Terraillon BABY BOTTLE El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
• O ícone de esterilização no corpo do biberão indica o nível da água (200 ml)
a utilizar para realizar uma esterilização com os esterilizadores Petit Terraillon.
• Recomendamos a utilização de esterilizadores a microondas ou eléctricos
Petit Terraillon; ou a utilização do preparador culinário Tudo em um para o biberão
de 150ml.
• Nunca deixe os elementos no líquido de esterilização a frio para além do tempo
indicado pelo fabricante.
SEGURANÇA
Para a segurança e a saúde do seu bebé
ATENÇÃO!
• Este produto deve sempre ser utilizado sob a vigilância de um adulto.
• Nunca utilizar uma tetina do biberão como chucha.
• A alimentação contínua e prolongada com líquidos pode promover o
desenvolvimento de cáries dentárias.
• Verificar sempre a temperatura do alimento antes de dar o biberão.
• Guardar todos os elementos não utilizados fora do alcance das crianças.
DESCRIÇÃO DO PRODUTO (ver ilustrações)
Combinações possíveis, de acordo com a composição do produto Terraillon.
Em conformidade com a norma NF EN 14350.
UTILIZAÇÃO
• Utilizar a quantidade de água respeitando as indicações do fabricante de leite
adaptado para lactentes.
• Utilizar uma água que seja adaptada aos bebés.
• O conteúdo do biberão pode ser aquecido através dos métodos habituais: num
Tetina rígida (cerca de 12m+)
Tetina anti-fugas.
Permite à criança tentar beber sozinha.
Tetina semi-rígida (cerca de 6m+)
Tetina mais resistente que as tetinas clássicas e variáveis.
Pode ser utilizada em crianças que já têm dentes.
1
2
3
123
Tetina variável 4m+
3 velocidades.
Permite a adaptação ao ritmo da criança.
1
2
3
123
Tetina variável 0-4m
3 velocidades.
Permite a adaptação ao ritmo da criança.
Tetina clássica 0m+
Tetina de transição.
Ideal para lactentes ou bebés que foram amamentados.
1 - Tampa anti-fugas 3B - Tetina variável 4 - Válvula de regulação
2 - Anel de fixação 3C - Tetina semi-rígida 5 - Pega
3A - Tetina clássica 3D - Tetina rígida 6 - Corpo do biberão
www.petit-terraillon.com
Terraillon France and headquarters
B.P. 73 – 78403 Chatou Cedex France
Tél. : 01 30 15 41 50 – Fax. : 01 34 80 68 49
Service consommateurs : 0 826 88 1789
serviceconsommateurs@terraillon.fr
Service Après vente
Terraillon chez MGF logistique
ZI d’Epluches – Rue des Préaux
95310 St Ouen – l’Aumône
Hanson (UK) Ltd
2 The Waterhouse
Waterhouse Street
Hemel Hempstead
Herts HP1 1ES – UK
Tel: +44 (0)1442 270444
Terraillon Deutschland GmbH
Gehlengraben 2
22415 Hamburg – Deutschland
Tel. +49 (0)40 53 300 600 –[email protected]
Terraillon SpA
Viale Sarca 45
Milano – Italia
Tel : +39 (0)2 66114199
Terraillon Asia Pacific Ltd
4/F, Eastern Center
1065 King’s Road
Quarry Bay – Hong Kong
Tel: +852 (0)2960 7288
Terraillon Corp
3737 Glenwood Ave, Ste 100
Raleigh, NC, USA 27612
Tel : 919-573-6039
Fax : 919-573-6040
customerserviceusa@terraillon.com
Biberon
Baby bottle
www.petit-terraillon.com
• Coloque la tetina en el anillo con ayuda de la pinza estéril para biberón que incluyen
los esterilizadores de Petit Terraillon.
• Instale la tetina regulable colocando el número de la velocidad elegida (1, 2 o 3)
frente al círculo situado sobre el anillo de ajuste.
• Instale la tetina semidura colocando el hueco situado en la parte inferior de la tetina
frente al círculo situado sobre el anillo de ajuste.
• Tire de la tetina para comprobar que se ha insertado correctamente en el anillo.
• Enrosque el anillo en la botella del biberón.
• Colóquele el capuchón de protección.
• Agite de nuevo el biberón para mezclar bien su contenido.
• La válvula de regulación de la tetina dura impide que se produzcan fugas.
No obstante, si se da la vuelta al biberón después de haberlo utilizado, podrían
caer algunas gotas de agua acumuladas sobre la válvula.
• Asegúrese siempre de que ha montado correctamente la válvula en las tetinas
duras.
• No utilice tetinas semiduras o duras para la preparación de leche infantil o bebidas
con gas, ya que podrían producirse fugas.
• No utilice tetinas duras para los líquidos espesos (sopas, etc.).
• Utilice únicamente tetinas de Petit Terraillon con los biberones de Petit Terraillon.
Conserve cuidadosamente estas instrucciones para consultarlas ulteriormente.
