QSC MD-FP122/64r, MD-FP122/94r, MD-FP122/124r, MD-FP152/94r, MD-FP152/64r, MD-FP152/124r Manual de usuario

Categoría
Barbacoas
Tipo
Manual de usuario
13
ES
Precauciones importantes de seguridad y explicación de los símbolos
Instale de acuerdo con las instrucciones de QSC Audio Products y bajo la supervisión de un ingeniero profesional con la debida licencia.
¡ADVERTENCIA!
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO QUITE LA CUBIERTA. EL INTERIOR NO CONTIENE
PIEZAS A LAS QUE EL USUARIO PUEDA DAR SERVICIO. REFIERA EL SERVICIO A PERSONAL CALIFICADO.
El símbolo del rayo con una punta de flecha dentro de un triángulo equilátero tiene la intención de alertar al usuario
de la presencia de voltaje "peligroso" no aislado dentro de la caja del producto, que puede ser de magnitud
suficiente para constituir un riesgo de descarga eléctrica a los seres humanos.
El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero tiene la intención de alertar al usuario de la presencia de
importantes instrucciones de operación y mantenimiento (servicio) en este manual.
1- Lea estas instrucciones.
2- Conserve estas instrucciones.
3- Observe todas las advertencias.
4- Siga todas las instrucciones.
5- ADVERTENCIA: Para prevenir incendios o descargas eléctricas, no exponga este equipo a la lluvia ni a la humedad. No use este
aparato cerca del agua.
6- Límpielo sólo con un paño seco.
7- Deje una separación mínima de 4” (100mm) en la parte posterior de la caja para el enfriamiento por convección. Mantenga
cualquier elemento que pudiera restringir el flujo de aire lejos de la parte posterior de la caja (por ejemplo, cortinados, telas, etc...).
No obstruya ninguna abertura de ventilación. Este producto contiene un amplificador interno de potencia eléctrica que produce
calor.
8- No lo instale cerca de fuentes de calor tales como radiadores, registros térmicos, estufas ni otros aparatos (inclusive
amplificadores) que produzcan calor.
9- No anule ningún elemento de seguridad del enchufe polarizado o del enchufe con conexión a tierra. Un enchufe polarizado tiene
dos hojas, una más ancha que la otra. Un enchufe con conexión a tierra tiene dos hojas y una patilla de conexión a tierra. La hoja
ancha o el tercer terminal se proporcionan para su seguridad. Si el enchufe que se le proporciona no cabe en su tomacorriente,
consulte con un electricista para reemplazar el tomacorriente obsoleto.
10- Proteja el cable de alimentación para que no se camine sobre él ni se le comprima, particularmente los enchufes, los
receptáculos y el punto en donde éstos salen del aparato.
11- Use sólo piezas/accesorios especificados por QSC Audio Products, Inc.
12- Use sólo con herraje, soportes, estantes y componentes vendidos con el aparato o por QSC Audio Products, Inc.
13- Desenchufe el aparato durante tormentas eléctricas o cuando no lo vaya a usar durante periodos prolongados de tiempo.
14- Refiera todo el servicio a personal calificado. Es necesario dar servicio al aparato cuando sufra algún daño, como cuando se
daña el cable de alimentación eléctrica o el enchufe, cuando se derraman líquidos o caen objetos sobre el aparato, cuando éste ha
estado expuesto a la lluvia o humedad, cuando no opere normalmente o cuando se haya caído.
15- Antes de colocar, instalar, montar o suspender cualquier producto de altavoz, inspeccione todo el equipo físico, la suspensión,
las cajas, los transductores, los soportes y el equipo asociado para detectar la existencia de daños. Cualquier componente faltante,
corroído, deformado o no clasificado para carga podría reducir de manera significativa la resistencia de la instalación, colocación
o arreglo. Cualquier condición de este tipo reduce gravemente la seguridad de la instalación y debe corregirse de inmediato. Utilice
sólo el equipo físico clasificado para las condiciones de carga de la instalación y cualquier sobrecarga posible inesperada de poca
duración. Nunca exceda el valor nominal del equipo físico ni del dispositivo.
16- Consulte con un ingeniero profesional con la debida licencia con respecto a la instalación física del equipo. Asegúrese de
comprender y acatar todas las normativas locales, estatales y nacionales referentes a la seguridad y operación de equipos
suspendidos.
Declaración de la FCC respecto a la interferencia
NOTA: Este equipo ha sido probado y se ha determinado que cumple con los límites de un dispositivo digital Clase B, en virtud de la
parte 15 de las reglas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar protección razonable contra interferencia dañina en
una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia, y si no se instala y usa de acuerdo con
las instrucciones, puede causar interferencia dañina con las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garantía que no ocurrirá
interferencia en una instalación en particular. Si este equipo causa interferencia dañina a la recepción de radio o televisión, lo cual se
puede determinar al apagar y encender el equipo, se recomienda al usuario que trate de corregir la interferencia en una o más de las
siguientes maneras:
•Reoriente o reubique la antena receptora.
•Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
•Conecte el equipo en un tomacorriente de un circuito diferente al cual está conectado el receptor.
•Consulte al distribuidor o a un técnico experimentado de radio o TV para solicitar ayuda.
14
ES
Introducción
¡Enhorabuena! Le agradecemos que haya comprado este producto profesional de altavoz alimentado. Para aprovechar al máximo su inversión, recomendamos
que revise toda la información provista en este Manual del usuario.
Los altavoces autoalimentados de diseño modular (o “MD”) tienen una construcción de calidad y brindan una calidad de sonido excelente, una amplificación
de potencia incorporada que es limpia y eficiente con respecto al uso de energía, y un sinnúmero de modelos con un diseño común de cajas para facilitar la
instalación. Su solución de instalación incorporada, ecualización y cruce optimizados, cuerno de alta frecuencia girable, 15 puntos de conexión y aumento de
peso mínimo frente a los modelos sin alimentación permiten a la serie MD alimentada resolver más desafíos de aplicación que los diseños de la competencia.
Disponibles en negro o blanco, son la solución perfecta para templos religiosos, centros de artes dramáticas y aplicaciones de arena que exigen soluciones de
sistemas flexibles y con sonido excelente.
Todos los modelos son autoalimentados, usando amplificadores de clase D altamente eficientes y suministros de potencia de modo conmutado de alta
frecuencia. La conexión a la línea de CA es rápida y sencilla; un dispositivo de desconexión rápida con bloqueo de tipo Neutrik PowerCon asegura una
conexión fiable a la fuente de alimentación de CA a la vez que proporciona un cable eléctrico fácil de desconectar para brindar una mayor movilidad de la caja.
El audio ingresa al altavoz autoalimentado por medio de un conector XLR con una salida XLR adicional para conexión en cadena de margarita. Se suministran
asas en las cajas de color negro, mientras que las cajas blancas no tienen asas. Las características varían según el modelo, de modo que deberá consultar los
folletos de venta para obtener información específica sobre cada modelo.
1- Conmutador de filtro 6- Ventilador de enfriamiento
2- Ajustador de ganancia 7- Entrada del suministro eléctrico principal de CA (receptáculo PowerCon)
3- Indicadores LED de señal y recorte 8- Indicador LED de potencia encendida
4- Conectores XLR de entrada y salida 9- Placa con el número de serie
5- Asas, sólo en cajas negras 10- Conmutador eléctrico (conmutador del suministro eléctrico principal de CA)
¡NOTA! ¡Se suministran asas sólo en las cajas de color negro! Las cajas blancas no tienen asas.
Instalación
Hay quince (15) puntos de suspensión con clasificación de carga nominal en la caja del MD; cuatro en la parte superior y en la parte inferior, dos en cada lado
y tres en la parte posterior de la caja. Tal como se envía de fábrica, cada punto de suspensión tiene instalado un perno de cabeza plana con clasificación
nominal para resistencia. Dichos pernos son componentes de la caja que soportan la carga. No desmonte estos pernos salvo para reemplazar alguno con un
perno de rebaba forjada. Si se pierde un tornillo de cabeza plana, comuníquese con el departamento de Servicios Técnicos de QSC para obtener un reemplazo.
Asegúrese de tener instalados todos los sujetadores de los puntos de suspensión, apretados correctamente para mantener la resistencia nominal de
la caja. Asimismo, las fugas de aire que surgen como consecuencia de equipo físico faltante degradarán el rendimiento del altavoz.
Use sólo pernos de rebaba forjada de 3/8 de pulgada, con 16 roscas por pulgada, número de referencia de QSC SR-000096-00. Comuníquese con el
departamento de Servicios Técnicos de QSC para obtener información completa al respecto.
Antes de colocar, instalar, montar o suspender cualquier producto de altavoz, inspeccione todo el equipo físico, la suspensión, las cajas, los
transductores, los soportes y el equipo asociado para detectar la existencia de daños. Cualquier componente faltante, corroído, deformado o no
clasificado para carga podría reducir de manera significativa la resistencia de la instalación, colocación o arreglo. Cualquier condición de este tipo
reduce gravemente la seguridad de la instalación y debe corregirse de inmediato. Utilice sólo el equipo físico clasificado para las condiciones de
carga de la instalación y cualquier sobrecarga posible inesperada de poca duración. Nunca exceda el valor nominal del equipo físico ni del
dispositivo.
