Bose MediaMate® computer speakers El manual del propietario

Categoría
Reproductores de CD
Tipo
El manual del propietario
2
Español
Información de seguridad
Los centros multimedia AV3-2-1 y AV3-2-1 GS se deben utilizar únicamente con el
sistema de altavoces PS3-2-1 autoamplificado o PS3-2-1 (módulo Acoustimass
®
).
ADVERTENCIA:
Con el fin de reducir el riesgo de descargas eléctricas, no exponga
el sistema a lluvia o humedad.
Estas marcas de PRECAUCIÓN se encuentran ubicadas en la base del centro multimedia
del sistema de entretenimiento para el hogar 3•2•1 y en el panel posterior del módulo
de Acoustimass:
El símbolo de un relámpago con una flecha, dentro de un triángulo equilátero,
avisa al usuario de que dentro de la caja del sistema puede haber voltaje de
una magnitud suficiente para constituir un riesgo de descarga eléctrica.
El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero, tal como aparece
marcado en el sistema, sirve para avisar al usuario de que existen instrucciones
de operación y mantenimiento importantes en esta guía del usuario.
PRECAUCIÓN:
Para evitar descargas eléctricas, haga coincidir la patilla ancha
del enchufe con la ranura ancha e insértela completamente.
PRECAUCIÓN:
No coloque sobre el aparato ninguna fuente de llama viva, como
velas encendidas.
Producto láser clase 1
El reproductor de DVD contenido en el centro multimedia
está clasificado como un PRODUCTO LÁSER DE CLASE 1
según EN60825-1:1994 + A11. La etiqueta PRODUCTO
LÁSER DE CLASE 1 está situada en la parte inferior del
centro multimedia.
PRECAUCIÓN:
El uso de controles o ajustes o la realización de procedimientos distintos
a los especificados en este documento puede dar como resultado una exposición a
radiaciones peligrosas. Únicamente el personal técnico cualificado debe ajustar y
reparar el reproductor de DVD.
Pilas
Deseche correctamente las pilas usadas, siguiendo las disposiciones locales.
No las queme.
Por favor, lea esta guía del usuario
Dedique el tiempo que sea necesario para seguir el contenido de esta guía del usuario
cuidadosamente. Le ayudará a configurar y utilizar correctamente el sistema y a disfrutar
de todas sus funciones avanzadas. Guarde la guía del usuario para utilizarla como material
de referencia en el futuro.
©2004 Bose Corporation. Ninguna parte de este trabajo puede reproducirse, modificarse, distribuirse o usarse de ninguna otra
manera sin consentimiento previo por escrito
.
PRECAUCIÓN
RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA
ABSTÉNGASE DE ABRIR
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE SUFRIR
DESCARGAS ELÉCTRICAS, ABSTÉNGASE DE ABRIR
LA TAPA (O LA PARTE POSTERIOR). EL INTERIOR NO
CONTIENE PIEZAS DE UTILIDAD PARA EL USUARIO.
ENCARGUE TODO SERVICIO AL PERSONAL CUALIFICADO.
CLASS 1 LASER PRODUCT
KLASSE 1 LASER PRODUKT
LUOKAN 1 LASER LAITE
KLASS 1 LASER APPARAT
Pilas
3
Español
Appendix
Dónde encontrar...
Información de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Antes de comenzar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Selección de discos compatibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Utilización del texto en esta guía del usuario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Glosario de términos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Para conservar como referencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Configuración del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Desembalaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Números de serie del producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Selección de ubicaciones para los componentes del sistema
de entretenimiento para el hogar 3•2•1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Ubicación del centro multimedia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Colocación de los altavoces 3•2•1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Colocación del módulo Acoustimass
®
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Una vez completada la instalación del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Conexiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Cables adicionales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Conexión de los altavoces 3•2•1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Conexión del módulo Acoustimass . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Instalación de las antenas incluidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Antena FM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Antena AM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Conexión de radio FM por cable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Conexión del TV al centro multimedia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
S-video como medio alternativo de conectar al televisor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Apagado de los altavoces internos del televisor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Conexión del TV y el VCR al centro multimedia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Si el TV tiene tomas de salida de audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Si el TV no tiene una toma de salida de audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Conexión de alimentación final . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Instalación de las pilas del control remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Conexión de otras fuentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Indicaciones para la conexión de otros componentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Conexión de equipos de grabación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Conexión de otro equipo de reproducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Conexión de componentes de audio digital . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Controles, pantallas y menús . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Encendido del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Control remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Controles POWER (encendido) y MUTE (silencio) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Controles SOURCE (fuente) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Controles SOURCE (fuente) y MENU (menú) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Controles PLAYBACK (reproducción) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Control remoto avanzado (Suministrado con el sistema 3•2•1 GS y
con sistemas 3•2•1 especiales) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Controles mejorados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Programación del control remoto avanzado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Centro multimedia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Botones y panel de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Indicadores de pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Menús de pantalla de TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Para entrar en el menú de configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Para salir del menú de configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Contenido
4
Contenido
Español
Appendix
Funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Encendido y apagado del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Antes de reproducir el primer DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Carga y reproducción de un DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Operaciones básicas del DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Utilización de la función de control parental para restringir reproducciones futuras . . . . . .34
Submenú de control parental . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Comportamiento específico del DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Opciones de reproducción de DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Carga y reproducción de un CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Operaciones básicas de CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Cambio de la configuración de CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Utilización del temporizador de suspensión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Uso de la radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Sintonización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Almacenamiento de las estaciones preferidas como selecciones preseleccionadas . . . . . .38
Selección de una estación preseleccionada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Cambio de la configuración de FM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Cambio de la configuración de AM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Reproducción de otras fuentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Cambio de configuración para las demás fuentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Configuración del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Ajustes del sonido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Ubicación de la configuración del audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Menú Configuración audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Ajustes del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Ubicación de la configuración del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Menú de configuración del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Submenú de configuración de DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Referencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Cuidado del sistema 3•2•1 ó 3•2•1 GS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Limpieza del centro multimedia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Cómo limpiar los altavoces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Limpieza de discos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Reemplazo de las pilas del mando a distancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Resolución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Solución de problemas de control remoto avanzado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Servicio al cliente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Información técnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Appendix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A1
Códigos de instalación para cable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A1
Códigos de instalación para satellite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A3
Códigos de instalación para TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A8
5
Español
Introducción
Antes de comenzar
Gracias por adquirir el sistema de entretenimiento para el hogar Bose
®
3•2•1 o 3•2•1 GS,que
brinda un sonido excepcional, a la vez que elegancia y simplicidad en una configuración
avanzada de audio para el hogar. Mediante la tecnología de proceso de señales de propiedad
de Bose, los sistemas 3•2•1 ofrecen una amplitud mejorada de las grabaciones en estéreo y
llamativos efectos de las películas de materiales codificados para efecto envolvente. Sin
embargo, está formado por pocos elementos y requiere poco trabajo de instalación, para que
pueda disfrutar enseguida del rendimiento de su nuevo sistema.
El sistema incluye:
Sintonizador de AM/FM y reproductor de DVD/CD integrados en una pequeña consola
Altavoces de estante pequeños y fáciles de colocar, y el atractivo módulo Acoustimass
®
que se apoya en el suelo
Control remoto por infrarrojos fácil de utilizar
Conexiones de entrada de consola para conectar otros componentes fuente (por ejemplo,
VCR, DSS, cargador de CD o platina de cassette)
Selección de discos compatibles
El reproductor de DVD/CD incorporado en el centro multimedia 3•2•1 puede reproducir los
siguientes tipos de discos identificados por sus logotipos correspondientes:
•DVD de vídeo
CD de audio
•CD-R y CD-R/W
•MP3 en CD
Compruebe la compatibilidad del código de región
Para que el reproductor de DVD y el disco DVD sean compatibles, sus números de código
de región deben coincidir. Estos números se asignan según el área en la que se venden
los artículos. El sistema de entretenimiento para el hogar 3•2•1 tiene un código de región
que debe coincidir con todos los DVD. El usuario no puede cambiar el código de región
del sistema de entretenimiento para el hogar 3•2•1. Por tanto, el sistema debe comprarse
en la región en que se vaya a utilizar.
Compruebe el número de código de región en la caja del sistema de entretenimiento para
el hogar 3•2•1 o en la parte inferior del centro multimedia que se suministra en la caja.
Después, asegúrese de elegir únicamente discos DVD en los que aparezca el mismo número
de región en la etiqueta o en la tapa. Por ejemplo, un DVD de la región 1 debe contener la
marca siguiente:
Compatiblidad con MP3
Para ser compatibles con los sistemas de entretenimiento para el hogar 3•2•1 o 3•2•1 GS
los MP3 deben cumplir los siguientes criterios: 1) Todas las pistas deben grabarse en una
sola sesión; 2) El formato de los discos debe ser ISO9660; 3) Cada archivo debe tener la
extensión “.mp3”, sin más puntos en el nombre de archivo; 4) Aunque el sistema no muestre
la información de etiqueta ID3, es posible que no reconozca archivos con etiquetas superiores
a ID3 (ID3v1).
Utilización del texto en esta guía del usuario
Estas instrucciones se refieren a los botones del control remoto y del panel frontal del centro
multimedia, los elementos de los menús que aparecen en la pantalla de TV y los indicadores
de estado en la pantalla del centro multimedia. Para ayudarle a diferenciarlos:
Los nombres de botones aparecen en negrita. Si un botón sólo tiene un símbolo, se utilizará
dicho símbolo.