Prezado cliente,
Obrigado por adquirir este produto da Terraillon. Desejamos-lhe uma
excelente utilização e para obter plena satisfação, recomendamos que
leia atentamente este folheto de instruções.
A LER ATENTAMENTE ANTES DA UTILIZAÇÃO
LIMPEZA E MANUTENÇÃO
• Antes da primeira utilização e imediatamente depois de cada refeição, limpar e
esterilizar todos os acessórios do biberão ( tampa, tetina, anel de fixação da tetina,
biberão…).
• Antes de cada utilização, verificar o estado da tetina. Deitá-la fora ao menor sinal
de desgaste ou deterioração.
• É preferível lavar os acessórios à mão e não na máquina de lavar loiça.
Determinados detergentes podem ser demasiado abrasivos para o plástico
do biberão e para a tetina.
• Lavar cuidadosamente as mãos antes de manipular os acessórios esterilizados.
• Não deixar a tetina num produto desinfectante («solução de esterilização») durante
mais tempo que o recomendado, visto que tal poderá danificá-la.
• Conservar os acessórios, em particular a tetina, num local limpo e seco.
Recomendamos a utilização do escorredor de biberãos Petit Terraillon, o qual tem
um tratamento especial para evitar a acumulação de bactérias.
• Não expor a tetina ao calor ou à luz solar directa.
• Substituir a tetina aproximadamente a cada dois meses.
ESTERILIZAÇÃO
• Todos os elementos são compatíveis com os procedimentos de esterilização
habituais: Por vapor, no microondas, em água a ferver (durante 5 minutos) ou a
frio com pastilhas antibacterianas.
• Desmontar o biberão nas suas diferentes componentes antes de realizar a
esterilização.
• Não é necessário esterilizar a pega do reservatório.
• Esterilizar os acessórios respeitando o modo de utilização do esterilizador.
• No dé la tetina del biberón a su hijo para que la utilice como si fuera un chupete.
• La toma continua y prolongada de líquidos en biberón puede provocar la aparición
de caries.
• Compruebe siempre la temperatura del alimento antes de dar el biberón a su hijo.
• Guarde todas las piezas que no vaya a utilizar lejos del alcance de los niños.
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO (consúltense las ilustraciones)
Combinaciones posibles de montaje, de acuerdo con las piezas del producto Terraillon.
Cumple con la norma NF EN 14350.
UTILIZACIÓN
• Vierta la cantidad de agua necesaria respetando las indicaciones del fabricante de
la leche infantil.
• Utilice agua apta para bebés.
• El contenido del biberón puede calentarse según los métodos habituales: en un
calientabiberones o en microondas.
• Se recomienda la utilización de un calientabiberones para obtener una temperatura
ideal y uniforme.
• Caliente el contenido del biberón siguiendo las instrucciones del calientabiberones.
• Para calentar el líquido en el microondas, coloque la botella del biberón en el
aparato (sin tetina ni anillo para evitar que el contenido salga despedido). Preste
mucha atención a las diferencias de temperatura: puede que las paredes del
biberón estén templadas, pero el líquido hierva en el interior.
• Agite el biberón después de calentarlo para hacer que la temperatura del líquido
sea uniforme.
• Añada la cantidad de leche indicada por el fabricante de la leche infantil.
1 - Capuchón antifugas 3B - Tetina regulable 4 - Válvula de regulación
2 - Anillo de ajuste 3C - Tetina semidura 5 - Asa
3A - Tetina clásica 3D - Tetina dura 6 - Botella del biberón
Tetina dura (aprox. +12 m)
Tetina antifugas.
Permite que el niño aprenda a beber solo.
Tetina semidura (aprox. +6 m)
Tetina más sólida que las tetinas clásicas y regulables.
Puede utilizarse para niños con dientes.
1
2
3
123
Tetina regulable +4 m
3 velocidades.
Se adapta al ritmo del niño.
1
2
3
123
Tetina regulable 0-4 m
3 velocidades.
Se adapta al ritmo del niño.
Tetina clásica +0 m
Tetina de transición.
Ideal para lactantes o para los niños que han sido
amamantados.
UTILIZZO
• Versare la quantità d'acqua rispettando le indicazioni del produttore di latte
maternizzato.
• Utilizzare acqua adatta al bambino.
• È possibile riscaldare il contenuto del biberon utilizzando i consueti metodi: scalda
biberon o microonde.
• Si consiglia di utilizzare lo scalda biberon per ottenere una temperatura ideale
e uniforme.
• Riscaldare il contenuto del biberon seguendo le istruzioni per l'uso dello
scalda biberon.
• Per riscaldare il liquido nel microonde, collocare il corpo del biberon
nell'apparecchio (senza tettarella né ghiera, per evitare che il contenuto esploda).
Prestare attenzione alle differenze di temperatura: le pareti del biberon possono
essere tiepide, mentre il liquido all'interno bollente.
• Agitare il biberon prima di riscaldarlo al fine di distribuire uniformemente la
temperatura del liquido.
• Aggiungere la dose di latte indicata dal produttore di latte maternizzato.
