NGM8646UC

Bosch NGM8646UC Instrucciones de operación

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Bosch NGM8646UC Instrucciones de operación. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
25
Contenido
Manual de instrucciones
Definiciones de seguridad .......................................... 25
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES . 26
Seguridad para aparatos de gas ................................... 26
Advertencia en virtud de la Proposición 65
del estado de California: .................................................. 27
Antes de empezar ........................................................ 28
Piezas incluidas ................................................................. 28
Herramientas y piezas necesarias ................................. 28
Procedimiento de instalación ..................................... 29
Lista de comprobación ................................................... 29
Paso 1 - Convertir el regulador de presión .................. 29
Paso 2 - Sustituir las espreas ......................................... 30
Paso 3 - Sustituir los quemadores, las tapas de los
quemadores y las rejillas ................................................. 32
Paso 4 - Convertir las válvulas para su
uso con gas LP ................................................................. 34
Comprobar la instalación ........................................... 35
Comprobar que no haya fugas de gas ........................ 35
Comprobar la presión del gas del colector ................. 35
Comprobación final .......................................................... 35
Servicio técnico ........................................................... 36
Antes de llamar al servicio técnico ............................... 36
Definiciones de seguridad
Definiciones de seguridad
ADVERTENCIA
Esto indica que pueden producirse heridas graves
o incluso la muerte si no se cumple con esta
advertencia.
ATENCION
Esto indica que pueden producirse heridas leves o
moderadas si no se cumple con esta advertencia.
AVISO: Esto indica que pueden producirse daños en el
aparato o en los bienes si no se cumple con este aviso.
Nota: Esto alerta sobre información o sugerencias
importantes.
¢3UHJXQWDV"
ZZZERVFKKRPHFRPXV

£(VSHUDPRVRLUGHXVWHG
(VWHHOHFWURGRPpVWLFRGH%RVFKHVKHFKRSRU
%6++RPH$SSOLDQFHV&RUSRUDWLRQ
0DLQ6WUHHW6XLWH
,UYLQH&$
27
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
KIT DE CONVERSIÓN DE PLACA DE COCCIÓN DE
COCCIÓN BOSCH PARA MODELOS TRADICIONALES
DE GAS NATURAL (NG) A GAS PROPANO (LP).
Este kit solo se utiliza para convertir placas de cocción
NGMXXX6UC con quemadores sellados de
funcionamiento con gas natural al funcionamiento con
gas propano. Este kit no se puede utilizar para convertir
otros modelos de placas de cocción con quemadores
sellados de Bosch o de otras marcas.
ADVERTENCIA
Este kit de conversión deberá ser instalado por una
agencia de servicio calificada de acuerdo con las
instrucciones del fabricante y respetando todos los
requisitos y normas de la autoridad competente. Si la
información en estas instrucciones no se sigue con
precisión, se puede producir un incendio, una explosión
o una emisión de monóxido de carbono, ocasionando
daños a la propiedad, lesiones a las personas o incluso
la muerte.
La agencia de servicio calificada es responsable de la
instalación adecuada de este kit. La instalación no se
considerará correcta y completa hasta que se haya
comprobado el funcionamiento del electrodoméstico
adaptado del modo especificado en las instrucciones
del fabricante que se facilitan con el kit.
IMPORTANTE: esta conversión solo puede realizarla un
técnico de servicio o instalador calificado.
INSTALADOR: dejar estas instrucciones de conversión
con esta unidad para el propietario.
PROPIETARIO: Conservar estas instrucciones para
referencia futura.
Para instalaciones en Massachusetts:
1.
La instalación debe hacerla un contratista, plomero o
instalador de gas calificado o con licencia del estado,
provincia o región.
2.
La llave de cierre tiene que ser una llave de gas en T.
3.
El conector de gas flexible debe de tener una longitud
no superior a 36 pulgadas.