Consulte con un ingeniero profesional con la debida licencia con respecto a la instalación física del equipo. Asegúrese de comprender y
acatar todas las normativas locales, estatales y nacionales referentes a la seguridad y operación de equipos suspendidos.
15
ES
Instalación (continuación)
Enfriamiento
El amplificador de potencia interno de este producto produce algo de calor como condición normal de operación.
Deje una separación mínima de 4” (100mm) en la parte posterior de la caja para obtener una ventilación adecuada,
y evite exponer el equipo a luces calientes o a la luz solar directa. Para temperaturas ambiente de menos de 104°F
(40°C) el ventilador normalmente quedará apagado. Entre 104°F (40°C) y 122° (50°F) el ventilador funcionará
durante períodos de tiempo crecientes. Por arriba de 130°F (55°C) comenzará a funcionar la protección interna
contra sobrecalentamiento. La unidad reducirá su ganancia, y posiblemente se silenciará. Si el ventilador parece
estar en funcionamiento constante, trate de reducir la temperatura ambiente para asegurar un total rendimiento.
Mantenga cualquier elemento que pudiera restringir el flujo de aire lejos de la parte posterior de la caja (por
ejemplo, cortinados, telas, etc...).
No instale las cajas con sus paneles posteriores expuestos a la luz solar directa. La luz solar directa
calentará el módulo del amplificador y reducirá su habilidad de producir una salida completa. Instale
protectores solares en caso de que aplicación lo requiera.
La temperatura ambiente máxima para lograr un rendimiento completo de acuerdo con las especificaciones
es 45° C (113° F).
No instale cajas donde queden expuestas a la lluvia o a otras fuentes de agua. La caja no está diseñada a
prueba de la intemperie. Las instalaciones al aire libre deben brindar protección de los elementos.
Línea eléctrica de CA
Conexión a la línea principal de CA
Oriente el conector PowerCon con el receptáculo PowerCon situado en el panel posterior del altavoz. Está ranurado
de modo de sólo encajar en el receptáculo cuando está correctamente alineado. Inserte el conector completamente
y gire hacia la derecha hasta enganchar el mecanismo de bloqueo.
El voltaje correcto de la línea de CA se muestra en la etiqueta del número de serie que se encuentra en el
panel posterior. Si se conecta un voltaje de línea incorrecto se puede dañar el amplificador o aumentar el
riesgo de una descarga eléctrica.
Desconexión de la fuente principal de alimentación de CA
Para desmontar el conector, retire hacia atrás la lengüeta metálica de bloqueo y gire el conector hacia la izquierda
hasta que se detenga, y luego hale del mismo para quitar el conector del receptáculo.
Conmutador eléctrico
Empuje hacia adentro la parte superior del conmutador basculante para aplicar el suministro eléctrico principal de
CA al altavoz alimentado. Empuje hacia adentro la parte inferior del conmutador basculante para apagar el altavoz
alimentado.
Cuando está encendido, el LED indicador de potencia de color azul y el LED indicador limitador (LIM) de color rojo se
iluminarán; después de unos pocos segundos, se apagará el indicador limitador de color rojo.
LED indicador de potencia
El LED indicador de potencia de color azul se iluminará cuando el conmutador de potencia de CA se encuentre en la
posición de encendido (“ON”), el cable eléctrico principal de CA esté correctamente conectado y el suministro
eléctrico principal de CA esté funcionando de manera apropiada. El LED indicador de potencia se apagará cuando el
conmutador eléctrico de CA se encuentre en la posición de apagado (“off”) o la alimentación eléctrica principal de
CA se haya quitado del altavoz.
Si el indicador de potencia no se ilumina cuando el conmutador correspondiente se coloca en la posición de
encendido (“on”), verifique que el cable del suministro eléctrico principal de CA esté correctamente conectado al
altavoz y enchufado en el tomacorriente de CA. Verifique que el tomacorriente esté funcionando correctamente.
Si el juego de cables de la alimentación principal de CA está en buenas condiciones y el tomacorriente
principal de CA está funcionando correctamente, pero el altavoz no funciona, es posible que el altavoz
requiera servicio técnico. Póngase en contacto con el departamento de Servicios Técnicos de QSC.
16
ES
Conexiones de entrada/salida
El MD activo tiene una entrada XLR hembra de 3 patas marcada IN (ENTRADA) y un conector
de salida XLR macho marcado OUT (SALIDA). Dichos conectores están cableados en paralelo,
permitiendo la conexión de varias cajas en “cadena de margarita”.
Se recomiendan conexiones equilibradas para menos zumbido e interferencia de la CA,
especialmente con tramos largos de cable. Las conexiones no balanceadas pueden ser
adecuadas para tramos cortos de cable. La impedancia de la fuente de la señal debe ser
menor de 600 ohmios.
Conexión de entrada
Inserte la entrada XLR macho en el receptáculo marcado IN. Asegúrese de que el conector
esté completamente asentado. La impedancia de entrada es de 12k ohmios balanceada o 6k
ohmios no balanceada.
Entradas balanceadas: Conecte al enchufe como se muestra.
Entradas no balanceadas: Conecte al enchufe como se muestra. La pata 3 y la pata 1 se
deben conectar con un puente como se muestra.
Conexión de salida
Inserte el conector XLR hembra en el receptáculo marcado OUT. Conecte el otro extremo del
cable al conector de entrada del siguiente dispositivo de audio corriente abajo.
Control de ganancia
El control de ganancia está empotrado y se puede ajustar con un destornillador pequeño o con
una herramienta plana. Gire hacia la derecha el control de ganancia para aumentar la
ganancia y hacia la izquierda para reducir la ganancia. La atenuación en dB (desde el valor
máximo) se muestra en la etiqueta.
El control de ganancia está marcado en dB de atenuación. Hay 21 retenes para ajustes
repetibles. Los 14 pasos superiores son de aproximadamente 1 dB cada uno, y normalmente
los ajustes deben hacerse dentro de este intervalo. El intervalo menor de -14 dB no se debe
usar para los niveles normales del programa, ya que se podría exceder el espacio libre de
entrada, pero se puede usar para hacer pruebas a niveles reducidos. En el ajuste mínimo, la
señal se corta completamente.
Conmutador de selección del filtro
Arriba del control de ganancia hay un pequeño conmutador basculante que selecciona una
operación de intervalo completo o aplica un filtro de corte bajo de 100 Hz al sistema.
Ajuste de intervalo completo
Use el ajuste de intervalo completo (Full Range) para aplicaciones sin subwoofers o cajas
dedicadas de baja frecuencia.
Ajuste de corte bajo de 100 Hz
Use el ajuste de corte bajo de 100 Hz para aplicaciones con subwoofers opcionales o
sistemas de baja frecuencia.
La cuña de dos direcciones tendrá su contenido de baja frecuencia por debajo de 100 Hz
filtrado a 24dB por octava, con un rendimiento de menor distorsión a bajas frecuencias
proporcionando una mejorada claridad a frecuencias medias.
Conectores de
entrada (IN) y salida
(OUT)
Conmutador de
selección del filtro
Control de
ganancia
1= blindado (tierra)
3= menos (-)
2= más (+)
1= blindado (tierra)
3= puente a pata 1
2= más (+)
17
ES
LED indicador SIG (señal)
El indicador de señal (SIG) de color verde advierte al usuario de la presencia de una señal de
entrada al altavoz MD.
Indicación normal:
El indicador de señal de color verde se ilumina cuando la señal de entrada excede el valor de -
25 dB.
Si no hay indicación
Revise los ajustes de ganancia y aumente la ganancia si es necesario. Revise las conexiones
de entrada y la fuente de audio para ver si hay señal. Si se ilumina el LED limitador (LIM) de
color rojo, consulte la sección sobre el indicador limitador, más abajo.
Indicación anormal
Si el LED de señal de color verde se ilumina sin entrada de señal, puede haber oscilaciones del
sistema o algún otro mal funcionamiento. Desconecte la entrada o reduzca la ganancia
completamente. Si el LED de la señal permanece encendido, es posible que el amplificador
necesite servicio.
LED indicador LIM (limitador)
El indicador limitador (LIM) de color rojo advierte al usuario sobre diversas condiciones
anormales dentro del altavoz MD:
Luz roja brillante continua
Indica un modo de silenciamiento protector.
El altavoz normalmente pasa por un silenciamiento durante varios segundos después de aplicar
potencia, después de lo cual la luz debiera apagarse, debiendo poder oírse el sonido.
Si el altavoz ingresa en el modo de silenciamiento durante la operación, se ha sobrecalentado o
ha desarrollado una falla.