• Posizionare la tettarella sulla ghiera con l'aiuto di una pinza per biberon sterile in
dotazione con gli sterilizzatori Petit Terraillon.
• Installare la tettarella a flusso variabile posizionando il numero di velocità desiderato
(1, 2 o 3) di fronte al pallino posto sull'anello di chiusura.
• Installare la tettarella semidura posizionando la scanalatura posta nella parte
inferiore della tettarella di fronte al pallino sull'anello di chiusura.
• Tirare la tettarella per verificare che sia ben inserita nella ghiera.
• Avvitare la ghiera sul corpo del biberon.
• Mettere il cappuccio di protezione.
• Agitare nuovamente il biberon per una miglior miscelazione.
Tettarella classica 0m+
Tettarella di transizione.
Ideale per lattanti o bebè che sono stati allattati al seno.
1
2
3
123
Tettarella a flusso variabile 0-4m
3 velocità.
Permette di adattarsi al ritmo del bambino.
1
2
3
123
Tettarella a flusso variabile 4m+
3 velocità.
Permette di adattarsi al ritmo del bambino.
Tettarella dura (circa 12m+)
Tettarella anti-fuoriuscita.
Permette al bambino di abituarsi a bere da solo.
Tettarella semidura (circa 6m+)
Tettarella più robusta della tettarella classica e a flusso
variabile. Può essere utilizzata per bambino con i denti.
Caro cliente,
grazie per aver acquistato questo prodotto Terraillon.
Le auguriamo un ottimo utilizzo e, per ottenere piena soddisfazione, le
raccomandiamo di leggere attentamente le presenti istruzioni per l'uso.
DA LEGGERE CON ATTENZIONE PRIMA DELL'UTILIZZO
PULIZIA E MANUTENZIONE
• Prima del primo utilizzo e subito dopo ogni poppata, pulire e sterilizzare tutti gli
accessori del biberon (cappuccio, tettarella, ghiera, biberon, ecc.).
• Dopo ogni utilizzo, verificare lo stato della tettarella. Si raccomanda di gettarla al
minimo segno di usura o deterioramento.
• Lavare preferibilmente gli accessori a mano piuttosto che con la lavastoviglie.
Alcuni detergenti, infatti, possono rivelarsi particolarmente abrasivi per la plastica
del biberon e della tettarella.
• Lavarsi accuratamente le mani prima di maneggiare gli accessori sterilizzati.
• Non lasciare la tettarella a bagno nel disinfettante («soluzione sterilizzante») per un
tempo superiore alla durata indicata poiché potrebbe danneggiarsi.
• Conservare gli accessori e soprattutto la tettarella in luogo asciutto e pulito.
Si consiglia l'utilizzo dello scola biberon Petit Terraillon, progettato appositamente
per evitare i batteri.
• Non esporre la tettarella al sole diretto o a fonti di calore.
• Sostituire la tettarella mediamente ogni due mesi.
STERILIZZAZIONE
• Tutti gli elementi sono compatibili con i consueti procedimenti di sterilizzazione:
tramite vapore, microonde, acqua bollente (per circa 5 minuti) o a freddo con
pastiglie antibatteriche.
• Smontare i singoli pezzi prima di procedere alla sterilizzazione.
• Non è indispensabile sterilizzare il manico del biberon.
• Sterilizzare gli accessori rispettando le istruzioni per l'uso dello sterilizzatore.
• L'icona di sterilizzazione sul corpo del biberon, indica il livello d'acqua (200 ml) per
una sterilizzazione eseguita tramite sterilizzatore Petit Terraillon.
• Vi consigliamo l'utilizzo dello sterilizzatore elettrico o a microonde Petit Terraillon,
oppure della piccola cucina tutto in uno per biberon da 150 ml.
• Non lasciare mai gli elementi nello sterilizzatore a freddo oltre il tempo
raccomandato dal produttore
SICUREZZA
Per la sicurezza e la salute del vostro bambino
ATTENZIONE!
• Il presente prodotto deve essere sempre utilizzato sotto la supervisione di un adulto.
• Non utilizzare mai la tettarella del biberon a mò di ciuccio.
• La poppata continua e prolungata di liquidi può causare la comparsa di carie
dentaria.
• Verificare sempre la temperatura dell'alimento prima di dare al bambino il biberon.
• Tenere tutti gli elementi non utilizzati fuori dalla portata del bambino.
DESCRIZIONE DEL PRODOTTO (vedere illustrazioni)
Possibili combinazioni di montaggio, secondo la composizione del prodotto Terraillon.
Certificato NF EN 14350.
1 -Cappuccio anti-fuoriuscita 3B -Tettarella a flusso variabile 4 -Valvola di regolazione
2 -Ghiera di chiusura 3C -Tettarella semidura 5 -Manico
3A -Tettarella classica 3D -Tettarella dura 6 -Corpo del biberon
• La valvola di regolazione della tettarella dura impedisce le fuoriuscite. Tuttavia,
se si capovolge il biberon dopo l'utilizzo, è possibile che coli qualche goccia
d'acqua accumulatasi sopra la valvola.
