LG RAD136 Manual de usuario

Categoría
Radios
Tipo
Manual de usuario

El LG RAD136 es un sistema estéreo con una serie de características versátiles que te permitirán disfrutar de tu música favorita en diversos formatos. Reproduce CD, MP3 y WMA desde un USB o un disco, y tiene una radio FM incorporada. También puedes grabar fácilmente audio de CD o de la radio directamente en un dispositivo USB.

El LG RAD136 es un sistema estéreo con una serie de características versátiles que te permitirán disfrutar de tu música favorita en diversos formatos. Reproduce CD, MP3 y WMA desde un USB o un disco, y tiene una radio FM incorporada. También puedes grabar fácilmente audio de CD o de la radio directamente en un dispositivo USB.

RAT376B (RAT376B, RAS376BF/BW)
RAD226B (RAD226B, RAS376BF)
RAD136/ RAD136B (RAD136/ RAD136B, RAS136F/ RAS136BF)
MANUAL DEL PROPIETARIO
Sistema Mini Hi-Fi
P/NO : MFL67006423
Lea atentamente este manual antes de utilizar su televisor y consérvelo
para futuras referencias.
ESPAÑOL
Lea detenidamente el contenido de esta tarjeta de Garantia.
2
Preparación
1
Preparación
Información de
seguridad
PRECAUCIÓN
RIESGO DE DESCARGA
ELÉCTRICA NO ABRIR
PRECAUCIÓN: NO RETIRE LA CARCASA (O
CUBIERTA POSTERIOR) A FIN DE REDUCIR EL
RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS. NO INTENTE
REPARAR LAS PIEZAS INTERNAS. DELEGUE TODAS
LAS LABORES DE REPARACIÓN AL PERSONAL DE
MANTENIMIENTO CUALIFICADO.
Este símbolo de relámpago con
punta de  echa dentro de un
triángulo equilátero está diseñado
para alertar al usuario de la presencia
de voltajes peligrosos no aislados en
el interior del producto, que podrían
tener la su ciente magnitud como
para constituir un riesgo de descarga
eléctrica.
El signo de exclamación dentro de
un triángulo equilátero está diseñado
para alertar al usuario de la presencia
de instrucciones importantes
de operación y mantenimiento
(reparación) en la documentación
incluida con el producto.
ADVERTENCIA: NO EXPONGA ESTE PRODUCTO A
LA LLUVIA O HUMEDAD, A FIN DE EVITAR EL RIESGO
DE INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA.
ADVERTENCIA: no instale este equipo en un
espacio cerrado, como en una estantería o mueble
similar.
PRECAUCIÓN: este producto utiliza un sistema
láser. Para garantizar un uso correcto de este
producto, por favor, lea detenidamente el manual
del propietario y guárdelo para futuras referencias.
Si la unidad requiriera mantenimiento, póngase
en contacto con un centro de servicio autorizado.
El uso de controles, ajustes o el rendimiento de
los procedimientos que no sean aquellos aquí
especi cados podría resultar en una exposición
peligrosa a la radiación. Para evitar la exposición
directa al rayo láser, no intente abrir la carcasa.
Radiación del láser visible al abrirla. NO MIRE
DIRECTAMENTE AL LÁSER.
PRECAUCIÓN: este producto utiliza un sistema
láser. Para garantizar un uso correcto de este
producto, por favor, lea detenidamente el manual
del propietario y guárdelo para futuras referencias.
Si la unidad requiriera mantenimiento, póngase
en contacto con un centro de servicio autorizado.
El uso de controles, ajustes o el rendimiento de
los procedimientos que no sean aquellos aquí
especi cados podría resultar en una exposición
peligrosa a la radiación. Para evitar la exposición
directa al rayo láser, no intente abrir la carcasa.
Radiación del láser visible al abrirla. NO MIRE
DIRECTAMENTE AL LÁSER.
CUIDADO en relación al cable de alimentación
Se recomienda que la mayoría de los equipos sean
ubicados en un circuito dedicado;
Es decir, en un circuito de toma única que sólo
alimentará ese equipo y que no tiene enchufes
adicionales ni circuitos derivados. Compruebe
la página de especi caciones de este manual
de usuario para estar seguro. No sobrecargue
los enchufes de pared. Los enchufes de pared
sobrecargados, sueltos o dañados, los cables de
alimentación desgastados o el aislamiento del
cable dañado o roto son situaciones peligrosas.
Cualquiera de estas condiciones podría causar
una descarga eléctrica o fuego. Examine
periódicamente el cable de su electrodoméstico,
y si su aspecto indica daños o deterioro,
desenchúfelo, cese el uso del electrodoméstico y
haga que un profesional del servicio cuali cado lo
sustituya por un recambio exacto y homologado de
un servicio técnico autorizado. Proteja el cable de
alimentación de abusos físicos o mecánicos, tales
como torcerlo, doblarlo, punzarlo, cerrar una puerta
sobre el cable o caminar sobre él. Preste particular
atención a los enchufes, tomas de pared, y el punto
donde el cable se une al electrodoméstico. Para
desconectar la alimentación principal, retire el cable
principal de alimentación. Durante la instalación
del producto, asegúrese de que el enchufe sea
fácilmente accesible.
Preparación 3
Preparación
1
Este dispositivo está provisto de una batería o
acumulador portátil.