El sobrecalentamiento debiera corregirse automáticamente al cabo de 1 a 2 minutos, después
de lo cual el sonido debe reanudarse. Consulte más abajo donde encontrará una explicación
detallada de la protección térmica.
Períodos breves de silenciamiento indican una falla de algún componente. En este caso, debe
desconectarse la alimentación de CA y prestarse servicio al altavoz.
Centelleos rojos brillantes momentáneos
Durante la operación, un centello brillante indica que hay recorte (distorsión por
sobreexcitación).
Esto se debe normalmente a un volumen excesivo, y probablemente estará acompañado por una
distorsión audible.
Si el altavoz se silencia repetidamente durante los picos, puede existir una falla de un
componente. Debe desconectarse la alimentación de CA y prestarse servicio al altavoz.
Luz semibrillante continua
Indica que el limitador interno está reduciendo la ganancia, debido a un recorte prolongado y/o
una temperatura excesiva.
Después de varios segundos de recortes importantes, el limitador reducirá la potencia para
proteger el altavoz y mejorar el sonido. Esto resulta en una indicación roja semibrillante,
encendida de manera permanente. Cualquier recorte adicional aún resultará en centelleos
brillantes además de la indicación semibrillante permanente. Cuando se reduce el nivel del
programa, el limitador se borrará después de varios segundos, y se apagará el indicador rojo.
Si se sobrecalienta el módulo de potencia, la primera respuesta será activar la limitación,
reducir el volumen y limitar un aumento ulterior de la temperatura. Esto resulta en una
iluminación semibrillante permanente que no se apaga incluso después de reducir el nivel del
programa. Puede demorar varios minutos para que disminuya la temperatura y se anule el
limitador. Durante este tiempo, el sumidero térmico expuesto tendrá una sensación
incómodamente caliente al tacto. Si continúa el sobrecalentamiento, el amplificador finalmente
se silenciará, resultando en una indicación roja totalmente brillante. Al finalizar el
silenciamiento, el amplificador reanudará su operación, con la limitación térmica aún activa
hasta un ulterior enfriamiento.
El sobrecalentamiento por lo general es causado por una temperatura ambiente excesiva, dado
que el aumento de temperatura interna en el módulo de potencia de clase D es relativamente
bajo. Proteja el altavoz de temperaturas excesivas, tales como colocarlo sobre una salida de
calefacción o permitir que la luz solar directa caliente la superficie del sumidero térmico.
LED indicador
LIM (limitador)
LED indicador
SIG (señal)
18
ES
Dimensiones
¡NOTA! ¡Se suministran asas sólo en las cajas de color negro! Las cajas blancas no tienen asas.
19
ES
Ubicación de los puntos de suspensión
Hay quince (15) puntos de suspensión con clasificación de carga nominal en la
caja del MD; cuatro en la parte superior y en la parte inferior, dos en cada lado y
tres en la parte posterior de la caja. Estos puntos de suspensión se indican con
flechas en la ilustración. Observe que no se muestran los puntos de suspensión en
la parte inferior de la caja pero éstos son idénticos a aquellos indicados en la
parte superior de la caja.
Tal como se envía de fábrica, cada punto de suspensión tiene instalado un perno
de cabeza plana con clasificación nominal para resistencia. Dichos pernos son
componentes de la caja que soportan la carga. No desmonte estos pernos salvo
para reemplazar alguno con un perno de rebaba forjada. Si se pierde un tornillo de
cabeza plana, comuníquese con el departamento de Servicios Técnicos de QSC
para obtener un reemplazo.
Asegúrese de tener instalados todos los sujetadores de los puntos de
suspensión, apretados correctamente para mantener la resistencia
nominal de la caja. Asimismo, las fugas de aire que surgen como
consecuencia del equipo físico faltante degradarán el rendimiento del
altavoz.
Use sólo pernos de rebaba forjada de 3/8 de pulgada, con 16 roscas por
pulgada, número de referencia de QSC SR-000096-00. Comuníquese con el
departamento de Servicios Técnicos de QSC para obtener información
completa al respecto.
Antes de colocar, instalar, montar o suspender cualquier producto de
altavoz, inspeccione todo el equipo físico, la suspensión, las cajas, los
transductores, los soportes y el equipo asociado para detectar la
existencia de daños. Cualquier componente faltante, corroído, deformado
o no clasificado para carga podría reducir de manera significativa la
resistencia de la instalación, colocación o arreglo. Cualquier condición de
este tipo reduce gravemente la seguridad de la instalación y debe
corregirse de inmediato. Utilice sólo el equipo físico clasificado para las
condiciones de carga de la instalación y cualquier sobrecarga posible
inesperada de poca duración. Nunca exceda el valor nominal del equipo
físico ni del dispositivo.
Consulte con un ingeniero profesional con la debida licencia con respecto
a la instalación física del equipo. Asegúrese de comprender y acatar todas
las normativas locales, estatales y nacionales referentes a la seguridad y
operación de equipos suspendidos.
Puntos de suspensión
Puntos de suspensión
Puntos de
suspensión
Puntos de suspensión
4 puntos de suspensión adicionales ubicados
en la parte inferior de la caja.
¡NOTA! ¡Se suministran asas sólo en las cajas
de color negro! Las cajas blancas no tienen
asas.
20
ES
Rotación del cuerno
Los ángulos de cobertura para cada modelo, tal como se envían de fábrica, se muestran en la
sección de especificaciones. Si se desea, el conjunto de excitador de alta frecuencia/cuerno
puede girarse 90° para cambiar los planos angulares de cobertura.
Ejemplo: Un MD-FP122/64r tal como se envía de fábrica tiene una cobertura nominal de 60° en
el plano horizontal y 40° en el plano vertical cuando la caja se orienta normalmente
(verticalmente, tal como se muestra a la derecha). Para cambiar la cobertura a 40° en el plano
horizontal y a 60° en el plano vertical, deberá desmontarse el conjunto de excitador de alta
frecuencia/cuerno, girarse 90° y reinstalarse.
Cómo girar el cuerno
¡Nota! Siempre es mejor tener un asistente al trabajar con elementos grandes como esta
caja. ¡El conjunto de rejilla se encuentra bajo tensión al ser instalado! Asegúrese de fijar
la rejilla temporalmente con cinta o pídale a un asistente que sujeta el borde de la rejilla
al desmontar sus tornillos de retención.
1- Retire los cuatro tornillos de un lado de la rejilla mientras un asistente sujeta la rejilla
para evitar que se suelte. Retire los cuatro tornillos del otro lado de la rejilla. Coloque la
rejilla y los tornillos de retención a un lado.
2- Quite los ocho tornillos de retención del cuerno. Levante cuidadosamente el cuerno
de su cavidad de montaje teniendo cuidado de no romper ni separar la empaquetadura
de espuma entre el cuerno y la caja.
3- Gire el cuerno hasta la posición deseada y colóquelo en su cavidad de montaje,
asegurándose de que la empaquetadura se encuentre en la posición correcta.
4- Instale los ocho tornillos de retención del cuerno. No apriete los tornillos
completamente hasta que todos hayan sido instalados y apretados manualmente. Esto
ayudará a evitar la posibilidad de agrietar el cuerno. Apriete completamente los tornillos
de retención.
5- Posicione y alinee el conjunto de rejilla para volver a instalarlo. Instale cuatro tornillos
de retención a un lado; no los apriete completamente. Flexione cuidadosamente la rejilla
alrededor de la parte frontal de la caja e instale los cuatro tornillos restantes. Es más
fácil que un asistente sujete la rejilla en posición al instalar los cuatro tornillos finales.
Los tornillos de retención de la rejilla deben apretarse hasta 30-35 libras pulgada (0.35 -
0.40 kilogramos metro).