• Assicurarsi sempre che la valvola sia montata correttamente sulla tettarella dura.
• Non utilizzare le tettarelle semidure e dure per la preparazione di latte maternizzato
o bibite gassate: rischio di fuoriuscite.
• Non utilizzare la tettarella dura con liquidi densi (zuppe ecc.)
• Con biberon Petit Terraillon, utilizzare solamente tettarelle Petit Terraillon.
Conservare con cura le presenti istruzioni per qualsiasi consultazione ulteriore.
Estimado cliente,
Le agradecemos por haber elegido este producto Terraillon.
Le deseamos que tenga plena satisfacción con él y le recomendamos
que lea atentamente este manual de instrucciones para usarlo
correctamente.
LEA ESTAS INSTRUCCIONES ATENTAMENTE ANTES DE SU USO
LAVADO Y MANTENIMIENTO
• Lave y esterilice todos los accesorios del biberón (capuchón, tetina, anillo, botella,
etc.) antes del primer uso e inmediatamente después de cada toma.
• Compruebe el estado de la tetina antes de cada uso. Deséchela en cuanto la vea
gastada o deteriorada.
• Procure lavar los accesorios a mano, en lugar de utilizar el lavavajillas.
Ciertos detergentes pueden resultar demasiado abrasivos para el plástico del
biberón y la tetina.
• Lávese exhaustivamente las manos antes de manipular los accesorios esterilizados.
• No deje la tetina sumergida en un producto desinfectante («solución esterilizante»)
durante más tiempo del recomendado, ya que podría dañarla.
• Guarde los accesorios, y sobre todo la tetina, en un lugar limpio y seco.
Le aconsejamos que utilice el escurrebiberones de Petit Terraillon, dado que está
tratado especialmente para evitar la aparición de bacterias.
• No exponga la tetina directamente a la luz del sol o a una fuente de calor.
• Cambie la tetina cada dos meses como media.
ESTERILIZACIÓN
• Todas las piezas son compatibles con los procedimientos de esterilización
habituales: al vapor, en microondas, en agua hirviendo (durante 5 minutos) o en
frío con pastillas desinfectantes.
• Desmonte todas las piezas antes de proceder a la esterilización.
• No es indispensable esterilizar el asa.
• Esterilice los accesorios respetando las instrucciones del esterilizador.
• El icono de esterilización que aparece sobre el biberón indica el nivel de agua
necesario (200 ml) para esterilizar con esterilizadores de Petit Terraillon.
• Le aconsejamos que utilice los esterilizadores de microondas o los esterilizadores
eléctricos de Petit Terraillon, o bien el procesador de alimentos Todo en uno para
el biberón de 150 ml.
• No deje nunca las piezas en un recipiente de esterilización en frío durante más
tiempo del indicado por el fabricante.
SEGURIDAD
Para la seguridad y salud de su hijo
ADVERTENCIA
• Este producto debe utilizarse siempre bajo la supervisión de un adulto.
aquecedor de biberãos ou no microondas.
• Recomenda-se a utilização de um aquecedor de biberãos, para obter uma
temperatura ideal e uniforme.
• Aqueça o conteúdo do biberão respeitando o modo de utilização do aquecedor
de biberãos.
• Para aquecer o líquido no microondas, coloque o corpo do biberão no aparelho
(sem tetina, nem anel de retenção da tetina, de modo a evitar o risco de explosão
do conteúdo). Prestar atenção às diferenças de temperatura: As paredes do
biberão poderão estar mornas apesar de o conteúdo estar a ferver no interior.
• Agitar o biberão depois do aquecimento, de modo a homogeneizar a temperatura
do líquido.
• Juntar as doses de leite indicadas pelo fabricante de leite adaptado para lactentes.
• Colocar a tetina no anel de retenção com a ajuda de uma pinça de biberãos
fornecida com os esterilizadores Petit Terraillon.
• Instale a tetina variável colocando o número da velocidade pretendida (1, 2 ou 3)
em frente do círculo situado no anel de fixação.
• Instalar a tetina semi-rígida colocando a concavidade situada na parte inferior
da tetina em frente ao círculo situado no anel de fixação.
• Puxar a tetina para verificar que se encontra bem colocada no anel de fixação.
• Atarrachar o anel de fixação no corpo do biberão.
• Colocar a tampa de protecção.
• Agitar novamente o biberão para homogeneizar bem o conteúdo.
• A válvula de regulação da tetina rígida permite evitar as fugas. No entanto, caso
o biberão seja virado após utilização, algumas gotas de água que ficaram presas
por cima da válvula podem escorrer.
• Assegure-se sempre de que a válvula está correctamente montada nas tetinas
rígidas.
• Não utilize as tetinas semi-rígidas e rígidas para a preparação de leite adaptado
ou bebidas gaseificadas: risco de fugas.
• Não utilizar a tetina rígida com líquidos espessos (sopas, etc.)
• Não utilizar outras tetinas que não as tetinas Petit Terraillon com os biberãos Petit
Terraillon.