Forma segura de extraer la batería o el
acumulador del equipo: Retire la batería o
juego de baterías antiguo y siga los pasos en
orden inverso a su colocación. Para impedir
la contaminación del medioambiente o los
posibles efectos adversos en la salud de humanos
y animales, coloque la batería antigua o el
acumulador en el contenedor apropiado de los
puntos de recogida designados para tal  n. No
elimine las pilas o el acumulador junto con la
basura doméstica. Se recomienda utilizar baterías y
acumuladores con sistema de reembolso gratuito
en su localidad. La batería no debe exponerse a
calor intenso, como la luz del sol, un incendio o
similar.
PRECAUCIÓN: el equipo no debe ser expuesto al
agua (goteo o salpicadura), y no deben colocarse
sobre éste objetos que contengan líquidos, como
oreros.
Eliminación de su antiguo equipo
1. Cuando este símbolo de un
contenedor con ruedas cruzado por
una X esté grabado en un producto,
signi cará que está cubierto por la
Directiva europea 2002/ 96/ EC.
2. Debe deshacerse de todo producto
electrónico separándolo de la
basura municipal, llevándolo a las
instalaciones designadas para tal
efecto bien por el gobierno o bien
por las autoridades locales.
3.
La eliminación correcta de su antiguo
equipo ayudará a evitar las potenciales
consecuencias negativas para el
medioambiente y la salud pública.
4. Para obtener más información
detallada acerca de la eliminación de
su antiguo equipo, por favor entre
en contacto con su ayuntamiento,
servicio de recogida de basura o la
tienda donde adquirió el producto.
LG Electronics declara por este
documento que este/estos producto(s)
cumplen con los requisitos esenciales
y las demás provisiones de la Directiva
2004/108/EC, 2006/95/EC y 2009/125/EC.
Representación europea :
LG Electronics Service Europe B.V.
Veluwezoom 15, 1327 AE Almere, Países
Bajos (Tel. : +31-(0)36-547-8888))
Copyrights
La ley prohíbe copiar, difundir, mostrar, emitir por
cable, reproducir en público o alquilar material
bajo copyright sin permiso expreso. Este producto
dispone de función de protección anticopia
desarrollada por Macrovision. Las señales de
protección anticopia están grabadas en algunos
discos. Al grabar y reproducir las imágenes de estos
discos éstas se visualizarán con ruido. No se han
prede nido emisoras o se han borrado todas. Este
producto incorpora tecnología de protección de
copyright protegida a su vez por patentes de EE.UU.
y otros derechos de propiedad intelectual. El uso de
esta tecnología de protección de copyright debe
ser autorizado por Macrovision y está destinado uso
doméstico y otros usos de visualización limitados
a menos que Macrovision autorice lo contrario.
Queda prohibida la ingeniería inversa o su despiece.
LOS CONSUMIDORES DEBEN RECORDAR QUE NO
TODOS LOS SISTEMAS DE TELEVISIÓN DE ALTA
DEFINICIÓN SON TOTALMENTE COMPATIBLES
CON ESTE PRODUCTO Y PODRÍAN OCASIONAR
LA VISUALIZACIÓN DE OTROS ELEMENTOS EN
LA IMAGEN. EN CASO DE PROBLEMAS 525 Ó
625 DE IMAGEN EN BARRIDO PROGRESIVO, SE
RECOMIENDA AL USUARIO CAMBIAR LA CONEXIÓN
A LA SALIDA ‘STANDARD DEFINITION’ (DEFINICIÓN
ESTANDAR). EN CASO DE DUDA EN RELACIÓN A
LA COMPATIBILIDAD DE NUESTRO TV CON ESTOS
MODELOS DE UNIDAD 525p Y 625p, PÓNGASE EN
CONTACTO CON NUESTRO CENTRO DE ATENCIÓN
AL CLIENTE.
Debe con gurar la opción de formato del disco
en [Masterizado] para hacer que los discos sean
compatibles con los reproductores LG al formatear
discos regrabables. Al con gurar la opción en
Sistema de archivos Live, no podrá utilizarlos en
reproductores de LG. (Masterizado/ Sistema de
archivos Live : sistema de formato de discos para
Windows Vista)
4 Contenido
Contenido
1 Preparación
2 Información de seguridad
6 Características únicas
6 Accesorios
6 Requisito del archivo reproducible
6 Requisitos de archivos de música
MP3/ WMA
6 Dispositivos USB compatibles
6 Requisitos de dispositivo USB
8 Panel frontal
10 Panel trasero
2 Conexión
11 Conexión de los altavoces
11 Acople de los altavoces a la unidad
11 Conexión de equipo opcional
11 Conexión a entrada auxiliar
12 – Conexión USB
12 Conexión de la antena
3 Funcionamiento
13 Funcionamiento básico
13 Funcionamiento de la CD/ USB
13 Otras funciones
13 – Reproducción programada
13 Visualización de información del
archivo (ID3 TAG)
13 Desactivar el sonido de forma
temporal
13 – DEMO
14 Reproducción de AUTO DJ
14 Funcionamiento de la radio
14 Escuchar la radio
14 – Confi guración de las emisoras de
radio
15 Borrado de todas las emisoras
guardadas
15 Mejorar una mala recepción de FM
15 Ver información acerca de una
emisora de radio
15 Ajuste de sonido
15 – Confi guración del modo envolvente
16 Confi guración del reloj
16 Usar el reproductor como
despertador
17 – Confi guración de temporizador
17 REGULADOR DE INTENSIDAD
17 Funcionamiento avanzado
17 Escuchar música de un dispositivo
externo
17 Grabación a USB
18 Seleccionar grabación de tasa de bits
y velocidad
5
1
2
3
4
5
Contenido
4 Solución de problemas
19 Solución de problemas
19 – Generalidades
5 Apéndice
20 Marcas comerciales y licencias
21 Especifi caciones generales
22 Especifi caciones de los altavoces
23 Mantenimiento
23 Notas en los discos
23 Manejo de la unidad
Preparación6
Preparación
1
Características únicas
Grabación directa en USB
Graba música en su dispositivo USB.