ATENCION
Al conectar la unidad con el gas propano, asegurarse de
que el tanque de gas propano esté equipado con su
propio regulador de alta presión.Además, se suministra
un regulador de presión con la placa de cocción.Este
segundo regulador debe de instalarse con la placa de
cocción. La presión de gas máxima que llegue al
electrodoméstico no debe de ser superior a 14.0
pulgadas de columna de agua desde el regulador del
tanque de gas propano.
Al realizar pruebas en el sistema de tuberías de
suministro, deben de cumplirse los siguientes requisitos:
a) El electrodoméstico y su llave de cierre individual
deberán estar desconectados del sistema de tuberías de
suministro de gas cuando las presiones de las pruebas
superen 1/2 psi (3.5 kPa).
b) El electrodoméstico deberá aislarse del sistema de
tuberías de suministro de gas cerrando su llave de cierre
individual manual durante cualquier prueba de presión
del sistema de tuberías de suministro de gas con
presiones iguales o inferiores a 1/2 psi (3.5 kPa).
Advertencia en virtud de la
Proposición 65 del estado de California:
ADVERTENCIA
Este producto puede exponerlo a sustancias químicas,
incluyendo cloruro de vinilo, que el estado de California
sabe que provocan cáncer, defectos congénitos u otro
daño reproductivo. Para obtener más información, ir a la
página web: www.P65Warnings.ca.gov.
Nota: INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD: la
Ley de aplicación de líquidos potables y tóxicos exige
que el gobernador de California publique una lista de
sustancias conocidas que se sabe que provocan cáncer,
defectos congénitos u otros daños reproductivos y exige
a las empresas que adviertan a sus clientes de la
exposición potencial a dichas sustancias. El proceso de
quemado del combustible para cocción a gas y la
eliminación de los restos durante la autolimpieza puede
generar pequeñas cantidades de monóxido de carbono.
El aislamiento de fibra de vidrio en los hornos de
autolimpieza desprende pequeñas cantidades de
formaldehído durante los primeros ciclos de limpieza.
California incluye el formaldehído como una potencial
causa de cáncer. El monóxido de carbono es una causa
potencial de toxicidad reproductiva. Se puede reducir la
exposición a estas sustancias de las siguientes formas:
1.
Garantizando una buena ventilación cuando se cocina
con gas.
2.
Utilizando la unidad de forma acorde con las
instrucciones de este manual.
28
Antes de empezar
Piezas incluidas
Contenido del kit de instalación
Espreas principales
Herramientas y piezas necesarias
Componente Cantidad
Instrucciones del kit de conversión 1
Etiqueta adhesiva de conversión 1
Cinta de espuma 1
Esprea 112 1
Esprea 106 1
Esprea 88 3
Esprea 65 2
Esprea 30 1
NGM5056UC BTU/h kW
112 Frontal derecho 15,000 4.39
88 Frontal izquierdo 9,100 2.67
88 Posterior izquierdo 9,100 2.67
65 Posterior derecho 5,000 1.47
NGM8056UC, NGM8046UC BTU/h kW
112 Central 15,000 4.39
65 Frontal derecho 5,000 1.47
88 Frontal izquierdo 9,100 2.67
65 Posterior izquierdo 5,000 1.47
88 Posterior derecho 9,100 2.67
NGMP056UC BTU/h kW
106 Central grande
15,000* 4.39*
30 Central pequeño
65 Frontal derecho 5,000 1.47
88 Frontal izquierdo 9,100 2.67
65 Posterior izquierdo 5,000 1.47
88 Posterior derecho 9,100 2.67
*De forma combinada 106 y 30 espreas producen
15,000 BTU/ 4.39 kW.
NGMP656UC BTU/h kW
106 Central grande
15,000* 4.39*
30 Central pequeño
88 Frontal derecho 9,100 2.67
88 Frontal izquierdo 9,100 2.67
88 Posterior izquierdo 9,100 2.67
65 Posterior derecho 5,000 1.47
*De forma combinada 106 y 30 espreas producen
15,000 BTU/ 4.39 kW.
