del área de configuración de impresión que mostrar cuando se inicia la Vista
preliminar de Canon IJ XPS.
Seleccione Información de página (Page Information), Formato (Layout) o Ajuste manual del
color (Manual Color Adjustment).
Menú Ayuda (Help)
Cuando se selecciona este ítem de menú, se muestra la ventana Ayuda de la Vista previa de Canon IJ
XPS donde puede comprobar la información de la versión y del copyright.
(Imprimir)
Imprime los documentos seleccionados en la lista de documentos.
Los documentos impresos se eliminan de la lista y cuando se imprimen todos los documentos, se
cierra la Vista preliminar de Canon IJ XPS.
(Combinar documentos)
Combina los documentos seleccionados en la lista de documentos en un documento.
Si solo se selecciona un documento, este comando está atenuado y no se puede seleccionar.
(Eliminar documento)
Elimina el documento seleccionado de la lista de documentos.
Si la lista de documentos solo contiene un documento, dicho documento está atenuado y no se puede
seleccionar.
(Restablecer documentos)
Devuelve el documento seleccionado en la lista de documentos a su estado antes de agregarlo a la
Vista preliminar de Canon IJ XPS.
Los documentos combinados se separan y se restauran los documentos originales.
(Ver miniaturas)
Reduce todas las páginas del documento seleccionado en la lista de documentos y las muestra en la
parte inferior de la ventana de vista preliminar.
Para ocultar las páginas que se van a imprimir, vuelva a hacer clic en Ver miniaturas (View
Thumbnails).
(Mover al primero)
Desplaza el documento de impresión seleccionado al inicio de la lista de documentos.
Si el documento seleccionado actualmente es el primero, este comando está atenuado y no se puede
seleccionar.
(Mover uno hacia arriba)
Desplaza el documento de impresión seleccionado un puesto hacia arriba desde su posición actual.
Si el documento seleccionado actualmente es el primero, este comando está atenuado y no se puede
seleccionar.
354
(Mover uno hacia abajo)
Desplaza el documento de impresión seleccionado un puesto hacia abajo desde su posición actual.
Si el documento seleccionado actualmente es el último, este comando está atenuado y no se puede
seleccionar.
(Mover al último)
Desplaza el documento de impresión seleccionado al final de la lista de documentos.
Si el documento seleccionado actualmente es el último, este comando está atenuado y no se puede
seleccionar.
(Deshacer)
Revierte el cambio anterior.
Si el cambio no se puede revertir, esta función se atenúa y no se puede seleccionar.
(Eliminar página)
Elimina la página seleccionada actualmente.
Si se ha establecido la impresión de diseño de página, se eliminarán las páginas encerradas por un
borde rojo.
Lista de documentos
Muestra la lista de los documentos de impresión.
El documento seleccionado en la lista de documentos se convierte en el objetivo para mostrar y editar
la vista preliminar.
Nombre del documento (Document Name)
Muestra el nombre del documento de impresión.
Si hace clic en el nombre del documento de impresión seleccionado, se muestra un cuadro de
texto y puede cambiar el nombre del documento a cualquier nombre.
Páginas (Pages)
Muestra el número de páginas en el documento de impresión.
Importante
El número mostrado en Páginas (Pages) y el recuento de páginas de salida son diferentes.
Para comprobar el recuento de páginas de salida, compruebe la barra de estado en la parte
inferior de la ventana de vista preliminar.
Estado (Status)
Muestra el estado de los documentos de impresión.
Los documentos sometidos a procesamiento de datos se muestran como Procesando datos
(Processing data).
Importante
Los documentos que muestran Procesando datos (Processing data) no se pueden imprimir
ni editar.
Espere a que finalice el procesamiento de datos.
Pantalla de área de configuración de impresión
Permite comprobar y cambiar la configuración de impresión de los documentos seleccionados en la
lista de documentos.
El área de configuración de impresión se muestra en el lado derecho de la ventana de vista preliminar.
Ficha Información de página (Page Information)
Se muestra la configuración de impresión de cada página.
Puede modificar la configuración del tipo de soporte y de la fuente de papel.
355
Tamaño del papel de la impresora (Printer Paper Size)
Muestra el tamaño de papel del documento que se va a imprimir.
Tipo de soporte (Media Type)
Permite seleccionar el tipo de soporte del documento que se va a imprimir.
Fuente de papel (Paper Source)
Permite seleccionar la fuente de papel del documento que se va a imprimir.
Formato de página (Page Layout)
Muestra el formato de página del documento que se va a imprimir.
Ficha Formato (Layout)
Puede especificar la configuración de la impresión de diseño de página.
Para aplicar la configuración especificada, haga clic en Aplicar (Apply).
Si la configuración de impresión de diseño de página no se puede cambiar para el documento de
impresión, los elementos individuales se atenúan y no se pueden seleccionar.
Ficha Ajuste manual del color (Manual Color Adjustment)
Esta ficha le permite ajustar el balance de color cambiando la configuración de las opciones Cian
(Cyan), Magenta, Amarillo (Yellow), Brillo (Brightness), Intensidad (Intensity) y Contraste
(Contrast).
Cian (Cyan)/Magenta/Amarillo (Yellow)
Ajusta las intensidades de Cian (Cyan), Magenta y Amarillo (Yellow).
Al mover el control deslizante a la derecha el color se intensifica, y al moverlo hacia la
izquierda se atenúa.
También se puede introducir directamente un valor vinculado al control deslizante. Introduzca
un valor dentro del intervalo de -50 a 50.
Este ajuste cambia la cantidad relativa de tinta en cada color utilizado, lo que modifica el
balance de color total del documento.
Utilice su software de aplicación si desea modificar mucho el balance del color total. Use el
controlador de impresora únicamente cuando desee ajustar ligeramente el balance del color.
Importante
Cuando se marca Impresión en escala de grises (Grayscale Printing), Cian (Cyan),
Magenta y Amarillo (Yellow) aparecen atenuados y no están disponibles.
Brillo (Brightness)
Seleccione el brillo de la impresión.
El blanco y negro puro no cambiará, pero sí los colores entre el blanco y el negro.
Intensidad (Intensity)
Ajusta la intensidad total de la impresión.
Al desplazar el control deslizante hacia la derecha, se aumenta la intensidad, mientras que al
desplazarlo hacia la izquierda, se disminuye.
También se puede introducir directamente un valor vinculado al control deslizante. Introduzca
un valor dentro del intervalo de -50 a 50.
Contraste (Contrast)
Ajusta el contraste entre zonas claras y oscuras en la imagen que se va a imprimir.
Al desplazar el control deslizante hacia la derecha, aumentará el contraste y, al desplazarlo
hacia la izquierda, disminuirá.
También se puede introducir directamente un valor vinculado al control deslizante. Introduzca
un valor dentro del intervalo de -50 a 50.
356
Predetermin. (Defaults)
Restablece todas las configuraciones que ha cambiado a los valores predeterminados.
Al hacer clic en este botón se restaura toda la configuración en esta ficha a los valores
predeterminados (ajustes de fábrica).
Impresión en escala de grises (Grayscale Printing)
Permite cambiar la configuración de impresión en monocromo.
Impresión a doble cara (Manual) (Duplex Printing (Manual) )
Seleccione si desea imprimir el documento en ambas caras del papel manualmente o sólo en una.
Si la configuración de impresión a doble cara no se puede cambiar para el documento de
impresión, este elemento aparece atenuado y no está disponible.
Importante
Cuando se selecciona Cuadernillo (Booklet) para Formato de página (Page Layout), se
establecerá automáticamente Impresión a doble cara (Manual) (Duplex Printing (Manual))
del área de configuración de impresión. En este caso, Impresión a doble cara (Manual)
(Duplex Printing (Manual)) está atenuado y no está disponible.
Copias (Copies)
Permiten especificar el número de copias que se desea imprimir. Puede especificar un valor de 1 a
999.
Si el número de copias no se puede cambiar para el documento de impresión, este elemento
aparece atenuado y no está disponible.
Salir (Exit)
Finaliza la Vista preliminar de Canon IJ XPS.
Los documentos restantes de la lista de documentos se eliminarán de la misma.
Imprimir (Print)
Imprime los documentos seleccionados en la lista de documentos.
Los documentos impresos se eliminan de la lista y cuando se imprimen todos los documentos, se
cierra la Vista preliminar de Canon IJ XPS.
357
Descripción Monitor de estado Canon IJ
El monitor de estado Canon IJ muestra el estado de la impresora y el progreso de la impresión. El monitor
utiliza gráficos, iconos y mensajes que le permiten conocer el estado de la impresora.
Características del Monitor de estado Canon IJ
El Monitor de estado Canon IJ ofrece las ventajas siguientes:
Puede comprobar el estado de la impresora en la pantalla.
El estado de la impresora se muestra en la pantalla en tiempo real.
Puede comprobar el progreso de impresión de cada documento (trabajo de impresión).
Los tipos de errores y las soluciones se muestran en pantalla.
Muestra cuando se produce un error en la impresora.
Puede comprobar inmediatamente cómo responder.
Puede comprobar el estado de la tinta.
Esta función presenta gráficos que muestran el tipo de depósito de tinta y los niveles de tinta
estimados.
Se muestran iconos y mensajes cuando el nivel de tinta se está agotando (advertencia de nivel
de tinta).
Visión general del Monitor de estado Canon IJ
El Monitor de estado Canon IJ permite comprobar el estado de la impresora y la tinta con gráficos y
mensajes.
Puede comprobar la información en el documento de impresión y el progreso de la impresión.
Cuando se produce un error en la impresora, muestra la causa y la solución. Siga las instrucciones del
mensaje.
Impresora
El Monitor de estado Canon IJ muestra un icono cuando se produce un error o una advertencia
en la impresora.
: indica que se ha producido una advertencia (error de llamada de operador) o que la
impresora está funcionando.
: se ha producido un error que requiere servicio.
Depósito de tinta
El Monitor de estado Canon IJ muestra un icono cuando se produce una advertencia de nivel
bajo de tinta o un error de falta de tinta.
Además, esta función muestra gráficos que indican los niveles de tinta estimados del depósito
de tinta.
En este caso, haga clic en los gráficos para abrir el cuadro de diálogo Detalles de la tinta (Ink
358
Details). Puede comprobar la información de detalle como, por ejemplo, el nivel de tinta restante
y los tipos de depósito de tinta de su impresora.
Nombre docum. (Document Name)
Muestra el nombre del documento que se va a imprimir.
Propietario (Owner)
Muestra el nombre del propietario del documento que se va a imprimir.
Imprimiendo página (Printing Page)
Muestra el número de página que se está imprimiendo y el número total de páginas que se van
a imprimir.
Mostrar cola de impresión (Display Print Queue)
Muestra la ventana de impresión utilizada para gestionar el trabajo de impresión que se está
imprimiendo o que está en la cola de impresión.
Cancelar impresión (Cancel Printing)
Cancela el trabajo de impresión actual.
Importante
El botón Cancelar impresión (Cancel Printing) solo está habilitado cuando los datos de
impresión se envían a la impresora. Una vez que los datos de impresión se han enviado, el
botón se atenúa y deja de estar disponible.
Menú Opciones (Option)
Si selecciona Activar monitor de estado (Enable Status Monitor), cuando se genera un
mensaje relacionado con la impresora el Monitor de estado Canon IJ se inicia.
Cuando se selecciona Activar monitor de estado (Enable Status Monitor) están disponibles
los comandos siguientes.
Mostrar siempre el trabajo actual (Always Display Current Job)
Muestra el Monitor de estado Canon IJ durante la impresión.
Mostrar siempre arriba (Always Display on Top)
Muestra el Monitor de estado Canon IJ delante de otras ventanas.
Mostrar mensaje de guía (Display Guide Message)
Muestra una guía para las operaciones en las que es complicado colocar el papel.
Impresión de sobres (Envelope Printing)
Muestra el mensaje de guía cuando se inicia la impresión del sobre.
Para ocultar este mensaje de guía, marque la casilla de verificación No volver a
mostrar este mensaje (Do not show this message again).
Para ver otra vez el mensaje de guía, haga clic en Impresión de sobres (Envelope
Printing) en Mostrar mensaje de guía (Display Guide Message) del menú Opciones
(Option) y active este ajuste.
Impresión de Hagaki (Hagaki Printing)
Muestra un mensaje de guía antes de que la impresora comience a imprimir en Hagaki.
Para ocultar este mensaje de guía, marque la casilla de verificación No volver a
mostrar este mensaje (Do not show this message again).
Para ver otra vez los mensajes de guía, haga clic en Impresión de Hagaki (Hagaki
Printing) en Mostrar mensaje de guía (Display Guide Message) del menú Opciones
(Option) y active este ajuste.
Cómo cargar papel estrecho (How to load narrow width paper)
Antes de imprimir en papel de menor ancho, la impresora muestra mensajes de guía.
Para ocultar este mensaje de guía, marque la casilla de verificación No volver a
359
mostrar este mensaje (Do not show this message again).
Para ver otra vez el mensaje de guía, haga clic en Cómo cargar papel estrecho (How
to load narrow width paper) en Mostrar mensaje de guía (Display Guide Message)
del menú Opciones (Option) y active este ajuste.
Mostrar advertencia automáticamente (Display Warning Automatically)
Cuando aparece un indicador de bajo nivel de tinta (When a Low Ink Warning Occurs)
Inicia la ventana del Monitor de estado Canon IJ automáticamente y la muestra delante
de las demás ventanas cuando se produce una advertencia de nivel de tinta bajo.
Iniciar cuando se inicie Windows (Start when Windows is Started)
Inicia automáticamente el Monitor de estado Canon IJ al iniciar Windows.
Menú Detalles de la tinta (Ink Details)
Seleccione este menú para mostrar el cuadro de diálogo Detalles de la tinta (Ink Details).
Compruebe la información de detalle como, por ejemplo, el nivel de tinta restante y los tipos de
depósito de tinta para su impresora.
Cuadro de diálogo Detalles de la tinta (Ink Details)
Esta función muestra gráficos y mensajes que indican el tipo de depósito de tinta y los
niveles de tinta estimados.
Información de tinta (mostrado a la izquierda)
Muestra los tipos de depósito de tinta con gráficos.
Si se produce un error relacionado con el nivel de tinta restante, el controlador de
impresora mostrará un icono para avisarle.
Si se muestra el icono, utilice la impresora siguiendo las instrucciones que aparecen en
pantalla.
Mensaje (mostrado a la derecha)
Muestra información como, por ejemplo, el estado de tinta y los colores de tinta con
frases.
Número del modelo de tinta (Ink Model Number)
Muestra los tipos de depósitos de tinta de su impresora.
Cerrar (Close)
Cierra el cuadro de diálogo Detalles de la tinta (Ink Details) para volver al Monitor de
estado Canon IJ.
Menú Ayuda (Help)
Cuando se selecciona este ítem de menú, se muestra la ventana Ayuda del Monitor de estado
Canon IJ donde puede comprobar la información de la versión y del copyright.
360
Actualización del controlador de impresora
Obtención del controlador de impresora más reciente
Eliminación de un controlador de impresora innecesario
Pasos previos a la instalación del controlador de impresora
Instalación del controlador de impresora
361
Obtención del controlador de impresora más reciente
Si actualiza el controlador de la impresora a la versión más reciente, es posible que se resuelvan los
problemas que hasta ahora estaban pendientes.
Puede comprobar la versión del controlador de impresora haciendo clic en el botón Acerca de (About) de
la ficha Mantenimiento (Maintenance).
Puede acceder a nuestro sitio web y descargar el controlador de impresora más reciente para su modelo.
Importante
La descarga del controlador de impresora es gratuita, pero el coste del acceso a Internet corre a
cuenta del usuario.
Antes de instalar la versión más reciente del controlador de impresora, elimine la versión instalada
anteriormente.
Temas relacionados
Pasos previos a la instalación del controlador de impresora
Instalación del controlador de impresora
362
Eliminación de un controlador de impresora innecesario
Puede eliminar el controlador de impresora que no vaya a utilizar.
Cuando vaya a eliminar el controlador de impresora, cierre primero todos los programas que se estén
ejecutando.
El procedimiento para eliminar un controlador de impresora innecesario es el siguiente:
1.
Inicie el desinstalador
Si utiliza Windows 8, desde los accesos de escritorio, seleccione Configuración (Settings) ->
Panel de control (Control Panel) -> Programas (Programs)-> Programas y características
(Programs and Features).
En la lista de programas, seleccione "XXX Printer Driver" (donde "XXX" es el nombre de su
modelo) y, a continuación, haga clic en Desinstalar (Uninstall).
Si utiliza Windows 7 o Windows Vista, seleccione el menú Iniciar (Start) -> Panel de control
(Control Panel) -> Programas (Programs) -> Programas y características (Programs and
Features).
En la lista de programas, seleccione "XXX Printer Driver" (donde "XXX" es el nombre de su
modelo) y, a continuación, haga clic en Desinstalar (Uninstall).
Si utiliza Windows XP, seleccione el menú Inicio (Start) -> Panel de control (Control Panel) ->
Agregar o quitar programas (Add or Remove Programs).
En la lista de programas, seleccione "XXX Printer Driver" (donde "XXX" es el nombre de su
modelo) y, a continuación, haga clic en Quitar (Remove).
Aparecerá la ventana para confirmar la desinstalación del modelo.
Importante
En Windows 8, Windows 7 o Windows Vista, es posible que aparezca un cuadro de diálogo de
confirmación o advertencia al iniciar, instalar o desinstalar software.
Este cuadro de diálogo aparece cuando se requieren derechos de administración para realizar
una tarea.
Si ha iniciado la sesión en una cuenta de administrador, haga clic en (Yes) (o Continuar
(Continue), Permitir (Allow)) para continuar.
Algunas aplicaciones requieren una cuenta de administrador para continuar. En estos casos,
cambie a una cuenta de administrador y reinicie la operación desde el principio.
2. Ejecute el desinstalador
Haga clic en Ejecutar (Execute). Haga clic en (Yes) cuando aparezca el mensaje de confirmación.
Una vez eliminados todos los archivos, haga clic en Completar (Complete).
Se ha completado la eliminación del controlador de la impresora.
Importante
Los controladores de impresora y impresora XPS se eliminarán si se desinstala el controlador de
impresora.
363
Pasos previos a la instalación del controlador de impresora
En esta sección se describen los elementos que se deben tener en cuenta antes de instalar el controlador
de impresora. Consulte también esta sección en el caso de que no pueda instalarlo.