Los tornillos de retención del conjunto del cuerno deben apretarse hasta 40 libras
pulgada (0.46 kilogramos metro)
21
ES
Especificaciones
MD-FP122/64r MD-FP122/94r MD-FP122/124r
Respuesta de frecuencias, ±3dB 50-17.5k Hz 55-20k Hz 55-18.6k Hz
Intervalo de frecuencias, -10dB 50-18k Hz 50-20.5k Hz 50-20k Hz
SPL máximo 128dB 128dB 128dB
Cobertura nominal, H x V 60°x40° 90°x40° 120°x40°
(tal como se instaló en fábrica)
Índice de directividad 13.0 11.1 9.6
Factor de directividad 19.8 13.0 9.1
Frecuencia de cruce acústico 1.4k Hz 1.4k Hz 1.2k Hz
Descripción del transductor LF: bobina de voz con imán de ferrita de 4” (102mm) y 12” (305mm) de diámetro
HF: bobina de voz con imán de neodimio de 2.5” (64mm) y 1.4” (36mm) de diámetro de salida, todos los modelos
Potencia del amplificador LF: 800W, HF: 200W, todos los modelos
Sensibilidad de entrada 1.2V
rms
(+4dB), todos los modelos
Espacio libre de entrada/Recorte 7.5V
rms
(+19.5dB), todos los modelos
Conector de entrada/Impedancia XLR hembra, 20k ohmios, balanceado, todos los modelos
Conector de salida XLR macho, cableado en paralelo con el conector de entrada
Controles, indicadores y Conjunto de cuerno girable, control de ganancia, conmutador de filtro de paso alto de 100 Hz, recorte/limitación (LED
ajustes rojo), presencia de señal (LED verde), potencia de CA (LED azul), todos los modelos
Protección, certificaciones de agencias Limitación térmica, encendido/apagado de silenciamiento, limitación de corriente de entrada de CA, FCC
clase B (emisiones conducidas e irradiadas), enumerado por UL/CE
Requisitos de potencia de CA
Conector de potencia de CA Juego de cables suministrado por la fábrica: Neutrik PowerCon en juego de cables norteamericanos de 10’ (3m) #18AWG
y 120V
Dimensiones 20.5” (521mm) W, 35.0” (889mm) H, 17.1” (432mm) D, incluidas las aletas posteriores del sumidero térmico
Deje 100mm (4.0”) de espacio libre detrás de la caja para asegurar un correcto enfriamiento del amplificador
Peso 88 lb/40 kg 88 lb/40 kg 89 lb/41 kg
Acabado y rejilla Todos los modelos- acabado de pintura texturizad resistente al desgaste con rejilla de acero perforado recubierta con polvo
Notas:
1- SPL máximo: Calculado agregando la sensibilidad del altavoz (1W a 1m) a la potencia pico (dBw) del amplificador provisto.
2- Cobertura: ángulo incluido entre puntos de -6dB, más X, menos Y dB, 500 a 3.2k Hz, tomado a intervalos de un tercio de octava preferidos por ISO o para un intervalo de frecuencias especificado de otro modo.
3- Índice de directividad (DI): Diferencia entre el SPL en el eje y el SPL medio (considerando todos los ejes) para el intervalo de cobertura especificado. DI= 10 log Q
4- Factor de directividad (Q): Índice de directividad expresado como relación de potencia Q=10 exp DI/10
5- Potencia del amplificador: La máxima potencia sostenida a menos de un 1% de recorte, promediado a lo largo del intervalo de frecuencias deseado,
6- Sensibilidad de entrada: El voltaje de entrada de onda senoidal requerido para alcanzar el recorte del amplificador, medido dentro del intervalo de frecuencias usado para determinar el SPL máximo, con la
ganancia en “normal” y sin reducción de ganancia debido a la limitación.
7- Espacio libre de entrada/Recorte: Máximo voltaje de entrada.
8- Conector de entrada/Impedancia: La capacitancia de derivación de RF no debe reducir la impedancia en más del 30% a 20k Hz.
9- TBD= a determinar, datos no disponibles al momento de publicación
22
ES
Especificaciones
MD-FP152/64r MD-FP152/94r MD-FP152/124r
Respuesta de frecuencias, ±3dB 50-17.5k Hz 50-19k Hz 50-19k Hz
Intervalo de frecuencias, -10dB 45-18k Hz 45-20k. 5-20.5k Hz
SPL máximo 129dB 129dB 129dB
Cobertura nominal, H x V 60°x40° 90°x40° 120°x40°
(tal como se instaló en fábrica)
Índice de directividad 12.8 11.3 9.6
Factor de directividad 19.0 13.4 9.1
Frecuencia de cruce acústico 1.32k Hz 1.4k Hz 1.2k Hz
Descripción del transductor LF: bobina de voz con imán de ferrita de 4” (102mm) y 15” (381mm) de diámetro
HF: bobina de voz con imán de neodimio de 2.5” (64mm) y 1.4” (36mm) de diámetro de salida, todos los modelos
Potencia del amplificador LF: 800W, HF: 200W, todos los modelos
Sensibilidad de entrada 1.2V
rms
(+4dB), todos los modelos
Espacio libre de entrada/Recorte 7.5V
rms
(+19.5dB), todos los modelos
Conector de entrada/Impedancia XLR hembra, 20k ohmios, balanceado, todos los modelos
Conector de salida XLR macho, cableado en paralelo con el conector de entrada
Controles, indicadores y Conjunto de cuerno girable, control de ganancia, conmutador de filtro de paso alto de 100 Hz, recorte/limitación (LED
rojo), ajustes presencia de señal (LED verde), potencia (LED azul), todos los modelos
Protección, certificaciones de agencias Limitación térmica, encendido/apagado de silenciamiento, limitación de corriente de entrada de CA, FCC
clase B (emisiones conducidas e irradiadas), enumerado por UL/CE
Requisitos de potencia de CA
Conector de potencia de CA Juego de cables suministrado por la fábrica: Neutrik PowerCon en juego de cables norteamericanos de 10’ (3m) #18AWG
y 120V
Dimensiones 20.5” (521mm) W, 35.0” (889mm) H, 17.1” (432mm) D, incluidas las aletas posteriores del sumidero térmico
Deje 100mm (4.0”) de espacio libre detrás de la caja para asegurar un correcto enfriamiento del amplificador
Peso 89 lb/41 kg 88 lb/40 kg 89 lb/41 kg
Acabado y rejilla Todos los modelos- acabado de pintura texturizad resistente al desgaste con rejilla de acero perforado recubierta con polvo
Notas:
1- SPL máximo: Calculado agregando la sensibilidad del altavoz (1W a 1m) a la potencia pico (dBw) del amplificador provisto.
2- Cobertura: ángulo incluido entre puntos de -6dB, más X, menos Y dB, 500 a 3.2k Hz, tomado a intervalos de un tercio de octava preferidos por ISO o para un intervalo de frecuencias especificado de otro modo.
3- Índice de directividad (DI): Diferencia entre el SPL en el eje y el SPL medio (considerando todos los ejes) para el intervalo de cobertura especificado. DI= 10 log Q
4- Factor de directividad (Q): Índice de directividad expresado como relación de potencia Q=10 exp DI/10
5- Potencia del amplificador: La máxima potencia sostenida a menos de un 1% de recorte, promediado a lo largo del intervalo de frecuencias deseado,
6- Sensibilidad de entrada: El voltaje de entrada de onda senoidal requerido para alcanzar el recorte del amplificador, medido dentro del intervalo de frecuencias usado para determinar el SPL máximo, con la
ganancia en “normal” y sin reducción de ganancia debido a la limitación.
7- Espacio libre de entrada/Recorte: Máximo voltaje de entrada.
8- Conector de entrada/Impedancia: La capacitancia de derivación de RF no debe reducir la impedancia en más del 30% a 20k Hz.
9- TBD= a determinar, datos no disponibles al momento de publicación
23
ES
Garantía (sólo para EE.UU.; para otros países, consulte con su vendedor o
distribuidor)
Renuncia
QSC Audio Products, Inc. no es responsable de ningún daño a los amplificadores ni a ningún otro equipo que sea
causado por negligencia o instalación y/o uso incorrectos de este producto de altavoz.
Garantía limitada de 3 años de QSC Audio Products
QSC Audio Products, Inc. (“QSC”) garantiza que sus productos estarán libres de defectos y/o de mano de obra por
un período de tres (3) años a partir de la fecha de venta, y reemplazará piezas defectuosas y reparará productos que
funcionan mal bajo esta garantía cuando el defecto ocurra bajo condiciones normales de instalación y uso - siempre
y cuando la unidad se devuelva a nuestra fábrica o a una de nuestras estaciones de servicio autorizado por medio
del transporte previamente pagado con una copia del comprobante de compra (es decir, recibo de ventas). Esta
garantía requiere que el examen del producto devuelto indique, en nuestra opinión, un defecto de fabricación. Esta
garantía no se extiende a ningún producto que hubiera estado sometido a uso indebido, negligencia, accidente,
instalación incorrecta, o en el que se hubiera quitado o modificado el código de la fecha. QSC tampoco será
responsable por daños incidentales y/o emergentes. Esta garantía le otorga derechos legales específicos. Esta
garantía limitada es libremente transferible durante el período de la misma.
El cliente podría gozar de derechos adicionales, que podrían variar de un estado a otro.
En caso de que este producto fuera fabricado para exportación y venta fuera de los Estados Unidos o sus territorios,
entonces no será aplicable esta garantía limitada. La eliminación del número de serie en este producto, o la compra
de este producto, de un distribuidor no autorizado, anulará esta garantía limitada.
Esta garantía se actualiza periódicamente. Para obtener la versión más reciente de la declaración de garantía de
QSC, visite www.qscaudio.com.
Comuníquese con nosotros al 800-854-4079 o visite nuestro sitio en Internet en www.qscaudio.com.
1675 MacArthur Blvd., Costa Mesa, CA, 92626 EE.UU.
Número principal (714) 754-6175 o línea sin costo (sólo en EE.UU.) (800) 854-4079
Servicio al Cliente(714) 957-7150 o línea sin costo (sólo en EE.UU.) (800) 772-2834
© Copyright 2005, 2006 QSC Audio Products, Inc.