Accesorios
Revise e identi que los accesorios facilitados.
Antena FM (1) Mando a distancia (1)
Pila (1)
Requisito del archivo
reproducible
Requisitos de archivos de
música MP3/ WMA
La compatibilidad de los archivos MP3/ WMA con
este reproductor queda limitada de la siguiente
manera :
Frecuencia de muestreo : entre 32 kHz a 48 kHz
(MP3), entre 32 kHz a 48kHz (WMA)
Tasa de bits : entre 32 kbps a 320 kbps (MP3),
entre 40 kbps a 192 kbps (WMA)
Máximo número de archivos: menos de 999.
Extensiones de archivo : .mp3”/ .wma”
Formato de archivo en CD-ROM: ISO9660/
JOLIET
Le recomendamos utilizar Easy-CD Creator, que
crea un sistema de archivos ISO 9660.
Dispositivos USB compatibles
Reproductor MP3: Reproductor MP3 de tipo
Flash.
Unidad USB Flash: Dispositivos que admiten
USB 2,0 o USB 1,1.
La función USB de esta unidad no admite
algunos dispositivos USB.
Requisitos de dispositivo USB
No admite dispositivos que requieran
instalación adicional de software al conectarlo a
un ordenador.
No retire el dispositivo USB durante la
operación.
Para un dispositivo USB de mayor capacidad,
podría tardar más de unos minutos en
examinarlo.
Para prevenir la pérdida de datos, haga una
copia de seguridad.
Si usa un cable de extensión o un concentrador
USB, el dispositivo USB no podrá ser reconocido.
No se admite el sistema de archivos NTFS. (Sólo
se admite el sistema de archivos FAT (16/32).)
Esta unidad no se admitirá cuando el número
total de archivos es 1 000 o más.
No se admiten discos duros externos,
dispositivos bloqueados o dispositivos de
memoria USB.
El puerto USB de la unidad no puede conectarse
al PC. La unidad no puede usarse como un
dispositivo de almacenamiento.
Preparación 7
Preparación
1
Colocación de las pilas
Retire la tapa del compartimento
de la pila en la parte posterior
del mando a distancia e inserte
una pila (tamaño AAA) con la
polaridad correcta (
4
y
5
).
• • • • • •
a
• • • • • •
1
(POWER): enciende o apaga la
unidad.
SLEEP: con gura el sistema para
que se apague automáticamente
a una hora especí ca. (Regulador
de luz: La ventana de visualización
se oscurecerá en gran parte).
B
(OPEN/CLOSE): Abre o cierre
la bandeja de disco.
F (FUNCTION): Selecciona la
función y la fuente de entrada.
SOUND EFFECT: Puede elegir las
impresiones de sonido.
INFO.: Consultar información
sobre su música.
Los archivos MP3/WMA a
veces disponen de etiquetas.
Las etiquetas proporcionan
información sobre el título,
intérprete, álbum y hora.
• • • • • •
b
• • • • • •
REPEAT: Escuche las pistas
repetidamente o de forma
aleatoria.
TUNING -/+: sintoniza la emisora
de radio deseada.
C
/
V
(Skip/Search):
- Busca una sección en una pista
- Avanza rápido hacia atrás o hacia
delante.
d
/
M
(Play/Pause): Inicia o pausa
la reproducción.
Z
: detiene la reproducción o
grabación.
• • • • • •
c
• • • • • •
FOLDER · PRESET
w
/
s
: Cuando
se reproduce un CD/USB que
contiene archivos MP3/WMA en
varias carpetas, pulse
FOLDER · PRESET
w
/
s
para
seleccionar la carpeta que quiere
reproducir. Elige un “número
predeterminado para una emisora
de radio.
PROGRAM/MEMO.:
- Permite guardar emisoras de
radio. Si ha guardado emisoras
de radio utilizando
PROGRAM/MEMO. , puede
desplazarse por ellas y
seleccionar una.
- Escucha las pistas en cualquier
orden.
@
(MUTE): Desactiva el sonido.
VOLUME +/-: ajusta el volumen
del altavoz.
• • • • • •
d
• • • • • •
RDS/ PTY : RDS (Sistema de datos
de radio)/ Busca emisoras de radio
por tipo de radio.
AUTO DJ: Selecciona el modo
AUTO DJ. (Para más información,
consulte la página 14)
X
REC: Grabación directa por
USB.
Mando a distancia
Preparación8
Preparación
1
Panel frontal
Preparación 9
Preparación
1
a
1
/
!