Comprobación del estado de la impresora
Apague la impresora.
Comprobación de la configuración del ordenador personal
Cierre todas las aplicaciones que se estén ejecutando.
En Windows 8, Windows 7 o Windows Vista, inicie la sesión como un usuario con la cuenta del
administrador.
En Windows XP, inicie la sesión como administrador del ordenador.
Importante
Antes de instalar la versión más reciente del controlador de impresora, elimine la versión instalada
anteriormente.
Temas relacionados
Obtención del controlador de impresora más reciente
Instalación del controlador de impresora
364
Instalación del controlador de impresora
Puede acceder a nuestro sitio web en Internet y descargar el controlador de impresora y el controlador de
impresora XPS más recientes para su modelo.
A continuación se describe el procedimiento para instalar el controlador de impresora:
1.
Apague la impresora
2.
Inicie el instalador
Haga doble clic en el icono del archivo descargado.
Se iniciará el programa de instalación.
Importante
En Windows 8, Windows 7 o Windows Vista, es posible que aparezca un cuadro de diálogo de
confirmación o advertencia al iniciar, instalar o desinstalar software.
Este cuadro de diálogo aparece cuando se requieren derechos de administración para realizar
una tarea.
Si ha iniciado la sesión en una cuenta de administrador, haga clic en (Yes) (o Continuar
(Continue), Permitir (Allow)) para continuar.
Algunas aplicaciones requieren una cuenta de administrador para continuar. En estos casos,
cambie a una cuenta de administrador y reinicie la operación desde el principio.
3.
Instale el controlador de impresora
Siga los pasos que se describan en la pantalla para solucionar el problema.
4.
Finalice la instalación
Haga clic en Completar (Complete).
En función del entorno que use, puede que aparezca un mensaje en el que se le pida que reinicie el
ordenador. Reinícielo para completar la instalación correctamente.
Importante
Puede instalar el controlador de impresora XPS con el mismo procedimiento de instalación del
controlador de impresora. No obstante, cuando instale el controlador de impresora XPS, complete
primero la instalación del controlador de impresora.
La descarga del controlador de impresora y del controlador de impresoa XPS es gratuita, pero el coste
del acceso a Internet corre a cuenta del usuario.
Antes de instalar la versión más reciente del controlador de impresora, elimine la versión instalada
anteriormente.
Temas relacionados
Obtención del controlador de impresora más reciente
Eliminación de un controlador de impresora innecesario
Pasos previos a la instalación del controlador de impresora
365
Solución de problemas
No se puede encender la impresora
No comienza la impresión
El papel no entra correctamente/Se produce un error "No hay papel"
Los resultados de la impresión no son satisfactorios
No se expulsa tinta
Atascos de papel
Si se produce un error
Búsqueda de cada función
Problemas con la comunicación de red
Problemas al imprimir
Problemas con la calidad de impresión
Problemas con la impresora
Problemas con la instalación/descarga
Acerca de los errores/mensajes que se muestran
Si no puede resolver el problema
366
Problemas con la comunicación de red
Problemas con la impresora al utilizarla con la red
No se puede detectar una impresora en una red
Otros problemas con la red
367
Problemas con la impresora al utilizarla con la red
La impresora ha dejado de funcionar de repente
No aparece el nivel de tinta restante en el monitor de estado de la impresora
La velocidad de impresión es lenta
No se puede utilizar la impresora al reemplazar un punto de acceso o cambiar
su configuración
368
La impresora ha dejado de funcionar de repente
No se puede comunicar con la impresora después de cambiar la configuración de red
No se puede establecer la comunicación con la impresora en la LAN inalámbrica
No se puede establecer la comunicación con la impresora en la LAN cableada
No se puede imprimir desde un ordenador conectado a la red
No se puede comunicar con la impresora después de cambiar la
configuración de red
Puede pasar cierto tiempo hasta que el ordenador obtenga la dirección IP, o puede que tenga que
reiniciar el ordenador.
Vuelva a buscar la impresora después de comprobar que se ha asignado una dirección IP válida al
ordenador.
No se puede establecer la comunicación con la impresora en la LAN
inalámbrica
Comprobación 1
Compruebe que la impresora está encendida.
Comprobación 2
Asegúrese de que la configuración de red de la impresora coincide
con la del punto de acceso.
Consulte el manual de instrucciones que se suministra con el punto de acceso o póngase en contacto con su
fabricante para comprobar la configuración del punto de acceso y, a continuación, modifique la configuración
de la impresora.
Guía de ajuste de una clave WEP/WPA/WPA2
Comprobación 3
Asegúrese de que la impresora no esté lejos del punto de acceso.
El punto de acceso está ubicado en el interior, con un rango efectivo para la comunicación inalámbrica.
Coloque la impresora a 50 metros/164 pies del punto de acceso.
Comprobación 4
Asegúrese de que no haya obstáculos.
La calidad de la comunicación inalámbrica entre distintas habitaciones o plantas suele ser baja. Ajuste la
ubicación de los dispositivos.
Comprobación 5
Asegúrese de que no haya interferencias de ondas de radio en las
proximidades.
Si hay algún dispositivo cerca (por ejemplo, un horno microondas) que utilice la misma banda de frecuencia,
puede causar interferencias. Aleje todo lo posible la estación inalámbrica de las fuentes de interferencia.
Comprobación 6
Asegúrese de que la configuración de red del ordenador es correcta.
Para obtener información acerca de cómo conectar un dispositivo de red al ordenador y configurarlo, consulte
el manual de instrucciones de su dispositivo de red o póngase en contacto con su fabricante.
369
Comprobación 7
Asegúrese de que el estado de la radio es bueno y ajuste las
posiciones de instalación mientras supervisa el estado de la radio con IJ Network Tool.
Supervisión del estado de la red inalámbrica
Comprobación 8
Asegúrese de que se utiliza el canal inalámbrico válido.
El canal inalámbrico que se va a utilizar puede estar limitado en función de los dispositivos de red inalámbrica
instalados en el ordenador. Consulte el manual de instrucciones que se suministra con el equipo o con el
dispositivo de red inalámbrica para especificar el canal inalámbrico válido.
Comprobación 9
Asegúrese de que el canal establecido para el punto de acceso es
válido para establecer la comunicación con el ordenador, consulte la Comprobación 8.
Si no es así, cambie el canal establecido en el punto de acceso.
Comprobación 10
Asegúrese de que el firewall del software de seguridad está
desactivado.
Si tiene activada la función de firewall en el software de seguridad, puede aparecer un mensaje indicando que
el software de Canon está intentando acceder a la red. Si aparece este mensaje, establezca el software de
seguridad para permitir siempre el acceso.
Si utiliza algún programa que cambie el entorno de red, compruebe la configuración. Algunos programas
activan un firewall por defecto.
Comprobación 11
Si va a utilizar un router, conecte la impresora y el ordenador en la
parte de LAN (mismo segmento de red).
Si el problema no se soluciona, realice la configuración con el CD-ROM de instalación o según las
instrucciones de nuestro sitio web.
Para la colocación:
Asegúrese de que no haya ninguna barrera u obstáculo entre el punto de acceso y la impresora.
No se puede establecer la comunicación con la impresora en la LAN
cableada
Comprobación 1
Compruebe que la impresora está encendida.
Comprobación 2
Compruebe que el cable LAN está conectado correctamente.
Asegúrese de que la impresora esté conectada al router con el cable LAN. Si el cable LAN está suelto,
conéctelo correctamente.
Si el cable LAN está conectado en el lado WAN del router, conéctelo en el lado LAN del router.
Si el problema no se soluciona, realice la configuración con el CD-ROM de instalación o según las
instrucciones de nuestro sitio web.
No se puede imprimir desde un ordenador conectado a la red
Comprobación 1
Asegúrese de que la configuración de red del ordenador es correcta.
370
Para obtener información acerca de cómo configurar el ordenador, consulte el manual de instrucciones de su
ordenador o póngase en contacto con su fabricante.
Comprobación 2
Si no está instalado el controlador de impresora, instálelo.
Instale los controladores de impresora con el CD-ROM de instalación o hágalo desde nuestro sitio web.
Comprobación 3
Cuando utilice una LAN inalámbrica, asegúrese de que el control de
acceso no esté establecido en el punto de acceso.
Para obtener información acerca de cómo conectar un punto de acceso y configurarlo, consulte el manual de
instrucciones de su punto de acceso o póngase en contacto con su fabricante.
Nota
Para comprobar la dirección MAC o la dirección IP del ordenador, consulte Comprobación de la
dirección IP o la dirección MAC del ordenador.
371
No aparece el nivel de tinta restante en el monitor de estado de la
impresora
Utilice el controlador de la impresora con comunicación bidireccional.
Seleccione Activar soporte bidireccional (Enable bidirectional support) en la ficha Puertos (Ports) del
cuadro de diálogo de propiedades del controlador de impresora.
Cómo abrir la ventana de configuración del controlador de impresora
372
La velocidad de impresión es lenta
Comprobación 1
Es posible que la impresora esté imprimiendo un trabajo grande desde
otro ordenador.
Comprobación 2
Al utilizar la LAN inalámbrica, asegúrese de que el estado de la radio es
bueno y ajuste las posiciones de instalación mientras supervisa el estado de la radio con
IJ Network Tool.
Supervisión del estado de la red inalámbrica
Asegúrese de que no haya ninguna barrera u obstáculo entre el punto de acceso y la impresora. La calidad de
la comunicación inalámbrica entre distintas habitaciones o plantas suele ser baja. El metal, el hormigón, la
madera con elementos metálicos, paredes de ladrillo o aislantes pueden interrumpir una comunicación
inalámbrica. Si no se puede establecer una comunicación entre la impresora y el ordenador en una LAN
inalámbrica debido al material de las paredes, coloque la impresora y el ordenador en la misma habitación o
planta.
Comprobación 3
Al utilizar la LAN inalámbrica, asegúrese de que no hay ninguna
interferencia alrededor.
Si hay algún dispositivo cerca (por ejemplo, un horno microondas) que utilice la misma banda de frecuencia,
puede causar interferencias. Aleje todo lo posible la estación inalámbrica de las fuentes de interferencia.
373
No se puede utilizar la impresora al reemplazar un punto de
acceso o cambiar su configuración
Si se reemplaza un punto de acceso, vuelva a llevar a cabo la configuración de red de la impresora.
Realice la configuración de nuevo con el CD-ROM de instalación o realícela de nuevo según las
instrucciones de nuestro sitio web.
Si no se resuelve el problema, consulte la información siguiente.
No se puede establecer la comunicación con la impresora después de aplicar filtros de dirección MAC/IP
o de introducir una clave WEP/WPA/WPA2 para el punto de acceso
Si la encriptación está activada, no se puede establecer una comunicación con la impresora después de
cambiar el tipo de encriptación en el punto de acceso
No se puede establecer la comunicación con la impresora después de
aplicar filtros de dirección MAC/IP o de introducir una clave WEP/WPA/
WPA2 para el punto de acceso
Comprobación 1
Compruebe la configuración del punto de acceso.
Consulte el manual de instrucciones que se suministra con el punto de acceso o póngase en contacto con su
fabricante para comprobar la configuración del punto de acceso. Asegúrese de que se puede establecer una
comunicación entre el ordenador y el punto de acceso con esta configuración.
Comprobación 2
Si está aplicando filtros de dirección MAC o de dirección IP en el
punto de acceso, compruebe que la dirección MAC o la dirección IP para el ordenador o
el dispositivo de red y la impresora están registradas.
Comprobación 3
Si utiliza una clave WEP/WPA/WPA2, asegúrese de que la clave del
ordenador o el dispositivo de red y la impresora coincide con la establecida para el
punto de acceso.
Además de la propia clave WEP, la longitud y el formato de la clave, el ID de la clave que se va a utilizar y el
método de autenticación deben coincidir para la impresora, el punto de acceso y el ordenador.
Normalmente, se debe seleccionar Auto como método de autenticación. Si desea especificar el método
manualmente, seleccione Sistema abierto (Open System) o Clave compartida (Shared Key) conforme a la
configuración del punto de acceso.
Guía de ajuste de una clave WEP/WPA/WPA2
Si la encriptación está activada, no se puede establecer una comunicación
con la impresora después de cambiar el tipo de encriptación en el punto de
acceso
Si no se puede establecer una comunicación entre la impresora y el ordenador después de cambiar el
tipo de codificación de la impresora, asegúrese de que los tipos de codificación del ordenador y del punto
de acceso coinciden con los de la impresora.
No se puede establecer la comunicación con la impresora después de aplicar filtros de dirección
MAC/IP o de introducir una clave WEP/WPA/WPA2 para el punto de acceso
374
No se puede detectar una impresora en una red
No se puede detectar la impresora al configurar la comunicación de la red
No se puede detectar la impresora en la LAN inalámbrica
No se puede detectar la impresora en la LAN cableada
375
No se puede detectar la impresora al configurar la comunicación
de la red
Si no se puede detectar la impresora en la red al configurar la comunicación de la red, compruebe la
configuración de la red antes de volver a detectar la impresora.
No se puede detectar la impresora durante la configuración de LAN inalámbrica: comprobación 1
No se puede detectar la impresora durante la configuración de LAN cableada: comprobación 1
376
No se puede detectar la impresora durante la configuración de
LAN inalámbrica: comprobación 1
¿Están configurados el ordenador y el dispositivo de red (router, punto de
acceso, etc.) y el ordenador está conectado a la red?
Asegúrese de que puede ver páginas web en su ordenador.
Si no puede ver ninguna página web:
Configure el ordenador y el dispositivo de red.
Para obtener información acerca de los procedimientos, consulte el manual de instrucciones que se
suministra con el ordenador y el dispositivo de red, o póngase en contacto con sus fabricantes.
Si puede ver páginas web después de configurar el ordenador y el dispositivo de red, intente configurar la
comunicación de red desde el principio.
Si puede ver páginas web:
Continúe con la comprobación 2.
No se puede detectar la impresora durante la configuración de LAN inalámbrica: comprobación 2
377
No se puede detectar la impresora durante la configuración de
LAN inalámbrica: comprobación 2
¿La función de firewall del software de seguridad o sistema operativo del
ordenador interfiere con la configuración de la comunicación de la red?
La función de firewall del software de seguridad o sistema operativo del ordenador puede limitar las
comunicaciones entre la impresora y el ordenador. Compruebe la configuración de la función de firewall
del software de seguridad o sistema operativo, o consulte el mensaje que aparece en el ordenador.
Si la función de firewall interfiere con la configuración:
Si aparece el mensaje en el ordenador:
Si en el ordenador aparece un mensaje que indica que el software de Canon está intentando acceder
a la red, establezca el software de seguridad para permitir el acceso.
Si el mensaje no aparece en el ordenador:
Cancele la configuración y, a continuación, establezca el software de seguridad para permitir el
acceso a la red del software* de Canon.
* En el CD-ROM de instalación, seleccione win > Driver > DrvSetup y, a continuación, configure el
software de seguridad para que el archivo Setup.exe o Setup64.exe pueda acceder a la red.
Después de configurar el software de seguridad, intente configurar de la comunicación de red desde
el principio.
Nota
Para obtener más información sobre la configuración del firewall del sistema operativo o del software
de seguridad, consulte el manual de instrucciones del ordenador o del software, o póngase en
contacto con su fabricante.
Si no hay ningún problema con la configuración del firewall:
Continúe con la comprobación 3.
No se puede detectar la impresora durante la configuración de LAN inalámbrica: comprobación 3
378
No se puede detectar la impresora durante la configuración de
LAN inalámbrica: comprobación 3
Compruebe la configuración del punto de acceso.
Compruebe la configuración del punto de acceso para la conexión de red, como los filtros de dirección IP
y de dirección MAC, o la función DHCP.
Para obtener más información acerca de cómo comprobar la configuración del punto de acceso, consulte
el manual de instrucciones que se suministra con el punto de acceso o póngase en contacto con su
fabricante.
379
No se puede detectar la impresora durante la configuración de
LAN cableada: comprobación 1
¿Está conectado el cable LAN y la impresora y el router están encendidos?
Compruebe que el cable LAN está conectado.
Compruebe que la impresora está encendida.
Comprobación de que el equipo está encendido
Compruebe que el router está encendido.
Si el cable LAN está conectado y la impresora o el dispositivo de red está
apagado:
Encienda la impresora o el dispositivo de red.
Después de encender la impresora o el dispositivo de red, puede transcurrir un tiempo hasta que se
puedan utilizar. Espere un poco después de encender la impresora o el dispositivo de red y haga clic en
Volver a detectar (Redetect) en la pantalla Comprobar la configuración de impresora (Check Printer
Settings).
Si se detecta la impresora, siga las instrucciones que aparecen en pantalla para continuar con la
configuración de la comunicación de la red.
Si el cable LAN está conectado y la impresora y el dispositivo de red están
encendidos:
Si la impresora y el dispositivo de red están encendidos, o si no se puede detectar la impresora después
de hacer clic en Volver a detectar (Redetect), vaya a la comprobación 2.
No se puede detectar la impresora durante la configuración de LAN cableada: comprobación 2
380
No se puede detectar la impresora durante la configuración de
LAN cableada: comprobación 2
¿Están configurados el ordenador y el router, y el ordenador se puede
conectar a la red?
Asegúrese de que puede ver páginas web en su ordenador.
Si no puede ver ninguna página web:
Haga clic en Cancelar (Cancel) en la pantalla Comprobar la configuración de impresora (Check
Printer Settings) para cancelar la configuración de la comunicación de red. A continuación, configure el
ordenador y el dispositivo de red.
Para obtener información acerca de los procedimientos, consulte el manual de instrucciones que se
suministra con el ordenador y el dispositivo de red, o póngase en contacto con sus fabricantes.
Si puede ver páginas web después de configurar el ordenador y el dispositivo de red, intente configurar la
comunicación de red desde el principio.
Si puede ver páginas web:
Continúe con la comprobación 3.
No se puede detectar la impresora durante la configuración de LAN cableada: comprobación 3
381
No se puede detectar la impresora durante la configuración de
LAN cableada: comprobación 3
Active la configuración de la LAN cableada de la impresora.
Mantenga pulsado el botón REANUDAR/CANCELAR (RESUME/CANCEL) y suéltelo cuando la luz de
ENCENDIDO (POWER) parpadee 11 veces en blanco.
Nota
Para comprobar si la LAN cableada está activada, imprima la información de la configuración de red.
