Whirlpool AKR 676 NB 02 Program Chart

Tipo
Program Chart
5019 318 33221
INSTALACIÓN ASPIRANTE O FILTRANTE
La distancia mínima entre la superficie de apoyo de los recipientes en la placa de cocción y la parte más baja de la
campana no debe ser inferior a 50 cm en caso de cocinas eléctricas y 65 cm para cocinas a gas o mixtas. Si las
instrucciones de instalación de la placa de cocina a gas especifican una distancia mayor, es necesario tenerlo en
cuenta. Para la instalación se recomienda dirigirse a un técnico cualificado.
No conecte el aparato a la corriente eléctrica hasta que la instalación esté completamente finalizada.
¡Atención! Compruebe si el tubo de extracción y las abrazaderas de fijación están incluidos en el suministro.
Si así no fuera, hay que comprarlos por separado.
Producto con peso excesivo; la campana extractora ha de ser transportada e instalada por dos o más personas.
1. Marque en la pared una línea central de separación desde la placa de cocción al techo.
2. Teniendo en cuenta las distancias indicadas anteriormente, marque con un lápiz la distancia de la placa de cocción y coloque
la plantilla en la marca en la pared.
3. Con la ayuda de la plantilla, marque los orificios, taladre e introduzca los tacos en la pared. Debe fijar 2 ganchos (si se
suministran) o atornillar parcialmente 2 tornillos en los orificios superiores.
4. Enganche la campana y ajuste la posición con los tornillos de regulación de los ganchos (si se suministran).
Nota: Para fijar la campana, introduzca otros 2 tornillos en los orificios inferiores y 2 en los orificios superiores si está
previsto.
5. Sólo para algunos modelos: Marque los orificios inferiores (y superiores), quite la campana, perfore e introduzca los tacos
(atornille parcialmente los 2 tornillos en los orificios superiores).
6. Fije el soporte de la chimenea a la pared lo más cerca posible del techo. En la versión filtrante, también deberá fijar el
deflector F1 con dos tornillos si la rejilla de la chimenea es superior (si es inferior véase la fase de instalación “7”).
7. Vuelva a enganchar la chimenea en la pared y sujétela con los tornillos. En la versión filtrante (chimeneas con rejilla inferior),
deberá fijar el deflector F2 en lugar del anillo de empalme (modelo con 2 tornillos de fijación) o encajarlo en el anillo de
empalme (modelo con 2 empalmes posteriores y 1 tornillos de fijación delantero).
Versión aspirante: los vapores se aspiran y envían al exterior por un tubo de extracción que se fija al anillo de empalme
colocado en la parte superior de la campana.
¡Atención! Si la campana está provista de filtro de carbón montado, es necesario retirarlo.
El aire extraído no puede salir por el conducto de humos generados por equipos de gas u otros combustibles, sino que debe
tener una salida independiente. Se han de respetar todas las normas relativas a la extracción del aire.
Versión filtrante: el aire se filtra pasando por un filtro de carbón y se recicla en el ambiente.
¡Atención! Si la campana no está provista de filtro de carbón, es necesario adquirirlo y montarlo antes de utilizar la campana.
Instalación de la caja electrónica
Si su modelo está provisto de caja electrónica S2, debe introducirla a presión en su alojamiento S1 y fijarla con un tornillo.
Para los modelos provistos de paneles de mandos electrónicos, hay que introducir el cable eléctrico S3 en el zócalo
colocado al lado de la caja S2.
Instalación de la chimenea telescópica
Conecte la campana a la red eléctrica, fije la chimenea telescópica al soporte con dos tornillos y haga deslizar la parte
inferior hasta el alojamiento correspondiente en el lado superior de la campana. Si está previsto, coloque las rejillas
laterales.
E
5019 318 33221
1. Panel de mandos.
Luz :
para encender, mueva el interruptor hacia la derecha o bien
pulse el botón.
Potencia/velocidad de aspiración :
para aumentar la potencia/velocidad o abrir la válvula, mueva
el interruptor hacia la derecha o bien pulse el pulsador
siguiente .