QSC® es una marca comercial registrada de QSC Audio Products, Inc.
“QSC” y el logotipo de QSC están registrados con la Oficina de Patentes y Marcas Comerciales de los Estados Unidos
PowerCon
®
es una marca comercial registrada de Neutrik® y los nombres de los productos de Neutrik® mencionados aquí son marcas comerciales y/o marcas de servicio
de Neutrik®.
Todas las marcas comerciales son propiedad de sus respectivos dueños.

Transcripción de documentos

Precauciones importantes de seguridad y explicación de los símbolos Instale de acuerdo con las instrucciones de QSC Audio Products y bajo la supervisión de un ingeniero profesional con la debida licencia. ¡ADVERTENCIA! PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO QUITE LA CUBIERTA. EL INTERIOR NO CONTIENE PIEZAS A LAS QUE EL USUARIO PUEDA DAR SERVICIO. REFIERA EL SERVICIO A PERSONAL CALIFICADO. El símbolo del rayo con una punta de flecha dentro de un triángulo equilátero tiene la intención de alertar al usuario de la presencia de voltaje "peligroso" no aislado dentro de la caja del producto, que puede ser de magnitud suficiente para constituir un riesgo de descarga eléctrica a los seres humanos. El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero tiene la intención de alertar al usuario de la presencia de importantes instrucciones de operación y mantenimiento (servicio) en este manual. 1- Lea estas instrucciones. 2- Conserve estas instrucciones. 3- Observe todas las advertencias. 4- Siga todas las instrucciones. 5- ADVERTENCIA: Para prevenir incendios o descargas eléctricas, no exponga este equipo a la lluvia ni a la humedad. No use este aparato cerca del agua. 6- Límpielo sólo con un paño seco. 7- Deje una separación mínima de 4” (100mm) en la parte posterior de la caja para el enfriamiento por convección. Mantenga cualquier elemento que pudiera restringir el flujo de aire lejos de la parte posterior de la caja (por ejemplo, cortinados, telas, etc...). No obstruya ninguna abertura de ventilación. Este producto contiene un amplificador interno de potencia eléctrica que produce calor. 8- No lo instale cerca de fuentes de calor tales como radiadores, registros térmicos, estufas ni otros aparatos (inclusive amplificadores) que produzcan calor. 9- No anule ningún elemento de seguridad del enchufe polarizado o del enchufe con conexión a tierra. Un enchufe polarizado tiene dos hojas, una más ancha que la otra. Un enchufe con conexión a tierra tiene dos hojas y una patilla de conexión a tierra. La hoja ancha o el tercer terminal se proporcionan para su seguridad. Si el enchufe que se le proporciona no cabe en su tomacorriente, consulte con un electricista para reemplazar el tomacorriente obsoleto. 10- Proteja el cable de alimentación para que no se camine sobre él ni se le comprima, particularmente los enchufes, los receptáculos y el punto en donde éstos salen del aparato. 11- Use sólo piezas/accesorios especificados por QSC Audio Products, Inc. 12- Use sólo con herraje, soportes, estantes y componentes vendidos con el aparato o por QSC Audio Products, Inc. 13- Desenchufe el aparato durante tormentas eléctricas o cuando no lo vaya a usar durante periodos prolongados de tiempo. 14- Refiera todo el servicio a personal calificado. Es necesario dar servicio al aparato cuando sufra algún daño, como cuando se daña el cable de alimentación eléctrica o el enchufe, cuando se derraman líquidos o caen objetos sobre el aparato, cuando éste ha estado expuesto a la lluvia o humedad, cuando no opere normalmente o cuando se haya caído. 15- Antes de colocar, instalar, montar o suspender cualquier producto de altavoz, inspeccione todo el equipo físico, la suspensión, las cajas, los transductores, los soportes y el equipo asociado para detectar la existencia de daños. Cualquier componente faltante, corroído, deformado o no clasificado para carga podría reducir de manera significativa la resistencia de la instalación, colocación o arreglo. Cualquier condición de este tipo reduce gravemente la seguridad de la instalación y debe corregirse de inmediato. Utilice sólo el equipo físico clasificado para las condiciones de carga de la instalación y cualquier sobrecarga posible inesperada de poca duración. Nunca exceda el valor nominal del equipo físico ni del dispositivo. 16- Consulte con un ingeniero profesional con la debida licencia con respecto a la instalación física del equipo. Asegúrese de comprender y acatar todas las normativas locales, estatales y nacionales referentes a la seguridad y operación de equipos suspendidos. ES Declaración de la FCC respecto a la interferencia NOTA: Este equipo ha sido probado y se ha determinado que cumple con los límites de un dispositivo digital Clase B, en virtud de la parte 15 de las reglas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar protección razonable contra interferencia dañina en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia, y si no se instala y usa de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia dañina con las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garantía que no ocurrirá interferencia en una instalación en particular. Si este equipo causa interferencia dañina a la recepción de radio o televisión, lo cual se puede determinar al apagar y encender el equipo, se recomienda al usuario que trate de corregir la interferencia en una o más de las siguientes maneras: •Reoriente o reubique la antena receptora. •Aumente la separación entre el equipo y el receptor. •Conecte el equipo en un tomacorriente de un circuito diferente al cual está conectado el receptor. •Consulte al distribuidor o a un técnico experimentado de radio o TV para solicitar ayuda. 13 Introducción ¡Enhorabuena! Le agradecemos que haya comprado este producto profesional de altavoz alimentado. Para aprovechar al máximo su inversión, recomendamos que revise toda la información provista en este Manual del usuario. Los altavoces autoalimentados de diseño modular (o “MD”) tienen una construcción de calidad y brindan una calidad de sonido excelente, una amplificación de potencia incorporada que es limpia y eficiente con respecto al uso de energía, y un sinnúmero de modelos con un diseño común de cajas para facilitar la instalación. Su solución de instalación incorporada, ecualización y cruce optimizados, cuerno de alta frecuencia girable, 15 puntos de conexión y aumento de peso mínimo frente a los modelos sin alimentación permiten a la serie MD alimentada resolver más desafíos de aplicación que los diseños de la competencia. Disponibles en negro o blanco, son la solución perfecta para templos religiosos, centros de artes dramáticas y aplicaciones de arena que exigen soluciones de sistemas flexibles y con sonido excelente. Todos los modelos son autoalimentados, usando amplificadores de clase D altamente eficientes y suministros de potencia de modo conmutado de alta frecuencia. La conexión a la línea de CA es rápida y sencilla; un dispositivo de desconexión rápida con bloqueo de tipo Neutrik PowerCon asegura una conexión fiable a la fuente de alimentación de CA a la vez que proporciona un cable eléctrico fácil de desconectar para brindar una mayor movilidad de la caja. El audio ingresa al altavoz autoalimentado por medio de un conector XLR con una salida XLR adicional para conexión en cadena de margarita. Se suministran asas en las cajas de color negro, mientras que las cajas blancas no tienen asas. Las características varían según el modelo, de modo que deberá consultar los folletos de venta para obtener información específica sobre cada modelo. ES 1- Conmutador de filtro 2- Ajustador de ganancia 3- Indicadores LED de señal y recorte 4- Conectores XLR de entrada y salida 5- Asas, sólo en cajas negras 6- Ventilador de enfriamiento 7- Entrada del suministro eléctrico principal de CA (receptáculo PowerCon) 8- Indicador LED de potencia encendida 9- Placa con el número de serie 10- Conmutador eléctrico (conmutador del suministro eléctrico principal de CA) ¡NOTA! ¡Se suministran asas sólo en las cajas de color negro! Las cajas blancas no tienen asas. Instalación Hay quince (15) puntos de suspensión con clasificación de carga nominal en la caja del MD; cuatro en la parte superior y en la parte inferior, dos en cada lado y tres en la parte posterior de la caja. Tal como se envía de fábrica, cada punto de suspensión tiene instalado un perno de cabeza plana con clasificación nominal para resistencia. Dichos pernos son componentes de la caja que soportan la carga. No desmonte estos pernos salvo para reemplazar alguno con un perno de rebaba forjada. Si se pierde un tornillo de cabeza plana, comuníquese con el departamento de Servicios Técnicos de QSC para obtener un reemplazo. Asegúrese de tener instalados todos los sujetadores de los puntos de suspensión, apretados correctamente para mantener la resistencia nominal de la caja. Asimismo, las fugas de aire que surgen como consecuencia de equipo físico faltante degradarán el rendimiento del altavoz. Use sólo pernos de rebaba forjada de 3/8 de pulgada, con 16 roscas por pulgada, número de referencia de QSC SR-000096-00. Comuníquese con el departamento de Servicios Técnicos de QSC para obtener información completa al respecto. Antes de colocar, instalar, montar o suspender cualquier producto de altavoz, inspeccione todo el equipo físico, la suspensión, las cajas, los transductores, los soportes y el equipo asociado para detectar la existencia de daños. Cualquier componente faltante, corroído, deformado o no clasificado para carga podría reducir de manera significativa la resistencia de la instalación, colocación o arreglo. Cualquier condición de este tipo reduce gravemente la seguridad de la instalación y debe corregirse de inmediato. Utilice sólo el equipo físico clasificado para las condiciones de carga de la instalación y cualquier sobrecarga posible inesperada de poca duración. Nunca exceda el valor nominal del equipo físico ni del dispositivo. 