(Power)
b
TIMER
Con la función TIMER (Temporizador) puede
activar o desactivar la función de reproducción
de CD o USB y la recepción de TUNER
(Sintonizador) cuando quiera.
SET/ DEMO / RDS
Con rma la con guración. / Mostrar demo. /
RDS (Radio Data System)
CLOCK
Sistema de datos de radio.
c Z
STOP
d
BASS BLAST
Le permite reforzar los agudos, los graves y los
efectos de sonido envolvente.
e
C
/ TUN. - (Salto/ Búsqueda)
f
VOLUME
g
R (REC)
Grabación directa por USB.
h
Bandeja de disco
i
Pantalla
j
FUNC.
Selecciona la función y la fuente de entrada.
k d
/
M
ST./ MO.
Inicia la reproducción y se detiene en pausa.
Selecciona Mono o Estéreo.
l
EQ
Puede elegir las impresiones de sonido.
m
V
/ TUN. + (Salto/ Búsqueda)
n
B
(Abrir/ Cerrar)
o
AUTO DJ
Selecciona el modo AUTO DJ. (Para más
información, consulte la página 14)
p
Puerto USB
Puede reproducir o grabar archivos de sonido
conectando un dispositivo USB.
Preparación10
Preparación
1
Panel trasero
a
Cable de alimentación
b
Antena (FM)
c
Conector auxiliar (AUX IN)
d
Ventilador de refrigeración (RAT376B)
e
Terminal del altavoz
RAD136(B)/ RAD226B Terminal del
altavoz
11
Conexión
2
Conexión
Conexión de los
altavoces
Acople de los altavoces a la
unidad
Conecte los cables de que dispone el altavoz a la
unidad. Para conectar el cable a la unidad, presione
con el dedo cada lengüeta de plástico para abrir
los terminales de conexión en la unidad. Inserte el
cable y suelte la lengüeta.
Conecte la parte negra de cada cable en las
terminales marcadas con un - (menos) y el otro
extremo en las terminales marcadas con un +
(más).
Asegúrese de que los niños no toquen con
las manos o con otros objetos el interior del
*conducto del altavoz.
*Conducto del altavoz : Un ori cio en la caja
del altavoz para un amplio sonido de graves.
Los altavoces contienen piezas magnéticas,
por lo que pueden aparecer irregularidades
cromáticas en la pantalla del televisor o
en el monitor del ordenador. Utilice los
altavoces lejos de la televisión y del monitor
del ordenador.
Asegúrese de instalar el altavoz con la ayuda
de otras personas para evitar que se caiga y
que provoque daños al instalador.
>
Precaución
Conexión de equipo
opcional
Conexión a entrada auxiliar
Conecte la salida de un dispositivo externo (Cámara
grabadora, TV, reproductor, etc.) en la toma de
entrada AUDIO AUX (L/R).
Si su dispositivo sólo tiene una salida de audio
(mono), conéctela a la toma de audio izquierda
(blanca) de la unidad.
Conexión12
Conexión
2
Conexión USB
Conecte el puerto USB de la memoria USB (o de un
reproductor MP3, etc.) al puerto USB, en la parte
frontal de la unidad.
Retirar el dispositivo USB de la unidad
1. Escoja una función/modo diferente o
pulse
Z
STOP dos veces seguidas.
2. Retire el dispositivo USB de la unidad.
,
Nota
Conexión de la antena
Conecte la antena FM facilitada para escuchar la
radio.
Conecte la antena de hilo FM al conector de antena
FM.
Asegúrese de extender completamente el
cable de la antena FM. Una vez conectada la
antena FM, manténgala en horizontal.
,
Nota
13
Funcionamiento
3
Funcionamiento
Funcionamiento básico
Funcionamiento de la CD/ USB
1. Inserte el disco utilizando
B
(OPEN/CLOSE) o
conecte el dispositivo USB al puerto USB.
2. Seleccione la función CD o USB pulsando
F (FUNCTION) en el mando a distancia o
FUNC. en la unidad.
3. Seleccione un archivo (o una pista) que quiera
reproducir pulsando
C
/
V
.
Función Qué hacer
Detener Pulse
Z
Reproducir Pulse
d
/
M
Pausar Pulse
d
/
M
Saltar a la
pista o archivo
siguiente/
anterior
Durante la reproducción, pulse
C
/
V
para ir a la pista o
archivo siguiente o para volver al
inicio de la pista o archivo actual.
Pulse
C
dos veces y brevemente
para retroceder a la pista o archivo
anterior.
Buscar una
sección en
una pista
Pulse durante varios segundos
C
/
V
durante la reproducción
y suéltelo en el punto donde quiera
escucharlo.
Reproducción
repetitiva o
aleatoria
Pulse en REPEAT varias veces en
el mando a distancia, la pantalla
cambiará en el siguiente orden,
RPT1 -> RPT DIR (only MP3/ WMA)
-> RPT ALL -> RANDOM -> OFF
Otras funciones
Reproducción programada
La función de programa le permite guardar
sus archivos favoritos desde cualquier disco o
dispositivo USB en la memoria del receptor.
Un programa puede contener 20 pistas.
1. Inserte un CD o USB y espere a que se ordene.
2. Pulse PROGRAM/MEMO. en el mando a
distancia en estado de parada.
3. Pulse
C
/
V
en la unidad o en el mando a
distancia para seleccionar una pista.
4. Pulse PROGRAM/MEMO. de nuevo para
guardar y seleccionar la siguiente pista.
5. Pulse
d
/
M
para reproducir los archivos de
música programados.
6. Para borrar la selección, pulse
Z
, PROGRAM/
MEMO. y después
Z
.
Los programas también se borran cuando el
disco o el dispositivo USB se retira, la unidad se
apaga o la función cambia a otro modo.
,
Nota
Visualización de información
del archivo (ID3 TAG)
Mientras reproduce un archivo MP3/WMA con
información sobre su contenido, podrá visualizar
dicha información pulsando INFO..
Desactivar el sonido de forma
temporal
Pulse
@
MUTE para desactivar el sonido de la
unidad.
Puede desactivar el sonido de la unidad para, por
ejemplo, responder al teléfono; el indicador de esta
función parpadeará en la ventana de la pantalla.
DEMO
En el estado de apagado, se muestra la función en
la ventana de la pantalla pulsando DEMO. Para
cancelar la DEMO, presione de nuevo.
En DEMO, la unidad permanecerá en estado
DEMO, incluso si se desenchufa el cable de
alimentación.
Puede disfrutar de otras funciones durante
el modo DEMO. A continuación, el modo
DEMO quedará en un estado de pausa
temporal.
- Si no pulsa ninguna tecla en 10 segundos,
se volverá a la reproducción en DEMO
automáticamente.
,
Nota
Funcionamiento14
Funcionamiento
3
Reproducción de AUTO DJ
AUTO DJ mezcla el  nal de una canción con
el principio de otra para una reproducción
homogénea. Ecualiza el volumen de las pistas para
una reproducción sin interrupciones.
Pulse AUTO DJ en el mando a distancia o en la
unidad varias veces, la pantalla cambiará en el
siguiente orden: RANDOM (AUTO DJ RANDOM ->
RPT (AUTO DJ SEQUENTIAL) -> (AUTO DJ OFF)
Modo Pantalla Descripción
OFF
-
(AUTO DJ OFF)
-
RANDOM
RANDOM
(AUTO DJ
RANDOM)
En este modo
la música se
reproduce de
forma aleatoria.
REPEAT
RPT
(AUTO DJ
SEQUENTIAL)
En este modo
la música se
reproduce de
forma repetitiva.
Buscar una sección dentro de una pista y
reproducirla de forma repetitiva o aleatoria
no es una función admitida por AUTO DJ.
Si pasa a otras funciones o detiene la música
mediante
Z
STOP en la unidad (o
Z
en el
mando a distancia) en modo AUTO DJ, la
función AUTO DJ se desactivará.
La función AUTO DJ no es compatible en un
archivo de música de longitud inferior a 60
segundos.
Durante la grabación, la función AUTO DJ
no estará disponible.
Si cambia un disco mientras la función
AUTO DJ está activada, la función se
desactivará.
,
Nota
Funcionamiento de la
radio
Asegúrese de que la antena FM está conectada.
(Consulte la página 12)
Escuchar la radio
1. Pulse F (FUNCTION) hasta que aparezca en la
ventana de la pantalla.
Se sintonizará la última emisora recibida.
2.
Pulse durante aprox. dos segundos en TUNING -/+
hasta que la indicación de frecuencia comience
a cambiar, después suéltelo. La búsqueda
se detiene cuando la unidad sintoniza una
emisora.
O
Pulse TUNING -/+ varias veces.
3. Ajuste el volumen mediante el giro de VOLUME
en el panel frontal o pulsando varias veces en
VOL +/- en el mando a distancia.
Confi guración de las emisoras
de radio
Puede con gurar 50 emisoras en FM .
Antes de sintonizar, baje el volumen.
1. Pulse F (FUNCTION) hasta que aparezca en la
ventana de la pantalla FM.
2. Seleccione la frecuencia deseada pulsando
TUNING -/+.
3. Pulse PROGRAM/MEMO., un número
predeterminado parpadeará en la ventana de la
pantalla.
4. Pulse FOLDER · PRESET
w
/
s
para seleccionar
el número predeterminado que desee.
5. Pulse PROGRAM/MEMO. Se guardará la
emisora.
6. Repita los pasos 2 al 5 para guardar otras
emisoras.
7. Para escuchar una emisora, pulse la tecla
FOLDER · PRESET
w
/
s
.
Funcionamiento 15
Funcionamiento
3
Borrado de todas las emisoras
guardadas
1. Mantenga presionado el botón PROGRAM/
MEMO. durante dos segundos.
El mensaje ERASE ALL parpadeará en la pantalla
del receptor de DVD.
2. Presione PROGRAM/MEMO. para borrar todas
las emisoras guardadas.
Mejorar una mala recepción de
FM
Pulse
d
/
M
ST./ MO. en la unidad o
d
/
M
en
el mando a distancia. Este botón modi ca el
sintonizador de estéreo a mono y normalmente
mejora la recepción.
Ver información acerca de una
emisora de radio
El sintonizador de FM se incluye con la función RDS
(Sistema de datos de radio). Muestra información
acerca de la emisora de radio sintonizada. Presione
repetidamente RDS para alternar entre los distintos
tipos de datos :
PS (Nombre del servicio de programa)
El nombre del canal aparecerá en la
pantalla.
PTY (Reconocimiento del tipo de programa)
El tipo de programa (por ejemplo, Jazz o
Noticias) aparecerá en la pantalla.
RT (Radio texto)
Un mensaje de texto que contiene
información especial desde la emisora.
El texto puede pasar a lo largo de la
pantalla.
CT (Información horaria controlada por el
canal)
Muestra la información horaria y la fecha
emitida por la emisora.
Puede buscar las emisoras de radio según el
tipo de programa pulsando RDS. El último PTY
utilizado se mostrará en la pantalla. Pulse PTY una
o más veces para seleccionar su tipo de programa
preferido. Presione
C
/
V
. durante unos
segundos. El sintonizador iniciará la búsqueda de
forma automática. Cuando se haya encontrado una
emisora, la búsqueda se detendrá.
Ajuste de sonido
Confi guración del modo
envolvente
Este sistema cuenta con un número de campos
de sonido envolvente predeterminados. Puede
seleccionar un modo de sonido deseado utilizando
SOUND EFFECT en el mando a distancia o EQ en
la unidad.
Los elementos mostrados para el Ecualizador
podrían ser diferentes dependiendo de las fuentes
y efectos de sonido.
EN PANTALLA Descripción
NATURAL
Puede disfrutar de un sonido
confortable y natural.
Ecualizador de
especialización
local
Efectos de sonido optimizados
regionalmente. (FORRO/ FUNK/
SERTANEJO/ DANGDUT/
ARABIC/ PERSIAN/ INDIA/
REGUETON/ MERENGUE/ SALSA/
SAMBA/ CUMBIA/ AFRO)
AUTO EQ
Detecta la ecualización de
sonido más similar al género
incluido en la etiqueta MP3 ID3
de los archivos de canción.
POP
CLASSIC
JAZZ
ROCK
Este programa proporciona una
atmósfera entusiasta al sonido,
aportando el sentimiento de
que está en un verdadero
concierto de rock, pop, jazz o
música clásica.
MP3 -- OPT
Esta función se optimiza
para lograr un archivo MP3
comprimible. Mejora el sonido
de agudos.
BASS
Refuerza el efecto envolvente,
de agudos y graves.
LOUDNESS
Mejora los sonidos graves y
agudos.
VIRTUAL
Puede disfrutar del sonido sin
efecto del ecualizador.
BYPASS
Puede disfrutar del sonido sin
efecto del ecualizador.
Funcionamiento16
Funcionamiento
3
Es posible que el sonido no se escuche o
que se escuche bajo en algunos altavoces
dependiendo del modo de sonido.
Puede que necesite restablecer el modo de
sonido envolvente (surround) tras conectar
la entrada, y en ocasiones incluso después
de pasar a otra pista de audio.
Pulsando BASS BLAST en la unidad podrá
seleccionar el sonido BY PASS o BASS
BLAST.
,
Nota
Confi guración del reloj
1. Encienda la unidad.
2. Pulse CLOCK (Reloj) durante al menos 2
segundos.
3. Elija entre utilizar
C
/
V
.
- 12:00 a.m. (para la visualización según “a.m o
“p.m”) o bien, 0:00 (para una visualización de 24
horas).
4. Pulse SET para con rmar su selección.
5. Seleccione las horas. Utilice
C
/
V
.
6. Pulse SET.
7. Seleccione los minutos, utilizando
C
/
V
.
8. Pulse SET.
Usar el reproductor como
despertador
1. Encienda el dispositivo.
2. Pulse TIMER. Cada una de las funciones
parpadea.
3. Pulse SET cuando se muestre la función con la
que desea despertarse.
4. Se mostrará “ON TIME”. Ha seleccionado la hora
a la que desea que se encienda la unidad. Use
C
/
V
para cambiar las horas y los minutos
y pulse SET para guardar los ajustes.
5. Se mostrará “OFF TIME”. Ha seleccionado la hora
a la que desea que se apague la unidad.
6. Use
C
/
V
para cambiar las horas y los
minutos y pulse SET para guardar los ajustes.
7. Se mostrará el nivel de volumen (VOL) con el
que desea despertarse. Use
C
/
V
para
cambiar el volumen y pulse SET para guardar el
ajuste. El icono del reloj
(
“ muestra que se ha
ajustado la alarma.
8. Pulse el botón TIMER 2 veces. Puede
comprobar el estado de la con guración.
Si con gura la hora del reloj, puede
comprobar la hora pulsando el botón
CLOCK incluso cuando el reproductor esté
apagado.
Si con gura la hora del reloj y la alarma,
puede comprobar el icono de alarma
(
pulsando el botón CLOCK incluso cuando
el reproductor esté apagado.
Si con gura la hora del reloj y la alarma,
puede comprobar el icono de alarma
(
y la información de con guración pulsando
en TIMER (Temporizador), incluso cuando
la unidad esté apagada.
,
Nota
Funcionamiento 17
Funcionamiento
3
Confi guración de
temporizador
Pulse SLEEP repetidamente para seleccionar un
tiempo de retardo entre 10 y 180 minutos. Tras el
tiempo de retardo, la unidad se desconectará.
Para cancelar la función Sleep (Dormir), pulse varias
veces en SLEEP hasta que aparezca “SLEEP 10” y
después pulse SLEEP una vez más mientras “SLEEP
10” se muestra en la pantalla.
Puede comprobar el tiempo restante antes
de que la unidad se apague.
Pulse SLEEP. El tiempo restante se muestra
en la ventana de visualización.
,
Nota
REGULADOR DE
INTENSIDAD
Pulse SLEEP una vez. El LED (diodo luminoso)
del panel frontal se apagará y la pantalla se
oscurecerá a la mitad. Para cancelarlo, pulse SLEEP
repetidamente hasta desactivar el regulador de
intensidad.
Funcionamiento
avanzado
Escuchar música de un
dispositivo externo
La unidad se puede utilizar para reproducir música
procedente de múltiples tipos de dispositivos
externos. (Consulte la página 11)
1. Conecta el dispositivo externo al conector AUX
IN de la unidad.
2. Conecte la corriente pulsando
1
/
!
(Power).
3. Seleccione la función AUX pulsando FUNC.
en la unidad o F (FUNCTION) en el mando a
distancia.
4. Conecte el dispositivo externo e inicie la
reproducción.
Grabación a USB
1. Conecte el dispositivo USB a la unidad.
2. Seleccione una función pulsando FUNC. en
la unidad o F (FUNCTION) en el mando a
distancia.
Grabación de una pista - Puede grabar una pista
en el USB al tiempo que la escucha.
Grabación de todas las pistas - Puede grabar
todas las pistas en el USB en modo STOP.
Grabación de lista de programas - Después de
acceder a la lista de programas puede grabarla
en un USB.
3. Inicie la grabación pulsando R en la unidad o
X
REC en el mando a distancia.
4. Para detener la grabación, pulse
Z
STOP en la
unidad o
Z
en el mando a distancia.
Funcionamiento18
Funcionamiento
3
Pausar la grabación
Durante la grabación, pulse R para pausar la
grabación. Pulse
X
REC Pulse de nuevo para
reiniciar la grabación. (Sólo Radio/ AUX)
Seleccionar grabación de tasa
de bits y velocidad
1. Pulse de nuevo R en la unidad o
X
REC en el
mando a distancia durante más de 3 segundos.
2. Utilice
C
/
V
en la unidad o en el mando a
distancia para seleccionar la tasa de bits.
3. Pulse de nuevo R en la unidad o
X
REC en el
mando a distancia para seleccionar la velocidad
de grabación. (Sólo AUDIO CD)
4. Utilice
C
/
V
en la unidad o en el mando
a distancia para seleccionar la velocidad de
grabación deseada;
VELOCIDAD X1
- Puede escuchar música mientras graba.
VELOCIDAD X2
- Puede grabar sólo el archivo de música.
5. Pulse R en la unidad o
X
REC en el mando a
distancia para  nalizar la con guración.
Durante la grabación, puede comprobar
el porcentaje de la grabación USB en la
pantalla. (sólo para MP3/ WMACD)
Durante la grabación MP3/ WMA, no hay
ningún sonido.
Al detener la grabación durante la
reproducción, se guardará la parte grabada
hasta ese momento. (Sólo para AUDIO CD)
No retire el dispositivo USB ni apague la
unidad durante la grabación USB. Si lo hace,
podría crearse un archivo incompleto y no
se eliminaría en el PC.
Si la grabación USB no funciona, se mostrará
en la pantalla un mensaje como “NO USB”
(NO HAY USB), “ERROR, “FULL (COMPLETO)
o “NO REC (NO PUEDE GRABARSE).
Para las grabaciones USB no podrá usarse ni
un lector multitarjeta ni un HDD externo.
Al grabar para un largo periodo se grabará
un archivos de 512 Mb.
Cuando detiene una grabación durante la
reproducción, el archive no se guardará.
No puede grabar más de 999 archivos.
Se guardará de la forma siguiente.
AUDIO CD MP3/ WMA
La otra
fuente*
* : TUNER, AUX, etc.
,
Nota
La copia sin autorización de material protegido,
incluyendo software, archivos, radiodifusiones
y grabaciones de sonido, puede conllevar una
infracción de las leyes de copyright y constituir
un delito. Este equipo no debe ser utilizado
con tales  nes.
Sea responsable
Respete los derechos y las leyes de
copyright
19
Solución de problemas
4
Solución de problemas
Solución de problemas
Generalidades
Problema Causa & Solución
No hay corriente.
El cable de alimentación no está conectado. Conecte el cable de
alimentación.
Compruebe si hay algún fallo eléctrico. Compruebe el estado accionando
otros dispositivos electrónicos.
No hay sonido.
Compruebe si ha seleccionado la función correcta. Pulse FUNCTION y
revise la opción seleccionada.
Los cables de audio están dañados. Sustitúyalos por un cable de audio
nuevo.
La unidad no inicia la
reproducción.
Se ha insertado un disco no reproducible. Inserte un disco reproducible.
No hay ningún disco insertado. Inserte un disco.
El disco está sucio. Limpie el disco. (Consulte la página 23).
El disco se ha insertado al revés. Coloque el disco con la cara que contiene
la etiqueta o impresión hacia arriba.
Las emisoras de radio
no se sintonizan
correctamente.
La antena no se ha colocado correctamente o su conexión es incorrecta.
Conecte la antena correctamente.
La intensidad de la señal de la emisora de radio es demasiado débil.
Sintonice la emisora de forma manual.
No se ha predeterminado ninguna emisora o las predeterminadas se han
borrado (al sintonizar la búsqueda de canales predeterminados). Para
predeterminar algunas emisoras de radio, consulte la página 14.
El mando a distancia
no funciona
correctamente.
El mando a distancia está demasiado lejos de la unidad. Utilice el mando a
distancia a no más de 7 metros (23 pies).
Existe un obstáculo en la trayectoria del mando a distancia y la unidad.
Retire el obstáculo.
Las pilas del mando a distancia se han
agotado. Cambie las pilas por otras
nuevas.
20
Apéndice
5
Apéndice
Marcas comerciales y
licencias
21
Apéndice
5
Apéndice
Especifi caciones generales
Generalidades
Modelo RAT376B RAD226B RAD136/ RAD136B
Requisitos eléctricos 200 - 240 V ~ 50 / 60 Hz
Consumo de energía 60 W 60 W 30 W
Dimensiones (An + Al + Pr) 202 x 307 x 297,5 mm sin pie
Peso neto (aprox.) 3,4 kg 3,2 kg 3,1 kg
Temperatura en funcionamiento 5 °C a 35 °C (41 °F a 95 °F)
Humedad de funcionamiento 5 % a 90 %
Alimentación del puerto USB DC 5 V
0
500 mA
Entradas/Salidas
ANALOG AUDIO IN 2,0 Vrms (1 kHz, 0 dB), 600 Ω, RCA jack (L, R) x 1
Sintonizador
Banda de sintonización FM 87,5 a 108,0 MHz o 87,50 a 108,00 MHz
Ampli cador
Modelo RAT376B RAD226B RAD136/ RAD136B
Modo estéreo
110 W + 110 W
(4 Ω a 1 KHz,
THD 10 %)
110 W + 110 W
(4 Ω a 1 KHz,
THD 10 %)
65 W + 65 W
(4 Ω a 1 KHz,
THD 10 %)
Modo de
sonido
envolvente
Frontal
Subwoofer
110 W + 110 W
(4 Ω a 1 KHz,
THD 10 %)
150 W
(3 Ω a 60 Hz,
THD 10 %)
CD
Respuesta de frecuencia 40 a 20 000 Hz
Relación señal/ruido 75 dB
Rango dinámico 80 dB
22
Apéndice
5
Apéndice
Especifi caciones de los altavoces
Altavoz frontal
Modelo RAT376B RAD226B RAD136/ RAD136B
Tipo 2 altavoces de 2 vías
Impedancia 4 Ω
Tasa de potencia de entrada 110 W 110 W 65 W
Máx. potencia de entrada 220 W 220 W 130 W
Dimensiones netas (An + Al + Pr) 232 x 360 x 265 mm 232 x 360 x 265 mm 214 x 308 x 245 mm
Peso neto 3,15 kg 3,15 kg 2,51 kg
Subwoofer pasivo
Modelo RAT376B
Tipo 1 altavoces de 1 vías
Impedancia 3 Ω
Tasa de potencia de entrada 150 W
Máx. potencia de entrada 300 W
Dimensiones netas (An + Al + Pr) 250 x 345 x 330 mm
Peso neto 5,35 kg
El diseño y las especi caciones están sujetos a cambios sin previo aviso.
23
Apéndice
5
Apéndice
Mantenimiento
Notas en los discos
Manipulación de discos
Nunca pegue papel ni cinta adhesiva en el disco.
Guardar los discos
Tras la reproducción, guarde el disco en su caja. No
deje el disco expuesto a la luz directa del sol o cerca
de una fuente de calor; nunca lo deje en un coche
donde esté expuesto directamente al sol.
Limpieza de discos
No utilice productos abrasivos como alcohol,
benceno, disolventes u otros productos disponibles
en el mercado. Evite igualmente los pulverizadores
antiestáticos pensados para grabaciones de vinilo
más antiguas.
Manejo de la unidad
Envío de la unidad
Guarde el embalaje original y los materiales de
empaquetado. Si necesita enviar la unidad, para
máxima protección, intente que el embalaje sea
similar al de salida de fábrica.
Mantenga las superfi cies exteriores
limpias
Cuando esté cerca de la unidad, no utilice
productos volátiles como insecticidas.
No ejerza una presión excesiva cuando limpie la
unidad, a  n de evitar daños en la super cie.
No deje que la unidad entre en contacto con
productos de plástico o goma durante períodos
prolongados.
Limpieza de la unidad
Para limpiar el reproductor, utilice un paño suave y
seco. Si las super cies están muy sucias, utilice un
paño ligeramente humedecido con un detergente
no agresivo. No utilice productos fuertes como
alcohol, benceno o diluyentes ya que pueden
dañar la super cie de la unidad.
Mantenimiento de la unidad
La unidad es un dispositivo de precisión y alta
tecnología. Si las lentes ópticas o la unidad del
disco acumulan suciedad o presentan desgaste,
afectará a la calidad de la imagen. Para información
más detallada, consulte en el centro de servicio
autorizado más cercano.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

LG RAD136 Manual de usuario

Categoría
Radios
Tipo
Manual de usuario

El LG RAD136 es un sistema estéreo con una serie de características versátiles que te permitirán disfrutar de tu música favorita en diversos formatos. Reproduce CD, MP3 y WMA desde un USB o un disco, y tiene una radio FM incorporada. También puedes grabar fácilmente audio de CD o de la radio directamente en un dispositivo USB.