NGM5656UC,
NGM8656UC, NGM8646UC
BTU/h kW
112 Central 15,000 4.39
88 Frontal derecho 9,100 2.67
88 Frontal izquierdo 9,100 2.67
88 Posterior izquierdo 9,100 2.67
65 Posterior derecho 5,000 1.47
Desarmador con dado
de 7 mm (longitud
mínima de 3 pulgadas)
Desarmador de punta
plana, punta pequeña y
delgada
Llave ajustable (perico)
y/o
pinzas de mecánico o
de extensión
Tijeras
29
Procedimiento de instalación
Procedimiento de instalacn
Este proceso de conversión ajusta el flujo de gas a los
quemadores para adaptarlos a un combustible de Gas
LP.
ATENCION
CORTAR EL SUMINISTRO DE GAS Y
ELECTRICIDAD
Realizar las siguientes acciones:
ʑ cerrar la llave de gas que conecta el sistema de
suministro de gas con la placa de cocción
ʑ desenchufar el cable de alimentación de la placa
de cocción o apagar el breaker correspondiente
en el centro de carga.
ʑ girar todas las perillas de control hasta la
posición «OFF» (apagado).
Lista de comprobación
Para que el electrodoméstico funcione bien, cada uno
de los pasos indicados a continuación se debe de
llevar a cabo correctamente.
Tachar cada paso después de finalizarlo.
Paso 1 - Convertir el regulador de presión
Localizar el regulador de presión en el extremo inferior
derecho de la placa de cocción.
Nota: La flecha de la parte posterior del regulador debe
de apuntar en la dirección del flujo de gas hacia la placa
de cocción.
1.
Retirar el tapón hexagonal del regulador
asegurándose de no sacar la junta del tapón o el
muelle de dentro del regulador.
2.
Agarrar firmemente el vástago de botón de plástico y
jalarlo con fuerza para separarlo del tapón de metal.
El vástago está perfectamente encajado en un hueco
de la tapa y puede necesitarse un fuerte jalón para
extraerlo. (Consejo: puede ser útil «balancear»
suavemente el vástago de plástico mientras se jala
para retirarlo del tapón de metal.)
Ä Paso 1
Convertir el regulador de presión para su
uso con gas LP.
Ä Paso 2
Retirar las rejillas, las tapas de los quema-
dores y los quemadores. Retirar las
espreas para gas natural (NG) y sustituir-
las por las espreas para Gas LP que se
suministran en este kit. Consultar el capí-
tulo Antes de empezar, en la página ante-
rior, para obtener información sobre
cómo colocar correctamente la esprea en
función del número de modelo.
Ä Paso 3
Sustituir los quemadores, las tapas de los
quemadores y las rejillas.
Ä Paso 4
Adaptar las válvulas de la unidad a los
ajustes para Gas LP.
A Muelle
B Vástago de botón de plástico
C Junta
$
&
%
30
3.
Tras extraer el vástago del tapón, girar el vástago
180° para que el extremo de botón del vástago quede
separado del tapón y las letras «LP» queden al revés
cuando el tapón se apoye sobre su cabeza. Volver a
introducir el vástago en su sitio insertándolo en el
hueco del tapón de metal. El vástago debe encajarse
en su posición.
4.
Importante: Pegar la etiqueta adhesiva metálica
(incluida en este kit de conversión) en la parte inferior
del aparato como se muestra, cerca de la placa de
características (muestra el número de modelo e
información sobre el electrodoméstico). Esta etiqueta
adhesiva avisa de que el electrodoméstico se ha
convertido para su uso con Gas LP.
Paso 2 - Sustituir las espreas
ADVERTENCIA
Para evitar quemaduras, no tocar las rejillas, los
quemadores ni sus tapas cuando estén calientes.
Apagar la placa de cocción y dejar enfriar los
quemadores.
1.
Retirar las rejillas, las tapas de los quemadores y los
quemadores.
2.
Retirar las espreas.