14 Consulte con un ingeniero profesional con la debida licencia con respecto a la instalación física del equipo. Asegúrese de comprender y acatar todas las normativas locales, estatales y nacionales referentes a la seguridad y operación de equipos suspendidos. Instalación (continuación) Enfriamiento El amplificador de potencia interno de este producto produce algo de calor como condición normal de operación. Deje una separación mínima de 4” (100mm) en la parte posterior de la caja para obtener una ventilación adecuada, y evite exponer el equipo a luces calientes o a la luz solar directa. Para temperaturas ambiente de menos de 104°F (40°C) el ventilador normalmente quedará apagado. Entre 104°F (40°C) y 122° (50°F) el ventilador funcionará durante períodos de tiempo crecientes. Por arriba de 130°F (55°C) comenzará a funcionar la protección interna contra sobrecalentamiento. La unidad reducirá su ganancia, y posiblemente se silenciará. Si el ventilador parece estar en funcionamiento constante, trate de reducir la temperatura ambiente para asegurar un total rendimiento. Mantenga cualquier elemento que pudiera restringir el flujo de aire lejos de la parte posterior de la caja (por ejemplo, cortinados, telas, etc...). No instale las cajas con sus paneles posteriores expuestos a la luz solar directa. La luz solar directa calentará el módulo del amplificador y reducirá su habilidad de producir una salida completa. Instale protectores solares en caso de que aplicación lo requiera. La temperatura ambiente máxima para lograr un rendimiento completo de acuerdo con las especificaciones es 45° C (113° F). ES No instale cajas donde queden expuestas a la lluvia o a otras fuentes de agua. La caja no está diseñada a prueba de la intemperie. Las instalaciones al aire libre deben brindar protección de los elementos. Línea eléctrica de CA Conexión a la línea principal de CA Oriente el conector PowerCon con el receptáculo PowerCon situado en el panel posterior del altavoz. Está ranurado de modo de sólo encajar en el receptáculo cuando está correctamente alineado. Inserte el conector completamente y gire hacia la derecha hasta enganchar el mecanismo de bloqueo. El voltaje correcto de la línea de CA se muestra en la etiqueta del número de serie que se encuentra en el panel posterior. Si se conecta un voltaje de línea incorrecto se puede dañar el amplificador o aumentar el riesgo de una descarga eléctrica. Desconexión de la fuente principal de alimentación de CA Para desmontar el conector, retire hacia atrás la lengüeta metálica de bloqueo y gire el conector hacia la izquierda hasta que se detenga, y luego hale del mismo para quitar el conector del receptáculo. Conmutador eléctrico Empuje hacia adentro la parte superior del conmutador basculante para aplicar el suministro eléctrico principal de CA al altavoz alimentado. Empuje hacia adentro la parte inferior del conmutador basculante para apagar el altavoz alimentado. Cuando está encendido, el LED indicador de potencia de color azul y el LED indicador limitador (LIM) de color rojo se iluminarán; después de unos pocos segundos, se apagará el indicador limitador de color rojo. LED indicador de potencia El LED indicador de potencia de color azul se iluminará cuando el conmutador de potencia de CA se encuentre en la posición de encendido (“ON”), el cable eléctrico principal de CA esté correctamente conectado y el suministro eléctrico principal de CA esté funcionando de manera apropiada. El LED indicador de potencia se apagará cuando el conmutador eléctrico de CA se encuentre en la posición de apagado (“off”) o la alimentación eléctrica principal de CA se haya quitado del altavoz. Si el indicador de potencia no se ilumina cuando el conmutador correspondiente se coloca en la posición de encendido (“on”), verifique que el cable del suministro eléctrico principal de CA esté correctamente conectado al altavoz y enchufado en el tomacorriente de CA. Verifique que el tomacorriente esté funcionando correctamente. Si el juego de cables de la alimentación principal de CA está en buenas condiciones y el tomacorriente principal de CA está funcionando correctamente, pero el altavoz no funciona, es posible que el altavoz requiera servicio técnico. Póngase en contacto con el departamento de Servicios Técnicos de QSC. 15 Conexiones de entrada/salida El MD activo tiene una entrada XLR hembra de 3 patas marcada IN (ENTRADA) y un conector de salida XLR macho marcado OUT (SALIDA). Dichos conectores están cableados en paralelo, permitiendo la conexión de varias cajas en “cadena de margarita”. Se recomiendan conexiones equilibradas para menos zumbido e interferencia de la CA, especialmente con tramos largos de cable. Las conexiones no balanceadas pueden ser adecuadas para tramos cortos de cable. La impedancia de la fuente de la señal debe ser menor de 600 ohmios. Conexión de entrada Conectores de entrada (IN) y salida (OUT) Inserte la entrada XLR macho en el receptáculo marcado IN. Asegúrese de que el conector esté completamente asentado. La impedancia de entrada es de 12k ohmios balanceada o 6k ohmios no balanceada. Entradas balanceadas: Conecte al enchufe como se muestra. 1= blindado (tierra) 3= menos (-) 2= más (+) ES Entradas no balanceadas: Conecte al enchufe como se muestra. La pata 3 y la pata 1 se deben conectar con un puente como se muestra. 1= blindado (tierra) 3= puente a pata 1 2= más (+) Conexión de salida Inserte el conector XLR hembra en el receptáculo marcado OUT. Conecte el otro extremo del cable al conector de entrada del siguiente dispositivo de audio corriente abajo. Control de ganancia El control de ganancia está empotrado y se puede ajustar con un destornillador pequeño o con una herramienta plana. Gire hacia la derecha el control de ganancia para aumentar la ganancia y hacia la izquierda para reducir la ganancia. La atenuación en dB (desde el valor máximo) se muestra en la etiqueta. El control de ganancia está marcado en dB de atenuación. Hay 21 retenes para ajustes repetibles. Los 14 pasos superiores son de aproximadamente 1 dB cada uno, y normalmente los ajustes deben hacerse dentro de este intervalo. El intervalo menor de -14 dB no se debe usar para los niveles normales del programa, ya que se podría exceder el espacio libre de entrada, pero se puede usar para hacer pruebas a niveles reducidos. En el ajuste mínimo, la señal se corta completamente. Conmutador de selección del filtro Arriba del control de ganancia hay un pequeño conmutador basculante que selecciona una operación de intervalo completo o aplica un filtro de corte bajo de 100 Hz al sistema. Ajuste de intervalo completo Use el ajuste de intervalo completo (Full Range) para aplicaciones sin subwoofers o cajas dedicadas de baja frecuencia. Ajuste de corte bajo de 100 Hz Use el ajuste de corte bajo de 100 Hz para aplicaciones con subwoofers opcionales o sistemas de baja frecuencia. La cuña de dos direcciones tendrá su contenido de baja frecuencia por debajo de 100 Hz filtrado a 24dB por octava, con un rendimiento de menor distorsión a bajas frecuencias proporcionando una mejorada claridad a frecuencias medias. 