Guarde cuidadosamente estas instruções para poder consultá-las posteriormente.
3
2
1
1
2
5
6
4
3A 3B
3C
3D
2 3B+
2 3C+
3
2
1
P
U
É
R
I
C
U
L
T
U
R
E
B
A
B
Y
C
A
R
E
notice_bib_270ml_v4 6/06/08 14:44 Page 11

Transcripción de documentos

1 2 3 Tetina regulable 0-4 m 3 velocidades. Se adapta al ritmo del niño. Tetina regulable +4 m 3 velocidades. Se adapta al ritmo del niño. Tetina semidura (aprox. +6 m) Tetina más sólida que las tetinas clásicas y regulables. Puede utilizarse para niños con dientes. Tetina dura (aprox. +12 m) Tetina antifugas. Permite que el niño aprenda a beber solo. UTILIZACIÓN • Vierta la cantidad de agua necesaria respetando las indicaciones del fabricante de la leche infantil. • Utilice agua apta para bebés. • El contenido del biberón puede calentarse según los métodos habituales: en un calientabiberones o en microondas. • Se recomienda la utilización de un calientabiberones para obtener una temperatura ideal y uniforme. • Caliente el contenido del biberón siguiendo las instrucciones del calientabiberones. • Para calentar el líquido en el microondas, coloque la botella del biberón en el aparato (sin tetina ni anillo para evitar que el contenido salga despedido). Preste mucha atención a las diferencias de temperatura: puede que las paredes del biberón estén templadas, pero el líquido hierva en el interior. • Agite el biberón después de calentarlo para hacer que la temperatura del líquido sea uniforme. • Añada la cantidad de leche indicada por el fabricante de la leche infantil. 1 - Tampa anti-fugas 2 - Anel de fixação 3A - Tetina clássica 3B - Tetina variável 4 - Válvula de regulação 3C - Tetina semi-rígida 5 - Pega 3D - Tetina rígida 6 - Corpo do biberão Em conformidade com a norma NF EN 14350. Prezado cliente, Obrigado por adquirir este produto da Terraillon. Desejamos-lhe uma excelente utilização e para obter plena satisfação, recomendamos que leia atentamente este folheto de instruções. Tetina clássica 0m+ Tetina de transição. Ideal para lactentes ou bebés que foram amamentados. A LER ATENTAMENTE ANTES DA UTILIZAÇÃO LIMPEZA E MANUTENÇÃO • Antes da primeira utilização e imediatamente depois de cada refeição, limpar e esterilizar todos os acessórios do biberão ( tampa, tetina, anel de fixação da tetina, biberão…). • Antes de cada utilização, verificar o estado da tetina. Deitá-la fora ao menor sinal de desgaste ou deterioração. • É preferível lavar os acessórios à mão e não na máquina de lavar loiça. Determinados detergentes podem ser demasiado abrasivos para o plástico do biberão e para a tetina. • Lavar cuidadosamente as mãos antes de manipular os acessórios esterilizados. • Não deixar a tetina num produto desinfectante («solução de esterilização») durante mais tempo que o recomendado, visto que tal poderá danificá-la. • Conservar os acessórios, em particular a tetina, num local limpo e seco. Recomendamos a utilização do escorredor de biberãos Petit Terraillon, o qual tem um tratamento especial para evitar a acumulação de bactérias. • Não expor a tetina ao calor ou à luz solar directa. • Substituir a tetina aproximadamente a cada dois meses. ESTERILIZAÇÃO • Todos os elementos são compatíveis com os procedimentos de esterilização habituais: Por vapor, no microondas, em água a ferver (durante 5 minutos) ou a frio com pastilhas antibacterianas. • Desmontar o biberão nas suas diferentes componentes antes de realizar a esterilização. • Não é necessário esterilizar a pega do reservatório. • Esterilizar os acessórios respeitando o modo de utilização do esterilizador. 1 2 3 1 Certificato NF EN 14350. SEGURIDAD Para la seguridad y salud de su hijo ADVERTENCIA • Este producto debe utilizarse siempre bajo la supervisión de un adulto. 3 2 1 -Cappuccio anti-fuoriuscita 3B -Tettarella a flusso variabile 4 -Valvola di regolazione 2 -Ghiera di chiusura 3C -Tettarella semidura 5 -Manico 3A -Tettarella classica 3D -Tettarella dura 6 -Corpo del biberon 2 DESCRIÇÃO DO PRODUTO (ver ilustrações) Combinações possíveis, de acordo com a composição do produto Terraillon. 3 DESCRIZIONE DEL PRODOTTO (vedere illustrazioni) Possibili combinazioni di montaggio, secondo la composizione del prodotto Terraillon. ESTERILIZACIÓN • Todas las piezas son compatibles con los procedimientos de esterilización habituales: al vapor, en microondas, en agua hirviendo (durante 5 minutos) o en frío con pastillas desinfectantes. • Desmonte todas las piezas antes de proceder a la esterilización. • No es indispensable esterilizar el asa. • Esterilice los accesorios respetando las instrucciones del esterilizador. • El icono de esterilización que aparece sobre el biberón indica el nivel de agua necesario (200 ml) para esterilizar con esterilizadores de Petit Terraillon. • Le aconsejamos que utilice los esterilizadores de microondas o los esterilizadores eléctricos de Petit Terraillon, o bien el procesador de alimentos Todo en uno para el biberón de 150 ml. • No deje nunca las piezas en un recipiente de esterilización en frío durante más tiempo del indicado por el fabricante. 