Notas
ʑ Para retirar o sustituir las espreas, se necesita un
desarmador con dado de 7 mm. El desarmador de
dado tendrá que introducirse aproximadamente
2A" (64 mm) en la cavidad del quemador para
alcanzar la esprea.
ʑ Para reducir el riesgo de que la esprea se suelte
del desarmador, añadir un pedazo de cinta de
espuma o cinta adhesiva en el interior del dado.
Guardar las espreas para gas natural por si más tarde
hiciera falta volver a convertir el aparato para utilizarlo
con gas natural.
3.
Identificar que las espreas para gas LP están
correctamente colocadas, como se detalla en el
capítulo Antes de empezar.
Nota: Los modelos NGMP056UC y NGMP656UC
tienen una segunda esprea que se hará visible una
vez se retire el quemador central. Esta esprea también
se debe cambiar durante la conversión para usar gas
LP.
Los tamaños de esprea de gas LP para cada
quemador se muestran en las siguientes imágenes.
Estos números aparecen grabados ya sea en la parte
superior o en el lateral de cada esprea. Es muy
importante instalar las espreas de la medida
adecuada para cada quemador.
$ %
81,7&219(57(')2586(:,7+/3*$6
0$1,)2/'35(6685($7:&
$33$5(,/&219(57,328587,/,6$7,21$9(&*$=/3
35(66,21'(SR&($8',675,%87(85
81,'$'&219(57,'$'$3(752/,2/,&8)(&+2
&2/801$',675,%8,'25$'(35(6,21'($*8$$´

A Recortar un pequeño trozo de la cinta de
espuma suministrada en este kit (aprox. @" x
A" / 6 mm x 12 mm)
B Introducirlo de modo que la cinta quede
pegada a un lado del dado, para que no se
mueva.
C La cinta quedará atrapada con la esprea y ayu-
dará a evitar que esta se salga del dado
durante la extracción.
A Esprea central menor
$ %
&
$
32
4.
Insertar en el dado cada una de las espreas para Gas
LP que se suministran con este kit (utilizar un pequeño
trozo de cinta de espuma para asegurarse de que
queden firmemente colocadas).
Nota: Los modelos NGMP056UC y NGMP656UC
tienen dos espreas. La esprea mayor se debería
instalar en el puerto central, y la menor en el puerto
lateral.
Paso 3 - Sustituir los quemadores, las
tapas de los quemadores y las rejillas
Sustituir los quemadores, las tapas de los quemadores y
las rejillas. Asegurarse de que las rejillas estén
colocadas correctamente y las patas de hule de las
rejillas entren en las muescas de la placa de cocción
para mantener la posición adecuada.
ADVERTENCIA
Para evitar que se produzcan llamaradas, no utilizar
la placa de cocción hasta que todos los
quemadores, todas las tapas de los quemadores y
las rejillas estén correctamente colocadas.
ADVERTENCIA
Para evitar quemaduras, no tocar los quemadores,
las tapas de los quemadores o las rejillas cuando
estén calientes. Apagar la placa de cocción y dejar
enfriar los quemadores.
Las tapas de los quemadores deben estar colocadas
correctamente para que la placa de cocción funcione
bien. Si la tapa del quemador no está bien colocada,
podrían darse uno o varios de los siguientes problemas:
ʑ Las llamas de los quemadores son demasiado altas.
ʑ Las llamas salen disparadas de los quemadores.
ʑ El acero inoxidable se decolora.
ʑ Los quemadores no se prenden.
ʑ Las llamas del quemador no son uniformes.
ʑ El quemador desprende olor a gas.
Colocación de las tapas y las bases de los
quemadores
ʑ El pequeño orificio o corte cerca del borde del
quemador también debería estar alineado con el
dispositivo de ignición. Girar el quemador hasta que el
dispositivo de ignición esté alineado con el electrodo y
descenderlo con suavidad hasta la base. El quemador
no debería moverse si está colocado correctamente
en la base. Tener especial cuidado para evitar dañar
el dispositivo de ignición al montar la base. Consultar
la ilustración de abajo.