2. Filtros antigrasa.
3. Plafón (o bombillas halógenas según modelo).
4. Chimenea telescópica.
Filtros antigrasa:
El filtro metálico antigrasa tiene una
duración ilimitada y debe lavarse una
vez al mes a mano o en el lavavajillas a
baja temperatura y con ciclo corto. Al
lavarlo en el lavavajillas, el filtro
antigrasa podría perder su brillo, pero
no varía su poder de filtrado.
a. para extraer el filtro, tire de la manilla
b. sáquelo.
Tras lavar y dejar secar el filtro, vuelva a montarlo actuando
en sentido inverso.
Bombilla/s:
Quite los filtros y sustituya la bombilla
quemada.
Monte de nuevo los filtros.
Bombillas halógenas:
Haga palanca con el auxilio de un
destornillador de punta plana u otra
herramienta adecuada. Vuelva a cerrar a
presión.
Use sólo bombillas de 40 W máx - E14 o bien bombillas
halógenas (según el modelo) de 20 W máx teniendo
cuidado de no tocarlas con las manos.
Montaje o Sustitución del filtro de carbón
(sólo para modelos con instalación filtrante).
El filtro de carbón debe cambiarse cada 6 meses.
1. Quite los filtros antigrasa.
2. Monte los filtros que cubren el motor
según el modelo:
compruebe que los pernos R del conducto coincidan
con las ranuras S y gire hacia la derecha hasta que se
bloquee o bien
gire la manilla central hacia la derecha.
3. Para desmontarlo realice las mismas operaciones en
sentido inverso.
4. Monte de nuevo los filtros antigrasa.
O bien
* Sólo en algunos modelos
4
2
3
3
1
a
b
5019 318 33221
CONSEJOS PARA PRESERVAR EL MEDIO
AMBIENTE
1. Embalaje
El material de embalaje se puede reciclar al 100% y está marcado con el
correspondiente símbolo del reciclaje . Para su eliminación, cumpla
con la normativa local. No deje los materiales de embalaje (bolsas de
plástico, trozos de poliestireno, etc.) al alcance de los niños, ya que son
potencialmente peligrosos.
2. Aparato
Este aparato está marcado de conformidad con la Directiva Europea
2002/96/EC, Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE).
La correcta eliminación de este producto evita consecuencias negativas
para el medioambiente y la salud.
El símbolo en el producto o la documentación que lo acompaña
indica que este producto no se debe tratar como residuo doméstico y
debe entregarse a un centro de recogida para el reciclaje de aparatos
eléctricos y electrónicos.
Deséchelo de conformidad con las normas locales para la eliminación de
residuos.
Para más información acerca del tratamiento y el reciclaje de este
producto, póngase en contacto con la autoridad local competente, el
servicio de recogida de residuos domésticos o la tienda en la que lo
compró.
PRECAUCIONES Y SUGERENCIAS
GENERALES
¡ATENCIÓN!
El aparato no ha sido diseñado para ser utilizado por niños ni
personas discapacitadas sin la debida vigilancia.
No deje que los niños jueguen con el aparato.
1. No conecte el aparato a la red eléctrica antes de terminar
totalmente la instalación y desconecte la campana de la red eléctrica
antes de cualquier operación de mantenimiento o limpieza.
2. No flamee alimentos debajo de la campana. El uso de una llama libre
puede provocar un incendio.
3. Cuando se frían alimentos, no deje la sartén sin vigilancia porque el
aceite podría incendiarse.
4. El mantenimiento y la limpieza constantes garantizan el correcto
funcionamiento y las mejores prestaciones de la campana. Limpie a
menudo la campana, eliminando las incrustaciones de suciedad.
Quite y limpie el filtro a menudo y cámbielo si fuera necesario. Está
terminantemente prohibido utilizar material inflamable para canalizar
el aire aspirado.
5. Si la campana se utiliza junto con otros aparatos alimentados con
energía no eléctrica, la presión negativa del local no debe ser
superior a 4 Pa (4 x 10
-5
bares). Por consiguiente, hay que
comprobar que el local tenga una ventilación adecuada.
6. Cuando se utilizan a la vez la campana en la función de aspiración
y los fuegos, la presión negativa del local no debe ser superior a
4 Pa (4 x 10
-5
bares).
