Trust AC/Micro-USB Manual de usuario

Categoría
Cargadores de dispositivos móviles
Tipo
Manual de usuario
www.trust.com/31023/faq
Safety information

the device.

the device, both Voltage [V] and frequency [Hz].
 
lightning

not damaged in any way
-sensitive surface, and that the
adapter has sufficient ventilation.
Information de sécurité

standard et ne surchargez pas l'appareil.
Vérifiez que la prise murale fournit le même type de courant que celui
indiqué sur l'unité d'alimentation, à savoir la même tension [V] et la même
fréquence [Hz].

prolongée ainsi que par temps orageux.
-vous que l'appareil, le câble qui y est relié et
la prise murale ne présentent aucun dommage.

assurer une ventilation suffisante autour de l'adaptateur.
Sicherheitshinweise
ne Standardsteckdose mit Wechselstrom
an, und überlasten Sie das Gerät nicht.
Überprüfen Sie, ob die Steckdose den gleichen Strom führt, wie auf dem
Netzteil angegeben (Spannung [V] und Frequenz [Hz]).
nahme oder bei Gewittern
von der Stromversorgung.

Kabel und die Steckdose in keiner Weise beschädigt sind.
n
steht und dass das Netzteil ausreichend belüftet wird.
Información de seguridad

alimentación estándar y evite sobrecargar el aparato.
istra el mismo tipo de
corriente que se indica en la fuente de alimentación eléctrica, tanto el voltaje
[V] como la frecuencia [Hz].

de tomentas eléctricas
Antes del uso, asegúrese de que el aparato, el cable y el tomacorriente de
pared están en perfecto estado.

sensible al calor y que el adaptador dispone de suficiente ventilación.
Informazioni sulla sicurezza

muro standard e assicurarsi di non sovraccaricare il dispositivo.

indicato sull'unità di alimentazione, sia come tensione [V] che come
frequenza [Hz].

per un periodo prolungato oppure durante i temporali con fulmini
egrato e la presa a
parete non risultino in alcun modo danneggiati


Informação de segurança
 alimentação eléctrica CA (AC) de uma tomada de parede
normal e não sobrecarregue o dispositivo.

na unidade de alimentação, quer em termos de Voltagem [V], quer de
frequência [Hz].
Desligue o dispositivo quando não o utilizar durante um longo período de
tempo ou durante uma tempestade com descargas eléctricas atmosféricas
(relâmpagos).
-lo, verifique se o dispositivo, o respectivo cabo e a tomada
de parede não apresentam quaisquer danos.
-se de que o dispositivo não é colocado sobre uma superfície
termossensível e que o adaptador tem ventilação suficiente.
Veiligheidsinformatie
-voeding uit een standaardstopcontact en overbelast
het apparaat niet.

stopcontact hetzelfde zijn als wordt aangegeven op de voedingseenheid.

onweer
 het apparaat gebruikt, moet u controleren of het apparaat zelf,
de aangesloten kabel en het stopcontact op geen enkele manier beschadigd
zijn

dat de adapter voldoende wordt geventileerd.
Sikkerhetsinformasjon


strømforsyningsenheten, både spenning [V] og frekvens [Hz].
år du ikke bruker den i en lengre periode eller under
tordenvær

stikkontakten er skadet på noen måte.

for varme og at adapteren har tilstrekkelig ventilasjon.
Turvallisuustiedot


sekä jännitteeltään [V] että taajuudeltaan [Hz].


vahingoittuneet millään tavalla.
lle ja että ilma
sovittimen ympärillä voi kiertää riittävästi.
Sikkerhedsinformation

Kontroller at stikkontakten leverer den type strøm, der er engivet på
strømenheden, både Volt [V] og frekvens [Hz].


er beskadiget på nogen måde
 en overflade, der ikke tåler
varme, og at der er til strækkelig ventilation omkring det.