16 Conmutador de selección del filtro Control de ganancia LED indicador SIG (señal) El indicador de señal (SIG) de color verde advierte al usuario de la presencia de una señal de entrada al altavoz MD. Indicación normal: El indicador de señal de color verde se ilumina cuando la señal de entrada excede el valor de 25 dB. LED indicador SIG (señal) Si no hay indicación Revise los ajustes de ganancia y aumente la ganancia si es necesario. Revise las conexiones de entrada y la fuente de audio para ver si hay señal. Si se ilumina el LED limitador (LIM) de color rojo, consulte la sección sobre el indicador limitador, más abajo. Indicación anormal Si el LED de señal de color verde se ilumina sin entrada de señal, puede haber oscilaciones del sistema o algún otro mal funcionamiento. Desconecte la entrada o reduzca la ganancia completamente. Si el LED de la señal permanece encendido, es posible que el amplificador necesite servicio. LED indicador LIM (limitador) El indicador limitador (LIM) de color rojo advierte al usuario sobre diversas condiciones anormales dentro del altavoz MD: Luz roja brillante continua ES LED indicador LIM (limitador) • Indica un modo de silenciamiento protector. • El altavoz normalmente pasa por un silenciamiento durante varios segundos después de aplicar potencia, después de lo cual la luz debiera apagarse, debiendo poder oírse el sonido. • Si el altavoz ingresa en el modo de silenciamiento durante la operación, se ha sobrecalentado o ha desarrollado una falla. • El sobrecalentamiento debiera corregirse automáticamente al cabo de 1 a 2 minutos, después de lo cual el sonido debe reanudarse. Consulte más abajo donde encontrará una explicación detallada de la protección térmica. • Períodos breves de silenciamiento indican una falla de algún componente. En este caso, debe desconectarse la alimentación de CA y prestarse servicio al altavoz. Centelleos rojos brillantes momentáneos • Durante la operación, un centello brillante indica que hay recorte (distorsión por sobreexcitación). • Esto se debe normalmente a un volumen excesivo, y probablemente estará acompañado por una distorsión audible. • Si el altavoz se silencia repetidamente durante los picos, puede existir una falla de un componente. Debe desconectarse la alimentación de CA y prestarse servicio al altavoz. Luz semibrillante continua • Indica que el limitador interno está reduciendo la ganancia, debido a un recorte prolongado y/o una temperatura excesiva. • Después de varios segundos de recortes importantes, el limitador reducirá la potencia para proteger el altavoz y mejorar el sonido. Esto resulta en una indicación roja semibrillante, encendida de manera permanente. Cualquier recorte adicional aún resultará en centelleos brillantes además de la indicación semibrillante permanente. Cuando se reduce el nivel del programa, el limitador se borrará después de varios segundos, y se apagará el indicador rojo. • Si se sobrecalienta el módulo de potencia, la primera respuesta será activar la limitación, reducir el volumen y limitar un aumento ulterior de la temperatura. Esto resulta en una iluminación semibrillante permanente que no se apaga incluso después de reducir el nivel del programa. Puede demorar varios minutos para que disminuya la temperatura y se anule el limitador. Durante este tiempo, el sumidero térmico expuesto tendrá una sensación incómodamente caliente al tacto. Si continúa el sobrecalentamiento, el amplificador finalmente se silenciará, resultando en una indicación roja totalmente brillante. Al finalizar el silenciamiento, el amplificador reanudará su operación, con la limitación térmica aún activa hasta un ulterior enfriamiento. • El sobrecalentamiento por lo general es causado por una temperatura ambiente excesiva, dado que el aumento de temperatura interna en el módulo de potencia de clase D es relativamente bajo. Proteja el altavoz de temperaturas excesivas, tales como colocarlo sobre una salida de calefacción o permitir que la luz solar directa caliente la superficie del sumidero térmico. 17 Dimensiones ES ¡NOTA! ¡Se suministran asas sólo en las cajas de color negro! Las cajas blancas no tienen asas. 18 Ubicación de los puntos de suspensión Puntos de suspensión Hay quince (15) puntos de suspensión con clasificación de carga nominal en la caja del MD; cuatro en la parte superior y en la parte inferior, dos en cada lado y tres en la parte posterior de la caja. Estos puntos de suspensión se indican con flechas en la ilustración. Observe que no se muestran los puntos de suspensión en la parte inferior de la caja pero éstos son idénticos a aquellos indicados en la parte superior de la caja. Tal como se envía de fábrica, cada punto de suspensión tiene instalado un perno de cabeza plana con clasificación nominal para resistencia. Dichos pernos son componentes de la caja que soportan la carga. No desmonte estos pernos salvo para reemplazar alguno con un perno de rebaba forjada. Si se pierde un tornillo de cabeza plana, comuníquese con el departamento de Servicios Técnicos de QSC para obtener un reemplazo. Asegúrese de tener instalados todos los sujetadores de los puntos de suspensión, apretados correctamente para mantener la resistencia nominal de la caja. Asimismo, las fugas de aire que surgen como consecuencia del equipo físico faltante degradarán el rendimiento del altavoz. ES Use sólo pernos de rebaba forjada de 3/8 de pulgada, con 16 roscas por pulgada, número de referencia de QSC SR-000096-00. Comuníquese con el departamento de Servicios Técnicos de QSC para obtener información completa al respecto. Antes de colocar, instalar, montar o suspender cualquier producto de altavoz, inspeccione todo el equipo físico, la suspensión, las cajas, los transductores, los soportes y el equipo asociado para detectar la existencia de daños. Cualquier componente faltante, corroído, deformado o no clasificado para carga podría reducir de manera significativa la resistencia de la instalación, colocación o arreglo. Cualquier condición de este tipo reduce gravemente la seguridad de la instalación y debe corregirse de inmediato. Utilice sólo el equipo físico clasificado para las condiciones de carga de la instalación y cualquier sobrecarga posible inesperada de poca duración. Nunca exceda el valor nominal del equipo físico ni del dispositivo. Puntos de suspensión Puntos de suspensión Puntos de suspensión Consulte con un ingeniero profesional con la debida licencia con respecto a la instalación física del equipo. Asegúrese de comprender y acatar todas las normativas locales, estatales y nacionales referentes a la seguridad y operación de equipos suspendidos. 4 puntos de suspensión adicionales ubicados en la parte inferior de la caja. ¡NOTA! ¡Se suministran asas sólo en las cajas de color negro! Las cajas blancas no tienen asas. 19 Rotación del cuerno Los ángulos de cobertura para cada modelo, tal como se envían de fábrica, se muestran en la sección de especificaciones. Si se desea, el conjunto de excitador de alta frecuencia/cuerno puede girarse 90° para cambiar los planos angulares de cobertura. Ejemplo: Un MD-FP122/64r tal como se envía de fábrica tiene una cobertura nominal de 60° en el plano horizontal y 40° en el plano vertical cuando la caja se orienta normalmente (verticalmente, tal como se muestra a la derecha). Para cambiar la cobertura a 40° en el plano horizontal y a 60° en el plano vertical, deberá desmontarse el conjunto de excitador de alta frecuencia/cuerno, girarse 90° y reinstalarse. Cómo girar el cuerno ¡Nota! Siempre es mejor tener un asistente al trabajar con elementos grandes como esta caja. ¡El conjunto de rejilla se encuentra bajo tensión al ser instalado! Asegúrese de fijar la rejilla temporalmente con cinta o pídale a un asistente que sujeta el borde de la rejilla al desmontar sus tornillos de retención. ES 1- Retire los cuatro tornillos de un lado de la rejilla mientras un asistente sujeta la rejilla para evitar que se suelte. Retire los cuatro tornillos del otro lado de la rejilla. Coloque la rejilla y los tornillos de retención a un lado. 2- Quite los ocho tornillos de retención del cuerno. Levante cuidadosamente el cuerno de su cavidad de montaje teniendo cuidado de no romper ni separar la empaquetadura de espuma entre el cuerno y la caja. 3- Gire el cuerno hasta la posición deseada y colóquelo en su cavidad de montaje, asegurándose de que la empaquetadura se encuentre en la posición correcta. 4- Instale los ocho tornillos de retención del cuerno. No apriete los tornillos completamente hasta que todos hayan sido instalados y apretados manualmente. Esto ayudará a evitar la posibilidad de agrietar el cuerno. Apriete completamente los tornillos de retención. 