1 1 2 3 Tetina variável 0-4m 3 velocidades. Permite a adaptação ao ritmo da criança. aquecedor de biberãos ou no microondas. • Recomenda-se a utilização de um aquecedor de biberãos, para obter uma temperatura ideal e uniforme. • Aqueça o conteúdo do biberão respeitando o modo de utilização do aquecedor de biberãos. • Para aquecer o líquido no microondas, coloque o corpo do biberão no aparelho (sem tetina, nem anel de retenção da tetina, de modo a evitar o risco de explosão do conteúdo). Prestar atenção às diferenças de temperatura: As paredes do biberão poderão estar mornas apesar de o conteúdo estar a ferver no interior. • Agitar o biberão depois do aquecimento, de modo a homogeneizar a temperatura do líquido. • Juntar as doses de leite indicadas pelo fabricante de leite adaptado para lactentes. • Colocar a tetina no anel de retenção com a ajuda de uma pinça de biberãos fornecida com os esterilizadores Petit Terraillon. • Instale a tetina variável colocando o número da velocidade pretendida (1, 2 ou 3) em frente do círculo situado no anel de fixação. • Instalar a tetina semi-rígida colocando a concavidade situada na parte inferior da tetina em frente ao círculo situado no anel de fixação. • Puxar a tetina para verificar que se encontra bem colocada no anel de fixação. • Atarrachar o anel de fixação no corpo do biberão. • Colocar a tampa de protecção. • Agitar novamente o biberão para homogeneizar bem o conteúdo. • A válvula de regulação da tetina rígida permite evitar as fugas. No entanto, caso o biberão seja virado após utilização, algumas gotas de água que ficaram presas por cima da válvula podem escorrer. • Assegure-se sempre de que a válvula está correctamente montada nas tetinas rígidas. • Não utilize as tetinas semi-rígidas e rígidas para a preparação de leite adaptado ou bebidas gaseificadas: risco de fugas. • Não utilizar a tetina rígida com líquidos espessos (sopas, etc.) • Não utilizar outras tetinas que não as tetinas Petit Terraillon com os biberãos Petit Terraillon. Guarde cuidadosamente estas instruções para poder consultá-las posteriormente. Biberon Baby bottle P SEGURANÇA Para a segurança e a saúde do seu bebé ATENÇÃO! • Este produto deve sempre ser utilizado sob a vigilância de um adulto. • Nunca utilizar uma tetina do biberão como chucha. • A alimentação contínua e prolongada com líquidos pode promover o desenvolvimento de cáries dentárias. • Verificar sempre a temperatura do alimento antes de dar o biberão. • Guardar todos os elementos não utilizados fora do alcance das crianças. 1 2 + 3C SICUREZZA Per la sicurezza e la salute del vostro bambino ATTENZIONE! • Il presente prodotto deve essere sempre utilizzato sotto la supervisione di un adulto. • Non utilizzare mai la tettarella del biberon a mò di ciuccio. • La poppata continua e prolungata di liquidi può causare la comparsa di carie dentaria. • Verificare sempre la temperatura dell'alimento prima di dare al bambino il biberon. • Tenere tutti gli elementi non utilizzati fuori dalla portata del bambino. UTILIZZO • Versare la quantità d'acqua rispettando le indicazioni del produttore di latte maternizzato. • Utilizzare acqua adatta al bambino. • È possibile riscaldare il contenuto del biberon utilizzando i consueti metodi: scalda biberon o microonde. • Si consiglia di utilizzare lo scalda biberon per ottenere una temperatura ideale e uniforme. • Riscaldare il contenuto del biberon seguendo le istruzioni per l'uso dello scalda biberon. • Per riscaldare il liquido nel microonde, collocare il corpo del biberon nell'apparecchio (senza tettarella né ghiera, per evitare che il contenuto esploda). Prestare attenzione alle differenze di temperatura: le pareti del biberon possono essere tiepide, mentre il liquido all'interno bollente. • Agitare il biberon prima di riscaldarlo al fine di distribuire uniformemente la temperatura del liquido. • Aggiungere la dose di latte indicata dal produttore di latte maternizzato. • Posizionare la tettarella sulla ghiera con l'aiuto di una pinza per biberon sterile in dotazione con gli sterilizzatori Petit Terraillon. • Installare la tettarella a flusso variabile posizionando il numero di velocità desiderato (1, 2 o 3) di fronte al pallino posto sull'anello di chiusura. • Installare la