ʑ Una vez que todas las bases estén colocadas y bien
apoyadas, poner cada tapa de quemador en su base
correspondiente. Consultar la ilustración.
ʑ Colocar las tapas de los quemadores suavemente
sobre las bases de modo que los dientes de estas
encajen cómodamente en las ranuras de las tapas.
ʑ Si un instalador certificado retira la cubierta principal
(por ejemplo, para comprobar las conexiones
eléctricas o las tuberías), los tornillos de cabeza plana
que se han extraído deben volver a atornillarse para
garantizar el correcto funcionamiento de los
quemadores.
Colocar las tapas y las bases de los quemadores
A Comprobar y asegurarse de que el trozo de
cinta de espuma utilizada antes está insertado
pegado a un lado del dado.
B Al presionar el dado contra la esprea, la cinta
contribuirá a que la esprea encaje mejor den-
tro del dado. De este modo, ayudará a evitar
que la esprea se salga del dado durante la
inserción.
$
%
1
2
33
Comprobar la colocación de las tapas de los
quemadores
ʑ Comprobar que no haya ninguna separación entre la
tapa y la base del quemador. Consultar la ilustración
de abajo para ver el posicionamiento correcto e
incorrecto de la tapa del quemador.
ʑ Puede probarse moviendo con suavidad la tapa del
quemador hacia los lados para comprobar que esté
colocado correctamente. Si lo está, la tapa emitirá un
«clic» en cada lado cuando los dientes toquen el
borde del hueco.
Comprobar la colocación de las tapas de los
quemadores
Colocar las rejillas de los quemadores
Posicionar y colocar cada rejilla de quemador como se
muestra en la ilustración de abajo.
30”, 4 quemadores
30”, 5 quemadores
36”, 5 quemadores
ADVERTENCIA
Para evitar que se produzcan llamaradas, apoyar
bien los recipientes y evitar derramar alimentos,
todas las rejillas deben estar correctamente
colocadas en la placa de cocción siempre que esta
se utilice. Las cuatro patas deben estar colocadas
en las marcas correspondientes de la placa de
cocción. No utilizar una rejilla si no tiene las patas
de hule o están dañadas.
Para patas de hule de repuesto: llamar al Servicio de
Asistencia Técnica en el número 1-800-944-2904.
34
Paso 4 - Convertir las válvulas para su uso
con gas LP
Hay que ajustar el flujo de paso para cada válvula.Los
ejes de válvula de la cubierta pueden ser huecos o
macizos.Determinar la ubicación del tornillo de paso
según corresponda.
1.
Girar todas las perillas hasta la posición «OFF».
2.
Retirar las perillas.
Nota: Todas las cubiertas tienen llaves de vástagos
hueco excepto la válvula central de las unidades
NGMP, que es maciza. Los llaves de vástago sólido
no necesitan ajustarse.
3.
Llave de vástago hueco - (todos los quemadores
excepto la llave central de las unidades NGMP):
insertar un desarmador largo y delgado de punta
plana en el vástago hueco de la válvula.El tornillo de
ajuste está aproximadamente a 1 1/2" (39 mm) de la
parte superior del vástago.
4.
Insertar la punta del desarmador en el tornillo de
ajuste girando lentamente el desarmador y palpando
con la punta hasta que se encaje en el tornillo.
Después, girar el desarmador en sentido de las
agujas del reloj unos 70 grados (menos de un 1/4 de
vuelta) hasta que «llega al tope» (no se puede girar
más). No es necesario aplicar mucha fuerza para girar
el tornillo. Hay que detenerse cuando el tornillo ya no
gire más. No apretarlo demasiado. Repetir el proceso
en cada válvula hasta que todas se hayan ajustado
correctamente.
5.
Llave de vástago hueco: Sustituir la perilla.