7. El aire aspirado por la campana no tiene que eliminarse por la
chimenea de la calefacción ni de otro aparato alimentado con energía
no eléctrica.
8. El local debe disponer de ventilación suficiente cuando la campana se
utiliza junto con otros aparatos de gas u otros combustibles.
9. Antes de tocar las bombillas, compruebe que estén frías.
Advertencia: todas las operaciones de instalación y mantenimiento se
deben realizar utilizando guantes de trabajo.
Conexión eléctrica
Antes de conectar la campana, compruebe que el voltaje indicado en la
placa de características del aparato coincida con la tensión de la vivienda.
La placa de características está situada en el interior de la campana detrás
del filtro antigrasa.
Si el aparato está provisto de cable de alimentación y clavija, ésta tiene
que ser accesible.
Si la campana no lleva clavija, se puede utilizar una que sea conforme
a las normas vigentes, o bien usar un interruptor bipolar conforme a
las normas vigentes, con una apertura mínima de 3 mm entre los
contactos.
La sustitución del cable de alimentación con clavija o cable flexible puede
ser realizada sólo por el Servicio de Asistencia Técnica o por personal
cualificado.
¡ATENCIÓN¡ Antes de conectar el circuito de la campana
extractora a la red de alimentación eléctrica y verificar su
funcionamiento, es necesario comprobar que el cable de
alimentación esté montado correctamente y que NO se haya
quedado aplastado dentro del alojamiento de la campana
extractora, durante la fase de instalación.
Limpieza de la campana
¡Atención! Si no se limpia la grasa (al menos 1 vez al mes), se podría
producir un incendio.
Utilice un paño suave con un detergente neutro. No utilice nunca
productos abrasivos, ni alcohol.
Antes de usar la campana
Para utilizar lo mejor posible este aparato, lea con atención estas
instrucciones de uso y guárdelas para poder consultarlas en cualquier
momento.
No deje los materiales de embalaje (bolsas de plástico, trozos de
poliestireno, etc.) al alcance de los niños, ya que son potencialmente
peligrosos.
Compruebe que la campana no haya sufrido daños durante el transporte.
La instalación y las conexiones eléctricas, la sustitución del cable de
alimentación con la clavija o de la manguera deben ser realizadas por un
técnico cualificado según las normas locales en vigor.
Este aparato ha sido diseñado para ser utilizado por personas adultas.
Declaración de conformidad
Este producto ha sido diseñado, fabricado y distribuido en el mercado
según:
- los principios de seguridad de la directiva “Baja tensión
73/23/CEE
- los requisitos de protección de la Directiva “EMC” 89/336/CEE,
modificada por la Directiva 93/68/CEE.
Guía para la localización de fallos
Si la campana no funciona:
¿La clavija está introducida correctamente en el enchufe?
¿Se ha producido un corte de corriente?
¿El fusible está quemado?
Si la campana no aspira lo suficiente:
¿Se ha escogido la velocidad correcta?
¿Hay que limpiar o sustituir los filtros?
¿Están obstruidas las salidas del aire?
La luz no se enciende:
¿Hace falta sustituir la bombilla?
¿Está bien montada la bombilla?
¿El fusible está quemado?
SERVICIO DE ASISTENCIA TÉCNICA
Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica
1. Compruebe si es posible solucionar el inconveniente
(consulte “Guía para la localización de fallos”).
2. Apague y encienda el aparato para comprobar si se ha resuelto el
problema.
3. Si el resultado es negativo, póngase en contacto con el Servicio de
Asistencia Técnica.
Comunique:
•el tipo de avería;
el modelo del producto indicado en la placa de características
colocada en el interior de la campana y que se puede ver tras retirar
los filtros antigrasa;
su dirección completa;
su número y prefijo telefónico.
El número de asistencia (se encuentra después de la palabra
SERVICE en la placa de características, situada en el interior de la
campana, detrás del filtro antigrasa).
Si fuera necesaria una reparación, diríjase a un Servicio de Asistencia
Técnica autorizado (que garantiza la utilización de piezas de recambio
originales y una correcta reparación).
El incumplimiento de estas instrucciones puede perjudicar la seguridad y
la calidad del producto.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3

Whirlpool AKR 676 NB 02 Program Chart

Tipo
Program Chart