Festina F16826 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

IFM0S20
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Visualización y botones
Ajuste de la hora
Ajuste de la fecha
Usando el cronógrafo
Reposición del cronógrafo (incl. después de reemplazar la pila)
4
5
5
6
7
3
CRONÓGRAFO
ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHITALIANO ESPAÑOL
IFM0S20
5
AJUSTE LA HORA
1. Tire de la corona hacia afuera hasta la segunda posición.
2.Gire la corona para ajustar las manecillas de la hora y los minutos.
3.Al volver a colocar la corona en la posición normal, se pone en marcha la 
manecilla pequeña de los segundos.
AJUSTE LA FECHA
1. Tire de la corona hacia afuera hasta la primera posición.
2. Gire la corona en sentido antihorario hasta ajustar la fecha.
* Si se ajusta la fecha entre alrededor de las 9:00 PM y la 1:00 AM, puede 
suceder que la fecha no cambie al día siguiente.
3.Tras ajustar la fecha, vuelva a colocar la corona en la posición normal.
IFM0S20
4
VISUALIZACIÓN Y BOTONES
ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHITALIANO ESPAÑOL
Manecilla
de la hora
Botón (B)
Manecilla de 24 horas
Manecilla pequeña
de los segundos
Botón (A)
Manecilla de segundos
del cronógrafo
Posición normal
de la corona
1ª posición
2ª posición
Calendario
Manecilla
de los minutos
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
Manecilla de minutos
del cronógrafo
IFM0S20
7
REPOSICIÓN DEL CRONÓGRAFO
(incluso después de reemplazar la pila)
1. Tire de la corona hacia afuera hasta la segunda posición.
2. Presione el botón “A” para poner la manecilla de los segundos del cronógrafo 
en la posición cero. 
Una presión continua sobre el botón “A” permite avanzar rápidamente la 
manecilla del cronógrafo.
3.Una vez que la manecilla se ponga a cero, vuelva a colocar la corona en la 
posición normal.
* No presione la corona a la posición normal mientras la manecilla de los 
segundos del cronógrafo vuelve a la posición cero. La manecilla de los 
segundos se para cuando presiona la corona para ponerla en la posición 
normal, esta posición de parada será considerada como posición cero.
Este procedimiento se debe realizar cuando la manecilla de los segundos del
cronógrafo no vuelve a la posición cero después de haber reposicionado el
cronógrafo, e incluso después de haber reemplazado la pila.
IFM0S20
6
USANDO EL CRONÓGRAFO
Este cronógrafo puede cronometrar y visualizar el tiempo en unidades de 1/1 segundo
hasta un máximo de 59 minutos 59 segundos.
La manecilla de segundo del cronógrafo funciona continuamente durante 59 minutos
59 segundos después de la puesta en marcha.
Reposición
Medición de
tiempo
Parada
A
A
A
B
[Medición de tiempo con el cronógrafo]
1. Cada presión del botón “A” le permite poner en funcionamiento y parar el cronógrafo.
2.Una presión sobre el botón “B” reposiciona el cronógrafo, la manecilla de los 
segundos del cronógrafo y la manecilla de los minutos del cronógrafo vuelven a la 
posición cero.
B
ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHITALIANO ESPAÑOL
IFM0S20
INSTRUCTION MANUAL
Displays and Buttons
Setting the time
Setting the Date
Using the Chronograph
Chronograph reset (incl. after replacing battery)
10
11
11
12
13
CHRONOGRAPH
9
ESPAÑOLFRANÇAISDEUTSCHITALIANO ENGLISH
En aplicación de la normativa sobre los desechos de equipos eléctricos y electrónicos,
los productos de relojería de cuarzo que se encuentran al final de su vida útil deben
ser sometidos a una recogida selectiva en vistas a su posterior tratamiento. También puede
depositar nuestros productos de relojería de cuarzo en uno de nuestros puntos de venta
autorizados, así como en cualquier punto de recogida habilitado. La recogida selectiva, el
tratamiento, la valoración y el reciclaje contribuyen a la salvaguarda de nuestro medio ambiente
y a la protección de nuestra salud.
8
IFM0S20