Transcripción de documentos

Safety information • Only use AC power provided by a standard wall outlet and do not overload the device. • Confirm that the wall outlet provides the same type of power indicated on the device, both Voltage [V] and frequency [Hz]. • Disconnect the device when you don’t use it for a longer time, or during lightning • Before use, verify that the device, the attached cable and the wall outlet are not damaged in any way • Make sure the device is not placed on a heat-sensitive surface, and that the adapter has sufficient ventilation. Information de sécurité • Utilisez uniquement du courant alternatif délivré par une prise murale standard et ne surchargez pas l'appareil. • Vérifiez que la prise murale fournit le même type de courant que celui indiqué sur l'unité d'alimentation, à savoir la même tension [V] et la même fréquence [Hz]. • Débranchez l'appareil si vous ne l'utilisez pas pendant une période prolongée ainsi que par temps orageux. • Avant toute utilisation, assurez-vous que l'appareil, le câble qui y est relié et la prise murale ne présentent aucun dommage. • Veillez à ne pas poser l'appareil sur une surface sensible à la chaleur et à assurer une ventilation suffisante autour de l'adaptateur. Sicherheitshinweise • Schließen Sie das Gerät nur an eine Standardsteckdose mit Wechselstrom an, und überlasten Sie das Gerät nicht. • Überprüfen Sie, ob die Steckdose den gleichen Strom führt, wie auf dem Netzteil angegeben (Spannung [V] und Frequenz [Hz]). • Trennen Sie das Gerät bei längerer Nichtinbetriebnahme oder bei Gewittern von der Stromversorgung. • Überprüfen Sie vor der Inbetriebnahme, ob das Gerät, das angeschlossene Kabel und die Steckdose in keiner Weise beschädigt sind. • Stellen Sie sicher, dass das Gerät auf keinen wärmeempfindlichen Flächen steht und dass das Netzteil ausreichend belüftet wird. Información de seguridad • Use únicamente la corriente alterna (CA) suministrada por una toma de alimentación estándar y evite sobrecargar el aparato. • Confirme que el tomacorriente de pared suministra el mismo tipo de corriente que se indica en la fuente de alimentación eléctrica, tanto el voltaje [V] como la frecuencia [Hz]. • Desconecte el aparato cuando no vaya a usarlo por lago tiempo o en caso de tomentas eléctricas Antes del uso, asegúrese de que el aparato, el cable y el tomacorriente de pared están en perfecto estado. • Compruebe que el aparato no ha sido colocado sobre una superficie sensible al calor y que el adaptador dispone de suficiente ventilación. Informazioni sulla sicurezza • Utilizzare soltanto corrente di alimentazione CA proveniente da una presa a muro standard e assicurarsi di non sovraccaricare il dispositivo. • Assicurarsi che la presa a parete fornisca lo stesso tipo di alimentazione indicato sull'unità di alimentazione, sia come tensione [V] che come frequenza [Hz]. • Scollegare il dispositivo dall'alimentazione quando esso non viene utilizzato per un periodo prolungato oppure durante i temporali con fulmini • Prima dell'uso, verificare che il dispositivo, il cavo integrato e la presa a parete non risultino in alcun modo danneggiati • Assicurarsi che il dispositivo non venga collocato su superfici sensibili al calore e che l’adattatore disponga di sufficiente ventilazione. Informação de segurança • Utilize apenas a alimentação eléctrica CA (AC) de uma tomada de parede normal e não sobrecarregue o dispositivo. • Confirme se a corrente da tomada de parede é do mesmo tipo da indicada na unidade de alimentação, quer em termos de Voltagem [V], quer de frequência [Hz]. • Desligue o dispositivo quando não o utilizar durante um longo período de tempo ou durante uma tempestade com descargas eléctricas atmosféricas (relâmpagos). • Antes de utilizá-lo, verifique se o dispositivo, o respectivo cabo e a tomada de parede não apresentam quaisquer danos. • Certifique-se de que o dispositivo não é colocado sobre uma superfície termossensível e que o adaptador tem ventilação suficiente. Veiligheidsinformatie • Gebruik uitsluitend AC-voeding uit een standaardstopcontact en overbelast het apparaat niet. • Controleer of zowel het voltage [V] als de frequentie [Hz] van het stopcontact hetzelfde zijn als wordt aangegeven op de voedingseenheid. • Koppel het apparaat los als u het langere tijd niet gebruikt of tijdens onweer • Voordat u het apparaat gebruikt, moet u controleren of het apparaat zelf, de aangesloten kabel en het stopcontact op geen enkele manier beschadigd zijn • Plaats het apparaat niet op een warmtegevoelig oppervlak en zorg ervoor dat de adapter voldoende wordt geventileerd. Sikkerhetsinformasjon • Bruk kun strøm fra en standard stikkontakt, og overbelast ikke enheten. • Forsikre deg om at stikkontakten gir samme type strøm som vist på strømforsyningsenheten, både spenning [V] og frekvens [Hz]. • Koble fra enheten når du ikke bruker den i en lengre periode eller under tordenvær • Før bruk må du kontrollere at ikke enheten, den tilkoblede kabelen eller stikkontakten er skadet på noen måte. • Forsikre deg om at enheten ikke er plassert på en overflate som er følsom for varme og at adapteren har tilstrekkelig ventilasjon. Turvallisuustiedot • Käytä vain tavallisen seinäpistorasian virtaa äläkä ylikuormita laitetta. • Varmista, että pistorasiasta tuleva virta on virtalähteessä osoitetun kaltaista sekä jännitteeltään [V] että taajuudeltaan [Hz]. • Irrota laite ukkosella tai jos et käytä sitä pitkään aikaan. • Varmista ennen käyttöä, että laite, johto ja pistorasia eivät ole vahingoittuneet millään tavalla. • Varmista, että laitetta ei aseteta lämmölle herkälle alustalle ja että ilma sovittimen ympärillä voi kiertää riittävästi. Sikkerhedsinformation • Brug kun vekselstrøm fra en vægkontakt og overbelast ikke apparatet. • Kontroller at stikkontakten leverer den type strøm, der er engivet på strømenheden, både Volt [V] og frekvens [Hz]. • Kobl apparatet fra, når du ikke bruger det i længere tid og under tordenvejr • Før du bruger det, skal du kontrollere at dets ledning og stikkontakten ikke er beskadiget på nogen måde • Sørg for at apparatet ikke bliver placeret på en overflade, der ikke tåler varme, og at der er til strækkelig ventilation omkring det. www.trust.com/31023/faq
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Trust AC/Micro-USB Manual de usuario

Categoría
Cargadores de dispositivos móviles
Tipo
Manual de usuario