Cómo imprimir la información de la configuración de red
382
No se puede detectar la impresora en la LAN inalámbrica
Comprobación 1
Compruebe que la impresora está encendida.
Comprobación 2
Asegúrese de que la luz de Wi-Fi está encendida en la parte frontal de
la impresora.
Si la luz de Wi-Fi está apagada, la LAN inalámbrica está inactiva.
Para activar la LAN inalámbrica, mantenga pulsado el botón REANUDAR/CANCELAR (RESUME/CANCEL) y
suéltelo cuando la luz de ENCENDIDO (POWER) parpadee 10 veces en blanco.
La LAN inalámbrica se activa y la luz de Wi-Fi se enciende.
Comprobación 3
Cuando la impresora esté conectada al ordenador temporalmente con
un cable USB, asegúrese de que el cable USB esté conectado correctamente.
Cuando configure la conexión de LAN inalámbrica con un cable USB o cambie la configuración de la LAN
inalámbrica con IJ Network Tool, conecte la impresora y el ordenador firmemente.
Conexión de la impresora al ordenador mediante un cable USB
Comprobación 4
Asegúrese de que la configuración de la impresora ha finalizado.
Si no es así, realice la configuración con el CD-ROM de instalación o realícela según las instrucciones de
nuestro sitio web.
Comprobación 5
Cuanto utilice IJ Network Tool, haga clic en Actualizar (Update) para
buscar de nuevo la impresora.
Pantalla de Canon IJ Network Tool
Comprobación 6
Al buscar una impresora en la red, asegúrese de que la impresora está
asociada al puerto.
Si aparece No hay controlador (No Driver) en Nombre (Name) en IJ Network Tool, significa que no existe
ninguna asociación. Seleccione Asociar puerto (Associate Port) en el menú Parámetros (Settings) y, a
continuación, asocie el puerto a la impresora.
Si el controlador de la impresora no está asociado a un puerto
Comprobación 7
Asegúrese de que la configuración de red de la impresora coincide con
la del punto de acceso.
Consulte el manual de instrucciones que se suministra con el punto de acceso o póngase en contacto con su
fabricante para comprobar la configuración del punto de acceso y, a continuación, modifique la configuración de
la impresora.
Guía de ajuste de una clave WEP/WPA/WPA2
Comprobación 8
Asegúrese de que no haya obstáculos.
La calidad de la comunicación inalámbrica entre distintas habitaciones o plantas suele ser baja. Ajuste la
ubicación de los dispositivos.
Comprobación 9
Asegúrese de que la impresora no esté lejos del punto de acceso.
383
El punto de acceso está ubicado en el interior, con un rango efectivo para la comunicación inalámbrica. Coloque
la impresora a 50 metros/164 pies del punto de acceso.
Comprobación 10
Asegúrese de que no haya interferencias de ondas de radio en las
proximidades.
Si hay algún dispositivo cerca (por ejemplo, un horno microondas) que utilice la misma banda de frecuencia,
puede causar interferencias. Aleje todo lo posible la estación inalámbrica de las fuentes de interferencia.
Comprobación 11
Asegúrese de que la configuración de red del ordenador es correcta.
Asegúrese de que se puede establecer una comunicación entre el ordenador y la impresora y el punto de
acceso mediante LAN inalámbrica.
Comprobación 12
Asegúrese de que Habilitar compatibilidad bidireccional (Enable
bidirectional support) está seleccionado en la ficha Puertos (Ports) del cuadro de
diálogo de propiedades del controlador de impresora.
Comprobación 13
Asegúrese de que el firewall del software de seguridad está
desactivado.
Si tiene activada la función de firewall en el software de seguridad, puede aparecer un mensaje indicando que el
software de Canon está intentando acceder a la red. Si aparece este mensaje, establezca el software de
seguridad para permitir siempre el acceso.
Si utiliza algún programa que cambie el entorno de red, compruebe la configuración. Algunos programas activan
un firewall por defecto.
Comprobación 14
Si va a utilizar un router, conecte la impresora y el ordenador en la
parte de LAN (mismo segmento de red).
Si el problema no se soluciona, realice la configuración con el CD-ROM de instalación o según las
instrucciones de nuestro sitio web.
384
No se puede detectar la impresora en la LAN cableada
Comprobación 1
Compruebe que la impresora está encendida.
Comprobación 2
¿Está activada la configuración de la LAN cableada de la impresora?
Para comprobar si la LAN cableada está activada, imprima la información de la configuración de red.
Cómo imprimir la información de la configuración de red
Si la LAN cableada está inactiva, mantenga pulsado el botón REANUDAR/CANCELAR (RESUME/CANCEL) y
suéltelo cuando la luz de ENCENDIDO (POWER) parpadee 11 veces en blanco. La LAN cableada está
activada.
Comprobación 3
Compruebe que el cable LAN está conectado correctamente.
Asegúrese de que la impresora esté conectada al router con el cable LAN. Si el cable LAN está suelto,
conéctelo correctamente.
Si el cable LAN está conectado en el lado WAN del router, conéctelo en el lado LAN del router.
385
Otros problemas con la red
Ha olvidado el nombre del punto de acceso, el SSID o la clave de red
Aparece el mensaje en la pantalla del ordenador durante la configuración
Se ha olvidado la contraseña de administrador establecida en la impresora
Comprobación de la información sobre la red
Cómo restaurar la configuración de red de la impresora a los valores
predeterminados de fábrica
386
Ha olvidado el nombre del punto de acceso, el SSID o la clave de
red
No se puede establecer una conexión con un punto de acceso en el que se ha establecido una clave
WEP/WPA/WPA2 (ha olvidado la clave WEP/WPA/WPA2)
Guía de ajuste de una clave WEP/WPA/WPA2
No se puede establecer una conexión con un punto de acceso en el que se
ha establecido una clave WEP/WPA/WPA2 (ha olvidado la clave WEP/WPA/
WPA2)
Para obtener más información acerca de cómo configurar el punto de acceso, consulte el manual de
instrucciones que se suministra con el punto de acceso o póngase en contacto con su fabricante.
Asegúrese de que se puede establecer una comunicación entre el ordenador y el punto de acceso.
Después, configure la impresora para que coincida con la del punto de acceso utilizando IJ Network Tool.
Guía de ajuste de una clave WEP/WPA/WPA2
Para obtener más información acerca de cómo configurar el punto de acceso, consulte el manual de
instrucciones que se suministra con el punto de acceso o póngase en contacto con su fabricante.
Asegúrese de que se puede establecer una comunicación entre el ordenador y el punto de acceso.
Después, configure la impresora para que coincida con la del punto de acceso utilizando IJ Network Tool.
Cuando se utiliza WEP
La longitud y el formato de la clave, la clave que se va a utilizar (1 de 4) y el método de codificación
deben coincidir para el punto de acceso, la impresora y el ordenador.
Para poder establecer la comunicación con un punto de acceso que utilice claves WEP generadas
automáticamente, debe configurar la impresora para utilizar la clave generada por el punto de acceso
introduciéndola en formato hexadecimal.
Normalmente, se debe seleccionar Auto como método de autenticación. De lo contrario, seleccione
Sistema abierto (Open System) o Clave compartida (Shared Key) en función de la configuración
del punto de acceso.
Cuando aparezca la pantalla Información WEP (WEP Details) después de hacer clic en Configurar
(Set) en la pantalla Buscar (Search), siga las instrucciones que aparecen en la pantalla y establezca
la longitud, el formato y el número de la clave, así como la autenticación para introducir una clave
WEP.
Para obtener más información, consulte Cambio de la información WEP.
Cuando se utiliza WPA o WPA2
El método de autenticación, la contraseña y el tipo de codificación dinámica deben coincidir para el
punto de acceso, la impresora y el ordenador.
Introduzca la contraseña configurada para el punto de acceso (una secuencia de entre 8 y 63
caracteres alfanuméricos, o un número hexadecimal de 64 caracteres).
Seleccione el método de codificación dinámica: TKIP (codificación básica) (TKIP (Basic
Encryption)) o AES (codificación segura) (AES (Secure Encryption)).
387
Para obtener más información, consulte Cambio de la información WPA o WPA2.
Nota
Esta impresora admite WPA-PSK (WPA-Personal) y WPA2-PSK (WPA2-Personal).
388
Aparece el mensaje en la pantalla del ordenador durante la
configuración
Durante la configuración se muestra la pantalla Introducir contraseña (Enter Password)
Después de seleccionar el punto de acceso en la pantalla Buscar (Search), aparece la pantalla para
configurar la encriptación
Aparece "Se está conectando la impresora a una red inalámbrica no codificada"
Durante la configuración se muestra la pantalla Introducir contraseña
(Enter Password)
Si la contraseña del administrador está establecida en una impresora ya configurada, aparecerá la
siguiente pantalla.
Introduzca la contraseña del administrador que haya definido.
Cambio de la configuración en la ficha Contraseña del administrador
Después de seleccionar el punto de acceso en la pantalla Buscar (Search),
aparece la pantalla para configurar la encriptación
Esta pantalla se muestra automáticamente si el punto de acceso seleccionado está encriptado. En este
caso, configure los detalles para utilizar la misma configuración de encriptación establecida para el punto
de acceso.
Para obtener información acerca de la configuración de la codificación, consulte Cambio de la
configuración en la ficha LAN inalámbrica.
Aparece "Se está conectando la impresora a una red inalámbrica no
codificada"
La seguridad no está configurada en el punto de acceso. Se puede seguir utilizando la impresora, así que
continúe con la configuración para finalizar el proceso.
Importante
Si se conecta a una red que no está protegida, existe el riesgo de revelar información, por ejemplo,
datos personales, a terceros.
389
Se ha olvidado la contraseña de administrador establecida en la
impresora
Inicialice la configuración LAN.
Cómo restaurar la configuración de red de la impresora a los valores predeterminados de fábrica
Después de inicializar la configuración LAN, realice la configuración con el CD-ROM de instalación o según
las instrucciones de nuestro sitio web.
390
Comprobación de la información sobre la red
Comprobación de la dirección IP o la dirección MAC de la impresora
Comprobación de la dirección IP o la dirección MAC del ordenador
Comprobación de la comunicación entre el ordenador y la impresora o entre el ordenador y el punto de
acceso
Comprobación de la información de configuración de la red
Comprobación de la dirección IP o la dirección MAC de la impresora
Para comprobar la dirección IP o la dirección MAC actual de la impresora, imprima la información de la
configuración de red.
Cómo imprimir la información de la configuración de red
Para acceder a la información de configuración de red mediante IJ Network Tool, seleccione Información
de red (Network Information) en el menú Ver (View).
Pantalla de Canon IJ Network Tool
Comprobación de la dirección IP o la dirección MAC del ordenador
Para comprobar la dirección IP o la dirección MAC asignada al ordenador, siga el procedimiento que se
indica a continuación.
1.
Seleccione Símbolo del sistema (Command Prompt) como se indica a continuación.
En Windows 8, seleccione Símbolo del sistema (Command Prompt) en la pantalla Inicio
(Start). Si Símbolo del sistema (Command Prompt) no aparece en la pantalla Inicio (Start),
seleccione el acceso Buscar (Search) y, a continuación, busque "Símbolo del sistema
(Command Prompt)".
En Windows 7, Windows Vista o Windows XP, haga clic en Inicio (Start) > Todos los
programas (All Programs) > Accesorios (Accessories) > Símbolo del sistema (Command
Prompt).
2.
Escriba "ipconfig/all" y pulse Intro (Enter).
Se mostrarán las direcciones IP y las direcciones MAC de los dispositivos de red instalados en el
ordenador. Si el dispositivo de red no está conectado a la red, no aparecerá la dirección IP.
Comprobación de la comunicación entre el ordenador y la impresora o
entre el ordenador y el punto de acceso
Para comprobar la disponibilidad de la comunicación, realice la prueba ping.
1. Seleccione Símbolo del sistema (Command Prompt) como se indica a continuación.
En Windows 8, seleccione Símbolo del sistema (Command Prompt) en la pantalla Inicio
(Start). Si Símbolo del sistema (Command Prompt) no aparece en la pantalla Inicio (Start),
seleccione el acceso Buscar (Search) y, a continuación, busque "Símbolo del sistema
(Command Prompt)".
391
En Windows 7, Windows Vista o Windows XP, haga clic en Inicio (Start) > Todos los
programas (All Programs) > Accesorios (Accessories) > Símbolo del sistema (Command
Prompt).
2. Escriba el comando ping y la dirección IP de la impresora de destino o del punto de
acceso de destino y pulse la tecla Intro (Enter).
ping XXX.XXX.XXX.XXX
"XXX.XXX.XXX.XXX" es la dirección IP del dispositivo de destino.
Si la comunicación está disponible, aparecerá un mensaje como el siguiente.
Respuesta de XXX.XXX.XXX.XXX: bytes=32 tiempo=10ms TTL=255
Si aparece Agotado el tiempo para la solicitud (Request timed out), la comunicación no está
disponible.
Comprobación de la información de configuración de la red
Para comprobar la dirección IP o la dirección MAC actual de la impresora, imprima la información de la
configuración de red.
Cómo imprimir la información de la configuración de red
392
Cómo restaurar la configuración de red de la impresora a los
valores predeterminados de fábrica
Importante
Tenga en cuenta que la restauración borra por completo la configuración de red de la impresora y que
quizás no se pueda imprimir desde un ordenador en red. Para utilizar la impresora en red, realice la
configuración con el CD-ROM de instalación o realícela según las instrucciones de nuestro sitio web.
Mantenga pulsado el botón REANUDAR/CANCELAR (RESUME/CANCEL) y suéltelo cuando la luz de
ENCENDIDO (POWER) parpadee 9 veces en blanco.
Se habrá iniciado la configuración de red.
393
Problemas al imprimir
No comienza la impresión
Atascos de papel
El papel no entra correctamente/Se produce un error "No hay papel"
La impresión se detiene antes de terminar
394
No comienza la impresión
Comprobación 1
Asegúrese de que el cable de alimentación esté firmemente enchufado
y, a continuación, pulse el botón ACTIVADO (ON) para encender la impresora.
Mientras parpadea la luz de ENCENDIDO (POWER), la impresora se está inicializando. Espere hasta que la luz
de ENCENDIDO (POWER) deje de parpadear y permanezca iluminada.
Nota
Cuando se imprimen trabajos con muchos datos, como fotografías y gráficos, el inicio de la impresión
puede llevar más tiempo. Si la luz de ENCENDIDO (POWER) parpadea, el ordenador estará procesando
los datos y enviándolos a la impresora. Espere a que se inicie la impresión.
Comprobación 2
Asegúrese de que la impresora está conectada correctamente al
ordenador.
Cuando la impresora esté conectada al ordenador mediante un cable USB, asegúrese de que el cable USB esté
firmemente conectado a la impresora y al ordenador y, a continuación, compruebe lo siguiente:
Si utiliza un dispositivo de relé, como un concentrador USB, desconéctelo, conecte la impresora
directamente al equipo e intente imprimir de nuevo. Si la impresión se inicia normalmente, existe un
problema con el dispositivo de relé. Consulte al vendedor del dispositivo de relé para obtener más
información.
El problema también puede deberse al cable USB. Sustituya el cable USB e intente imprimir de nuevo.
Cuando utilice la impresora en una LAN, asegúrese de que la impresora está conectada a la red mediante un
cable de LAN o que se ha configurado correctamente.
Comprobación 3
Si quedaran trabajos de impresión innecesarios, elimínelos.
Eliminación de un trabajo de impresión no deseado
Comprobación 4
¿Coincide la configuración del tamaño de página con el tamaño de
papel cargado en la impresora?
Configure la impresora para que no detecte el ancho del papel utilizando el controlador de impresora.
Para configurar la impresora para que no detecte el ancho del papel, abra la ventana del controlador de
impresora y en Configuración personalizada (Custom Settings) de la hoja Mantenimiento (Maintenance),
desactive la casilla de verificación Detectar la anchura del papel cuando se imprime desde el equipo
(Detect the paper width when printing from computer) y haga clic en Aceptar (OK).
Para abrir la ventana de configuración del controlador de impresora, consulte
Cómo abrir la ventana de
configuración del controlador de impresora.
* Vuelva a seleccionar la casilla de verificación Detectar la anchura del papel cuando se imprime desde el
equipo (Detect the paper width when printing from computer) cuando haya finalizado la impresión y, a
continuación, haga clic en Aceptar (OK).
Comprobación 5
Asegúrese de que el nombre de la impresora está seleccionado en el
cuadro de diálogo Imprimir.
La impresora no funcionará correctamente si utiliza el controlador de una impresora distinta.
Asegúrese de que el nombre de la impresora está seleccionado en el cuadro de diálogo Imprimir.
395
Nota
Para que la impresora sea la seleccionada de forma predeterminada, seleccione Establecer como
impresora predeterminada (Set as Default Printer).
Comprobación 6
Configure el puerto de impresora correctamente.
Asegúrese de que el puerto de impresora esté bien configurado.
1.
Inicie sesión con una cuenta de usuario con privilegios de administrador.
2.
Seleccione los elementos como se indica a continuación.
En Windows 8, seleccione Panel de control (Control Panel) en el acceso Configuración (Settings)
del Escritorio (Desktop) > Hardware y sonido (Hardware and Sound) > Dispositivos e
impresoras (Devices and Printers).
En Windows 7, seleccione Dispositivos e impresoras (Devices and Printers) en el menú Iniciar
(Start).
En Windows Vista, seleccione el menú Iniciar (Start) > Panel de control (Control Panel) >
Hardware y sonido (Hardware and Sound) > Impresoras (Printers).
En Windows XP, seleccione el menú Iniciar (Start) > Panel de control (Control Panel) > Impresoras
y otro hardware (Printers and Other Hardware) > Impresoras y faxes (Printers and Faxes).
3.
Abra las propiedades del controlador de impresora para la impresora.
En Windows 8 o Windows 7, haga clic con el botón secundario en el icono de "Canon XXX" (donde
"XXX" es el nombre de la impresora) y, a continuación, seleccione Propiedades de impresora
(Printer properties).
En Windows Vista o Windows XP, haga clic con el botón secundario en el icono "Canon XXX" (donde
"XXX" es el nombre de la impresora) y, continuación, seleccione Propiedades (Properties).
4.
Haga clic en la ficha Puertos (Ports) para confirmar la configuración de puertos.
Asegúrese de que el puerto llamado "USBnnn" (donde "n" es un número) para el que aparece "Canon
XXX" en la columna Impresora (Printer) está seleccionado para Imprimir en los siguientes puertos
(Print to the following port(s)).
Nota
Cuando la impresora se utiliza en una LAN cableada, el nombre del puerto de la impresora que se
muestra es “CNBJNP_xxxxxxxxxx”. "xxxxxxxxxx" es una cadena de caracteres generada a partir de la
dirección MAC o una cadena de caracteres especificada por el usuario al configurar la impresora.
Si la opción es incorrecta:
Vuelva a instalar los controladores de impresora con el CD-ROM de instalación o hágalo desde
nuestro sitio web.
Cuando la impresión no se inicie aunque la impresora esté conectada al ordenador mediante un cable
USB y esté seleccionado el puerto denominado "USBnnn":
En Windows 8, seleccione My Printer en la pantalla Inicio (Start) para iniciar My Printer. Si My
Printer no aparece en la pantalla Inicio (Start), seleccione el acceso Buscar (Search) y, a
continuación, busque "My Printer".
Establezca el puerto de impresora correcto en Diagnosticar y reparar impresora (Diagnose and
Repair Printer). Siga las instrucciones que aparezcan en pantalla para establecer el puerto de
impresora correcto y, a continuación, elija el nombre de la impresora.
396
En Windows 7, Windows Vista o Windows XP, haga clic en Iniciar (Start) y seleccione Todos los
programas (All programs), Canon Utilities, Canon My Printer, Canon My Printer y, a continuación,
seleccione Diagnosticar y reparar impresora (Diagnose and Repair Printer). Siga las instrucciones
que aparezcan en pantalla para establecer el puerto de impresora correcto y, a continuación, elija el
nombre de la impresora.
Si el problema no se soluciona, vuelva a instalar el controlador de impresora con el CD-ROM de
instalación o instálelo desde nuestro sitio web.
Cuando la impresora se utiliza en una LAN, la impresión no se inicia aunque se haya seleccionado el
puerto denominado "CNBJNP_xxxxxxxxxx":
Inicie IJ Network Tool y seleccione "CNBJNP_xxxxxxxxxx" como ha confirmado en el paso 4, después
asocie el puerto con la impresora mediante Asociar puerto (Associate Port) en el menú Parámetros
(Settings).
Si el problema no se soluciona, vuelva a instalar el controlador de impresora con el CD-ROM de
instalación o instálelo desde nuestro sitio web.
Comprobación 7
¿Es el volumen de datos de impresión demasiado grande?
Haga clic en Opciones de impresión (Print Options) en la hoja Configurar página (Page Setup) del
controlador de impresora. A continuación, establezca Prevención de pérdida de datos de impresión
(Prevention of Print Data Loss) en el diálogo que se muestra en (On).
* Cuando se selecciona (On) en Prevención de pérdida de datos de impresión (Prevention of Print Data
Loss), la calidad de impresión puede ser menor.
Comprobación 8
Reinicie el equipo.
397
Atascos de papel
Cuando se atasca el papel, la luz de Alarma (Alarm) parpadea en naranja y aparece automáticamente un
mensaje de solución de problemas en la pantalla del ordenador. Tome las medidas adecuadas que se
describan en el mensaje.
Vea el vídeo
Para obtener más detalles sobre cómo retirar el papel atascado, consulte Lista de códigos de asistencia
(Cuando el papel está atascado).
Nota
Puede confirmar las acciones contra los errores con los códigos de asistencia en el ordenador
buscando un código de asistencia.
Haga clic aquí para buscar
398
El papel no entra correctamente/Se produce un error "No hay
papel"
Comprobación 1
Asegúrese de que haya papel cargado.
Carga de papel
Comprobación 2
Asegúrese de lo siguiente cuando cargue el papel.
Cuando cargue dos o más hojas de papel, despegue el papel antes de cargarlo, como si hojeara un libro.
Cuando cargue dos o más hojas de papel, alinee los bordes antes de cargarlos.
Cuando cargue dos hojas o más, asegúrese de que la pila de papel no supere el límite de carga del papel.
No obstante, en función del tipo de papel o de las condiciones ambientales (humedad y temperaturas muy
elevadas o bajas), puede que la alimentación del papel no se realice correctamente a la máxima
capacidad. En tales casos, reduzca la cantidad de hojas de papel de cada carga a menos de la mitad del
límite de carga del papel.
Cargue siempre el papel en orientación vertical, con independencia de la orientación de impresión.
Cuando cargue el papel, hágalo con la cara de impresión hacia ARRIBA y deslice las guías del papel para
que queden alineadas con ambos lados del papel.
Carga de papel
Comprobación 3
Compruebe si el papel en el que imprime es demasiado grueso o está
curvado.
Tipos de soportes que no es posible utilizar
Comprobación 4
Asegúrese de lo siguiente cuando cargue Hagakis o sobres.
Si el Hagaki está curvado, es posible que no alimente correctamente aunque la pila de papel no supere el
límite de carga de papel.
Cuando imprima en sobres, consulte Carga de papel y prepare los sobres antes de imprimir.
Una vez haya preparado los sobres, cárguelos con orientación vertical. Si coloca los sobres en horizontal,
no entrarán correctamente.
Comprobación 5
Compruebe que los parámetros del tipo de soporte y del tamaño de
papel se corresponden con los del papel cargado.
Comprobación 6
Asegúrese de que no haya objetos extraños en la bandeja posterior.
399
Si el papel se rompe en la bandeja posterior, consulte Atascos de papel para retirarlo.
Si hay algún objeto extraño en la bandeja posterior, apague la impresora, desconéctela de la fuente de
alimentación y, a continuación, retire el objeto extraño.
Comprobación 7
Limpie el rodillo de alimentación del papel.
Limpieza de los rodillos de alimentación del papel desde el ordenador
Nota
La limpieza del rodillo de alimentación del papel desgastará el rodillo, por lo que sólo se debe realizar este
procedimiento cuando sea necesario.
Comprobación 8
Si el papel normal de tamaño A3 se atasca con frecuencia cerca de la
ranura de salida del papel o queda curvado, aplique la configuración para evitar los
atascos de papel.
Configure la impresora para evitar los atascos de papel con el controlador de impresora únicamente cuando el
papel normal de tamaño A3 se atasca con frecuencia cerca de la ranura de salida de papel o queda curvado.
La velocidad de impresión o la calidad de impresión puede disminuir si aplica la opción de evitar atasco de
papel.
400
* Vuelva a ajustar el valor para no evitar atasco de papel cuando finalice la impresión. De lo contrario, este
ajuste permanece activado para los trabajos de impresión posteriores.
Abra la ventana de configuración del controlador de impresora y en Configuración personalizada (Custom
Settings), en la hoja Mantenimiento (Maintenance), seleccione la casilla de verificación Evitar atasco del
papel (Prevent paper jam) y, a continuación, haga clic en Aceptar (OK).
Para abrir la ventana de configuración del controlador de impresora, consulte Cómo abrir la ventana de
configuración del controlador de impresora.
401
La impresión se detiene antes de terminar
Comprobación 1
¿Está cargado el papel?
Asegúrese de que haya papel cargado.
Si la impresora se ha quedado sin papel, cargue más.
Comprobación 2
¿Se están imprimiendo documentos con muchas fotografías o
ilustraciones?
Como el ordenador y la impresora necesitan tiempo para procesar la impresión de trabajos con un gran volumen
de datos, como fotos o gráficos, podría dar la impresión de que la impresora ha dejado de funcionar.
Además, al imprimir en papel normal datos que constantemente empleen una gran cantidad de tinta, la
impresora se puede detener temporalmente. En cualquier caso, espere hasta que concluya el proceso.
Nota
Al imprimir un documento con una extensa área de impresión, o al hacer varias copias de un documento,
la impresión se puede detener para permitir que se seque la tinta.
Comprobación 3
¿La impresora ha estado imprimiendo sin parar durante mucho tiempo?
Si la impresora imprime sin parar durante mucho tiempo, el cabezal de impresión o las partes aledañas se
pueden sobrecalentar. La impresora detendrá la impresión durante un momento en un salto de línea y
continuará imprimiendo más tarde.
En este caso, espere un momento sin realizar ninguna operación. Si la impresión continúa sin reanudarse,
interrumpa la sesión de impresión en un momento oportuno y apague la impresora durante al menos 15
minutos.
Precaución
El cabezal de impresión y las zonas circundantes pueden alcanzar temperaturas extraordinariamente altas
dentro de la impresora. No toque nunca el cabezal de impresión ni los componentes cercanos.
402
Problemas con la calidad de impresión
Los resultados de la impresión no son satisfactorios
No se expulsa tinta
403
Los resultados de la impresión no son satisfactorios
Si el resultado de la impresión no es satisfactorio, ya sea porque aparecen bandas blancas, líneas no
alineadas o colores no uniformes, compruebe en primer lugar los ajustes de la calidad de impresión y del
papel.
Comprobación 1
¿La configuración del tamaño de página y del tipo de soporte coinciden
con el tamaño y el tipo de papel cargado?
Cuando esta configuración no sea correcta, la impresión no resultará satisfactoria.
Al imprimir fotografías o ilustraciones, una configuración incorrecta del tipo de papel puede reducir la calidad del
color que se imprima.
Además, si imprime con una configuración de tipo de papel incorrecta, se puede rayar la superficie impresa.
En la impresión sin bordes, y dependiendo de la combinación de la configuración del tipo de papel y del papel
cargado, pueden producirse colores no uniformes.
Confirme la configuración del tipo de soporte y del tamaño de página con el controlador de la impresora.
Impresión de fácil configuración
Comprobación 2
Asegúrese de que se ha seleccionado la calidad de impresión
adecuada con el controlador de impresora.
Seleccione una opción de calidad de impresión adecuada para el papel y la imagen que se vaya a imprimir. Si
advierte colores borrosos o no uniformes, suba el valor de la configuración de la calidad de impresión e imprima
de nuevo.
La configuración de la calidad de impresión se puede comprobar con el controlador de impresora.
Cambio de la calidad de impresión y corrección de los datos de imagen
Comprobación 3
Si no se resuelve el problema, posiblemente se deba a otras causas.
Consulte también los apartados siguientes:
El equipo no imprime el trabajo hasta el final
No hay resultados de impresión/La impresión es borrosa/Los colores son incorrectos/Rayas blancas
Las líneas no están alineadas
Las líneas no se imprimen o se imprimen parcialmente
Las imágenes no se imprimen o se imprimen parcialmente
El papel impreso se ondula o la tinta se emborrona
El papel queda manchado/La superficie impresa está rayada
El reverso del papel queda manchado
Se imprimen líneas verticales en los lados de la copia impresa
Los colores presentan franjas o irregularidades
404
El equipo no imprime el trabajo hasta el final
Comprobación 1
Seleccione la configuración para no comprimir los datos de impresión.
Si selecciona la configuración para no comprimir los datos de impresión con un software de aplicación que esté
usando, el resultado de la impresión mejorará.
Haga clic en Opciones de impresión (Print Options) en la hoja Configurar página (Page Setup) del
controlador de impresora. Seleccione la casilla de verificación No permitir que el software de la aplicación
comprima los datos de impresión (Do not allow application software to compress print data) y, a
continuación, haga clic en Aceptar (OK).
* Desactive la casilla de verificación cuando termine la impresión.
Comprobación 2
¿Es el volumen de datos de impresión demasiado grande?
Haga clic en Opciones de impresión (Print Options) en la hoja Configurar página (Page Setup) del
controlador de impresora. A continuación, establezca Prevención de pérdida de datos de impresión
(Prevention of Print Data Loss) en el diálogo que se muestra en (On).
* Cuando se selecciona (On) en Prevención de pérdida de datos de impresión (Prevention of Print Data
Loss), la calidad de impresión puede ser menor.
Comprobación 3
¿Hay suficiente espacio en el disco duro del ordenador?
Elimine los archivos innecesarios para liberar espacio en el disco.
405
No hay resultados de impresión/La impresión es borrosa/Los
colores son incorrectos/Rayas blancas
No hay resultados de impresión
La impresión es borrosa
Los colores son incorrectos
Rayas blancas
Vea el vídeo
406
Comprobación 1
¿Ha confirmado la configuración del papel y la calidad de impresión?
Los resultados de la impresión no son satisfactorios
Comprobación 2
Compruebe el estado de los depósitos de tinta. Sustituya el depósito de
tinta si se ha acabado la tinta.
Sustitución de un depósito de tinta
Comprobación 3
¿Sigue puesta la cinta naranja o la película protectora?
Asegúrese de que se ha retirado la película protectora y que queda expuesto el orificio del aire con forma de Y,
tal y como se muestra en (A).
Si aún está puesta la cinta naranja, tal y como se indica en (B), tire de ella para retirarla.
Comprobación 4
Imprima el patrón de prueba de los inyectores para realizar las
operaciones de mantenimiento necesarias, como limpiar el cabezal de impresión.
Imprima el patrón de prueba de los inyectores para determinar si la tinta sale correctamente por los inyectores
del cabezal de impresión.
Consulte
Cuando la impresión es borrosa o los colores no son los correctos para obtener información sobre la
impresión del patrón de prueba de los inyectores, la limpieza del cabezal de impresión y la limpieza a fondo del
cabezal de impresión.
Si el patrón de prueba de los inyectores no se imprime correctamente:
Compruebe si algún depósito de tinta de un color determinado está vacío.
Si no se imprime correctamente el patrón de prueba de los inyectores aunque haya suficiente tinta, realice
una limpieza del cabezal de impresión y pruebe a imprimir de nuevo el patrón de prueba.
Si el problema no se soluciona después de llevar a cabo dos veces la limpieza del cabezal de impresión:
Realice una limpieza a fondo del cabezal de impresión.
Si no se resuelve el problema una vez que se realiza la limpieza a fondo del cabezal de impresión, apague
la impresora y vuelva a limpiar a fondo los cabezales al cabo de 24 horas.
Si el problema no se soluciona tras realizar dos veces la limpieza a fondo del cabezal de impresión:
Si después de limpiar a fondo el cabezal no se resuelve el problema, puede que esté dañado el cabezal de
impresión. Póngase en contacto con el servicio técnico.
Comprobación 5
Cuando utilice papel con una única cara imprimible, asegúrese de
cargar el papel con la cara de impresión hacia arriba.
407
Si se imprime en la cara equivocada de este tipo de papel, la impresión puede quedar borrosa o la calidad de
las copias quizás no sea buena.
Cargue papel con la cara imprimible hacia arriba.
Consulte el manual de instrucciones proporcionado con el papel para obtener más información sobre la cara
imprimible.
408
Las líneas no están alineadas
Comprobación 1
¿Ha confirmado la configuración del papel y la calidad de impresión?
Los resultados de la impresión no son satisfactorios
Comprobación 2
Ejecute la alineación del cabezal de impresión.
Si las líneas impresas no están alineadas o el resultado de la impresión no es satisfactorio por cualquier otro
motivo, ajuste la posición del cabezal de impresión.
Alineación del cabezal de impresión
Nota
Si el problema no se soluciona después de alinear el cabezal de impresión, realice la alineación de forma
manual, tal como se indica en Alineación manual de la posición de los cabezales de impresión desde el
ordenador.
Comprobación 3
Aumente la calidad de impresión e intente imprimir de nuevo.
El aumento de la calidad de impresión en el controlador de impresora podría mejorar el resultado de la
impresión.
409
Las líneas no se imprimen o se imprimen parcialmente
Comprobación 1
¿Se está llevando a cabo la impresión de diseño de impresión o se está
utilizando la función de margen de encuadernación?
Cuando se utilizan las funciones de impresión de diseño de página o margen de encuadernación, puede que no
se impriman las líneas finas. Intente ensanchar las líneas del documento.
Comprobación 2
¿Es el volumen de datos de impresión demasiado grande?
Haga clic en Opciones de impresión (Print Options) en la hoja Configurar página (Page Setup) del
controlador de impresora. A continuación, establezca Prevención de pérdida de datos de impresión
(Prevention of Print Data Loss) en el diálogo que se muestra en (On).
* Cuando se selecciona (On) en Prevención de pérdida de datos de impresión (Prevention of Print Data
Loss), la calidad de impresión puede ser menor.
410
Las imágenes no se imprimen o se imprimen parcialmente
Comprobación 1
Seleccione la configuración para no comprimir los datos de impresión.
Si selecciona la configuración para no comprimir los datos de impresión con un software de aplicación que esté
usando, el resultado de la impresión mejorará.
Haga clic en Opciones de impresión (Print Options) en la hoja Configurar página (Page Setup) del
controlador de impresora. Seleccione la casilla de verificación No permitir que el software de la aplicación
comprima los datos de impresión (Do not allow application software to compress print data) y, a
continuación, haga clic en Aceptar (OK).
* Desactive la casilla de verificación cuando termine la impresión.
Comprobación 2
¿Es el volumen de datos de impresión demasiado grande?
Haga clic en Opciones de impresión (Print Options) en la hoja Configurar página (Page Setup) del
controlador de impresora. A continuación, establezca Prevención de pérdida de datos de impresión
(Prevention of Print Data Loss) en el diálogo que se muestra en (On).
* Cuando se selecciona (On) en Prevención de pérdida de datos de impresión (Prevention of Print Data
Loss), la calidad de impresión puede ser menor.
411
El papel impreso se ondula o la tinta se emborrona
La tinta del papel impreso se emborrona
El papel impreso se ondula
Comprobación 1
¿Ha confirmado la configuración del papel y la calidad de impresión?
Los resultados de la impresión no son satisfactorios
Comprobación 2
Si la intensidad es alta, reduzca el valor de Intensidad e intente imprimir
otra vez.
Cuando se usa papel normal para imprimir imágenes muy intensas, el papel puede absorber demasiada tinta y
ondularse, lo que provoca su abrasión.
La intensidad se puede comprobar con el controlador de impresora.
Ajuste de la intensidad
Comprobación 3
¿Se está utilizando papel fotográfico para la impresión de fotografías?
Cuando se imprimen datos con una alta saturación de color, como fotografías o imágenes con colores intensos,
se recomienda usar Papel Fotográfico Brillo II u otro papel especial de la marca Canon.
Tipos de soportes que es posible utilizar
412
El papel queda manchado/La superficie impresa está rayada
El papel queda manchado
Los bordes del papel quedan manchados La superficie impresa queda manchada
La superficie impresa está rayada
Comprobación 1
¿Ha confirmado la configuración del papel y la calidad de impresión?
Los resultados de la impresión no son satisfactorios
Comprobación 2
¿Se utiliza el tipo adecuado de papel? Compruebe lo siguiente:
Compruebe si el papel en el que imprime es adecuado para el fin de su impresión.
Tipos de soportes que es posible utilizar
En la impresión sin bordes, asegúrese de que el papel que está utilizando es adecuado para este tipo de
impresión.
Si el papel que utiliza no es el adecuado para la impresión sin bordes, puede que disminuya la calidad de
impresión en los márgenes superior e inferior del papel.
Área de impresión
Comprobación 3
Cargue el papel después de corregir su curvatura.
Cuando utilice Papel Fotográfico Plus Semi Brillante, aunque la hoja esté curvada, cargue las hojas de una en
una tal como están. Si las enrolla para alisarlas, podría agrietarse la superficie del papel y reducirse la calidad
de la impresión.
Se recomienda volver a colocar en el paquete el papel que no se utilice y mantenerlo sobre una superficie
nivelada.
Para Papel normal
Dé la vuelta al papel y vuelva a cargarlo para imprimir en la otra cara.
Si se deja el papel cargado en la bandeja posterior durante mucho tiempo puede que se ondule. Si esto
ocurre, cargue el papel con la otra cara hacia arriba. Es posible que esto resuelva el problema.
Para Otro papel
Si la curvatura en las cuatro esquinas del papel tiene una altura mayor que 3 mm / 0,1 pulgadas (A), puede
que el papel se manche o que no entre correctamente. En tal caso, siga el procedimiento que se describe a
continuación para corregir la curvatura del papel.
413
1. Enrolle el papel en la dirección opuesta a la curvatura tal como muestra la siguiente ilustración.
2. Compruebe que el papel ha quedado plano.
Cuando imprima en el papel al que se le haya corregido la curvatura, le recomendamos imprimir las
hojas de una en una.
Nota
Dependiendo del tipo de soporte, el papel puede mancharse o no entrar correctamente aunque no esté
curvado hacia dentro. En tal caso, siga el procedimiento que se describe a continuación para curvar el
papel hacia fuera con una altura no superior a 3 mm / 0,1 pulg. (B) antes de imprimir. Esto podría mejorar
el resultado de la impresión.
(C) Cara de impresión
Cuando imprima en el papel que se ha curvado hacia fuera, le recomendamos imprimir las hojas de una
en una.
Comprobación 4
Ajuste el valor para evitar la abrasión del papel.
Al ajustar el valor para evitar la abrasión del papel, aumentará el espacio entre el cabezal de impresión y el
papel cargado. Si la abrasión del papel sigue apareciendo incluso al establecer correctamente el tipo de soporte
para que coincida con el papel cargado, configure la impresora para evitar la abrasión del papel en el equipo.
La velocidad de impresión puede disminuir si aplica la opción de evitar la abrasión del papel.
* Vuelva a ajustar el valor para no evitar la abrasión del papel cuando finalice la impresión. De lo contrario, este
ajuste permanece activado para los trabajos de impresión posteriores.
Abra la ventana de configuración del controlador de impresora y en Configuración personalizada (Custom
Settings), en la hoja Mantenimiento (Maintenance), seleccione la casilla de verificación Evitar abrasión del
papel (Prevent paper abrasion) y, a continuación, haga clic en Aceptar (OK).
Para abrir la ventana de configuración del controlador de impresora, consulte
Cómo abrir la ventana de
configuración del controlador de impresora.
Comprobación 5
Si la intensidad es alta, reduzca el valor de Intensidad e intente imprimir
otra vez.
414
Cuando se usa papel normal para imprimir imágenes muy intensas, el papel puede absorber demasiada tinta y
ondularse, lo que provoca su abrasión.
Reduzca el valor de intensidad en el controlador de la impresora e intente imprimir de nuevo.
1. Abra la ventana de configuración del controlador de impresora.
Cómo abrir la ventana de configuración del controlador de impresora
2.
En la Principal (Main), seleccione Manual para el Color/Intensidad (Color/Intensity) y, a continuación,
haga clic en Establecer... (Set...).
3.
Arrastre la barra deslizante de Intensidad (Intensity) en la ficha Ajuste de color (Color Adjustment)
para ajustar la intensidad.
Comprobación 6
¿Sobrepasa la impresión el área de impresión recomendada?
Si imprime sobrepasando el área de impresión recomendada del papel, el borde inferior del papel se puede
manchar de tinta.
Cambie el tamaño del documento original en la aplicación de software.
Área de impresión
Comprobación 7
¿Está sucio el rodillo de alimentación del papel?
Limpie el rodillo de alimentación del papel.
Limpieza de los rodillos de alimentación del papel desde el ordenador
Nota
La limpieza del rodillo de alimentación del papel desgastará el rodillo, por lo que sólo se debe realizar este
procedimiento cuando sea necesario.
Comprobación 8
¿Está sucio el interior de la impresora?
La impresión a dos caras puede dejar algo de tinta en el interior de la impresora, provocando que las copias
impresas salgan manchadas.
Realice el proceso de limpieza de placa inferior para limpiar el interior de la impresora.
Limpieza del interior de la impresora
Nota
Para evitar que se manche el interior de la impresora, establezca correctamente el tamaño de la página.
Comprobación 9
Aumente el tiempo de secado de la superficie impresa.
De esta forma, la superficie impresa tendrá tiempo suficiente para secarse y se evitará que el papel se ondule o
se raye.
1. Compruebe que la impresora está encendida.
2. Abra la ventana de configuración del controlador de impresora.
Cómo abrir la ventana de configuración del controlador de impresora
3. Haga clic en la ficha Mantenimiento (Maintenance) y, a continuación, en Configuración personalizada
(Custom Settings).
4.
Arrastre la barra deslizante Tiempo de secado (Ink Drying Wait Time) para establecer el tiempo de
secado y, a continuación, haga clic en Aceptar (OK).
5. Confirme el mensaje y haga clic en Aceptar (OK).
415
El reverso del papel queda manchado
Comprobación 1
¿Ha confirmado la configuración del papel y la calidad de impresión?
Los resultados de la impresión no son satisfactorios
Comprobación 2
Realice el proceso de limpieza de placa inferior para limpiar el interior
de la impresora.
Limpieza del interior de la impresora
Nota
La impresión sin bordes, a dos caras o el uso intensivo de la impresión pueden manchar de tinta el
interior.
416
Se imprimen líneas verticales en los lados de la copia impresa
Comprobación
¿Es correcto el tamaño del papel cargado?
En el margen pueden imprimirse líneas verticales si el tamaño del papel cargado es mayor que el especificado.
Establezca adecuadamente el tamaño del papel según el papel cargado.
Los resultados de la impresión no son satisfactorios
Nota
La dirección del patrón de línea vertical puede variar según los datos de imagen o la configuración de
impresión.
Esta impresora lleva a cabo una limpieza automática cuando es necesario para mantener limpias las
copias impresas. Se expulsa una pequeña cantidad de tinta en el momento de la limpieza.
Pese a que la tinta se suele expulsar en el absorbedor de tinta, es posible que se expulse en el papel si
éste es mayor que el especificado.
417
Los colores presentan franjas o irregularidades
Los colores son irregulares
Los colores presentan franjas
Vea el vídeo
Comprobación 1
¿Ha confirmado la configuración del papel y la calidad de impresión?
Los resultados de la impresión no son satisfactorios
Comprobación 2
Imprima el patrón de prueba de los inyectores para realizar las
operaciones de mantenimiento necesarias, como limpiar el cabezal de impresión.
Imprima el patrón de prueba de los inyectores para determinar si la tinta sale correctamente por los inyectores
del cabezal de impresión.
Consulte
Cuando la impresión es borrosa o los colores no son los correctos para obtener información sobre la
impresión del patrón de prueba de los inyectores, la limpieza del cabezal de impresión y la limpieza a fondo del
cabezal de impresión.
Si el patrón de prueba de los inyectores no se imprime correctamente:
Compruebe si algún depósito de tinta de un color determinado está vacío.
Si no se imprime correctamente el patrón de prueba de los inyectores aunque haya suficiente tinta, realice
una limpieza del cabezal de impresión y pruebe a imprimir de nuevo el patrón de prueba.
Si el problema no se soluciona después de llevar a cabo dos veces la limpieza del cabezal de impresión:
Realice una limpieza a fondo del cabezal de impresión.
418
Si no se resuelve el problema una vez que se realiza la limpieza a fondo del cabezal de impresión, apague
la impresora y vuelva a limpiar a fondo los cabezales al cabo de 24 horas.
Si el problema no se soluciona tras realizar dos veces la limpieza a fondo del cabezal de impresión:
Si después de limpiar a fondo el cabezal no se resuelve el problema, puede que esté dañado el cabezal de
impresión. Póngase en contacto con el servicio técnico.
Comprobación 3
Ejecute la alineación del cabezal de impresión.
Alineación del cabezal de impresión
Nota
Si el problema no se soluciona después de alinear el cabezal de impresión, realice la alineación de forma
manual, tal como se indica en Alineación manual de la posición de los cabezales de impresión desde el
ordenador.
419
No se expulsa tinta
Comprobación 1
¿Se ha agotado la tinta?
Abra la tapa superior y compruebe la lámpara de tinta.
Comprobación del estado de la tinta
Comprobación 2
¿Sigue puesta la cinta naranja o la película protectora?
Asegúrese de que se ha retirado la película protectora y que queda expuesto el orificio del aire con forma de Y,
tal y como se muestra en (A).
Si aún está puesta la cinta naranja, tal y como se indica en (B), tire de ella para retirarla.
Comprobación 3
¿Están obstruidos los inyectores del cabezal de impresión?
Imprima el patrón de prueba de los inyectores para determinar si la tinta sale correctamente por los inyectores
del cabezal de impresión.
Consulte
Cuando la impresión es borrosa o los colores no son los correctos para obtener información sobre la
impresión del patrón de prueba de los inyectores, la limpieza del cabezal de impresión y la limpieza a fondo del
cabezal de impresión.
Si el patrón de prueba de los inyectores no se imprime correctamente:
Compruebe si algún depósito de tinta de un color determinado está vacío.
Si no se imprime correctamente el patrón de prueba de los inyectores aunque haya suficiente tinta, realice
una limpieza del cabezal de impresión y pruebe a imprimir de nuevo el patrón de prueba.
Si el problema no se soluciona después de llevar a cabo dos veces la limpieza del cabezal de impresión:
Realice una limpieza a fondo del cabezal de impresión.
Si no se resuelve el problema una vez que se realiza la limpieza a fondo del cabezal de impresión, apague
la impresora y vuelva a limpiar a fondo los cabezales al cabo de 24 horas.
Si el problema no se soluciona tras realizar dos veces la limpieza a fondo del cabezal de impresión:
Si después de limpiar a fondo el cabezal no se resuelve el problema, puede que esté dañado el cabezal de
impresión. Póngase en contacto con el servicio técnico.
420
Problemas con la impresora
No se puede encender la impresora
La impresora se apaga de forma involuntaria
No se puede conectar correctamente con el ordenador con un cable USB
No se puede comunicar con la impresora con una conexión USB
El soporte del cabezal de impresión no se mueve a la posición para sustituirlo
No se abre el monitor del estado de la impresora
421
No se puede encender la impresora
Comprobación 1
Pulse el botón ACTIVADO (ON).
Comprobación 2
Asegúrese de que el cable de alimentación esté firmemente conectado
al conector del cable de alimentación de la impresora y vuelva a encenderla.
Comprobación 3
Desenchufe la impresora de la toma de corriente y, a continuación,
vuelva a enchufar la impresora y encienda de nuevo la impresora tras dejarla así al
menos 3 minutos.
Si no se soluciona el problema, póngase en contacto con el centro de servicio.
422
La impresora se apaga de forma involuntaria
Comprobación
Desactive la configuración para que la unidad se apague de forma
automática.
La impresora se apaga automáticamente en función del tiempo transcurrido especificado si se activa la
configuración para apagar la unidad de forma automática.
Si no quiere que la impresora se apague automáticamente, abra la ventana de configuración del controlador de
impresora y en Encendido automático (Auto Power) de la hoja Mantenimiento (Maintenance), seleccione
Desactivar (Disable) para el Apagado automático (Auto Power Off).
423
No se puede conectar correctamente con el ordenador con un
cable USB
La velocidad de impresión es lenta/La conexión USB de alta velocidad no
funciona/Aparece el mensaje "Este dispositivo puede funcionar más
rápidamente (This device can perform faster)"
Si el entorno del sistema no es totalmente compatible con la conexión USB de alta velocidad, la
impresora funcionará a la velocidad que permite la conexión USB 1.1, que es más lenta. En este caso, la
impresora funcionará correctamente, pero la velocidad de impresión puede ser más lenta debido a la
velocidad de comunicación.
Comprobación
Compruebe lo siguiente para asegurarse de que el entorno del sistema
admite la conexión USB de alta velocidad.
¿Admite el puerto USB del ordenador la conexión USB de alta velocidad?
¿El cable USB o el concentrador USB admiten la conexión USB de alta velocidad?
Asegúrese de usar un cable USB de alta velocidad homologado. Recomendamos que la longitud del
cable no supere los 3 metros / 10 pies.
¿Admite el sistema operativo del ordenador la conexión USB de alta velocidad?
Consiga la última actualización e instálela en el ordenador.
¿Funciona correctamente el controlador USB de alta velocidad?
Obtenga la versión más reciente del controlador USB de alta velocidad compatible con el hardware y
vuelva a instalarlo en el ordenador.
Importante
Para obtener más información sobre la conexión USB de alta velocidad del entorno del sistema,
póngase en contacto con el fabricante del ordenador, del cable USB o del concentrador USB.
424
No se puede comunicar con la impresora con una conexión USB
Comprobación 1
Compruebe que la impresora está encendida.
Comprobación 2
Compruebe que el cable USB está conectado correctamente.
Consulte Conexión de la impresora al ordenador mediante un cable USB para conectar el cable USB
correctamente.
Comprobación 3
No inicie IJ Network Tool durante la impresión.
Comprobación 4
No imprima cuando se esté ejecutando IJ Network Tool.
Comprobación 5
Asegúrese de que Habilitar compatibilidad bidireccional (Enable
bidirectional support) está seleccionado en la ficha Puertos (Ports) del cuadro de
diálogo de propiedades del controlador de impresora.
Cómo abrir la ventana de configuración del controlador de impresora
425
El soporte del cabezal de impresión no se mueve a la posición
para sustituirlo
Comprobación 1
¿Está apagada la luz de ENCENDIDO (POWER)?
Compruebe si la luz de ENCENDIDO (POWER) está iluminada.
El soporte del cabezal de impresión no se desplaza a menos que el equipo esté encendido. Si la luz de
ENCENDIDO (POWER) está apagada, cierre la tapa superior y encienda la impresora.
Mientras parpadea la luz de ENCENDIDO (POWER), la impresora se está inicializando. Espere a que la luz de
ENCENDIDO (POWER) deje de parpadear y permanezca iluminada, a continuación, vuelva a abrir la tapa
superior.
Comprobación 2
¿Parpadea la lámpara de Alarma (Alarm)?
Cierre la tapa superior, confirme el número de destellos que emite la lámpara de Alarma (Alarm), realice la
acción adecuada para solucionar el error y, a continuación, vuelva a abrirla. Para obtener más información
sobre cómo resolver el error, consulte
Si se produce un error.
Comprobación 3
¿Se ha quedado la tapa superior abierta durante 10 minutos o más?
Si la tapa superior se deja abierta durante más de 10 minutos, el soporte del cabezal de impresión se
desplazará hacia la posición de protección para evitar que el cabezal de impresión se seque. Cierre y vuelva a
abrir la tapa superior para que el soporte del cabezal de impresión se desplace a la posición de sustitución.
Comprobación 4
¿La impresora ha estado imprimiendo sin parar durante mucho tiempo?
Cierre la tapa superior, espere un momento y luego vuelva a abrirla.
Si la impresora ha estado imprimiendo sin parar durante mucho tiempo, puede que el soporte del cabezal de
impresión no se desplace a la posición de sustitución, ya que el cabezal de impresión puede haberse
recalentado.
Nota
Si abre la tapa superior durante la impresión, el soporte del cabezal de impresión se desplazará a la
posición en que lo proteja. Cierre la tapa superior y vuelva a abrirla cuando termine la impresión.
426
No se abre el monitor del estado de la impresora
Comprobación
¿Está activado el monitor del estado de la impresora?
Asegúrese de que se ha seleccionado Activar monitor de estado (Enable Status Monitor) en el menú
Opciones (Option) del monitor de estado de la impresora.
1.
Abra la ventana de configuración del controlador de impresora.
Cómo abrir la ventana de configuración del controlador de impresora
2.
En la hoja de Mantenimiento (Maintenance), haga clic en Ver estado de la impresora (View Printer
Status).
3.
Seleccione Activar monitor de estado (Enable Status Monitor) en el menú Opciones (Option) si no
está seleccionado.
427
Problemas con la instalación/descarga
No se puede instalar el controlador de impresora
Easy-WebPrint EX no se inicia o no aparece el menú de Easy-WebPrint EX
Actualización del controlador de la impresora en un entorno de red
Desinstalar IJ Network Tool
428
No se puede instalar el controlador de impresora
Si la instalación no se inicia pese a haber introducido el CD-ROM de instalación en la unidad de
disco del ordenador:
Inicie la instalación mediante el siguiente procedimiento.
1. Seleccione los elementos como se indica a continuación.
En Windows 8, seleccione el icono Explorador (Explorer) de la Barra de tareas (Taskbar) del
Escritorio (Desktop) y, a continuación, seleccione Equipo (Computer) en la lista de la
izquierda.
En Windows 7 o Windows Vista, haga clic en Iniciar (Start) y después en Equipo (Computer).
En Windows XP, haga clic en Iniciar (Start) y, a continuación, Mi PC (My Computer).
2. Haga doble clic en el icono CD-ROM en la ventana que se muestra.
Si se muestra el contenido del CD-ROM, haga doble clic en MSETUP4.EXE.
Si no puede instalar el controlador de impresora con el CD-ROM de instalación, instálelo desde
nuestro sitio web.
Nota
Si el icono del CD-ROM no aparece, pruebe lo siguiente:
Retire el CD-ROM del equipo y vuelva a introducirlo.
Reinicie el equipo.
Si el icono sigue sin aparecer, pruebe otros discos y compruebe si éstos aparecen. Si lo hacen,
significa que existe algún error en el CD-ROM de instalación. En este caso, póngase en contacto
con el centro de servicio.
Si no se puede pasar de la pantalla Conexión de impresora (Printer Connection):
429
Nota
Dependiendo de qué ordenador utilice, es posible que aparezca el mensaje No se ha podido
detectar la impresora. Compruebe la conexión. (The printer is not detected. Check the
connection.).
Comprobación 1
Asegúrese de que el cable USB esté firmemente conectado a la
impresora y al ordenador.
Comprobación 2
Siga el procedimiento que se indica a continuación para conectar la
impresora y el ordenador de nuevo.
1. Apague la impresora.
2.
Desconecte el cable USB de la impresora y el ordenador y, a continuación, vuelva a conectarlo.
3.
Encienda la impresora.
Comprobación 3
Si no puede resolver el problema, siga el procedimiento que se
explica a continuación para volver a instalar el controlador de impresora.
1.
Haga clic en Cancelar (Cancel).
2.
Haga clic en Inicio finalizado (Start Over) en la pantalla Error de instalación (Installation Failure).
3.
Haga clic en Salir (Exit) en la pantalla "PIXMA XXX" (donde "XXX" es el nombre de la impresora) y, a
continuación, quite el CD-ROM.
4.
Apague la impresora.
5.
Reinicie el ordenador.
6.
Compruebe que no se esté ejecutando ninguna aplicación de software.
7.
Inserte de nuevo el CD-ROM y, a continuación, instale el controlador de impresora.
En otros casos:
Vuelva a instalar el controlador de impresora.
Si el controlador no se ha instalado correctamente, desinstálelo, reinicie el equipo y, a continuación,
vuelva a instalarlo.
Eliminación de un controlador de impresora innecesario
Si vuelve a instalar el controlador de impresora, instálelo con el CD-ROM de instalación o desde
nuestro sitio web.
Nota
Si un error de Windows ha obligado al cierre del instalador, quizás el estado del sistema sea
inestable y no se pueda instalar el controlador. Reinicie el equipo antes de volver a instalarlo.
430
Easy-WebPrint EX no se inicia o no aparece el menú de Easy-
WebPrint EX
Si no se inicia Easy-WebPrint EX o no aparece su menú en Internet Explorer, compruebe lo siguiente.
Comprobación 1
¿Aparece Canon Easy-WebPrint EX en el menú Barras de
herramientas (Toolbars) del menú Ver (View) de Internet Explorer?
Si no aparece Canon Easy-WebPrint EX, significa que Easy-WebPrint EX no está instalado en el ordenador.
Instale la versión más reciente de Easy-WebPrint EX en el ordenador desde nuestro sitio web.
Nota
Si en el ordenador no está instalado Easy-WebPrint EX, puede que aparezca un mensaje en el área de
notificaciones del escritorio. Haga clic en el mensaje y siga las instrucciones que aparezcan en la pantalla
del ordenador para instalar Easy-WebPrint EX.
Es necesario tener acceso a Internet mientras se produce la instalación o descarga de Easy-WebPrint EX.
Comprobación 2
¿Está seleccionado Canon Easy-WebPrint EX en el menú Barras de
herramientas (Toolbars) del menú Ver (View) de Internet Explorer?
Si no se ha seleccionado Canon Easy-WebPrint EX, significa que Easy-WebPrint EX está desactivado.
Seleccione Canon Easy-WebPrint EX para activarlo.
431
Actualización del controlador de la impresora en un entorno de red
Descargue primero el controlador de impresora más reciente.
Para obtener el controlador de impresora más reciente, acceda a nuestro sitio web en Internet y descargar
el controlador de impresora más reciente para su modelo.
Después de desinstalar el controlador de impresora en uso, instale la versión más reciente del controlador
de impresora siguiendo el procedimiento normal. Cuando aparezca la pantalla de selección del método de
conexión, elija Usar la impresora con conexión LAN inalámbrica (Use the printer with wireless LAN
connection) o Usar la impresora con conexión LAN cableada (Use the printer with wired LAN
connection) según el método de conexión que utilice. La impresora se detectará automáticamente en la
red.
Después de comprobar que se ha detectado la impresora, instale el controlador de impresora siguiendo las
instrucciones en pantalla.
Nota
Puede utilizar la impresora en LAN sin volver a realizar la configuración.
432
Desinstalar IJ Network Tool
Siga el procedimiento que se describe a continuación para desinstalar IJ Network Tool del ordenador.
Importante
Aunque se desinstale IJ Network Tool, podrá imprimir desde el ordenador a través de la red. No
obstante, no se podrá cambiar la configuración de red en la red.
Inicie la sesión con una cuenta de usuario con privilegios de administrador.
1.
Realice el procedimiento para desinstalar IJ Network Tool.
En Windows 8:
1.
Seleccione Panel de control (Control Panel) en el acceso Configuración (Settings) en
Escritorio (Desktop) > Programas (Programs) > Programas y características (Programs
and Features).
2.
Seleccione Canon IJ Network Tool en la lista de programas y, a continuación, haga clic en
Desinstalar (Uninstall).
Si aparece la pantalla Control de cuentas de usuario (User Account Control), haga clic en
Continuar (Continue).
En Windows 7 o Windows Vista:
1. Haga clic en Inicio (Start) > Panel de control (Control Panel) > Programas (Programs) >
Programas y características (Programs and Features).
2. Seleccione Canon IJ Network Tool en la lista de programas y, a continuación, haga clic en
Desinstalar (Uninstall).
Si aparece la pantalla Control de cuentas de usuario (User Account Control), haga clic en
Continuar (Continue).
En Windows XP:
1. Haga clic en Inicio (Start) > Panel de control (Control Panel) > Agregar o quitar
programas (Add or Remove Programs).
2. Seleccione Canon IJ Network Tool en la lista de programas y, a continuación, haga clic en
Eliminar (Remove).
2.
Haga clic en (Yes) cuando aparezca el mensaje de confirmación.
Cuando aparezca un mensaje pidiéndole que reinicie el ordenador, haga clic en Aceptar (OK) para
reiniciarlo.
433
Acerca de los errores/mensajes que se muestran
Si se produce un error
Aparecerá un mensaje
434
Si se produce un error
Cuando se produzca un error durante la impresión, como que la impresora se quede sin papel o que el
papel se atasque, aparecerá automáticamente un mensaje para solucionar el problema. Tome las medidas
adecuadas que se describan en el mensaje.
Cuando se produce un error, aparece un código de asistencia (número de error) en la pantalla del
ordenador y la luz de Alarma (Alarm) parpadea en naranja. Con algunos tipos de errores, la luz de
ENCENDIDO (POWER) y la luz de Alarma (Alarm) parpadean alternativamente. Compruebe el estado de
las luces y el mensaje y adopte seguidamente las medidas oportunas para resolver el error.
Código de asistencia correspondiente al número de destellos de la luz de
Alarma (Alarm)
Ejemplo de destello 2 veces:
(A) Parpadea
(B) Se apaga
Número de
destellos
Causa Código de
asistencia
2 destellos No hay papel en la bandeja posterior. 1000
El tamaño de papel de la configuración de impresión y el tamaño papel
cargado no coinciden.
2100, 2101
3 destellos La cubierta delantera está cerrada. 1250
El papel está atascado en la ranura de salida del papel o en la bandeja
posterior.
1300
4 destellos Si parpadea la lámpara del depósito de tinta, es posible que se haya
agotado la tinta.
1600
El depósito de tinta no está instalado. 1660
5 destellos El cabezal de impresión se podría dañar. 1401, 1403, 1405
7 destellos Algunos depósitos de tinta no están instalados en su lugar. (La lámpara
del depósito de tinta parpadea.)
1680
Hay instalado más de un depósito de tinta del mismo color. (La lámpara
del depósito de tinta parpadea.)
1681
435
8 destellos Absorbedor de tinta está casi lleno. 1700, 1701
11 destellos Se ha producido un error en la alineación automática del cabezal de
impresión.
2500
No se puede realizar la impresión con la configuración actual. 4103
12 destellos No es posible imprimir los contenidos de CREATIVE PARK PREMIUM. 4100
13 destellos No se puede detectar correctamente el nivel de tinta restante. (La
lámpara del depósito de tinta parpadea.)
1683
14 destellos El depósito de tinta no se reconoce. 1684
15 destellos El depósito de tinta no se reconoce. 1410, 1411, 1412,
1413, 1414
16 destellos Se ha agotado la tinta. (La lámpara del depósito de tinta parpadea.) 1688
21 destellos La impresora no puede detectar el tamaño del papel. 2103
22 destellos La impresora ha detectado que se ha suministrado el papel alineado a
un lado.
2102
Código de asistencia correspondiente al número de destellos alternativos
de la luz de ENCENDIDO (POWER) y de la luz de Alarma (Alarm)
Ejemplo de destello 2 veces:
(A) Parpadea
(B) Se apaga
Número de destellos Causa Código de asistencia
2 destellos Se ha producido un error en la impresora. 5100
7 destellos Se ha producido un error en la impresora. 5B00, 5B01
10 destellos Se ha producido un error que requiere que
se ponga en contacto con el servicio
técnico.
B200
Otros casos distintos
de los anteriores
Se ha producido un error en la impresora. 5101, 5200, 5400, 5700, 5C00, 5C20, 6000,
6001, 6500, 6502, 6800, 6801, 6900, 6901,
6902, 6910, 6911, 6920, 6921, 6930, 6931,
436
6932, 6933, 6940, 6941, 6942, 6943, 6944,
6945, 6946, 6A80, 6A81, 6A90, C000
Si aparece un código de asistencia y un mensaje en la pantalla del ordenador:
Nota
Puede confirmar las acciones contra los errores con los códigos de asistencia en el ordenador
buscando un código de asistencia.
Haga clic aquí para buscar
Para obtener información sobre cómo resolver errores sin códigos de asistencia, consulte Aparecerá un
mensaje.
437
Aparecerá un mensaje
En esta sección se describen algunos de los errores o mensajes.
Nota
Aparece un código de asistencia (número de error) en el ordenador para algunos errores o mensajes.
Para obtener información sobre errores con códigos de asistencia, consulte la Lista de códigos de
asistencia.
Aparece un error informando de que se ha desconectado el cable de alimentación
Error de escritura/Error de salida/Error de comunicación
Otros mensajes de error
Se muestra la pantalla Inkjet Printer/Scanner/Fax Extended Survey Program
Aparece un error informando de que se ha desconectado el cable de
alimentación
Es posible que se haya desenchufado el cable de alimentación mientras la impresora seguía en
funcionamiento.
Compruebe el mensaje de error que aparece en el equipo y haga clic en Aceptar (OK).
La impresora comenzará la impresión.
Consulte Aviso sobre la desconexión del cable de alimentación para desenchufar el cable de
alimentación.
Error de escritura/Error de salida/Error de comunicación
Comprobación 1
Si la luz de ENCENDIDO (POWER) está apagada, asegúrese de que
el cable de alimentación esté firmemente conectado y, a continuación encienda la
impresora.
Mientras parpadea la luz de ENCENDIDO (POWER), la impresora se está inicializando. Espere hasta que la
luz de ENCENDIDO (POWER) deje de parpadear y permanezca iluminada.
Comprobación 2
Asegúrese de que el puerto de la impresora esté correctamente
configurado en el controlador de la impresora.
* En las instrucciones siguientes, "XXX" equivale al nombre de su impresora.
1. Inicie sesión con una cuenta de usuario con privilegios de administrador.
2. Seleccione los elementos como se indica a continuación.
En Windows 8, seleccione Panel de control (Control Panel) en el acceso Configuración
(Settings) del Escritorio (Desktop) > Hardware y sonido (Hardware and Sound) > Dispositivos
e impresoras (Devices and Printers).
En Windows 7, seleccione Dispositivos e impresoras (Devices and Printers) en el menú Iniciar
(Start).
En Windows Vista, seleccione el menú Iniciar (Start) > Panel de control (Control Panel) >
Hardware y sonido (Hardware and Sound) > Impresoras (Printers).
438
En Windows XP, seleccione el menú Iniciar (Start) > Panel de control (Control Panel) >
Impresoras y otro hardware (Printers and Other Hardware) > Impresoras y faxes (Printers and
Faxes).
3. Abra las propiedades del controlador de impresora para la impresora.
En Windows 8 o Windows 7, haga clic con el botón secundario en el icono de "Canon XXX" (donde
"XXX" es el nombre de la impresora) y, a continuación, seleccione Propiedades de impresora
(Printer properties).
En Windows Vista o Windows XP, haga clic con el botón secundario en el icono "Canon XXX"
(donde "XXX" es el nombre de la impresora) y, continuación, seleccione Propiedades (Properties).
4.
Haga clic en la ficha Puertos (Ports) para confirmar la configuración de puertos.
Asegúrese de que el puerto llamado "USBnnn" (donde "n" es un número) para el que aparece "Canon
XXX" en la columna Impresora (Printer) está seleccionado para Imprimir en los siguientes puertos
(Print to the following port(s)).
Nota
Cuando la impresora se utiliza en una LAN cableada, el nombre del puerto de la impresora que se
muestra es “CNBJNP_xxxxxxxxxx”. "xxxxxxxxxx" es una cadena de caracteres generada a partir de
la dirección MAC o una cadena de caracteres especificada por el usuario al configurar la impresora.
Si la opción es incorrecta:
Vuelva a instalar los controladores de impresora con el CD-ROM de instalación o hágalo desde
nuestro sitio web.
Cuando la impresión no se inicie aunque la impresora esté conectada al ordenador mediante un
cable USB y esté seleccionado el puerto denominado "USBnnn":
En Windows 8, seleccione My Printer en la pantalla Inicio (Start) para iniciar My Printer. Si My
Printer no aparece en la pantalla Inicio (Start), seleccione el acceso Buscar (Search) y, a
continuación, busque "My Printer".
Establezca el puerto de impresora correcto en Diagnosticar y reparar impresora (Diagnose and
Repair Printer). Siga las instrucciones que aparezcan en pantalla para establecer el puerto de
impresora correcto y, a continuación, elija el nombre de la impresora.
En Windows 7, Windows Vista o Windows XP, haga clic en Iniciar (Start) y seleccione Todos los
programas (All programs), Canon Utilities, Canon My Printer, Canon My Printer y, a
continuación, seleccione Diagnosticar y reparar impresora (Diagnose and Repair Printer). Siga
las instrucciones que aparezcan en pantalla para establecer el puerto de impresora correcto y, a
continuación, elija el nombre de la impresora.
Si el problema no se soluciona, vuelva a instalar el controlador de impresora con el CD-ROM de
instalación o instálelo desde nuestro sitio web.
Cuando la impresora se utiliza en una LAN, la impresión no se inicia aunque se haya seleccionado
el puerto denominado "CNBJNP_xxxxxxxxxx":
Inicie IJ Network Tool y seleccione "CNBJNP_xxxxxxxxxx" como ha confirmado en el paso 4,
después asocie el puerto con la impresora mediante Asociar puerto (Associate Port) en el menú
Parámetros (Settings).
Si el problema no se soluciona, vuelva a instalar el controlador de impresora con el CD-ROM de
instalación o instálelo desde nuestro sitio web.
Comprobación 3
Asegúrese de que la impresora está conectada correctamente al
ordenador.
439
Cuando la impresora esté conectada al ordenador mediante un cable USB, asegúrese de que el cable USB
esté firmemente conectado a la impresora y al ordenador y, a continuación, compruebe lo siguiente:
Si utiliza un dispositivo de relé, como un concentrador USB, desconéctelo, conecte la impresora
directamente al equipo e intente imprimir de nuevo. Si la impresión se inicia normalmente, existe un
problema con el dispositivo de relé. Consulte al vendedor del dispositivo de relé para obtener más
información.
El problema también puede deberse al cable USB. Sustituya el cable USB e intente imprimir de nuevo.
Cuando utilice la impresora en una LAN, asegúrese de que la impresora está conectada a la red mediante un
cable de LAN o que se ha configurado correctamente.
Comprobación 4
Asegúrese de que el controlador de la impresora está instalado
correctamente.
Desinstale el controlador de impresora siguiendo el procedimiento que se describe en Eliminación de un
controlador de impresora innecesario y, a continuación, vuelva a instalar el controlador de impresora con el
CD-ROM de instalación o vuelva a instalarlo desde nuestro sitio web.
Comprobación 5
Cuando la impresora esté conectada al ordenador mediante un cable
USB, compruebe el estado del dispositivo en el ordenador.
Siga el procedimiento que se describe a continuación para comprobar el estado del dispositivo.
1.
Abra el Administrador de dispositivos en el ordenador, como se muestra a continuación.
Si aparece la pantalla Control de cuentas de usuario (User Account Control), siga las instrucciones
en pantalla.
En Windows 8, seleccione Panel de control (Control Panel) en el acceso Configuración
(Settings) del Escritorio (Desktop) > Hardware y sonido (Hardware and Sound) >
Administrador de dispositivos (Device Manager).
En Windows 7 o Windows Vista, haga clic en Panel de control (Control Panel), Hardware y
sonido (Hardware and Sound) y, a continuación, en Administrador de dispositivos (Device
Manager).
En Windows XP, haga clic en Panel de control (Control Panel), Rendimiento y mantenimiento
(Performance and Maintenance), Sistema (System) y, a continuación, haga clic en
Administrador de dispositivos (Device Manager) en la hoja Hardware.
2. Haga doble clic en Controladoras de bus serie universal (Universal Serial Bus controllers) y, a
continuación, en Compatibilidad con impresoras USB (USB Printing Support).
Si no aparece la pantalla Propiedades de Compatibilidad con impresoras USB (USB Printing
Support Properties), asegúrese de que la impresora está conectada correctamente al ordenador.
Comprobación 3
Compruebe que la impresora está conectada correctamente al ordenador.
3.
Haga clic en la ficha General y asegúrese de que no haya ninguna indicación sobre un problema con el
dispositivo.
Si se muestra un error de dispositivo, consulte la Ayuda de Windows para resolverlo.
Otros mensajes de error
Comprobación
Si aparece un mensaje de error fuera del monitor de estado de la
impresora, compruebe lo siguiente:
440
"No ha sido posible almacenar los datos en la cola de impresión debido a una falta de espacio en
el disco (Could not spool successfully due to insufficient disk space)"
Elimine archivos innecesarios para aumentar el espacio libre en disco.
"No ha sido posible almacenar los datos en la cola de impresión debido a una falta de memoria
(Could not spool successfully due to insufficient memory)"
Salga de otro software de aplicación que se esté ejecutando para aumentar la memoria disponible.
Si aún así no puede imprimir, reinicie el ordenador e intente imprimir de nuevo.
"No se ha encontrado el controlador de la impresora (Printer driver could not be found)"
Desinstale el controlador de impresora siguiendo el procedimiento que se describe en Eliminación de un
controlador de impresora innecesario y, a continuación, vuelva a instalar el controlador de impresora con
el CD-ROM de instalación o vuelva a instalarlo desde nuestro sitio web.
"No se pudo imprimir Nombre de aplicación (Could not print Application name) - Nombre de
archivo"
Intente volver a imprimir una vez haya terminado el trabajo actual.
Se muestra la pantalla Inkjet Printer/Scanner/Fax Extended Survey Program
Si el programa Extended Survey Program sobre impresora de inyección de tinta/escáner/fax (Inkjet
Printer/Scanner/Fax Extended Survey Program) está instalado, aparecerá una pantalla de confirmación
pidiendo permiso para enviar la información de uso de la impresora y del software de aplicación cada
mes durante diez años aproximadamente.
Lea las instrucciones que aparezcan en la pantalla y siga el procedimiento que se indica a continuación.
Si acepta participar en la encuesta:
Haga clic en Aceptar (Agree) y siga las instrucciones en pantalla. La información sobre el uso de la
impresora se enviará a través de Internet. Si ha seguido las instrucciones en pantalla, la información
se enviará automáticamente a partir de la segunda vez y no volverá a aparecer la pantalla de
confirmación.
441
Nota
Durante el envío de la información, puede aparecer una pantalla de advertencia, como una
pantalla de seguridad de Internet. En tal caso, confirme que el nombre del programa es
"IJPLMUI.exe" y permita que se ejecute.
Si desactiva la casilla Enviar automáticamente a partir de la próxima vez (Send
automatically from the next time), la información no se enviará automáticamente a partir de la
segunda vez en adelante y en el momento de la siguiente encuesta se mostrará una pantalla de
confirmación. Para enviar la información de forma automática, consulte Cambio de la
configuración de la pantalla de confirmación:.
Si no acepta participar en la encuesta:
Haga clic en No aceptar (Do not agree). Se cerrará la pantalla de confirmación y se omitirá la
encuesta en ese momento. La pantalla de confirmación volverá a aparecer al mes.
Para desinstalar Extended Survey Program sobre impresora de inyección de tinta/escáner/fax
(Inkjet Printer/Scanner/Fax Extended Survey Program):
Para desinstalar Extended Survey Program sobre impresora de inyección de tinta/escáner/fax, haga
clic en Desinstalar (Uninstall) y siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
Cambio de la configuración de la pantalla de confirmación:
1. Seleccione los elementos como se indica a continuación.
En Windows 8, seleccione Panel de control (Control Panel) en el acceso Configuración
(Settings) en Escritorio (Desktop) > Programas (Programs) > Programas y
características (Programs and Features).
En Windows 7 o Windows Vista, seleccione el menú Iniciar (Start) > Panel de control
(Control Panel) > Programas (Programs) > Programas y características (Programs and
Features).
En Windows XP, seleccione el menú Inicio (Start) > Panel de control (Control Panel) >
Agregar o quitar programas (Add or Remove Programs).
Nota
En Windows 8, Windows 7 o Windows Vista, es posible que aparezca un cuadro de
diálogo de confirmación o advertencia al instalar, desinstalar o iniciar software.
Este cuadro de diálogo aparece cuando se requieren derechos de administración para
realizar una tarea.
Si ha iniciado sesión en una cuenta de administrador, siga las instrucciones en pantalla.
2. Seleccione Extended Survey Program sobre impresora de inyección de tinta/escáner/fax
(Inkjet Printer/Scanner/Fax Extended Survey Program) de Canon.
3. Seleccione Cambiar (Change).
Si selecciona (Yes) después de haber seguido las instrucciones en pantalla, la pantalla de
confirmación se mostrará en el momento de la siguiente encuesta.
Si selecciona No, la información se enviará automáticamente.
442
Nota
Si selecciona Desinstalar (Uninstall) (o Quitar (Remove) en Windows XP), se desinstalará
Extended Survey Program sobre impresora de inyección de tinta/escáner/fax (Inkjet Printer/
Scanner/Fax Extended Survey Program). Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
443
Si no puede resolver el problema
Si no puede solucionar el problema de ninguna de las formas descritas en este capítulo, póngase en
contacto con el vendedor de la impresora o con el centro de servicio.
El personal del servicio técnico de Canon ha recibido la formación adecuada para prestar una asistencia
técnica satisfactoria a los clientes.
Precaución
Si la impresora emite ruidos, humo u olores inusuales, apáguela inmediatamente. Desenchufe el cable
de alimentación eléctrica de la toma y póngase en contacto con el vendedor o con el centro de servicio.
Jamás intente reparar o desmontar la impresora usted mismo.
Si los clientes intentan reparar o desmontar la impresora, se anulará la validez cualquier garantía, haya
expirado o no.
Antes de ponerse en contacto con el centro de servicio, verifique la siguiente información:
Nombre del producto:
* El nombre de la impresora se encuentra en la portada del manual de configuración.
Número de serie: consulte el manual de instalación
Detalles del problema
Qué ha intentado hacer para resolver el problema y sus resultados
444
Lista de códigos de asistencia
El código de asistencia aparece en la pantalla del ordenador cuando se produce un error.
El "Código de asistencia" hace referencia al número de error y aparece con un mensaje de error.
Si se produce un error, compruebe el código de asistencia mostrado en la pantalla del ordenador y adopte
las medidas pertinentes.
El código de asistencia aparece en la pantalla del ordenador
Del 1000 al 1ZZZ
1000 1200 1250 1300 1401 1403
1405 1410 1411 1412 1413 1414
1600 1660 1680 1681 1683 1684
1688 1700 1701
Del 2000 al 2ZZZ
2100 2101 2102 2103 2500
Del 4000 al 4ZZZ
4100 4103
Del 5000 al 5ZZZ
5100 5101 5200 5400 5700 5B00
5B01 5C00 5C20
Del 6000 al 6ZZZ
6000 6001 6500 6502 6800 6801
6900 6901 6902 6910 6911 6920
6921 6930 6931 6932 6933 6940
6941 6942 6943 6944 6945 6946
6A80 6A81 6A90
Del A000 al ZZZZ
B200 C000
Para el código de asistencia de atasco de papel, también puede consultar Lista de códigos de asistencia
(Cuando el papel está atascado).
445
Lista de códigos de asistencia (Cuando el papel está atascado)
Si el papel está atascado, extráigalo siguiendo el procedimiento adecuado para cada caso.
Vea el vídeo (Windows)
Vea el vídeo (Mac)
Si puede ver el papel atascado en la ranura de salida del papel o en la bandeja posterior:
1300
Si el papel se rompe y no puede extraerlo de la ranura de salida del papel o de la bandeja posterior:
El papel está atascado dentro de la impresora
Si el papel de menor ancho como el de tamaño tarjeta se atasca por cargarlo en orientación horizontal:
El papel de tamaño pequeño está atascado dentro de la impresora
Otros casos distintos de los anteriores:
Otros casos
446
1300
Causa
El papel está atascado en la ranura de salida del papel o en la bandeja posterior.
Acción
Extraiga el papel atascado mediante el siguiente procedimiento.
Vea el vídeo (Windows)
Vea el vídeo (Mac)
Nota
Si debe apagar la impresora para quitar papel atascado durante la impresión, pulse el botón
REANUDAR/CANCELAR (RESUME/CANCEL) para cancelar los trabajos de impresión antes de
apagar la impresora.
1.
Tire suavemente del papel, bien desde la bandeja posterior, bien desde la ranura de
salida del papel, lo que le resulte más fácil.
Sujete el papel con las manos y tire de él suavemente para que no se rompa.
Nota
Si no puede tirar del papel, apague la impresora y vuelva a encenderla. Puede que el papel se
expulse automáticamente.
Si el papel se rompe y no puede extraer el papel atascado de la ranura de salida del papel o de
la bandeja posterior, extraiga el papel del interior de la impresora.
El papel está atascado dentro de la impresora
2. Vuelva a cargar el papel y pulse el botón REANUDAR/CANCELAR (RESUME/CANCEL)
de la impresora.
Si ha tenido que apagar la impresora en el paso 1, todos los trabajos en cola se habrán cancelado.
Vuelva a imprimirlos, si fuera necesario.
447
Nota
Al volver a cargar el papel en el equipo, asegúrese de que está utilizando un papel adecuado
para imprimir y de que lo está cargando correctamente.
Para la impresión de documentos con fotografías o gráficos, se recomienda utilizar papel que
no sea de tamaño A5; de lo contrario, la copia impresa podría doblarse y provocar atascos en
la salida.
Si no puede extraer el papel o se rompe dentro de la impresora, o bien si el error de atasco de papel
continúa tras retirar el papel, póngase en contacto con el centro de servicio.
448
El papel está atascado dentro de la impresora
Si el papel atascado se rompe y no puede extraerlo ni de la ranura de salida del papel ni de la bandeja
posterior, o bien el papel atascado permanece dentro de la impresora, extraiga el papel mediante el
siguiente procedimiento.
Vea el vídeo (Windows)
Vea el vídeo (Mac)
Nota
Si debe apagar la impresora para quitar papel atascado durante la impresión, pulse el botón
REANUDAR/CANCELAR (RESUME/CANCEL) para cancelar los trabajos de impresión antes de
apagar la impresora.
1.
Apague la impresora y desenchufe el cable de alimentación eléctrica de la impresora de la
toma de corriente.
2.
Abra la tapa superior.
Importante
No toque la película transparente (A) ni la tira blanca (B).
Si toca dichos objetos con las manos o con el papel y los emborrona o raya, puede dañar la
impresora.
449
3. Asegúrese de que el papel atascado no está debajo del soporte del cabezal de impresión.
Si el papel atascado está debajo del soporte del cabezal de impresión, mueva el soporte del cabezal de
impresión hacia el borde derecho o el izquierdo, lo que le resulte más fácil para retirar el papel.
Cuando mueva el soporte del cabezal de impresión, sujete la parte superior del soporte del cabezal de
impresión y deslícelo suavemente hacia el borde derecho o el izquierdo.
4.
Sujete el papel atascado con las manos.
Si el papel está enrollado, estírelo.
450
5.
Tire suavemente del papel para no romperlo y, a continuación, tire de él hacia fuera.
6.
Asegúrese de que retira todo el papel atascado.
Si se rompe el papel, podría quedar algún trozo en el interior de la impresora. Compruebe lo que se
indica a continuación y retire el trozo de papel que pueda haber quedado.
¿Ha quedado algún trozo de papel debajo del soporte del cabezal de impresión?
¿Ha quedado algún trocito de papel en el interior de la impresora?
¿Ha quedado algún trozo de papel en el espacio del lado derecho o izquierdo (C) de la impresora?
451
7.
Cierre la tapa superior.
Se cancelarán todos los trabajos de la cola. Vuelva a imprimirlos, si fuera necesario.
Nota
Al volver a cargar el papel en el equipo, asegúrese de que está utilizando un papel adecuado
para imprimir y de que lo está cargando correctamente. Si una vez retirado todo el papel
atascado la pantalla del ordenador muestra un mensaje de atasco de papel al reanudar la
impresión, es posible que todavía quede algún trozo en el interior de la impresora. En ese caso,
confirme que no queda ningún trozo de papel en el interior de la impresora.
Si no puede extraer el papel o se rompe dentro de la impresora, o bien si el error de atasco de papel
continúa tras retirar el papel, póngase en contacto con el centro de servicio.
452
El papel de tamaño pequeño está atascado dentro de la impresora
Si el papel de menor ancho como, por ejemplo, el tamaño tarjeta, se atasca por cargarlo en orientación
horizontal, retire el papel atascado siguiendo el procedimiento siguiente.
Importante
No cargue el papel de menor ancho como, por ejemplo, el tamaño tarjeta, en orientación horizontal.
1.
Cargue una hoja de papel (del mismo tamaño que el que está atascado) en orientación
vertical en la bandeja posterior.
No cargue el papel en orientación horizontal.
2.
Apague la impresora.
3.
Vuelva a encender la impresora.
El papel cargado se introduce en la impresora y empuja hacia afuera el papel atascado.
Se cancelarán todos los trabajos de la cola. Vuelva a imprimirlos, si fuera necesario.
Si no puede extraer el papel o se rompe dentro de la impresora, o bien si el error de atasco de papel
continúa tras retirar el papel, póngase en contacto con el centro de servicio.
453
Otros casos
Asegúrese de lo siguiente:
Comprobación 1
¿Hay objetos extraños alrededor de la ranura de salida del papel?
Comprobación 2
¿Hay objetos extraños en la bandeja posterior?
Si hay algún objeto extraño en la bandeja posterior, apague la impresora, desconéctela de la fuente de
alimentación y, a continuación, retire el objeto extraño.
Comprobación 3
¿El papel está curvado?
Cargue el papel después de corregir su curvatura.
Comprobación 4
¿El papel cargado es normal de tamaño A3?
Configure la impresora para evitar los atascos de papel con el controlador de impresora únicamente cuando el
papel normal de tamaño A3 se atasca con frecuencia cerca de la ranura de salida de papel o queda curvado.
La velocidad de impresión o la calidad de impresión puede disminuir si aplica la opción de evitar atasco de
papel.
454
* Vuelva a ajustar el valor para no evitar atasco de papel cuando finalice la impresión. De lo contrario, este
ajuste permanece activado para los trabajos de impresión posteriores.
En Windows:
Abra la ventana de configuración del controlador de impresora y en Configuración personalizada
(Custom Settings), en la hoja Mantenimiento (Maintenance), seleccione la casilla de verificación Evitar
atasco del papel (Prevent paper jam) y, a continuación, haga clic en Aceptar (OK).
En Mac OS:
En Canon IJ Printer Utility, seleccione Configuración personalizada (Custom Settings) en el menú
emergente, marque la casilla de verificación Evitar atasco del papel (Prevent paper jam) y, a
continuación, haga clic en Aplicar (Apply).
455
1000
Causa
No hay papel en la bandeja posterior.
Acción
Cargue el papel en la bandeja posterior y pulse el botón REANUDAR/CANCELAR (RESUME/CANCEL)
de la impresora.
456
1200
Causa
La tapa superior está abierta.
Acción
Cierre la tapa superior y espere un momento.
457
1250
Causa
La cubierta delantera está cerrada.
Acción
Abra la cubierta delantera para reanudar la impresión.
458
1401
Causa
El cabezal de impresión se podría dañar.
Acción
Póngase en contacto con el servicio técnico.
459
1403
Causa
El cabezal de impresión se podría dañar.
Acción
Póngase en contacto con el servicio técnico.
460
1405
Causa
El cabezal de impresión se podría dañar.
Acción
Póngase en contacto con el servicio técnico.
461
1410
Causa
El depósito de tinta no se reconoce.
Acción
Abra la tapa superior y sustituya el depósito de tinta cuya lámpara se ha apagado.
462
1411
Causa
El depósito de tinta no se reconoce.
Acción
Abra la tapa superior y sustituya el depósito de tinta cuya lámpara se ha apagado.
463
1412
Causa
El depósito de tinta no se reconoce.
Acción
Abra la tapa superior y sustituya el depósito de tinta cuya lámpara se ha apagado.
464
1413
Causa
El depósito de tinta no se reconoce.
Acción
Abra la tapa superior y sustituya el depósito de tinta cuya lámpara se ha apagado.
465
1414
Causa
El depósito de tinta no se reconoce.
Acción
Abra la tapa superior y sustituya el depósito de tinta cuya lámpara se ha apagado.
466
1600
Causa
Si parpadea la lámpara del depósito de tinta, es posible que se haya agotado la tinta.
Acción
Se recomienda sustituir el depósito de tinta.
Si la impresión está en curso y desea continuar imprimiendo, pulse el botón REANUDAR/CANCELAR
(RESUME/CANCEL) de la impresora con el depósito de tinta instalado. Después podrá continuar la
impresión. Se recomienda sustituir el depósito de tinta después de la impresión. La impresora puede
sufrir daños si continúa imprimiendo con el estado de tinta agotada.
Nota
Si parpadean varias lámparas de tinta de color rojo, compruebe el estado de cada depósito de tinta.
467
1660
Causa
El depósito de tinta no está instalado.
Acción
Instale el depósito de tinta.
468
1680
Causa
Algunos depósitos de tinta no están instalados en su lugar. (La lámpara del depósito de tinta parpadea.)
Acción
Compruebe que los depósitos de tinta están instalados en las posiciones adecuadas.
469
1681
Causa
Hay instalado más de un depósito de tinta del mismo color. (La lámpara del depósito de tinta parpadea.)
Acción
Compruebe que los depósitos de tinta están instalados en las posiciones adecuadas.
470
1683
Causa
No se puede detectar correctamente el nivel de tinta restante. (La lámpara del depósito de tinta
parpadea.)
Acción
Sustituya el depósito de tinta y cierre la tapa superior.
Imprimir con un depósito de tinta que haya estado vacío podría dañar la impresora.
Si desea continuar imprimiendo en este estado, deberá desactivar la función de detección del nivel de
tinta restante. Mantenga pulsado el botón REANUDAR/CANCELAR (RESUME/CANCEL) de la
impresora durante al menos 5 segundos y, a continuación, suéltelo.
Con esta operación se memoriza la función de detección del nivel de tinta restante. Tenga en cuenta que
Canon no será responsable de ningún mal funcionamiento o daño de la impresora provocado por
depósitos de tinta rellenados.
471
1684
Causa
El depósito de tinta no se reconoce.
Acción
No se puede imprimir porque el depósito de tinta no está bien instalado o no es compatible con esta
impresora.
Instale un depósito de tinta apropiado.
Si desea cancelar la impresión, pulse el botón REANUDAR/CANCELAR (RESUME/CANCEL) de la
impresora.
472
1688
Causa
Se ha agotado la tinta. (La lámpara del depósito de tinta parpadea.)
Acción
Sustituya el depósito de tinta y cierre la tapa superior.
Si imprime en el estado actual, la impresora puede sufrir daños.
Si desea continuar imprimiendo en este estado, deberá desactivar la función de detección del nivel de
tinta restante. Mantenga pulsado el botón REANUDAR/CANCELAR (RESUME/CANCEL) de la
impresora durante al menos 5 segundos y, a continuación, suéltelo.