Transcripción de documentos

MANUAL DE INSTRUCCIONES CRONÓGRAFO Visualización y botones 4 Ajuste de la hora 5 Ajuste de la fecha 5 Usando el cronógrafo 6 Reposición del cronógrafo (incl. después de reemplazar la pila) 7 3 ITALIANO D E U TSC H FRANÇAIS ENGLISH ESPAÑOL IFM0S20 2. Gire la corona para ajustar las manecillas de la hora y los minutos. Manecilla de los minutos I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I 2ª posición I I I I I I I I I I I I 4 AJUSTE LA FECHA 1. Tire de la corona hacia afuera hasta la primera posición. Posición normal de la corona I I I I I I I I I I I I I I I I I Manecilla pequeña de los segundos 1ª posición I Manecilla de minutos del cronógrafo 3. Al volver a colocar la corona en la posición normal, se pone en marcha la manecilla pequeña de los segundos. Botón (A) I Manecilla de la hora 1. Tire de la corona hacia afuera hasta la segunda posición. Botón (B) Calendario 2. Gire la corona en sentido antihorario hasta ajustar la fecha. * Si se ajusta la fecha entre alrededor de las 9:00 PM y la 1:00 AM, puede suceder que la fecha no cambie al día siguiente. 3. Tras ajustar la fecha, vuelva a colocar la corona en la posición normal. 5 ESPAÑOL Manecilla de 24 horas Manecilla de segundos del cronógrafo IAJUSTE F M 0LASHORA 20 ITALIANO D E U TSC H FRANÇAIS ENGLISH IFM0S20 VISUALIZACIÓN Y BOTONES (incluso después de reemplazar la pila) Este cronógrafo puede cronometrar y visualizar el tiempo en unidades de 1/1 segundo hasta un máximo de 59 minutos 59 segundos. La manecilla de segundo del cronógrafo funciona continuamente durante 59 minutos 59 segundos después de la puesta en marcha. Este procedimiento se debe realizar cuando la manecilla de los segundos del cronógrafo no vuelve a la posición cero después de haber reposicionado el cronógrafo, e incluso después de haber reemplazado la pila. 1. Tire de la corona hacia afuera hasta la segunda posición. [Medición de tiempo con el cronógrafo] 1. Cada presión del botón “A” le permite poner en funcionamiento y parar el cronógrafo. 2. Una presión sobre el botón “B” reposiciona el cronógrafo, la manecilla de los segundos del cronógrafo y la manecilla de los minutos del cronógrafo vuelven a la posición cero. A Reposición Medición de tiempo B 6 A Parada A B 2. Presione el botón “A” para poner la manecilla de los segundos del cronógrafo en la posición cero. Una presión continua sobre el botón “A” permite avanzar rápidamente la manecilla del cronógrafo. 3. Una vez que la manecilla se ponga a cero, vuelva a colocar la corona en la posición normal. * No presione la corona a la posición normal mientras la manecilla de los segundos del cronógrafo vuelve a la posición cero. La manecilla de los segundos se para cuando presiona la corona para ponerla en la posición normal, esta posición de parada será considerada como posición cero. 7 ESPAÑOL IREPOSICIÓN F M 0 S DEL 2 0CRONÓGRAFO ITALIANO D E U TSC H FRANÇAIS ENGLISH IFM0S20 USANDO EL CRONÓGRAFO ESPAÑOL IFM0S20 INSTRUCTION MANUAL CHRONOGRAPH En aplicación de la normativa sobre los desechos de equipos eléctricos y electrónicos, los productos de relojería de cuarzo que se encuentran al final de su vida útil deben ser sometidos a una recogida selectiva en vistas a su posterior tratamiento. También puede depositar nuestros productos de relojería de cuarzo en uno de nuestros puntos de venta autorizados, así como en cualquier punto de recogida habilitado. La recogida selectiva, el tratamiento, la valoración y el reciclaje contribuyen a la salvaguarda de nuestro medio ambiente y a la protección de nuestra salud. 8 Di s pl ays a nd Buttons 10 Sett i ng t he t i m e 11 Sett i ng t he Da te 11 U s i ng t he C hronogra ph 12 C hronogra ph r es et (i ncl . a ft er r epl aci ng bat t ery ) 13 9 ITALIANO D E U TSC H FRANÇAIS ENGLISH IFM0S20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

Festina F16826 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para