êLQ
PP
2))
+,
/2
35
Comprobar la instalación
Comprobar que no haya fugas de gas
ADVERTENCIA
NO UTILIZAR NUNCA UNA LLAMA PARA
COMPROBAR SI HAY FUGAS DE GAS
Si se detecta alguna fuga, no continuar con los
siguientes pasos hasta que todas las fugas se
hayan eliminado.
El instalador debe realizar una prueba de fugas de forma
acorde con las instrucciones de esta sección.
Abrir el gas. Aplicar un fluido de detección de fugas en
todas las juntas y acoplamientos en el suministro de gas
entre la llave de cierre y la placa de cocción. Incluir
también los acoplamientos y juntas de gas de la placa
de cocción si existe la posibilidad de que las conexiones
se hayan visto alteradas en el montaje. Si aparecen
burbujas en los acoplamientos y conexiones, hay una
fuga. También se puede utilizar un detector de fugas de
gas electrónico.
Si se detecta una fuga, cerrar la llave de cierre del
suministro de gas y apretar las conexiones donde se
haya producido el escape. Volver a comprobar si hay
fugas abriendo la llave. Cuando se finaliza la
comprobación de fugas (no aparecen burbujas), la
prueba ha terminado. Limpiar con un trapo todos los
restos de fluido de detección.
Comprobar la presión del gas del colector
Durante cualquier prueba de presión del sistema de
tuberías de suministro de gas con presiones superiores
a 14" de columna de agua (aproximadamente ½" psig,
3.5 kPA), el electrodoméstico y su llave de cierre
individual han de desconectarse del sistema de tuberías
de suministro de gas.
Si es necesario comprobar la presión del gas del
colector, conectar un manómetro (indicador del nivel de
agua) u otro dispositivo de medición de presión de gas
aprobado en la esprea derecha trasera del quemador
superior.Tomar una manguera de hule con un diámetro
interior de 1/4" y mantenerla apretada firmemente sobre
la esprea. Abrir la llave del quemador.
Comprobación final
Cuando se haya terminado la conversión, colocar cada
tapa de quemador de tamaño correspondiente en su
posición asentada y encajada, y comprobar el
funcionamiento de los dispositivos de ignición eléctricos.
Comprobar las características de la llama.La llama debe
ser azul con una mínima punta amarilla en su parte
exterior.
Comprobar las características de la llama
ʑ Si la llama es total o principalmente amarilla,
comprobar que el regulador esté configurado para el
combustible adecuado. Tras el ajuste, volver a
comprobar.
ʑ Es normal que haya algunas vetas amarillas al inicio.
Dejar funcionar durante 4-5 minutos a la unidad y
volver a evaluar antes de hacer los ajustes.
Llamas amarillas:
Se necesita un mayor ajuste.
Puntas amarillas en la parte
exterior:
Normal en Gas LP.
Llamas azul claro:
Normal en gas natural.
36
Servicio técnico
Antes de llamar al servicio técnico
Si los dispositivos de ignición no producen chispas o las
lámparas indicadoras de encendido (disponibles en
algunos modelos) no se iluminan, revisar la fuente de
energía para comprobar si se ha fundido un fusible o se
ha activado el breaker del circuito.
Consultar la declaración de garantía limitada en el
Manual de uso y cuidado. Para obtener información
sobre solución de problemas consultar el Manual de uso
y cuidado.
Etiqueta de clasificación del producto
La etiqueta de clasificación muestra el número de
modelo y el número FD (número de producción/
identificador único del producto) de la placa de cocción.
Está ubicada en el lado inferior de la placa de cocción.
Ubicación de la etiqueta de clasificación
Número de modelo y número FD
El número de modelo y el número FD del
electrodoméstico se pueden ver en la etiqueta de
clasificación. Apuntar esos números en el espacio para
ahorrar tiempo en caso de que el electrodoméstico
necesite servicio técnico.
Conservar la factura o los documentos de compra que
confirmen la validación de la garantía, en caso de que el
aparato necesite ser reparado.
A Etiqueta de clasificación
Modelo # FD #
Servicio de Asistencia Téc-
nica de Bosch
800-944-2904
$
/