tettarella semidura posizionando la scanalatura posta nella parte inferiore della tettarella di fronte al pallino sull'anello di chiusura. • Tirare la tettarella per verificare che sia ben inserita nella ghiera. • Avvitare la ghiera sul corpo del biberon. • Mettere il cappuccio di protezione. • Agitare nuovamente il biberon per una miglior miscelazione. LEA ESTAS INSTRUCCIONES ATENTAMENTE ANTES DE SU USO LAVADO Y MANTENIMIENTO • Lave y esterilice todos los accesorios del biberón (capuchón, tetina, anillo, botella, etc.) antes del primer uso e inmediatamente después de cada toma. • Compruebe el estado de la tetina antes de cada uso. Deséchela en cuanto la vea gastada o deteriorada. • Procure lavar los accesorios a mano, en lugar de utilizar el lavavajillas. Ciertos detergentes pueden resultar demasiado abrasivos para el plástico del biberón y la tetina. • Lávese exhaustivamente las manos antes de manipular los accesorios esterilizados. • No deje la tetina sumergida en un producto desinfectante («solución esterilizante») durante más tiempo del recomendado, ya que podría dañarla. • Guarde los accesorios, y sobre todo la tetina, en un lugar limpio y seco. Le aconsejamos que utilice el escurrebiberones de Petit Terraillon, dado que está tratado especialmente para evitar la aparición de bacterias. • No exponga la tetina directamente a la luz del sol o a una fuente de calor. • Cambie la tetina cada dos meses como media. Tetina clásica +0 m Tetina de transición. Ideal para lactantes o para los niños que han sido amamantados. • O ícone de esterilização no corpo do biberão indica o nível da água (200 ml) a utilizar para realizar uma esterilização com os esterilizadores Petit Terraillon. • Recomendamos a utilização de esterilizadores a microondas ou eléctricos Petit Terraillon; ou a utilização do preparador culinário Tudo em um para o biberão de 150ml. • Nunca deixe os elementos no líquido de esterilização a frio para além do tempo indicado pelo fabricante. 2 4 3C Tettarella dura (circa 12m+) Tettarella anti-fuoriuscita. Permette al bambino di abituarsi a bere da solo. 4 - Válvula de regulación 5 - Asa 6 - Botella del biberón • Coloque la tetina en el anillo con ayuda de la pinza estéril para biberón que incluyen los esterilizadores de Petit Terraillon. • Instale la tetina regulable colocando el número de la velocidad elegida (1, 2 o 3) frente al círculo situado sobre el anillo de ajuste. • Instale la tetina semidura colocando el hueco situado en la parte inferior de la tetina frente al círculo situado sobre el anillo de ajuste. • Tire de la tetina para comprobar que se ha insertado correctamente en el anillo. • Enrosque el anillo en la botella del biberón. • Colóquele el capuchón de protección. • Agite de nuevo el biberón para mezclar bien su contenido. • La válvula de regulación de la tetina dura impide que se produzcan fugas. No obstante, si se da la vuelta al biberón después de haberlo utilizado, podrían caer algunas gotas de agua acumuladas sobre la válvula. • Asegúrese siempre de que ha montado correctamente la válvula en las tetinas duras. • No utilice tetinas semiduras o duras para la preparación de leche infantil o bebidas con gas, ya que podrían producirse fugas. • No utilice tetinas duras para los líquidos espesos (sopas, etc.). • Utilice únicamente tetinas de Petit Terraillon con los biberones de Petit Terraillon. Conserve cuidadosamente estas instrucciones para consultarlas ulteriormente. 3 3D STERILIZZAZIONE • Tutti gli elementi sono compatibili con i consueti procedimenti di sterilizzazione: tramite vapore, microonde, acqua bollente (per circa 5 minuti) o a freddo con pastiglie antibatteriche. • Smontare i singoli pezzi prima di procedere alla sterilizzazione. • Non è indispensabile sterilizzare il manico del biberon. • Sterilizzare gli accessori rispettando le istruzioni per l'uso dello sterilizzatore. • L'icona di sterilizzazione sul corpo del biberon, indica il livello d'acqua (200 ml) per una sterilizzazione eseguita tramite sterilizzatore Petit Terraillon. • Vi consigliamo l'utilizzo dello sterilizzatore elettrico o a microonde Petit Terraillon, oppure della piccola cucina tutto in uno per biberon da 150 ml. • Non lasciare mai gli elementi nello sterilizzatore a freddo oltre il tempo raccomandato dal produttore Tettarella semidura (circa 6m+) Tettarella più robusta della tettarella classica e a flusso variabile. Può essere utilizzata per bambino con i denti. Estimado cliente, Le agradecemos por haber elegido este producto Terraillon. Le deseamos que tenga plena satisfacción con él y le recomendamos que lea atentamente este manual de instrucciones para usarlo correctamente. 