5- Posicione y alinee el conjunto de rejilla para volver a instalarlo. Instale cuatro tornillos de retención a un lado; no los apriete completamente. Flexione cuidadosamente la rejilla alrededor de la parte frontal de la caja e instale los cuatro tornillos restantes. Es más fácil que un asistente sujete la rejilla en posición al instalar los cuatro tornillos finales. Los tornillos de retención de la rejilla deben apretarse hasta 30-35 libras pulgada (0.35 0.40 kilogramos metro). Los tornillos de retención del conjunto del cuerno deben apretarse hasta 40 libras pulgada (0.46 kilogramos metro) 20 Especificaciones MD-FP122/64r MD-FP122/94r MD-FP122/124r Respuesta de frecuencias, ±3dB 50-17.5k Hz 55-20k Hz 55-18.6k Hz Intervalo de frecuencias, -10dB 50-18k Hz 50-20.5k Hz 50-20k Hz SPL máximo 128dB 128dB 128dB Cobertura nominal, H x V (tal como se instaló en fábrica) Índice de directividad 60°x40° 90°x40° 120°x40° 13.0 11.1 9.6 Factor de directividad 19.8 13.0 9.1 Frecuencia de cruce acústico 1.4k Hz 1.4k Hz 1.2k Hz Descripción del transductor LF: bobina de voz con imán de ferrita de 4” (102mm) y 12” (305mm) de diámetro HF: bobina de voz con imán de neodimio de 2.5” (64mm) y 1.4” (36mm) de diámetro de salida, todos los modelos Potencia del amplificador LF: 800W, HF: 200W, todos los modelos Sensibilidad de entrada 1.2Vrms (+4dB), todos los modelos ES Espacio libre de entrada/Recorte 7.5Vrms (+19.5dB), todos los modelos Conector de entrada/Impedancia XLR hembra, 20k ohmios, balanceado, todos los modelos Conector de salida XLR macho, cableado en paralelo con el conector de entrada Controles, indicadores y ajustes Conjunto de cuerno girable, control de ganancia, conmutador de filtro de paso alto de 100 Hz, recorte/limitación (LED rojo), presencia de señal (LED verde), potencia de CA (LED azul), todos los modelos Protección, certificaciones de agencias Limitación térmica, encendido/apagado de silenciamiento, limitación de corriente de entrada de CA, FCC clase B (emisiones conducidas e irradiadas), enumerado por UL/CE Requisitos de potencia de CA Conector de potencia de CA Juego de cables suministrado por la fábrica: Neutrik PowerCon en juego de cables norteamericanos de 10’ (3m) #18AWG y 120V Dimensiones 20.5” (521mm) W, 35.0” (889mm) H, 17.1” (432mm) D, incluidas las aletas posteriores del sumidero térmico Deje 100mm (4.0”) de espacio libre detrás de la caja para asegurar un correcto enfriamiento del amplificador Peso 88 lb/40 kg Acabado y rejilla 88 lb/40 kg 89 lb/41 kg Todos los modelos- acabado de pintura texturizad resistente al desgaste con rejilla de acero perforado recubierta con polvo Notas: 1- SPL máximo: Calculado agregando la sensibilidad del altavoz (1W a 1m) a la potencia pico (dBw) del amplificador provisto. 2- Cobertura: ángulo incluido entre puntos de -6dB, más X, menos Y dB, 500 a 3.2k Hz, tomado a intervalos de un tercio de octava preferidos por ISO o para un intervalo de frecuencias especificado de otro modo. 3- Índice de directividad (DI): Diferencia entre el SPL en el eje y el SPL medio (considerando todos los ejes) para el intervalo de cobertura especificado. DI= 10 log Q 4- Factor de directividad (Q): Índice de directividad expresado como relación de potencia Q=10 exp DI/10 5- Potencia del amplificador: La máxima potencia sostenida a menos de un 1% de recorte, promediado a lo largo del intervalo de frecuencias deseado, 6- Sensibilidad de entrada: El voltaje de entrada de onda senoidal requerido para alcanzar el recorte del amplificador, medido dentro del intervalo de frecuencias usado para determinar el SPL máximo, con la ganancia en “normal” y sin reducción de ganancia debido a la limitación. 7- Espacio libre de entrada/Recorte: Máximo voltaje de entrada. 8- Conector de entrada/Impedancia: La capacitancia de derivación de RF no debe reducir la impedancia en más del 30% a 20k Hz. 21 9- TBD= a determinar, datos no disponibles al momento de publicación Especificaciones MD-FP152/64r MD-FP152/94r MD-FP152/124r Respuesta de frecuencias, ±3dB 50-17.5k Hz 50-19k Hz 50-19k Hz Intervalo de frecuencias, -10dB 45-18k Hz 45-20k. 5-20.5k Hz SPL máximo 129dB 129dB 129dB Cobertura nominal, H x V (tal como se instaló en fábrica) Índice de directividad 60°x40° 90°x40° 120°x40° 12.8 11.3 9.6 Factor de directividad 19.0 13.4 9.1 Frecuencia de cruce acústico 1.32k Hz 1.4k Hz 1.2k Hz Descripción del transductor ES LF: bobina de voz con imán de ferrita de 4” (102mm) y 15” (381mm) de diámetro HF: bobina de voz con imán de neodimio de 2.5” (64mm) y 1.4” (36mm) de diámetro de salida, todos los modelos Potencia del amplificador LF: 800W, HF: 200W, todos los modelos Sensibilidad de entrada 1.2Vrms (+4dB), todos los modelos Espacio libre de entrada/Recorte 7.5Vrms (+19.5dB), todos los modelos Conector de entrada/Impedancia XLR hembra, 20k ohmios, balanceado, todos los modelos Conector de salida XLR macho, cableado en paralelo con el conector de entrada Controles, indicadores y rojo), ajustes Conjunto de cuerno girable, control de ganancia, conmutador de filtro de paso alto de 100 Hz, recorte/limitación (LED presencia de señal (LED verde), potencia (LED azul), todos los modelos Protección, certificaciones de agencias Limitación térmica, encendido/apagado de silenciamiento, limitación de corriente de entrada de CA, FCC clase B (emisiones conducidas e irradiadas), enumerado por UL/CE Requisitos de potencia de CA Conector de potencia de CA Juego de cables suministrado por la fábrica: Neutrik PowerCon en juego de cables norteamericanos de 10’ (3m) #18AWG y 120V Dimensiones 20.5” (521mm) W, 35.0” (889mm) H, 17.1” (432mm) D, incluidas las aletas posteriores del sumidero térmico Deje 100mm (4.0”) de espacio libre detrás de la caja para asegurar un correcto enfriamiento del amplificador Peso 89 lb/41 kg Acabado y rejilla 88 lb/40 kg 89 lb/41 kg Todos los modelos- acabado de pintura texturizad resistente al desgaste con rejilla de acero perforado recubierta con polvo Notas: 22 1- SPL máximo: Calculado agregando la sensibilidad del altavoz (1W a 1m) a la potencia pico (dBw) del amplificador provisto. 2- Cobertura: ángulo incluido entre puntos de -6dB, más X, menos Y dB, 500 a 3.2k Hz, tomado a intervalos de un tercio de octava preferidos por ISO o para un intervalo de frecuencias especificado de otro modo. 3- Índice de directividad (DI): Diferencia entre el SPL en el eje y el SPL medio (considerando todos los ejes) para el intervalo de cobertura especificado. DI= 10 log Q 4- Factor de directividad (Q): Índice de directividad expresado como relación de potencia Q=10 exp DI/10 5- Potencia del amplificador: La máxima potencia sostenida a menos de un 1% de recorte, promediado a lo largo del intervalo de frecuencias deseado, 6- Sensibilidad de entrada: El voltaje de entrada de onda senoidal requerido para alcanzar el recorte del amplificador, medido dentro del intervalo de frecuencias usado para determinar el SPL máximo, con la ganancia en “normal” y sin reducción de ganancia debido a la limitación. 7- Espacio libre de entrada/Recorte: Máximo voltaje de entrada. 8- Conector de entrada/Impedancia: La capacitancia de derivación de RF no debe reducir la impedancia en más del 30% a 20k Hz. 9- TBD= a determinar, datos no disponibles al momento de publicación Garantía (sólo para EE.UU.; para otros países, consulte con su vendedor o distribuidor) Renuncia QSC Audio Products, Inc. no es responsable de ningún daño a los amplificadores ni a ningún otro equipo que sea causado por negligencia o instalación y/o uso incorrectos de este producto de altavoz. Garantía limitada de 3 años de QSC Audio Products QSC Audio Products, Inc. (“QSC”) garantiza que sus productos estarán libres de defectos y/o de mano de obra por un período de tres (3) años a partir de la fecha de venta, y reemplazará piezas defectuosas y reparará productos que funcionan mal bajo esta garantía cuando el defecto ocurra bajo condiciones normales de instalación y uso - siempre y cuando la unidad se devuelva a nuestra fábrica o a una de nuestras estaciones de servicio autorizado por medio del transporte previamente pagado con una copia del comprobante de compra (es decir, recibo de ventas). Esta garantía requiere que el examen del producto devuelto indique, en nuestra opinión, un defecto de fabricación. Esta garantía no se extiende a ningún producto que hubiera estado sometido a uso indebido, negligencia, accidente, instalación incorrecta, o en el que se hubiera quitado o modificado el código de la fecha. QSC tampoco será responsable por daños incidentales y/o emergentes. Esta garantía le otorga derechos legales específicos. Esta garantía limitada es libremente transferible durante el período de la misma. ES El cliente podría gozar de derechos adicionales, que podrían variar de un estado a otro. En caso de que este producto fuera fabricado para exportación y venta fuera de los Estados Unidos o sus territorios, entonces no será aplicable esta garantía limitada. La eliminación del número de serie en este producto, o la compra de este producto, de un distribuidor no autorizado, anulará esta garantía limitada. Esta garantía se actualiza periódicamente. Para obtener la versión más reciente de la declaración de garantía de QSC, visite www.qscaudio.com. Comuníquese con nosotros al 800-854-4079 o visite nuestro sitio en Internet en www.qscaudio.com. 1675 MacArthur Blvd., Costa Mesa, CA, 92626 EE.UU. Número principal (714) 754-6175 o línea sin costo (sólo en EE.UU.) (800) 854-4079 Servicio al Cliente(714) 957-7150 o línea sin costo (sólo en EE.UU.) (800) 772-2834 © Copyright 2005, 2006 QSC Audio Products, Inc. QSC® es una marca comercial registrada de QSC Audio Products, Inc. “QSC” y el logotipo de QSC están registrados con la Oficina de Patentes y Marcas Comerciales de los Estados Unidos PowerCon® es una marca comercial registrada de Neutrik® y los nombres de los productos de Neutrik® mencionados aquí son marcas comerciales y/o marcas de servicio de Neutrik®. Todas las marcas comerciales son propiedad de sus respectivos dueños. 23
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

QSC MD-FP122/64r, MD-FP122/94r, MD-FP122/124r, MD-FP152/94r, MD-FP152/64r, MD-FP152/124r Manual de usuario

Categoría
Barbacoas
Tipo
Manual de usuario