Con esta operación se memoriza la función de detección del nivel de tinta restante. Canon no se hace
responsable del mal funcionamiento ni de los problemas derivados de continuar imprimiendo con el
estado de tinta agotada.
473
1700
Causa
Absorbedor de tinta está casi lleno.
Acción
Pulse el botón REANUDAR/CANCELAR (RESUME/CANCEL) de la impresora para seguir imprimiendo.
Póngase en contacto con el servicio técnico.
474
1701
Causa
Absorbedor de tinta está casi lleno.
Acción
Pulse el botón REANUDAR/CANCELAR (RESUME/CANCEL) de la impresora para seguir imprimiendo.
Póngase en contacto con el servicio técnico.
475
2100
Causa
El tamaño de papel de la configuración de impresión y el tamaño papel cargado no coinciden.
Acción
Compruebe la configuración de impresión y el papel cargado, cargue papel del tamaño correcto y, a
continuación, pulse el botón REANUDAR/CANCELAR (RESUME/CANCEL) de la impresora.
Si desea cancelar la impresión, pulse de nuevo el botón REANUDAR/CANCELAR (RESUME/CANCEL)
de la impresora mientras parpadea la luz de ENCENDIDO (POWER).
476
2101
Causa
El tamaño de papel de la configuración de impresión y el tamaño papel cargado no coinciden.
Acción
Compruebe la configuración de impresión y el papel cargado, cargue papel del tamaño correcto y, a
continuación, pulse el botón REANUDAR/CANCELAR (RESUME/CANCEL) de la impresora.
Si desea cancelar la impresión, pulse de nuevo el botón REANUDAR/CANCELAR (RESUME/CANCEL)
de la impresora mientras parpadea la luz de ENCENDIDO (POWER).
477
2102
Causa
La impresora ha detectado que se ha suministrado el papel alineado a un lado.
Acción
Cargue el papel en el centro de la bandeja posterior y, a continuación, deslice las guías del papel para
que queden alineadas con ambos bordes de la pila de papel.
Pulse el botón REANUDAR/CANCELAR (RESUME/CANCEL) de la impresora para que desaparezca el
error.
478
2103
Causa
La impresora no puede detectar el tamaño del papel.
Acción
Pulse el botón REANUDAR/CANCELAR (RESUME/CANCEL) de la impresora para que desaparezca el
error y, a continuación, intente imprimir de nuevo.
Si este error se produce incluso después de volver a imprimir, establezca la impresora para que no
detecte la anchura del papel mediante el controlador de la impresora o la IU remota.
Nota
Dependiendo del tipo de papel, es posible que la impresora no detecte la anchura del papel.
Además, si se abre la tapa superior mientras la impresión está en curso, es posible que la impresora
no detecte la anchura del papel.
479
2500
Causa
La causa de los siguientes errores podría ser un fallo en la alineación automática de los cabezales de
impresión.
Los inyectores del cabezal de impresión están obstruidos.
Se ha cargado un tamaño de papel distinto de A4 o Carta.
La ranura de salida del papel está expuesta a una luz intensa.
Acción
Pulse el botón REANUDAR/CANCELAR (RESUME/CANCEL) de la impresora para que desaparezca el
error y realice las acciones que se describen a continuación.
Imprima el patrón de prueba de los inyectores para comprobar el estado del cabezal de impresión.
Cargue siempre una hoja de papel normal de tamaño A4 o carta y realice de nuevo el procedimiento
de alineación automática del cabezal de impresión.
Ajuste el entorno de trabajo y/o la posición de la impresora para que la ranura de salida del papel no
quede expuesta a la luz intensa.
Después de realizar las acciones anteriores, si el problema continúa tras alinear nuevamente el cabezal
de impresión, pulse el botón REANUDAR/CANCELAR (RESUME/CANCEL) de la impresora para que
desaparezca el mensaje de error y, a continuación, siga el procedimiento de alineación manual del
cabezal de impresión.
480
4100
Causa
No se pueden imprimir los datos especificados.
Acción
Cuando vaya a imprimir contenidos de CREATIVE PARK PREMIUM, compruebe el mensaje que
aparezca en la pantalla del ordenador, asegúrese de que hay depósitos de tinta originales de Canon de
todos los colores y que están bien instalados, y vuelva a empezar a imprimir.
481
4103
Causa
No se puede realizar la impresión con la configuración actual.
Acción
Pulse el botón REANUDAR/CANCELAR (RESUME/CANCEL) de la impresora para cancelar la
impresión.
A continuación, cambie la configuración de impresión y vuelva a imprimir.
482
5100
Causa
Se ha producido un error en la impresora.
Acción
Cancele la impresión y apague la impresora. Elimine el atasco de papel o el material de protección que
esté impidiendo el movimiento del soporte del cabezal de impresión y vuelva a encender la impresora.
Si no se soluciona el problema, póngase en contacto con el centro de servicio.
Importante
Al eliminar el atasco de papel o el material de protección que esté impidiendo el movimiento del
soporte del cabezal de impresión, tenga cuidado para no tocar los componentes del interior de la
impresora. Si lo hace, puede que la impresora no imprima correctamente.
483
5101
Causa
Se ha producido un error en la impresora.
Acción
Retire el material de protección, apague la impresora y vuelva a encenderla.
Si no se soluciona el problema, póngase en contacto con el centro de servicio.
484
5200
Causa
Se ha producido un error en la impresora.
Acción
Apague la impresora y desenchufe el cable de alimentación eléctrica de la impresora de la toma de
corriente.
Vuelva a enchufar la impresora y encienda la impresora.
Si no se soluciona el problema, póngase en contacto con el centro de servicio.
485
5400
Causa
Se ha producido un error en la impresora.
Acción
Apague la impresora y desenchufe el cable de alimentación eléctrica de la impresora de la toma de
corriente.
Vuelva a enchufar la impresora y encienda la impresora.
Si no se soluciona el problema, póngase en contacto con el centro de servicio.
486
5700
Causa
Se ha producido un error en la impresora.
Acción
Apague la impresora y desenchufe el cable de alimentación eléctrica de la impresora de la toma de
corriente.
Vuelva a enchufar la impresora y encienda la impresora.
Si no se soluciona el problema, póngase en contacto con el centro de servicio.
487
5B00
Causa
Se ha producido un error en la impresora.
Acción
Póngase en contacto con el servicio técnico.
488
5B01
Causa
Se ha producido un error en la impresora.
Acción
Póngase en contacto con el servicio técnico.
489
5C00
Causa
Se ha producido un error en la impresora.
Acción
Apague la impresora y desenchufe el cable de alimentación eléctrica de la impresora de la toma de
corriente.
Vuelva a enchufar la impresora y encienda la impresora.
Si no se soluciona el problema, póngase en contacto con el centro de servicio.
490
5C20
Causa
Se ha producido un error en la impresora.
Acción
Apague la impresora y desenchufe el cable de alimentación eléctrica de la impresora de la toma de
corriente.
Vuelva a enchufar la impresora y encienda la impresora.
Si no se soluciona el problema, póngase en contacto con el centro de servicio.
491
6000
Causa
Se ha producido un error en la impresora.
Acción
Apague la impresora y desenchufe el cable de alimentación eléctrica de la impresora de la toma de
corriente.
Vuelva a enchufar la impresora y encienda la impresora.
Si no se soluciona el problema, póngase en contacto con el centro de servicio.
492
6001
Causa
Se ha producido un error en la impresora.
Acción
Si la cubierta delantera está cerrada, ábrala.
Apague la impresora y desenchufe el cable de alimentación eléctrica de la impresora de la toma de
corriente.
Vuelva a enchufar la impresora y encienda la impresora.
Si no se soluciona el problema, póngase en contacto con el centro de servicio.
Importante
No cierre la cubierta delantera mientras la impresora está funcionando; de lo contrario, se producirá
un error.
493
6500
Causa
Se ha producido un error en la impresora.
Acción
Apague la impresora y desenchufe el cable de alimentación eléctrica de la impresora de la toma de
corriente.
Vuelva a enchufar la impresora y encienda la impresora.
Si no se soluciona el problema, póngase en contacto con el centro de servicio.
494
6502
Causa
Se ha producido un error en la impresora.
Acción
Apague la impresora y desenchufe el cable de alimentación eléctrica de la impresora de la toma de
corriente.
Vuelva a enchufar la impresora y encienda la impresora.
Si no se soluciona el problema, póngase en contacto con el centro de servicio.
495
6800
Causa
Se ha producido un error en la impresora.
Acción
Apague la impresora y desenchufe el cable de alimentación eléctrica de la impresora de la toma de
corriente.
Vuelva a enchufar la impresora y encienda la impresora.
Si no se soluciona el problema, póngase en contacto con el centro de servicio.
496
6801
Causa
Se ha producido un error en la impresora.
Acción
Apague la impresora y desenchufe el cable de alimentación eléctrica de la impresora de la toma de
corriente.
Vuelva a enchufar la impresora y encienda la impresora.
Si no se soluciona el problema, póngase en contacto con el centro de servicio.
497
6900
Causa
Se ha producido un error en la impresora.
Acción
Apague la impresora y desenchufe el cable de alimentación eléctrica de la impresora de la toma de
corriente.
Vuelva a enchufar la impresora y encienda la impresora.
Si no se soluciona el problema, póngase en contacto con el centro de servicio.
498
6901
Causa
Se ha producido un error en la impresora.
Acción
Apague la impresora y desenchufe el cable de alimentación eléctrica de la impresora de la toma de
corriente.
Vuelva a enchufar la impresora y encienda la impresora.
Si no se soluciona el problema, póngase en contacto con el centro de servicio.
499
6902
Causa
Se ha producido un error en la impresora.
Acción
Apague la impresora y desenchufe el cable de alimentación eléctrica de la impresora de la toma de
corriente.
Vuelva a enchufar la impresora y encienda la impresora.
Si no se soluciona el problema, póngase en contacto con el centro de servicio.
500
6910
Causa
Se ha producido un error en la impresora.
Acción
Apague la impresora y desenchufe el cable de alimentación eléctrica de la impresora de la toma de
corriente.
Vuelva a enchufar la impresora y encienda la impresora.
Si no se soluciona el problema, póngase en contacto con el centro de servicio.
501
6911
Causa
Se ha producido un error en la impresora.
Acción
Apague la impresora y desenchufe el cable de alimentación eléctrica de la impresora de la toma de
corriente.
Vuelva a enchufar la impresora y encienda la impresora.
Si no se soluciona el problema, póngase en contacto con el centro de servicio.
502
6920
Causa
Se ha producido un error en la impresora.
Acción
Apague la impresora y desenchufe el cable de alimentación eléctrica de la impresora de la toma de
corriente.
Vuelva a enchufar la impresora y encienda la impresora.
Si no se soluciona el problema, póngase en contacto con el centro de servicio.
503
6921
Causa
Se ha producido un error en la impresora.
Acción
Apague la impresora y desenchufe el cable de alimentación eléctrica de la impresora de la toma de
corriente.
Vuelva a enchufar la impresora y encienda la impresora.
Si no se soluciona el problema, póngase en contacto con el centro de servicio.
504
6930
Causa
Se ha producido un error en la impresora.
Acción
Apague la impresora y desenchufe el cable de alimentación eléctrica de la impresora de la toma de
corriente.
Vuelva a enchufar la impresora y encienda la impresora.
Si no se soluciona el problema, póngase en contacto con el centro de servicio.
505
6931
Causa
Se ha producido un error en la impresora.
Acción
Apague la impresora y desenchufe el cable de alimentación eléctrica de la impresora de la toma de
corriente.
Vuelva a enchufar la impresora y encienda la impresora.
Si no se soluciona el problema, póngase en contacto con el centro de servicio.
506
6932
Causa
Se ha producido un error en la impresora.
Acción
Apague la impresora y desenchufe el cable de alimentación eléctrica de la impresora de la toma de
corriente.
Vuelva a enchufar la impresora y encienda la impresora.
Si no se soluciona el problema, póngase en contacto con el centro de servicio.
507
6933
Causa
Se ha producido un error en la impresora.
Acción
Apague la impresora y desenchufe el cable de alimentación eléctrica de la impresora de la toma de
corriente.
Vuelva a enchufar la impresora y encienda la impresora.
Si no se soluciona el problema, póngase en contacto con el centro de servicio.
508
6940
Causa
Se ha producido un error en la impresora.
Acción
Apague la impresora y desenchufe el cable de alimentación eléctrica de la impresora de la toma de
corriente.
Vuelva a enchufar la impresora y encienda la impresora.
Si no se soluciona el problema, póngase en contacto con el centro de servicio.
509
6941
Causa
Se ha producido un error en la impresora.
Acción
Apague la impresora y desenchufe el cable de alimentación eléctrica de la impresora de la toma de
corriente.
Vuelva a enchufar la impresora y encienda la impresora.
Si no se soluciona el problema, póngase en contacto con el centro de servicio.
510
6942
Causa
Se ha producido un error en la impresora.
Acción
Apague la impresora y desenchufe el cable de alimentación eléctrica de la impresora de la toma de
corriente.
Vuelva a enchufar la impresora y encienda la impresora.
Si no se soluciona el problema, póngase en contacto con el centro de servicio.
511
6943
Causa
Se ha producido un error en la impresora.
Acción
Apague la impresora y desenchufe el cable de alimentación eléctrica de la impresora de la toma de
corriente.
Vuelva a enchufar la impresora y encienda la impresora.
Si no se soluciona el problema, póngase en contacto con el centro de servicio.
512
6944
Causa
Se ha producido un error en la impresora.
Acción
Apague la impresora y desenchufe el cable de alimentación eléctrica de la impresora de la toma de
corriente.
Vuelva a enchufar la impresora y encienda la impresora.
Si no se soluciona el problema, póngase en contacto con el centro de servicio.
513
6945
Causa
Se ha producido un error en la impresora.
Acción
Apague la impresora y desenchufe el cable de alimentación eléctrica de la impresora de la toma de
corriente.
Vuelva a enchufar la impresora y encienda la impresora.
Si no se soluciona el problema, póngase en contacto con el centro de servicio.
514
6946
Causa
Se ha producido un error en la impresora.
Acción
Apague la impresora y desenchufe el cable de alimentación eléctrica de la impresora de la toma de
corriente.
Vuelva a enchufar la impresora y encienda la impresora.
Si no se soluciona el problema, póngase en contacto con el centro de servicio.
515
6A80
Causa
Se ha producido un error en la impresora.
Acción
Apague la impresora y desenchufe el cable de alimentación eléctrica de la impresora de la toma de
corriente.
Vuelva a enchufar la impresora y encienda la impresora.
Si no se soluciona el problema, póngase en contacto con el centro de servicio.
516
6A81
Causa
Se ha producido un error en la impresora.
Acción
Apague la impresora y desenchufe el cable de alimentación eléctrica de la impresora de la toma de
corriente.
Vuelva a enchufar la impresora y encienda la impresora.
Si no se soluciona el problema, póngase en contacto con el centro de servicio.
517
6A90
Causa
Se ha producido un error en la impresora.
Acción
Apague la impresora y desenchufe el cable de alimentación eléctrica de la impresora de la toma de
corriente.
Vuelva a enchufar la impresora y encienda la impresora.
Si no se soluciona el problema, póngase en contacto con el centro de servicio.
518
B200
Causa
Se ha producido un error que requiere que se ponga en contacto con el servicio técnico.
Acción
Apague la impresora y desenchufe el cable de alimentación eléctrica de la impresora de la toma de
corriente.
Póngase en contacto con el servicio técnico.
519
C000
Causa
Se ha producido un error en la impresora.
Acción
Apague la impresora y desenchufe el cable de alimentación eléctrica de la impresora de la toma de
corriente.
Vuelva a enchufar la impresora y encienda la impresora.
Si no se soluciona el problema, póngase en contacto con el centro de servicio.
520
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406
  • Page 407 407
  • Page 408 408
  • Page 409 409
  • Page 410 410
  • Page 411 411
  • Page 412 412
  • Page 413 413
  • Page 414 414
  • Page 415 415
  • Page 416 416
  • Page 417 417
  • Page 418 418
  • Page 419 419
  • Page 420 420
  • Page 421 421
  • Page 422 422
  • Page 423 423
  • Page 424 424
  • Page 425 425
  • Page 426 426
  • Page 427 427
  • Page 428 428
  • Page 429 429
  • Page 430 430
  • Page 431 431
  • Page 432 432
  • Page 433 433
  • Page 434 434
  • Page 435 435
  • Page 436 436
  • Page 437 437
  • Page 438 438
  • Page 439 439
  • Page 440 440
  • Page 441 441
  • Page 442 442
  • Page 443 443
  • Page 444 444
  • Page 445 445
  • Page 446 446
  • Page 447 447
  • Page 448 448
  • Page 449 449
  • Page 450 450
  • Page 451 451
  • Page 452 452
  • Page 453 453
  • Page 454 454
  • Page 455 455
  • Page 456 456
  • Page 457 457
  • Page 458 458
  • Page 459 459
  • Page 460 460
  • Page 461 461
  • Page 462 462
  • Page 463 463
  • Page 464 464
  • Page 465 465
  • Page 466 466
  • Page 467 467
  • Page 468 468
  • Page 469 469
  • Page 470 470
  • Page 471 471
  • Page 472 472
  • Page 473 473
  • Page 474 474
  • Page 475 475
  • Page 476 476
  • Page 477 477
  • Page 478 478
  • Page 479 479
  • Page 480 480
  • Page 481 481
  • Page 482 482
  • Page 483 483
  • Page 484 484
  • Page 485 485
  • Page 486 486
  • Page 487 487
  • Page 488 488
  • Page 489 489
  • Page 490 490
  • Page 491 491
  • Page 492 492
  • Page 493 493
  • Page 494 494
  • Page 495 495
  • Page 496 496
  • Page 497 497
  • Page 498 498
  • Page 499 499
  • Page 500 500
  • Page 501 501
  • Page 502 502
  • Page 503 503
  • Page 504 504
  • Page 505 505
  • Page 506 506
  • Page 507 507
  • Page 508 508
  • Page 509 509
  • Page 510 510
  • Page 511 511
  • Page 512 512
  • Page 513 513
  • Page 514 514
  • Page 515 515
  • Page 516 516
  • Page 517 517
  • Page 518 518
  • Page 519 519
  • Page 520 520

Canon PIXMA iX6850 Manual de usuario

Categoría
Impresoras láser / LED
Tipo
Manual de usuario