1 6 3 3B - Tetina regulable 3C - Tetina semidura 3D - Tetina dura Cumple con la norma NF EN 14350. 2 2 + 3B Terraillon Asia Pacific Ltd 4/F, Eastern Center 1065 King’s Road Quarry Bay – Hong Kong Tel: +852 (0)2960 7288 www.petit-terraillon.com 2 2 1 - Capuchón antifugas 2 - Anillo de ajuste 3A - Tetina clásica 3 1 1 Tettarella a flusso variabile 4m+ 3 velocità. Permette di adattarsi al ritmo del bambino. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO (consúltense las ilustraciones) Combinaciones posibles de montaje, de acuerdo con las piezas del producto Terraillon. 1 3 5 Terraillon SpA Viale Sarca 45 Milano – Italia Tel : +39 (0)2 66114199 Terraillon Corp 3737 Glenwood Ave, Ste 100 Raleigh, NC, USA 27612 Tel : 919-573-6039 Fax : 919-573-6040 [email protected] 2 3 • No dé la tetina del biberón a su hijo para que la utilice como si fuera un chupete. • La toma continua y prolongada de líquidos en biberón puede provocar la aparición de caries. • Compruebe siempre la temperatura del alimento antes de dar el biberón a su hijo. • Guarde todas las piezas que no vaya a utilizar lejos del alcance de los niños. 2 1 2 Tettarella a flusso variabile 0-4m 3 velocità. Permette di adattarsi al ritmo del bambino. • La valvola di regolazione della tettarella dura impedisce le fuoriuscite. Tuttavia, se si capovolge il biberon dopo l'utilizzo, è possibile che coli qualche goccia d'acqua accumulatasi sopra la valvola. • Assicurarsi sempre che la valvola sia montata correttamente sulla tettarella dura. • Non utilizzare le tettarelle semidure e dure per la preparazione di latte maternizzato o bibite gassate: rischio di fuoriuscite. • Non utilizzare la tettarella dura con liquidi densi (zuppe ecc.) • Con biberon Petit Terraillon, utilizzare solamente tettarelle Petit Terraillon. Conservare con cura le presenti istruzioni per qualsiasi consultazione ulteriore. 3 3B 1 1 3A 3 PULIZIA E MANUTENZIONE • Prima del primo utilizzo e subito dopo ogni poppata, pulire e sterilizzare tutti gli accessori del biberon (cappuccio, tettarella, ghiera, biberon, ecc.). • Dopo ogni utilizzo, verificare lo stato della tettarella. Si raccomanda di gettarla al minimo segno di usura o deterioramento. • Lavare preferibilmente gli accessori a mano piuttosto che con la lavastoviglie. Alcuni detergenti, infatti, possono rivelarsi particolarmente abrasivi per la plastica del biberon e della tettarella. • Lavarsi accuratamente le mani prima di maneggiare gli accessori sterilizzati. • Non lasciare la tettarella a bagno nel disinfettante («soluzione sterilizzante») per un tempo superiore alla durata indicata poiché potrebbe danneggiarsi. • Conservare gli accessori e soprattutto la tettarella in luogo asciutto e pulito. Si consiglia l'utilizzo dello scola biberon Petit Terraillon, progettato appositamente per evitare i batteri. • Non esporre la tettarella al sole diretto o a fonti di calore. • Sostituire la tettarella mediamente ogni due mesi. 2 Terraillon Deutschland GmbH Gehlengraben 2 22415 Hamburg – Deutschland Tel. +49 (0)40 53 300 600 –[email protected] DA LEGGERE CON ATTENZIONE PRIMA DELL'UTILIZZO 2 3 Hanson (UK) Ltd 2 The Waterhouse Waterhouse Street Hemel Hempstead Herts HP1 1ES – UK Tel: +44 (0)1442 270444 [email protected] Caro cliente, grazie per aver acquistato questo prodotto Terraillon. Le auguriamo un ottimo utilizzo e, per ottenere piena soddisfazione, le raccomandiamo di leggere attentamente le presenti istruzioni per l'uso. 1 Tettarella classica 0m+ Tettarella di transizione. Ideale per lattanti o bebè che sono stati allattati al seno. UÉ RICULTUR BA E Service Après vente Terraillon chez MGF logistique ZI d’Epluches – Rue des Préaux 95310 St Ouen – l’Aumône Page 11 1 Terraillon France and headquarters B.P. 73 – 78403 Chatou Cedex France Tél. : 01 30 15 41 50 – Fax. : 01 34 80 68 49 Service consommateurs : 0 826 88 1789 [email protected] 14:44 2 6/06/08 3 notice_bib_270ml_v4 B YC A R E Tetina variável 4m+ 3 velocidades. Permite a adaptação ao ritmo da criança. Tetina semi-rígida (cerca de 6m+) Tetina mais resistente que as tetinas clássicas e variáveis. Pode ser utilizada em crianças que já têm dentes. Tetina rígida (cerca de 12m+) Tetina anti-fugas. Permite à criança tentar beber sozinha. UTILIZAÇÃO • Utilizar a quantidade de água respeitando as indicações do fabricante de leite adaptado para lactentes. • Utilizar uma água que seja adaptada aos bebés. • O conteúdo do biberão pode ser aquecido através dos métodos habituais: num www.petit-terraillon.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Terraillon BABY BOTTLE El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario