HQ7340/16

Norelco HQ7340/16 Manual de usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Norelco HQ7340/16 Manual de usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
26
Introducción
Enhorabuena por la compra de este producto y
bienvenido a Philips. Para sacar el mayor partido
de la asistencia que Philips le ofrece, registre su
producto en www.philips.com/welcome.
Importante
Antes de usar el aparato, lea atentamente este
manual de usuario y consérvelo por si necesitara
consultarlo en el futuro.
Este aparato no debe ser usado por personas
(adultos o niños) con su capacidad física, psíquica
o sensorial reducida, ni por quienes no tengan
los conocimientos y la experiencia necesarios, a
menos que sean supervisados o instruidos acerca
del uso del aparato por una persona responsable
de su seguridad.
Asegúrese de que los niños no jueguen con este
aparato.
Utilice sólo la clavija adaptadora que se suministra.
La clavija adaptadora transforma la corriente de
100 - 240 voltios en un bajo voltaje de seguridad
inferior a 24 voltios.
La clavija adaptadora tiene un transformador. No
corte la clavija adaptadora para sustituirla por otra
clavija, ya que ello podría provocar situaciones de
peligro.
No utilice una clavija adaptadora que esté dañada.
Si la clavija adaptadora está dañada, sustitúyala
siempre por una del modelo original para evitar
situaciones de peligro.
Asegúrese de que la clavija adaptadora no se
moje.
Cargue y guarde la afeitadora a una temperatura
entre 5 °C y 35 °C.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
ESPAÑOL
Desenchufe siempre la afeitadora antes de
limpiarla bajo del grifo.
El aparato cumple las normas de seguridad IEC
aprobadas internacionalmente y se puede limpiar
bajo el grifo de forma segura.
Tenga cuidado con el agua caliente. Compruebe
siempre que el agua no esté demasiado caliente para
evitar quemarse las manos.
Esta afeitadora lavable no es apropiada para
afeitarse en la ducha.
No sumerja la afeitadora en agua.
Cuando enjuague el aparato es posible que salga
agua por el oricio de su parte inferior. Esto
es normal y no es peligroso, ya que todos los
sistemas electrónicos están dentro de la unidad
motora hermética en el interior de la afeitadora.
Campos electromagnéticos (CEM)
Este aparato Philips cumple todos los estándares
sobre campos electromagnéticos (CEM). Si se utiliza
correctamente y de acuerdo con las instrucciones
de este manual, el aparato se puede usar de
forma segura según los conocimientos cientícos
disponibles hoy en día.
Carga
Asegúrese de que el aparato esté apagado antes de
comenzar a cargarlo.
La afeitadora tarda al menos 8 horas en cargarse.
También puede afeitarse sin recargar la afeitadora,
enchufándola a la red eléctrica.
-
-
-
-
-
ESPAÑOL 27
Indicaciones de carga
Carga
Cuando empiece a cargar la afeitadora
descargada, el piloto de carga se iluminará.
Batería completamente cargada
Cuando la batería esté completamente cargada,
el piloto de carga comenzará a parpadear.
Cuando desenchufe la afeitadora, el piloto de carga
se apagará.
Tiempo de afeitado sin cable
Después de cargarla, la afeitadora proporciona un
tiempo de afeitado sin cable de hasta 35 minutos.
Carga del aparato
Cargue el aparato cuando el motor se pare o
empiece a funcionar más despacio.
1 Conecte la clavija del aparato a la afeitadora.
2 Enchufe la clavija adaptadora a la red.
3 Cuando la batería se haya cargado
completamente, desenchufe la clavija
adaptadora de la red y la clavija del aparato de
la afeitadora.
Uso del aparato
Afeitado
1 Pulse el botón de encendido/apagado una vez
para encender la afeitadora.
El piloto de encendido se ilumina para indicar que el
motor está funcionando.
,
,
ESPAÑOL28
2 Desplace los cabezales de afeitado rápidamente
sobre la piel con movimientos rectos y
circulares.
Para obtener los mejores resultados, aféitese con
la piel seca.
Puede que su piel necesite de 2 a 3 semanas para
acostumbrarse al sistema de afeitado Philips.
3 Pulse el botón de encendido/apagado una vez
para apagar la afeitadora.
El piloto de encendido se apagará.
4 Limpie la afeitadora (consulte el capítulo
“Limpieza y mantenimiento”).
5 Después de usar la afeitadora, coloque
siempre la tapa protectora para evitar que se
deterioren los cabezales de afeitado.
Cómo recortar la barba
Para arreglar las patillas y el bigote.
1 Abra el cortapatillas deslizando el botón hacia
abajo.
El cortapatillas se puede activar con el motor de la
afeitadora en funcionamiento.
2 Cierre el cortapatillas (clic).
-
-
ESPAÑOL 29
Limpieza y mantenimiento
Una limpieza frecuente garantiza mejores resultados
en el afeitado.
Tenga cuidado con el agua caliente. Compruebe
siempre que el agua no esté demasiado caliente
para evitar quemarse las manos.
Nota: Cuando enjuague el aparato es posible que salga
agua por el oricio de su parte inferior. Esto es normal
y no es peligroso.
Todos los días: unidad de afeitado y cámara
de recogida del pelo
1 Apague la afeitadora, desenchufe la clavija
adaptadora de la red y la clavija del aparato de
la afeitadora.
2 Pulse el botón de liberación para abrir la
unidad de afeitado.
3 Limpie la unidad de afeitado y la cámara de
recogida del pelo enjuagándolas durante un
rato con agua caliente del grifo.
Asegúrese de que limpia el interior y el exterior
de la unidad de afeitado.
4 Cierre la unidad de afeitado y sacuda el exceso
de agua.
No seque nunca la unidad de afeitado con una
toalla o un paño, ya que esto podría dañar los
cabezales de afeitado.
,
ESPAÑOL30
5 Vuelva a abrir la unidad de afeitado y déjela
abierta para que se seque completamente.
También puede limpiar la cámara de recogida del
pelo sin agua con el cepillo que se suministra.
Cada seis meses: cabezales de afeitado
1 Abra la unidad de afeitado, gire el cierre de
seguridad en sentido contrario al de las agujas
del reloj (1) y saque el marco de retención (2).
2 Limpie las cuchillas y los protectores con el
cepillo que se suministra.
No limpie más de una cuchilla y su protector al
mismo tiempo, ya que forman conjuntos entre
sí. Si mezcla accidentalmente las cuchillas y los
protectores, puede que tarde varias semanas en
volver a obtener el óptimo rendimiento en el
afeitado.
3 Coloque de nuevo los cabezales de afeitado en
la unidad de afeitado. Vuelva a colocar el marco
de retención en la unidad de afeitado y gire el
cierre de seguridad en el sentido de las agujas
del reloj.
4 Cierre la unidad de afeitado.
Cortapatillas
Limpie el cortapatillas cada vez que lo utilice.
ESPAÑOL 31
1 Apague la afeitadora, desenchufe la clavija
adaptadora de la red y la clavija del aparato de
la afeitadora.
2 Limpie el cortapatillas con el cepillo que se
suministra.
3 Cada seis meses lubrique los dientes del
cortapatillas con una gota de aceite de máquina
de coser.
Almacenamiento
Para evitar deterioros en los cabezales de
afeitado, coloque la tapa protectora en la
afeitadora.
Sustitución
Para lograr un resultado óptimo de afeitado,
cambie los cabezales de afeitado cada dos años.
Sustituya los cabezales de afeitado gastados o
deteriorados sólo por cabezales de afeitado Philips
HQ8.
Nota: No mezcle las cuchillas y los protectores entre sí,
con el n de garantizar un rendimiento óptimo en el
afeitado.
1 Apague la afeitadora, desenchufe la clavija
adaptadora de la red y la clavija del aparato de
la afeitadora.
,
,
ESPAÑOL32
2 Pulse el botón de liberación para abrir la
unidad de afeitado.
3 Gire el cierre de seguridad en sentido
contrario al de las agujas del reloj (1) y saque
el marco de retención (2).
4 Extraiga los cabezales de afeitado y coloque
los nuevos en la unidad de afeitado. Coloque
de nuevo el marco de retención en la unidad
de afeitado y gire el cierre de seguridad en el
sentido de las agujas del reloj.
Asegúrese de que los salientes de los cabezales de
afeitado encajan exactamente en las ranuras.
5 Cierre la unidad de afeitado.
Accesorios
Están disponibles los siguientes accesorios:
Clavijas adaptadoras HQ8500 y HQ8000
Cabezales de afeitado Philips HQ8.
Spray limpiador para cabezales de afeitado Philips
HQ110
Cable para el coche HQ8010
Nota: Puede que algunos accesorios no estén
disponibles en todos los países. Póngase en contacto
con el centro de atención al cliente de su país para
consultar la disponibilidad de este accesorio.
-
-
-
-
ESPAÑOL 33
Medio ambiente
Al nal de su vida útil, no tire el aparato junto con
la basura normal del hogar. Llévelo a un punto de
recogida ocial para su reciclado. De esta manera
ayudará a conservar el medio ambiente.
Cómo extraer la batería
La batería recargable de iones de litio (Li-ion)
incorporada contiene sustancias que pueden
contaminar el medio ambiente. Quite siempre la
batería antes de deshacerse del aparato y de llevarlo
a un punto de recogida ocial. Deposite la batería
en un lugar de recogida ocial. Si no puede sacar
la batería, puede llevar el aparato a un servicio de
asistencia técnica de Philips. El personal del mismo
extraerá la batería y se deshará de ella de forma no
perjudicial para el medio ambiente.
Extraiga la batería sólo si está completamente
descargada.
1 Desenchufe la clavija adaptadora de la red y la
clavija del aparato de la afeitadora.
2 Deje que la afeitadora funcione hasta que se
pare, desatornille los dos tornillos de la cámara
de recogida del pelo y quítela.
3 Desatornille los dos tornillos de la parte
posterior de la afeitadora y quite el panel
posterior de la carcasa.
-
ESPAÑOL34
4 Quite los paneles laterales de la unidad motora
hermética.
5 Desatornille los tres tornillos de la unidad
motora hermética.
6 Quite el panel trasero de la unidad motora
hermética con ayuda de un destornillador.
7 Quite la pila.
Tenga cuidado con las tiras de la batería ya que
están muy aladas.
No conecte la afeitadora de nuevo a la red después
de haber quitado la batería.
Garantía y servicio
Si necesita información o si tiene algún problema,
visite la página Web de Philips en www.philips.com,
o póngase en contacto con el Servicio de Atención
al Cliente de Philips en su país (hallará el número de
teléfono en el folleto de la garantía mundial). Si no
hay Servicio de Atención al Cliente de Philips en su
país, diríjase a su distribuidor local Philips.
Restricciones de la garantía
Los cabezales de afeitado (cuchillas y protectores)
no están cubiertos por las condiciones de la garantía
internacional debido a que están sujetos a desgaste.
ESPAÑOL 35
Guía de resolución de problemas
1
Menor rendimiento en el afeitado.
Causa 1: los cabezales de afeitado están sucios.
La afeitadora no se ha limpiado con agua
sucientemente caliente o durante el tiempo
suciente.
Limpie bien el aparato antes de seguir
afeitándose. Consulte el capítulo “Limpieza y
mantenimiento”.
Causa 2: hay pelos largos obstruyendo los cabezales
de afeitado.
Limpie las cuchillas y los protectores con el
cepillo suministrado. Consulte la sección “Cada
seis meses: cabezales de afeitado” del capítulo
“Limpieza y mantenimiento”.
Causa 3: los cabezales de afeitado están gastados o
deteriorados.
Sustituya los cabezales de afeitado. Consulte el
capítulo “Sustitución”.
2 La afeitadora no funciona al pulsar el botón de
encendido/apagado.
Causa 1: la batería está descargada.
Recargue la batería. Consulte el capítulo “Carga”.
Causa 2: el aparato no está conectado a la red.
Enchufe la clavija adaptadora a la red.
3 La unidad de afeitado se ha soltado de la
afeitadora.
No se ha colocado correctamente la unidad de
afeitado.
,
,
,
,
,
ESPAÑOL36
Si la unidad de afeitado se suelta de la afeitadora,
puede volver a encajarla fácilmente insertando
la bisagra en la ranura del borde de la cámara
de recogida del pelo y presionando hasta que
encaje en su sitio.
,
ESPAÑOL 37
/