Los mensajes de pantalla
aparecen en negrita con una línea por encima y otra por debajo.
Los elementos de la PANTALLA DEL CENTRO MULTIMEDIA se representan en mayúsculas
ynegrita.
Las indicaciones para conseguir que el sistema de entretenimiento para el hogar (así como
sus componentes adicionales) funcione sin problemas se muestran en cuadros grises.
6
Introducción
Español
Glosario de términos
D: logotipo registrado de Dolby
®
Digital, un sistema de codificación de percepción
para audio, desarrollado por Dolby Laboratories. Dolby Digital es el medio más común
de codificar el audio de vídeos DVD.
Capítulo: en vídeo DVD, la división de un título. Técnicamente denominado parte de
título (PTT).
Dolby*: fuente de tecnología de codificador de audio.
Dolby Digital (también denominado 5.1): tipo de formato de sonido envolvente de múltiples
canales utilizado en discos.
: logotipo que representa lo anterior.
DTS: tipo de formato de sonido envolvente de múltiples canales utilizado en discos.
: logotipo que representa lo anterior.
DVD: siglas que, desarrolladas, equivalen a Digital Video Disc o Digital Versatile Disc.
Sistema de almacenamiento de audio, vídeo y datos basados en discos ópticos de
12 y 8 cm.
Formato de imagen: forma rectangular de la imagen en un aparato de TV. Se expresa como
la anchura con relación a la altura. La imagen de TV estándar, en la terminología utilizada por
el sector, tiene un formato de imagen de 4 unidades de anchura por 3 unidades de altura o
4:3 (4 por 3). Actualmente, existen dos formatos de imagen estándar de TV, 4:3 y 16:9.
IR: acrónimo de infrarrojos. Pertenece al tipo de control remoto que envía y recibe comandos
en un rayo de luz infrarroja.
Panorámico: el formato de la imagen proyectada de las películas es habitualmente 16:9,
a diferencia del formato 4:3 de la mayoría de los TV. Por ello, se está convirtiendo en algo
normal transferir películas a vídeo con bordes negros en la parte superior e inferior de la
imagen. La imagen de la película se convierte en “panorámica” en el vídeo.
Vídeo compuesto: una sola señal de vídeo que contiene información de la luminancia,
el color y la sincronización. NTSC y PAL son ejemplos de sistemas de vídeo compuestos.
Vídeo DVD: estándar para almacenar y reproducir audio y vídeo en discos DVD-ROM,
basado en vídeo MPEG, Dolby Digital y audio MPEG y otros formatos de datos de
propiedad registrada.
*Dolby y el símbolo de las dos D son marcas registradas de Dolby Laboratories. Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories.
Trabajos confidenciales no publicados. 1992-1997 Dolby Laboratories. Reservados todos los derechos.
Este producto incorpora tecnología protegida por copyright que se protege mediante reclamaciones metódicas de determinadas
patentes de EE.UU. y otros derechos de propiedad intelectual que son propiedad de Macrovision Corporation y otras empresas.
El uso de esta tecnología protegida por copyright debe autorizarla Macrovision Corporation y está dirigida al uso doméstico y
otros usos de visualización limitada a menos que Macrovision Corporation autorice lo contrario. Se prohíbe la ingeniería inversa
o el desensamblaje.
“DTS” y “DTS Digital Surround” son marcas registradas de Digital Theater Systems, Inc.
La licencia de la tecnología de compresión de audio MPEG Layer-3 la otorgan Fraunhofer IIS y THOMSON multimedia.
Este producto incorpora tecnología protegida por copyright y otros derechos de propiedad intelectual que son propiedad de
Cirrus Logic, Inc. y están sujetos a la protección de copyright de EE.UU., así como otras restricciones y protecciones de licencias.
El uso de esta tecnología protegida por copyright está limitada únicamente a su utilización con los circuitos integrados de Cirrus Logic
incorporados en este producto. Se prohíbe la ingeniería inversa o el desensamblaje.
7
Introducción
Español
MPEG: tipo de compresión de datos utilizado para el almacenamiento de audio o vídeo
en disco.
MP3: audio MPEG-1 Layer III. Se trata de un formato de audio comprimido que permite
grabar muchas horas de música en un solo CD.
NTSC: acrónimo de National Television System Committee. La organización que ha
desarrollado los sistemas de televisión americanos en blanco y negro y en color.
PAL: acrónimo de Phase Alternate Line. Se trata de uno de los distintos sistemas de vídeo
compuestos. El formato PAL se utiliza mucho en Europa Occidental.
PCM: representación sin comprimir, codificada digitalmente de una señal analógica. Es el
formato de la señal de audio digital utilizado para CD y discos láser. Se trata de un flujo de
datos serie que se codifica para su transmisión o grabación. PCM también se utiliza para
muchos otros tipos de comunicaciones de datos serie.
Pista: selecciones individuales grabadas en una cinta o disco de audio.
S-video: un estándar de interfaz de vídeo que lleva señales de luminancia y crominancia
normalmente en un conector mini-DIN de cuatro conexiones. También denominado Y/C.
La calidad de S-video es sensiblemente mejor que el vídeo compuesto ya que no requiere un
filtro de peine para separar las señales. La mayoría de televisores de nivel superior disponen
de entradas de S-video.
Título: elementos numerados del contenido del DVD, que puede incluir más de una película.
Para conservar como referencia
Los números de serie aparecen indicados en la parte inferior del centro multimedia y en el
panel posterior del módulo Acoustimass
®
. Busque el número de serie antes de ponerse en
contacto con el servicio de atención al cliente de Bose
®
.
Número de serie del centro multimedia: _______________________________________________
Número de serie del módulo Acoustimass: ____________________________________________
Nombre del distribuidor: ____________________________________________________________
Teléfono del distribuidor: _____________________ Fecha de compra: ______________________
Se recomienda conservar el recibo de compra y la tarjeta de registro del producto junto con
esta guía del usuario.
8
Español
Configuración del sistema
Desembalaje
Desembale el sistema cuidadosamente. Conserve todo el material de embalaje, ya que
permiten transportar el sistema de la forma más segura cuando sea necesario. Compruebe
que el sistema incluye los componentes indicados en la Figura 1.
Si alguna pieza del sistema parece estar dañada, no lo utilice. Comuníqueselo de inmediato a
Bose
®
o a un distribuidor Bose autorizado. Para conocer la información de contacto de Bose,
consulte la página de direcciones que viene con la caja.
ADVERTENCIA:
Mantenga las bolsas de plástico fuera del alcance de los niños, para evitar
el peligro de asfixia.
Figura 1
Contenido de la caja
de envío
Números de serie del producto
Éste es un buen momento para buscar los números de serie de la base del centro multimedia
y del módulo Acoustimass. Cópielos en la tarjeta de registro del producto y en el espacio
provisto en la página 7.
Cable eléctrico de 240 V
Cable eléctrico de 120 V
Cable eléctrico 115/230 V
con adaptador
Cable eléctrico de 230 V
Cable eléctrico de 220 V
La caja incluye uno de
los cables siguientes:
Módulo de
Acoustimass
®
Control
remoto
Pilas
Cable del
módulo
Cable del
altavoz
Guía del usuario
Guía de instalación
(2) Altavoces 3•2•1
Centro multimedia
Cable estéreo
Cable para vídeo
Antena AM
Patas de goma
Patas de goma
Base de antena
Antena FM
Disco demo
(2) Conjuntos de
altavoces 3•2•1
Gemstone
TM
o
rápida
Conector FM
(sólo PAL)
9
Configuración del sistema
Español
Selección de ubicaciones para los componentes del sistema de
entretenimiento para el hogar 3•2•1
Siga estas indicaciones para elegir ubicaciones y posiciones para los componentes del
sistema de entretenimiento para el hogar 3•2•1. Recuerde que todos los componentes
del sistema se conectarán al centro multimedia. El módulo Acoustimass
®
es la única parte
del sistema que se conectará a una toma de corriente.
Nota:
Estas indicaciones se ofrecen para proporcionar el mejor funcionamiento del sistema,
pero usted puede buscar otras ubicaciones que resulten más convenientes y produzcan el
sonido deseado.
Ubicación del centro multimedia
PRECAUCIÓN:
No bloquee las aberturas de ventilación. Para el buen funcionamiento
del producto y para protegerlo del sobrecalentamiento, colóquelo en una posición y una
ubicación que no interfiera con una ventilación adecuada. Por ejemplo, no coloque el producto
sobre una cama, sofá o superficie similar que pueda bloquear las aberturas de ventilación. No
lo coloque en un sistema incorporado, como estanterías o armarios, que pueden impedir que
el aire pase por las aberturas de ventilación.
Coloque el centro multimedia en un sitio donde nada obstruya la apertura de la bandeja
de discos del panel frontal.
Asegúrese de que el centro multimedia esté lo bastante cerca del módulo Acoustimass y
los altavoces, al alcance de todos los cables.
Compruebe que esté lo suficientemente cerca de otros componentes de emisión (televisor,
reproductor de cinta, VCR) como para que la longitud de los cables sea suficiente.
Colocación de los altavoces 3•2•1
Elegir una buena ubicación para los altavoces le permite experimentar los efectos del sonido
envolvente que el sistema de entretenimiento para el hogar 3•2•1 le puede proporcionar.
Coloque los dos altavoces encima del TV o a una misma distancia a izquierda y derecha
de la pantalla (Figura 2). Mantenga ambos altavoces aproximadamente a la misma altura.
Nota:
Los altavoces poseen un blindaje magnético para evitar interferencias cuando están
sobre el televisor o cerca de él.
Figura 2
Colocación del centro
multimedia y los altavoces
3•2•1 o 3•2•1 GS en una
unidad de entretenimiento
Coloque cada altavoz a un máximo de 1 metro del borde de la pantalla del TV. Si se
colocan los altavoces a más de un metro del TV, el sonido puede separarse de la imagen.
Si usa una estantería o una unidad de entretenimiento para el hogar, coloque cada altavoz en
el borde frontal de su estantería
.
Si coloca estos altavoces en la parte interior de un espacio
cerrado puede alterar la calidad general de sonido y los efectos sonoros de la película.
Los altavoces deben colocarse al menos a 1 metro de distancia entre sí para optimizar la
sensación de sonido envolvente.
Altavoz derecho
Altavoz izquierdo
Centro
multimedia
VCR
1 metro
máximo
1 metro
máximo
1 metro nimo
10
Configuración del sistema
Español
ADVERTENCIA:
Seleccione una superficie estable y nivelada para los altavoces. La vibración
puede causar el movimiento de los altavoces, en particular sobre superficies suaves tales como
mármol, cristal o madera muy pulida. Si los coloca sobre una superficie plana, adhiera a la
superficie inferior el juego más pequeño de patas de goma que se incluye. Puede obtener más
patas de goma (número de artículo 178321) a través del departamento de atención al cliente de
Bose
®
. Para comunicarse con Bose, consulte la lista de oficinas que se incluye en la caja del pro-
ducto.
Asegúrese de que los altavoces 3•2•1 o 3•2•1 GS estén orientados hacia la zona de audición.
No coloque los altavoces en ángulo (Figura 3).
Figura 3
Colocación recomendada
de los altavoces 3•2•1
y 3•2•1 GS, orientados
hacia la zona audición,
no en ángulo
Nota:
Si coloca en ángulo uno o los dos altavoces hacia el área de audición o en sentido
contrario, altera significativamente el funcionamiento del sistema.
Los altavoces 3•2•1 y 3•2•1 GS están diseñados para descansar únicamente sobre su
superficie inferior, con el logotipo de Bose hacia arriba (Figura 4).
Figura 4
Orientación recomendada
de los altavoces, con el
logotipo de Bose hacia
arriba, ni en ángulo ni
en posición invertida
11
Configuración del sistema
Español
Accesorios de altavoz
Los altavoces 3•2•1 y 3•2•1 GS también se pueden montar en soportes y pedestales de
mesa o de suelo opcionales de Bose (Figura 5). Para información sobre pedidos, consulte
“Accesorios”, en la página 46.
Figura 5
Accesorios de altavoz
Cables adicionales
Para ponerse en contacto con Bose, consulte la lista de oficinas que se incluye en la caja
del producto.
UB-20
Soportes
para pared
UTS-20
Pedestales
de mesa
UFS-20
Pedestales
de suelo
12
Configuración del sistema
Español
Colocación del módulo Acoustimass
®
Tenga en cuenta las siguientes directrices cuando elija una ubicación para el módulo
Acoustimass
®
.
Colóquelo:
al alcance de los cables que van al centro musical y a una toma de corriente alterna (CA)
de la red eléctrica
en el mismo punto de la habitación que el televisor y los altavoces (Figura 6)
a una distancia mínima de 1 metro del televisor, para evitar interferencias del módulo,
que no posee blindaje magnético
Figura 6
1 metro de distancia entre
el módulo Acoustimass y
el TV
Adhiera las patas de goma medianas a la base de las patas del módulo. Las patas de goma
proporcionan una mayor estabilidad y protección contra arañazos.
PRECAUCIÓN:
El módulo Acoustimass genera un campo magnético. Si bien no constituye
un riesgo inmediato para las cintas de vídeo, audio, ni para otros medios concordance: no se
deben guardar estos elementos en el módulo ni cerca de él.
Mantenga los puertos y las aberturas de ventilación libres y sin obstáculos:
Elija una posición conveniente (debajo de una mesa, detrás de un sofá o de una silla,
protegido por las cortinas), pero que no bloquee las aberturas de ventilación del módulo.
Dirija el puerto del módulo hacia la habitación o por la pared. De este modo se impide el
bloqueo del puerto o la sobrecarga de graves.
Coloque el módulo de Acoustimass sobre las patas. No lo apoye de lado ni sobre los
extremos (Figura 7).
Figura 7
Orientación recomendada
para el módulo
PRECAUCIÓN:
No bloquee las aberturas de la parte trasera del módulo, pues suministran
ventilación para los circuitos incorporados.
1 metro
mínimo
A
C
I
N
P
U
T
M
U
S
I
C
C
E
N
T
E
R
13
Configuración del sistema
Español
Una vez completada la instalación del sistema
Con los altavoces y el centro multimedia ubicados según las instrucciones, usted
es libre de sentarse, reclinarse o desplazarse por la habitación sin perderse un tono.
Figura 8
Posición del sistema
para la cobertura ideal
PRECAUCIÓN:
Lea la sección sobre las conexiones antes de enchufar el sistema.
14
Configuración del sistema
Español
Conexiones
Los componentes de los sistemas de entretenimiento para el hogar 3•2•1 y 3•2•1 GS se
conectan a través del centro multimedia, mediante cables a medida suministrados con el
sistema. Las tomas de la parte posterior del centro multimedia están etiquetadas (Figura 9),
para facilitar que todo se conecte correctamente la primera vez.
Figura 9
Panel de conexión de
la parte posterior del
centro multimedia
PRECAUCIÓN:
No enchufe el módulo Acoustimass
®
en una toma de corriente alterna (CA)
de la red eléctrica hasta no haber conectado todos los componentes.
Cables adicionales
Si se necesitan cables adicionales de audio o cables más largos para hacer estas conexiones,
póngase en contacto con Bose. Antes de llamar, consulte la lista de oficinas que se incluye en
la caja del producto.
Conexión de los altavoces 3•2•1
1. En el panel posterior del centro multimedia, inserte el extremo del enchufe simple del
cable de altavoz en el conector SPEAKERS (Figura 10). Apriete los tornillos de ambos
lados del enchufe.
Figura 10
Conexión del cable de
altavoz al centro multimedia
2. En el otro extremo del cable del altavoz, coja los dos conectores y separe las dos hebras
de cable tanto como sea necesario para llegar a los altavoces (Figura 11).
Figura 11
Separación de las hebras
derecha e izquierda del
cable del altavoz
L L
R
D
D
L
R
C
S
C
S
L
R
VIDEO 1 VIDEO 2 AUX
AUDIO INPUT
AUDIO
OUTPUT
VIDEO
OUTPUT
VIDEO
INPUT
OPTICAL
75
FM
ANTENNA
AM
LOOP
ANTENNA
SPEAKERS
ACOUSTIMASS
MODULE
D
R
L
R
L
R
D
D
L
R
C
S
C
S
L
R
VIDEO IDEO 2 AUX
AUDIO INPUT
AUDIO
OUTPUT
VIDEO
OUTPUT
VIDEO
INPUT
OPTICAL
A
SPEAKERS
ACOUSTIMASS MODULE
D
Cable del altavoz
15
Configuración del sistema
Español
3. Enchufe el conector marcado como LEFT (izquierdo) en la toma de la parte posterior
del altavoz izquierdo. (Figura 12).
4. Enchufe el conector marcado como RIGHT (derecho) en la toma posterior del altavoz
derecho.
Figura 12
Conexiones de los
altavoces derecho
eizquierdo
Nota:
Una vez insertado correctamente, queda un pequeño espacio entre el enchufe y el panel.
Colocación de los altavoces izquierdo y derecho
Para conseguir unos efectos de sonido envolvente óptimos, asegúrese de colocar el altavoz
(LEFT) a la izquierda del TV, estando usted frente a ella. Coloque el altavoz derecho (RIGHT) a la
altura del TV, estando usted frente a ella (Figura 13).
Figura 13
Colocación de los altavoces
izquierdo y derecho
Conexión del módulo Acoustimass
®
1. Busque la toma marcada como MEDIA CENTER en la parte posterior del módulo
Acoustimass
®
. Inserte el conector de ángulo recto (Figura 14) del cable del módulo
en la toma MEDIA CENTER.
2. Busque la toma marcada como ACOUSTIMASS MODULE en la parte posterior
del centro multimedia. Inserte el otro extremo del cable del módulo en la toma
ACOUSTIMASS MODULE.
3. Ajuste bien los dos tornillos de ambos extremos del cable del módulo.
Figura 14
Conexión del módulo
Acoustimass al centro
multimedia
ADVERTENCIA:
No enchufe el cable de alimentación del módulo Acoustimass a la toma
de pared hasta que no se hayan hecho todas las demás conexiones.
R
I
G
H
T
L
EF
T
Altavoz izquierdo
Altavoz derecho
D
D
L
R
C
S
C
S
L
R
IDEO 2 AUX
O INPUT
AUDIO
OUTPUT
VIDEO
OUTPUT
VIDEO
INPUT
SPEAKERS
ACOUSTIMASS MODULE
AC INPUT
MEDIA CENTER
Cable del módulo
16
Configuración del sistema
Español
Instalación de las antenas incluidas
En el panel posterior del centro multimedia hay conexiones para antenas AM y FM
(Figura 15). Desenrolle cada antena para garantizar la mejor recepción.
Nota:
Es posible utilizar una antena exterior en vez de las dos que se incluyen.
Para añadir una antena exterior, consulte a un técnico cualificado. Siga todas las
instrucciones de seguridad que se incluyen con la antena.
Figura 15
Agregar las antenas
de AM y FM
Antena FM
Enchufe el conector en la toma de antena FM del panel posterior del centro multimedia.
Extienda los brazos de la antena del otro extremo y muévalos para establecer una recepción
óptima en FM. Extienda la antena lo más lejos posible del centro multimedia y de otro
equipo externo.
PRECAUCIÓN:
no enchufe el conector FM por cable en una toma de corriente.
Antena AM
1. Enchufe el conector en la toma de antena AM del centro multimedia.
2. Aleje el cuadro de la antena lo más que pueda, como mínimo 50 cm del centro multimedia,
y al menos 1,2 metros del módulo de Acoustimass
®
. Experimente con la posición del
cuadro para lograr la mejor recepción de AM.
3. Siga las instrucciones que acompañan la antena de cuadro AM para colocarla sobre la
base suministrada, o instálela en una pared.
Conexión de radio FM por cable
Algunos proveedores de televisión por cable ofrecen señales de radio FM por medio del
servicio de cable residencial. Esta conexión se realiza a la toma de FM externa situada en
el panel posterior del centro multimedia. Para conectarse a este servicio, comuníquese con
el proveedor de televisión por cable, para obtener ayuda.
Nota:
Asegúrese de que la instalación de radio por cable incluye un divisor de señal TV/FM,
de modo que el centro multimedia sólo reciba la banda de radio FM, y no la banda de TV por
cable. Si fuese necesario, póngase en contacto con su empresa de cable.
L
R
L
R
D
D
L
R
C
S
C
S
L
R
VIDEO IDEO 2 AUX
AUDIO INPUT
AUDIO
OUTPUT
VIDEO
OUTPUT
VIDEO
INPUT
OPTICAL
75
FM
ANTENNA
AM
LOOP
ANTENNA
ACOUSTIMASS
SPEAKERS
MODULE
D
L
R
VIDEO
A
OPTICAL
75
FM
ANTENNA
AM
LOOP
ANTENNA
D
Antena
AM
Antena
FM
Conector FM
(sólo PAL)
17
Configuración del sistema
Español
Conexión del TV al centro multimedia
Nota:
Si desea usar el sistema de entretenimiento para el hogar 3•2•1 con un TV y un VCR,
pase a la sección “Conexión del TV y el VCR al centro multimedia”, en la página 19.
Nota:
Si el TV no tiene una toma de salida de audio, consulte “Si el TV no tiene una toma de
salida de audio”, en la página 21.
1. Coloque un extremo del cable de vídeo suministrado (amarillo) en la toma VIDEO OUTPUT
de la parte posterior del centro multimedia (Figura 16).
2. Coloque el otro extremo en una de las tomas de entrada de vídeo del TV.
3. Busque las tomas AUDIO INPUT en la parte posterior del centro multimedia. Bajo AUDIO
INPUT, hay tomas marcadas como VIDEO 1, VIDEO 2, y AUX.
4. Coloque el cable estéreo suministrado insertando el enchufe blanco en la toma marcada
como VIDEO 1 (L) y el rojo en la toma marcada como VIDEO 1 (R).
5. Coloque el otro extremo del cable estéreo en el TV insertando el enchufe blanco en la
toma AUDIO OUTPUT (L) y el rojo en la toma AUDIO OUTPUT (R).
Figura 16
Conexión del TV al
centro multimedia
Recuerde qué toma de entrada de vídeo usa
La mayoría de los TV tienen varias tomas de entrada de vídeo (por ejemplo: Video 1,
Input 1, o Aux). Cuando conecta el cable de vídeo amarillo a una de estas tomas,
recuerde el nombre de la toma que usa. Necesitará seleccionar el ajuste de entrada
de vídeo correspondiente en el TV para reproducir un DVD. Consulte “Selección de
la entrada de vídeo apropiada en el TV” más adelante.
Selección de la entrada de vídeo apropiada en el TV
Para reproducir un DVD, el TV debe estar configurado para recibir señales de la toma de
entrada de vídeo apropiada.
La mayoría de los TV tienen un botón de TV/VIDEO, INPUT, o AUX IN para seleccionar
la entrada de vídeo. Cuando el TV está encendido, suele aparecer el texto “VIDEO 1”,
“VIDEO 2” o “AUX” en una esquina de la pantalla, para indicar qué entrada de vídeo
está seleccionada actualmente.
Antes de reproducir un DVD, localice el nombre de la toma de entrada de vídeo (en el TV)
a la que ha conectado el cable de vídeo, encienda el TV y seleccione la entrada de vídeo
(en la pantalla) que coincida con el nombre de la toma. Si no puede seleccionar la configu-
ración de entrada de vídeo apropiada en el TV, consulte la guía de usuario del TV.
R
L
VIDEO
IN
AUDIO
OUT
L
R
L
R
D
D
L
R
C
S
C
S
L
R
VIDEO 1 VIDEO 2 AUX
AUDIO INPUT
AUDIO
OUTPUT
VIDEO
OUTPUT
VIDEO
INPUT
OPTICAL
75
FM
ANTENNA
AM
LOOP
ANTENNA
SPEAKERS
ACOUSTIMASS MODULE
D
Cable para vídeo
(amarillo)
Cable estéreo
(rojo y blanco)
Tomas AUDIO INPUT
18
Configuración del sistema
Español
S-video como medio alternativo de conectar al televisor
Una toma de entrada S-video, que incluyen muchos televisores, proporciona una imagen
televisiva de mayor calidad que la conexión de salida de vídeo compuesto mostrada en
la figura 16 en la página 17.
Para hacer esta conexión alternativa, inserte el extremo de un cable S-vídeo en la toma
S-VIDEO OUTPUT del centro multimedia. Puede adquirir este cable en el concesionario
Bose
®
o en una tienda de electrónica.
Nota:
Algunos TV viejos, con conectores de cable estándar no cuentan con una entrada
de vídeo compuesto ni de S-video. No son compatibles con ningún reproductor de DVD
y es preciso utilizar un modulador RF para esta conexión, que está disponible en su tienda
de electrónica.
Nota:
Si usa S-video para conectar su caja de cables al centro multimedia, también tend
que usar S-video para conectar los demás componentes (como el TV y el VCR) al sistema.
Apagado de los altavoces internos del televisor
Cuando escuche el audio del TV a través del sistema 3•2•1, los altavoces del TV
no deben estar encendidos. Usar el menú en pantalla del TV para localizar el ajuste
INTERNAL SPEAKERS (altavoces internos) y seleccionar OFF. (Consulte la guía del
usuario del TV para obtener más información).
Nota:
En algunos modelos, cuando se apagan los altavoces internos del TV, tal vez
necesite subir el volumen del TV entre un 75 % y un 100 % para oír el audio del sistema
de entretenimiento para el hogar 3•2•1. (Consulte la guía del usuario del TV para obtener
más información).
Si el TV no incluye la opción de apagar los altavoces internos, puede reducir el volumen
del TV al mínimo.
19
Configuración del sistema
Español
Configuración del sistema
Conexión del TV y el VCR al centro multimedia
Hay dos opciones para conectar el TV y el VCR al centro multimedia. En primer lugar, debe
comprobar si el TV tiene tomas de salida de audio. Consulte la guía de usuario del TV si
necesita más información.
Si el TV tiene tomas de salida de audio
Enrute directamente el audio del TV al sistema de entretenimiento para el hogar 3•2•1.
1. Coloque un extremo del cable de vídeo suministrado (amarillo) en la toma VIDEO
OUTPUT de la parte posterior del centro multimedia (Figura 17).
2. Coloque el otro extremo del cable de vídeo (amarillo) en una de las tomas de entrada
de vídeo de su TV.
3. Busque las tomas AUDIO INPUT en la parte posterior del centro multimedia. Bajo AUDIO
INPUT, hay tomas marcadas como VIDEO 1, VIDEO 2, y AUX.
4. Coloque el cable estéreo suministrado insertando el enchufe blanco en la toma marcada
como VIDEO 1 (L) y el rojo en la toma marcada como VIDEO 1 (R).
5. Coloque el otro extremo del cable estéreo en el TV insertando el enchufe blanco en la
toma Audio Out (L) y el rojo en la toma Audio Out (R).
Figura 17
Conexión del TV y el VCR al
centro multimedia utilizando
la salida de audio del TV
Recuerde qué toma de entrada de vídeo usa
La mayoría de los TV tienen varias tomas de entrada de vídeo (por ejemplo: Video 1,
Input 1, o Aux). Cuando conecta el cable de vídeo amarillo a una de estas tomas,
recuerde el nombre de la toma que usa. Necesitará seleccionar el ajuste de entrada
de vídeo correspondiente en el TV para reproducir un DVD. Consulte “Selección de
la entrada de vídeo apropiada en su TV” en la página 20.
R
L
VIDEO
IN
AUDIO
OUT
L
R
L
R
D
D
L
R
C
S
C
S
L
R
VIDEO 1 VIDEO 2 AUX
AUDIO INPUT
AUDIO
OUTPUT
VIDEO
OUTPUT
VIDEO
INPUT
OPTICAL
75
FM
ANTENNA
AM
LOOP
ANTENNA
SPEAKERS
ACOUSTIMASS MODULE
D
Cable para vídeo
(amarillo)
Cable estéreo
(rojo y blanco)
Cable
existente
Cable
existente
Antena de cable/satélite
(cuando corresponda)
VCR
Tomas AUDIO INPUT
20
Configuración del sistema
Español
Apagado de los altavoces internos del televisor
Cuando escucha el audio del TV a través de su sistema de entretenimiento para el hogar
3•2•1 los altavoces del TV deberían estar apagados. Usar el menú en pantalla del TV
para localizar el ajuste INTERNAL SPEAKERS (altavoces internos) y seleccionar OFF.
(Consulte la guía del usuario del TV para obtener más información).
Nota:
En algunos modelos, cuando se apagan los altavoces internos del TV, tal vez
necesite subir el volumen del TV entre un 75 % y un 100 % para oír el audio del sistema
de entretenimiento para el hogar 3•2•1. (Consulte la guía del usuario del TV para obtener
más información).
Si el TV no tiene la opción de apagar los altavoces internos, tal vez tenga que ajustar
el volumen del sistema 3•2•1 y el del TV hasta conseguir un nivel que produzca el
sonido deseado.
Selección de la entrada de vídeo apropiada en el TV
Para reproducir un DVD, el TV debe estar configurado para recibir señales de la toma de
entrada de vídeo apropiada.
La mayoría de los TV tienen un botón de TV/VIDEO, INPUT, o AUX IN para seleccionar
la entrada de vídeo. Cuando se enciende el TV, las palabras “VIDEO 1”, “VIDEO 2”, o
“AUX” aparecerán en una esquina de la pantalla para indicar qué entrada de vídeo se
ha seleccionado.
Antes de reproducir un DVD, localice el nombre de la toma de entrada de vídeo (en el TV)
a la que ha conectado el cable de vídeo, encienda el TV y seleccione la entrada de vídeo
(en la pantalla) que coincida con el nombre de la toma. Si no logra ubicar el ajuste de
entrada de vídeo del TV, consulte la guía de usuario del TV.
21
Configuración del sistema
Español
Si el TV no tiene una toma de salida de audio
Si el TV no tiene tomas de salida de audio, tendrá que importar el audio al sistema de
entretenimiento para el hogar 3•2•1 a través de una fuente secundaria, como un VCR.
Para este tipo de conexión, necesitará un cable de vídeo adicional, que puede comprar
en cualquier tienda de electrónica.
1. Coloque un extremo del cable de vídeo (amarillo) suministrado en la toma de salida
de vídeo del VCR.
2. Coloque el otro extremo del cable de vídeo suministrado (amarillo) en la toma VIDEO
INPUT de la parte posterior del centro multimedia.
3. Busque las tomas AUDIO INPUT en la parte posterior del centro multimedia. Bajo AUDIO
INPUT, hay tomas marcadas como VIDEO 1, VIDEO 2, y AUX.
4. Coloque el cable estéreo suministrado en el centro multimedia insertando el enchufe
blanco en la toma marcada como VIDEO 1 (L) y el rojo en la toma marcada como
VIDEO 1 (R).
5. Coloque el otro extremo del cable estéreo en el VCR insertando el enchufe blanco en
la toma Audio Out (L) y el rojo en la toma Audio Out (R).
6. Coloque el segundo cable de vídeo en la toma VIDEO OUTPUT del centro multimedia
y en la toma de entrada de vídeo del TV.
Figura 18
Conexión del TV y el VCR
al centro multimedia sin
salida de audio del TV
Recuerde qué toma de entrada de vídeo usa
La mayoría de los TV tienen varias tomas de entrada de vídeo (por ejemplo: Video 1,
Input 1, o Aux). Cuando conecta el cable de vídeo amarillo a una de estas tomas,
recuerde el nombre de la toma que usa. Necesitará seleccionar el ajuste de entrada
de vídeo correspondiente en el TV para reproducir un DVD. Consulte “Selección de
la entrada de vídeo apropiada en el TV” en la página 22.
R
L
VIDEO
OUT
AUDIO
OUT
VIDEO
IN
L
R
L
R
D
D
L
R
C
S
C
S
L
R
VIDEO 1 VIDEO 2 AUX
AUDIO INPUT
AUDIO
OUTPUT
VIDEO
OUTPUT
VIDEO
INPUT
OPTICAL
75
FM
ANTENNA
AM
LOOP
ANTENNA
SPEAKERS
ACOUSTIMASS MODULE
D
Cable para vídeo
(amarillo)
Cable estéreo
(rojo y blanco)
Cable para vídeo
(amarillo)
Receptor de cable/salite
(cuando corresponda)
VCR
Cable
existente
Tomas AUDIO INPUT
22
Configuración del sistema
Español
Nota:
Algunas unidades de TV/VCR integrados quizá no funcionen con los sistemas de
entretenimiento para el hogar Bose 3•2•1 y 3•2•1 GS. Consulte el manual del usuario de
su TV/VCR para obtener más información.
Nota:
Es necesario un VCR estéreo o de alta fidelidad para conseguir un sonido óptimo. Si su
VCR sólo tiene una salida de audio y no está marcada Stereo o Hi-fi, tiene un VCR mono y
necesita un cable adaptador en Y (disponible en tiendas de electrónica) para conectar audio
al centro multimedia. A continuación seleccione descodificación mono (see “Menú
Configuración audio”, en la página 40) para que su TV simule efectos de sonido envolvente.
De lo contrario, oirá sonido mono en ambos altavoces.
Conexión de alimentación final
PRECAUCIÓN:
Únicamente en los modelos de doble voltaje, coloque el interruptor de doble
voltaje de la parte posterior del módulo Acoustimass
®
en el voltaje correspondiente a su zona
(115 V o 230 V) antes de conectar a la alimentación. Si no está seguro del voltaje correcto de
su zona, consulte con las autoridades locales de servicios eléctricos.
Para hacer la conexión definitiva, inserte el extremo del conector pequeño del cable de
alimentación en la toma AC INPUT del módulo. Inserte el extremo grande del cable en la
toma de red de CA (Figura 19).
Figura 19
Conexión del cable
de alimentación
Nota:
En los modelos de 220-240 V, encienda el módulo Acoustimass ( l ).
Selección de la entrada de vídeo apropiada en el TV
Para reproducir un DVD, el TV debe estar configurado para recibir señales de la toma
de entrada de vídeo apropiada.
La mayoría de los TV tienen un botón de TV/VIDEO, INPUT, o AUX IN para seleccionar
la entrada de vídeo. Cuando se enciende el TV, las palabras “VIDEO 1”, “VIDEO 2”,
o “AUX” aparecerán en una esquina de la pantalla para indicar qué entrada de vídeo
se ha seleccionado.
Antes de reproducir un DVD, localice el nombre de la toma de entrada de vídeo (en el TV)
a la que ha conectado el cable de vídeo, encienda el TV y seleccione la entrada de vídeo
(en la pantalla) que coincida con el nombre de la toma. Si no logra ubicar el ajuste de
entrada de vídeo del TV, consulte la guía de usuario del TV.
AC INPUT
MUSIC CENTER
Interruptor de
doble voltaje**
Toma de
entrada de
CA
Interruptor de
potencia*
*Únicamente en los modelos 220-240 V;
**Únicamente en los modelos con doble volta
je 115/230 V
23
Configuración del sistema
Español
Instalación de las pilas del control remoto
1. Deslice la tapa del compartimento de pilas situado en la parte posterior del control
remoto (Figura 20).
2. Inserte las dos pilas AA (IEC-R6) incluidas de 1.5 V, o su equivalente, como se indica.
Haga coincidir los signos más (+) y menos (–) de las pilas con los del interior del
compartimento de pilas.
3. Vuelva a colocar la tapa del compartimento de pilas.
Nota:
Cambie las pilas cuando el control remoto deje de funcionar o el alcance aparente
haberse reducido.
Figura 20
Instalación de las pilas
Conexión de otras fuentes
El sistema 3•2•1 está diseñado para proporcionar un entretenimiento en el hogar de alta
calidad, sin complejidades ni complicaciones. Pero también le ofrece la flexibilidad de
agregar componentes en diversas configuraciones.
Si planea usar el sistema de entretenimiento para el hogar 3•2•1 con otros componentes,
lea y tenga en cuenta las indicaciones que se detallan a continuación.
Indicaciones para la conexión de otros componentes
Se puede conectar la salida de audio de un máximo de tres componentes, incluido el
televisor, directamente al centro multimedia a través de las tomas de entrada Video 1,
Video 2 y Aux del panel posterior.
Cada entrada incluye tomas para audio analógico Left y Right y una toma coaxial para
audio digital. Además, la entrada Video 1 tiene una toma óptica para audio digital.
Las tomas marcadas VIDEO 1 y VIDEO 2 están ajustadas automáticamente para EQ
película. Si conecta una fuente de vídeo a AUX, aún puede ajustar el sonido para EQ
película en el menú Configuración que aparece en pantalla.
Al conectar un audio del componente a las tomas del centro multimedia, recuerde:
- utilizar cables de audio RCA estándar
- hacer coincidir el conector rojo con el canal R (derecho) y el conector blanco
(o negro) con el canal L (izquierdo).
Para conocer más detalles sobre las conexiones de vídeo entre el VCR y el televisor,
consulte los manuales correspondientes.
Nota:
Las recomendaciones de esta guía de usuario son sugerencias básicas para conectar
dispositivos externos a nuestro sistema. Las instrucciones y la terminología correspondientes
a estos dispositivos externos pueden variar, dependiendo del fabricante. Consulte la guía de
usuario original del dispositivo externo para obtener más información sobre su instalación y
uso antes de hacer ninguna conexión.
Pilas AA (IEC-R6)
Tapa del
compartimento de pilas
+
+
24
Configuración del sistema
Español
Figura 21
Conexiones análogas
y digitales avanzadas
mediante transferencia
por S-video al centro
multimedia
C
S
VIDEO
OUTPUT
L
R
VIDEO 1
L
R
AUX
C
S
VIDEO
INPUT
OPTICAL
D
DIGITAL
AUDIO OUT
ANT OUT
ANT IN
Video
Input
Output
Left
Right
R
S-Video
In
L Video
Antenna
Audio
S-Video
Out
ANT OUT
ANT IN
Video
Input
Output
Left
Right
ANT OUT
ANT IN
Left
Right
DIGITAL
AUDIO OUT
Audio
Audio
Audio
L
R
D
VIDEO 2
Input
Output
L
R
L
R
D
D
L
R
C
S
C
S
L
R
VIDEO 1 VIDEO 2 AUX
AUDIO INPUT
AUDIO
OUTPUT
VIDEO
OUTPUT
VIDEO
INPUT
OPTICAL
75
FM
ANTENNA
AM
LOOP
ANTENNA
SPEAKERS
ACOUSTIMASS MODULE
D
1
2 3 4 5
5
3
2
1
4
Tomas del centro
multimedia
Caja de empalme de cables
VCR
Regulador de CD
Salida de
S-video
Salida
a TV
Alimentación
de cable
Salida de
audio
digital
Entrada de
S-video
Entrada de
antena/
cable
Salida
a TV
TV
25
Configuración del sistema
Español
Conexión de equipos de grabación
El panel posterior del centro multimedia incluye conexiones de salida de audio (RECORD)
para grabar audio, como por ejemplo una unidad de cintas (Figura 22).
Figura 22
Conexiones de
entrada AUDIO OUTPUT
Conexión de otro equipo de reproducción
Es posible conectar a las entradas AUX situadas en el panel posterior del centro multimedia
otros componentes reproductores, por ejemplo un regulador de CD de audio (Figura 23).
Figura 23
Conexiones de
entrada AUX
Conexión de componentes de audio digital
Los demás componentes de audio pueden incluir una salida de audio digital. En ese caso,
puede conectar una salida óptica a la toma OPTICAL de la entrada VIDEO 1 INPUT o una
salida coaxial a las tomas coaxiales de VIDEO 1, VIDEO 2 o AUX del panel posterior del
centro multimedia. Utilice un cable digital óptico o un cable coaxial para estas conexiones.
Nota:
Las entradas de audio digital de este sistema no pueden decodificar un flujo de bits
DTS de un componente externo.
RECORD
INPUT
L
R
L
R
D
D
L
R
C
S
C
S
L
R
VIDEO I VIDEO 2 AUX
AUDIO INPUT
AUDIO
OUTPUT
VIDEO
OUTPUT
VIDEO
INPUT
OPTICAL
75
FM
ANTENNA
AM
LOOP
ANTENNA
D
SPEAKERS
ACOUSTIMASS
MODULE
R
L
Cable estéreo
VCR o unidad de cintas
L
R
L
R
D
D
L
R
C
S
C
S
L
R
VIDEO I VIDEO 2 AUX
AUDIO INPUT
AUDIO
OUTPUT
VIDEO
OUTPUT
VIDEO
INPUT
OPTICAL
75
FM
ANTENNA
AM
LOOP
ANTENNA
SPEAKERS
ACOUSTIMASS
MODULE
R
L
AUDIO
OUT
D
Regulador de CD de audio
o unidad de cintas
26
Español
Controles, pantallas y menús
Encendido del sistema
Puede encender y apagar el sistema pulsando el botón On/Off del control remoto o el botón
de encendido (Power) situado en la parte superior del centro multimedia. También puede
pulsar cualquier botón de fuente en el control remoto para encender el sistema y seleccionar
la fuente al mismo tiempo.
Para encender un componente conectado al centro multimedia, utilice el control remoto o el
interruptor de encendido de ese componente o el control remoto avanzado suministrado con el
sistem
a 3•2•1 GS y con sistemas 3•2•1 especiales.
Nota:
El control remoto básico y el centro multimedia del sistema 3•2•1 no pueden encender ni
apagar componentes, como el TV o el VCR. Sin embargo, el control remoto avanzado
suministrado con el sistema 3•2•1 GS y con sistemas 3•2•1 especiales puede "aprender" a
hacerlo. Para obtener más información sobre el control remoto avanzado, consulte “Control
remoto avanzado (Suministrado con el sistema 3•2•1 GS y con sistemas 3•2•1 especiales)”, en
la página 28.
Control remoto
El sistema 3•2•1 se suministra con un control remoto 3•2•1 o con un control remoto
avanzado.
Nota:
Las funciones básicas del control remoto avanzado son las mismas que las del control
remoto 3•2•1 que se describen a continuación.
Los botones del control remoto se agrupan por las funciones que desempeñan. Existen otros
botones en el centro multimedia que ofrecen los mismos controles que se describen
continuación.
Controles POWER (encendido) y MUTE (silencio)
Controles SOURCE (fuente)
Si ha seguido las instrucciones de la sección sobre configuración de la guía, puede
encender el centro multimedia con tan sólo pulsar el botón Video 1 de su control remoto.
Enciende y apaga el sistema.
Silencia/vuelve a emitir sonido del sistema.
Selecciona el reproductor de CD/DVD incorporado y enciende
el sistema.
Vuelve a emitir sonido del sistema.
Selecciona AUX como la fuente de sonido y enciende el sistema.
Vuelve a emitir sonido del sistema.
Selecciona Video 1 como la fuente de sonido y enciende el sistema.
Vuelve a emitir sonido del sistema.
Selecciona Video 2 como la fuente de sonido y enciende el sistema.
Vuelve a emitir sonido del sistema.
Selecciona el sintonizador incorporado y enciende el sistema en la
estación de AM seleccionada previamente.
Vuelve a emitir sonido del sistema.
Selecciona el sintonizador incorporado y enciende el sistema en la
estación de FM seleccionada previamente.
Vuelve a emitir sonido del sistema.
27
Controles, pantallas y menús
Español
Controles SOURCE (fuente) y MENU (menú)
Controles PLAYBACK (reproducción)
Sintoniza la radio AM/FM hacia arriba o hacia abajo en la siguiente
frecuencia.
En un menú de pantalla, selecciona el siguiente elemento hacia
arriba o hacia abajo.
Busca hacia adelante o hacia atrás la siguiente emisora de radio
más potente.
En un menú de pantalla, cambia la configuración del elemento de
menú seleccionado.
Entra en los submenús. También envía la configuración personal-
izada, las opciones o las entradas junto con otros botones.
Muestra el menú del disco DVD cargado actualmente en la bandeja,
según permita ese DVD.
Muestra los menús de pantalla del sistema Bose
®
3•2•1 o sale de
ellos, siempre y cuando se haya seleccionado la configuración de
entrada de vídeo apropiada en el TV. Consulte “Selección de la
entrada de vídeo apropiada en el TV”, en la página 17.
Salta al capítulo anterior o siguiente del DVD, a la preselección
de estación de radio o a la pista de CD anterior o siguiente.
Sube o baja el volumen del sistema.
+ Vuelve a emitir sonido del sistema. Sube el volumen.
– Baja el volumen del sistema mientras está silenciado.
Cada botón le permite acceder a un capítulo de DVD, pista de CD
o preselección de estación de radio con una numeración similar.
Si se introduce un cero antes de los números del 1 al 9 al seleccio-
narlos, se obtendrá una respuesta más rápida.
Detiene el reproductor de discos y, sólo para DVD, retiene
temporalmente el punto en el que se ha detenido el disco.
Pulse Stop de nuevo y el reproductor volverá a empezar
desde el principio del disco.
Pausa el reproductor de discos en ese lugar. Después de
20 minutos, lo detiene completamente.
Inicia el reproductor de discos.
Explora hacia atrás o hacia adelante los capítulos de DVD, las
pistas de CD o la siguiente estación de radio más potente.
Reproduce pistas de CD de audio (no capítulos de DVD) en orden
variado. Púlselo de nuevo para cancelar este modo.
Repite un CD, una pista de CD, un capítulo de DVD o un título de
DVD hasta que se vuelve a presionarel botón.
12
0
3
456
789
28
Controles, pantallas y menús
Español
Control remoto avanzado (Suministrado con el sistema 3•2•1 GS y con sistemas 3•2•1 especiales)
El control remoto avanzado puede programarse para controlar el televisor o el sistema por
cable/satélite. Si desea ponerse en contacto con Bose para obtener información sobre cómo
comprar el control remoto por separado, acuda a la dirección incluida en el sistema.
Nota:
Este control remoto funciona tal y como se describe en las páginas 26 y 27, con algunas
funciones adicionales.
Los botones de menú, descritos en la página anterior, funcionan de forma similar con el menú
de guía de cable o satélite de el TV. Sin embargo, el botón del volumen de este control remoto
no afecta al volumen del TV.
Controles mejorados
Programación del control remoto avanzado
Busque el código de configuración de cuatro dígitos del receptor de satélite o cable en el
Apéndice al final de esta guía.
Nota:
Puede que más de un código funcione con su producto en cuestión. Si observa una falta de
respuesta o funcionalidad limitada tras programar el control remoto, pruebe con un código diferente.
Nota:
Si su control remoto avanzado parpadea varias veces seguidas durante la programación,
se ha producido un error. Espere 7 segundos a que el control remoto termine y comience de
nuevo la programación.
Control del TV
1. Encienda el sistema 3•2•1 y el TV.
2. Mantenga pulsados los botones
Program
y
TV On/Off
durante tres segundos. Los botones de
fuente del control remoto se iluminarán, lo que indica que ha entrado en el modo de programación.
3. Introduzca el código de configuración de cuatro dígitos del TV.
4. Pulse Program una vez para completar la programación. El control remoto parpadeará una
vez para indicar que la programación se ha llevado a cabo correctamente. Para confirmarlo,
utilice el control remoto para cambiar canales de TV.
Control del receptor de cable o satélite
1. Encienda el sistema 3•2•1 y el receptor de cable o satélite.
2. Mantenga pulsados los botones Program y Guide durante tres segundos. Los botones fuente
del control remotose iluminarán, lo que indica que ha entrado en el modo de programación.
3. Introduzca el código de configuración de cuatro dígitos del receptor de cable o satélite.
4. Pulse Program una vez para completar la programación. El control remoto parpadeará
una vez para indicar que la programación se ha llevado a cabo correctamente. Para
confirmarlo, utilice el control remoto para cambiar los canales de cable.
Nota:
una vez que se haya programado el control remoto para controlar el sistema por cable
o satélite, el control de canal tendrá el sistema por cable o satélite como valor
predeterminado. Para devolver el control de canal al televisor, debe borrar los códigos
programados y volver a programar el control remoto para el televisor.
Nota:
para borrar códigos programados o comprobar el código programado, vea “Solución de
problemas de control remoto avanzado” en la página 46.
Enciende y apaga el TV.
No enciende ni apaga el receptor de cable o satélite.
Selecciona el TV como fuente.
Enciende y apaga el menú de guía de cable o satélite.
Sale del menú actual del receptor de cable o satélite.
Vuelve al canal de TV, satélite o cable seleccionado anteriormente.
Introduce el canal seleccionado.
Cambia la selección de entrada en el TV.
Programa el control remoto avanzado para que controle el TV y el receptor
de satélite o cable.
29
Controles, pantallas y menús
Español
Centro multimedia
El centro multimedia dispone de un panel de control en la parte superior, un área de pantalla
en la parte frontal que indica el estado actual del sistema y una bandeja de DVD/CD que se
abre por la parte frontal de la consola.
Botones y panel de control
El centro multimedia dispone de ocho botones situados en la parte superior del panel de
control. El control remoto también ofrece las funciones de estos botones.
Indicadores de pantalla
Con el sistema encendido, se enciende la pantalla del centro de música para mostrar
el estado actual del sistema. No todas las opciones posibles que se muestran abajo se
encenderán a la vez (Figura 24). La pantalla cambia con cada ajuste o selección que realice.
Figura 24
Todos los símbolos posibles
que pueden aparecer,
dependiendo del estado
actual del sistema
TM
P
o
w
e
r
Vo
l
u
m
e
S
o
u
r
c
e
S
k
i
p
/
S
c
a
n
S
t
o
p
/
E
j
e
c
t
Enciende y apaga el sistema.
Sube/baja el volumen. Si pulsa
+ vuelve a emitir sonido
del sistema.
Pasa de una selección de fuente a la siguiente.
Selecciona el capítulo de DVD o la pista de CD anterior o
siguiente, o explora la estación de radio anterior o siguiente
más potente.
En modo AM o FM: pulse brevemente para buscar una estación
de radio; manténgalo pulsado para sintonizar una estación.
En modo CD/DVD: pulse brevemente para saltar pistas o
capítulos; manténgalo pulsado para explorarlos.
Abre/cierra la bandeja de discos.
SETTINGS
TITLE
VIDEO 1 VIDEO 2AUX
FMAM
CD
SHUFFLE STEREO
RDS
REPEAT DISC REPEAT TRACK
TRACK SLEEP
ANGLECHAPTER
DVD
MOVIE EQ
PRESET
Indicadores de fuentes
(La fuente seleccionada aparece en un cuadro resaltado.)
Reproducción de CD/
DVD seleccionada
Modo de
ecualización
de película
Modo de
suspensión
seleccionado
Indicador de
estéreo FM
Indicador de RDS
(sólo Europa)
Modo de
configuración
seleccionado
Reproducción
de CD/DVD
en pausa
Número de
preselección
Ángulo de cámara
de DVD seleccionado
Pantalla de
8 dígitos
Indicadores
del modo de
reproducción
de CD
Pista de CD
seleccionada
Título de
película
seleccionado
o título
Capítulo de DVD
seleccionado
Emisora
preseleccion
ada
s
eleccionada
30
Controles, pantallas y menús
Español
Menús de pantalla de TV
Con el TV y el sistema de entretenimiento para el hogar 3•2•1 o 3•2•1 GS encendidos
puede utilizar los menús que aparecen en la pantalla del TV para elegir entre opciones
de audio y vídeo.
Para entrar en el menú de configuración
Asegúrese de que el centro multimedia y el TV están encendidos. Pulse el botón Settings
en el control remoto. El menú que aparece contiene elementos relacionados con la fuente
seleccionada actualmente. Por ejemplo, si pulsa Settings mientras está reproduciendo un
DVD, verá un menú similar al de la Figura 25.
Para salir del menú de configuración
Pulse el botón Settings de nuevo. El menú desaparece de la pantalla.
Figura 25
Elementos de los
menús en pantalla
Para seleccionar un elemento de menú
Utilice los botones Tune o , Seek oy Enter del control remoto (tal como se
describen en la en la página 27) para desplazarse por estos menús y realizar sus selecciones,
como se muestra en la Figura 25.
Antes de empezar, asegúrese de que ha seleccionado la configuración de entrada de vídeo
correcta en el TV. Para obtener más información, consulte “Selección de la entrada de
vídeo apropiada en el TV”, en la página 17.
Submenú: este símbolo indica que existe un
submenú de elementos para esta selección.
Pulse el botón Enter para entrar en el submenú.
Config (DVD)
Opciones reprod DVD
Config audio
Config sistema
Relaciona las opciones para reproducir y ver el DVD
selecciona
un elemento
Elementos de menú: en este espacio
aparecen la configuración y los
submenús relacionados con la fuente.
Elemento de menú seleccionado:
los elementos de menú se seleccionan (resaltan)
con las teclas Tune hacia arriba y hacia abajo.
Descripción de elemento de menú:
describe el elemento de menú seleccionado.
Controles de navegación: identifica los botones
del control remoto que deben utilizarse en el
menú que aparece.
Área de pantalla de estado:
muestra la información de estado
cuando se selecciona un elemento
de estado.
va al subme
Estado de DVD:
Temporiz susp: Off
Barra de título: muestra el nombre del menú o submenú que está
utilizando (la fuente seleccionada actualmente aparece entre paréntesis).
31
Controles, pantallas y menús
Español
Para cambiar una configuración
Figura 26
Ejemplo de cambio
de una configuración
Para comprobar el estado del sistema
Figura 27
Ejemplo de estado de DVD
Opciones reprod DVD (1
Tiempo título: 00:23:02
Visualiz tiempo: Transcurrido
Control movimiento: Reprod 1x
Elige una pista de audio para el DVD actual.
selecciona
un elemento
Ángulo de cámara: 1 de 1
Más…
Pista de audio: Inglés D 5.1
cambia la
configuración
Capítulo: 1 de 19
Título: 1 de 3
Config (DVD)
Temporiz susp:
Estado de DVD:
Config audio
Config sistema
Muestra información acerca de la fuente actual.
selecciona un elemento
DVD
En reprod
Título de la película
Título 1 de 13
Capítulo 1 de 5
Total del título 0:00:00
Audio inglés D 5.1
canales
Subtítulo desact
Límite clasificación: 8
Código región: 1
Opciones reprod
32
Español
Funcionamiento
Encendido y apagado del sistema
Puede encender y apagar el sistema utilizando el botón On/Off del control remoto o
el botón de encendido situado en la parte superior del centro multimedia. Cuando se
enciende el sistema con cualquiera de estos dos botones, se selecciona automáticamente
la fuente que se estaba reproduciendo cuando se apagó.
También puede pulsar cualquier botón de fuente en el control remoto para encender el
sistema y seleccionar la fuente al mismo tiempo.
Antes de reproducir el primer DVD
Antes de reproducir el primer DVD:
Compruebe la configuración de control parental (consulte “Utilización de la función de
control parental para restringir reproducciones futuras”, en la página 34).
Familiarícese con el control remoto del sistema, tal y como se explica en la página 26.
Asegúrese de que los códigos de región del reproductor de DVD y del disco coinciden, tal
y como se explica en la página 5. Compruebe el número del código de región en la etiqueta
del centro multimedia o en la caja de envío.
Confirme que el disco está codificado para las funciones necesarias. Por ejemplo, para ver
subtítulos en una película, el disco debe contener la información de subtítulos.
Carga y reproducción de un DVD
1. Encienda el televisor.
2. En el control remoto, pulse el botón CD/DVD para encender el centro multimedia.
3. En el panel de control del centro multimedia, pulse el botón Stop/Eject .
4. Coloque el DVD en la bandeja abierta del centro multimedia.
5. Pulse el botón Stop/Eject de nuevo para cerrar la bandeja.
Empieza automáticamente la reproducción del DVD. Si no, pulse Play en el
control remoto.
Selección de la entrada de vídeo apropiada en el TV
Para reproducir un DVD, el TV debe estar configurado para recibir señales de la toma
de entrada de vídeo apropiada.
La mayoría de los TV tienen un botón de TV/VIDEO, INPUT, o AUX IN para seleccionar
la entrada de vídeo. Cuando se enciende el TV, la palabra “VIDEO 1”, “VIDEO 2”,
o “AUX” aparecerá en una esquina de la pantalla para indicar qué entrada de vídeo
se ha seleccionado.
Antes de reproducir un DVD, localice el nombre de la toma de entrada de vídeo (en el TV)
a la que ha conectado el cable de vídeo, encienda el TV y seleccione la entrada de vídeo
(en la pantalla) que coincida con el nombre de la toma.
Si no puede seleccionar la configuración de entrada de vídeo apropiada en el TV, consulte
la guía de usuario del TV.
33
Funcionamiento
Español
Operaciones básicas del DVD
Si quiere: Usar el control remoto para:
Poner una película DVD
en pausa…
Pulse Pause .
Detener una película DVD… Pulse Stop .
Saltar al próximo capítulo
oalanterior
Pulse Chapter hacia arriba o hacia abajo.
Repetir un capítulo… Pulse Repeat mientras reproduce el capítulo.
Buscar hacia atrás o hacia
delante en la película…
Mantenga pulsado Scan o .
Expulsar un DVD Pulse Stop/Eject para detener el disco. Pulse una vez
más para expulsarlo.
34
Funcionamiento
Español
Utilización de la función de control parental para restringir
reproducciones futuras
Puede restringir la reproducción de películas en DVD con la función de control parental.
Los 8 niveles de control parental corresponden a las clasificaciones de los DVD y equivalen
habitualmente a las clasificaciones estándar proporcionadas por la Motion Picture Association
of America (MPAA). Los niveles de clasificación varían de 1 (sin restricción de público) a 8
(restricción máxima). Consulte la tabla de clasificación de DVD que se muestra a continuación.
Puede activar la función de control parental almacenando una contraseña en el sistema. Una
vez que ha establecido un nivel de control parental, los DVD que tengan una clasificación
superior a la que seleccione no se podrán reproducir. La configuración de control parental
sólo se puede cambiar mediante contraseña.
Para obtener más información sobre cómo acceder a la configuración de control, consulte
“Ubicación de la configuración del sistema”, en la página 42.
Submenú de control parental
El submenú de control parental brinda opciones para restringir el acceso a ciertos DVD.
Comportamiento específico del DVD
Cuando seleccione funciones de cualquier menú de opciones mientras reproduce una
película, ésta puede detenerse, avanzar o retroceder. Este comportamiento lo determina
el DVD que está reproduciendo y no indica un problema del sistema.
Selección:
Opciones de
ajuste:
Efecto del ajuste:
Restringir títulos
no clasif:
On
Off
Impide ver títulos no clasificados cuando se establece
la contraseña.
Permite la reproducción de títulos no clasificados.
Cambiar contraseña: – – – – Relaciona las opciones para crear una nueva contraseña o
para cambiar la contraseña actual. No es posible eliminar
las contraseñas.
Si tiene algún problema, consulte la sección “Resolución de
problemas”, en la página 45
.
Clasific permitidas: 1 a 8* Bloquea el acceso a los DVD clasificados por encima del límite.
La clasificación 1 supone que sólo se pueden ver los DVD que
tengan la clasificación “General”. La clasificación 8 supone que
no se establece control parental y se puede ver cualquier DVD.
Calificación
del DVD
Descripción general de la
calificación
Calificación
de MPAA
*8 Sin calificación (en general,
más restringido)
7 Adultos NC-17
6 Mayores de 18 R
5 Mayores de 16
4 Mayores de 13 PG-13
3 No apto para menores de 13 PG
2 Apta para todos los públicos
1 General (sin restricción de público) G
35
Funcionamiento
Español
Opciones de reproducción de DVD
Selección:
Opciones de
configuración
de DVD:
Efecto del ajuste:
Título: 1 de n Elige el título de la película mediante el uso de las teclas numéricas.
Capítulo: 1 de n Elige el capítulo de la película mediante el uso de las teclas numéricas.
Tiempo título: h:mm:ss Se desplaza a ese tiempo o lugar de la película.
Visualiz tiempo: Transcurrido
Pendiente
Muestra cuánto tiempo de película se ha reproducido en la pantalla de
estado de DVD y en la pantalla del centro multimedia.
Muestra cuánto tiempo de película queda por reproducir en la pantalla
de estado de DVD y en la pantalla del centro multimedia.
Control movimiento: <<Explorar/ <<4x/
<<2x/ Detener/
Reprod1x/ 2x>>/ 4x>>/
Explorar>>
Selecciona la dirección hacia adelante o hacia atrás y la velocidad para
la reproducción de DVD.
Pista de audio: 1 Inglés 5.1 canales
2 Idioma2
3 etc.
Elige entre las pistas de sonido disponibles en el DVD. Otras pistas
de sonido pueden contener diferentes idiomas o formatos de
audio alternativos.
Ángulo de cámara: 1 de max. Elige uno de los ángulos de cámara disponibles en el DVD.
Más... selección Muestra los demás elementos del menú.
Anterior... selección Muestra los elementos de menú iniciales.
Subtítulo: On
Off
Muestra subtítulos, si están disponibles, en la parte inferior de la pantalla.
Oculta los subtítulos. Se utiliza con Subtítulos auto (consulte la página 43).
Idioma de subtítulo: Idioma1/Idioma2/ etc. Elige uno de los idiomas disponibles para mostrar los subtítulos
Rep AB selección Repite una sección especificada de una película después de
solicitarle que:
Pulse Enter al principio de la sección que desea repetir.
Avance o retroceda hasta otro punto de la película
Pulse Enter de nuevo.
La repetición finaliza cuando se pulsa Enter, Play o Stop.
Config: Opciones reprod DVD (1 de 2)
Título:
Capítulo:
Tiempo título:
Pista de audio:
Visualiz tiempo:
Control movimiento:
Ángulo de cámara:
Opciones reprod DVD
Config (DVD)
Más...
Anterior...
Rep AB
Idioma de subtítulo:
Subtítulos:
Config: Opciones reprod DVD (2 de 2)
Mientras el sistema está en modo DVD, pulse el botón Settings del control remoto para obtener
acceso a las opciones que aparecen aquí. Para ver más detalles sobre los cambios que puede
realizar en la configuración, consulte las secciones Ajustes del sonido y Ajustes del sistema de
esta guía.
36
Funcionamiento
Español
Carga y reproducción de un CD
1. En el control remoto, pulse el botón CD/DVD.
2. En el centro multimedia, pulse el botón Stop/Eject .
3. Coloque el CD de audio en la bandeja de disco abierta.
4. Pulse el botón Stop/Eject para cerrar la bandeja de disco.
El CD empezará a reproducirse automáticamente. Si no lo hace, pulse Play .
Mientras reproduce un CD, la ventana de la pantalla del centro multimedia indica:
•El número de pista
El tiempo de pista
El modo de repetición o aleatorio
Operaciones básicas de CD
Si quiere: Usar el control remoto para:
Detener temporalmente un CD… Pulse Pause .
Reanudar la reproducción del
CD detenido…
Pulse Pause de nuevo o Play .
Detener un CD… Pulse Stop .
Ir a la siguiente pista… Pulsar Track hacia arriba.
Ir al principio de la pista actual… Después de que la pista se haya reproducido
varios segundos, pulse Track hacia
abajo.
Ir a la pista anterior… Si la pista se ha reproducido durante varios
segundos, pulse Track hacia abajo
dos veces.
Si no, pulse una vez.
Explorar un CD hacia atrás
y hacia adelante…
Mantenga pulsado Scan o .
Reproducir aleatoriamente
pistas de CD…
Pulse Shuffle después de cargar un CD.
Cancelar la reproducción
aleatoria…
Pulse Shuffle de nuevo, mientras está en
ese modo.
37
Funcionamiento
Español
Cambio de la configuración de CD
Mientras el sistema está en modo CD, pulse el botón Settings del control remoto para obtener
acceso a las opciones que aparecen aquí. Para ver más detalles sobre los cambios que puede
realizar en la configuración, consulte las secciones Ajustes de sonido y Ajustes del sistema de
esta guía
.
Utilización del temporizador de suspensión
El sistema dispone de un temporizador de suspensión, que puede establecerse para que
apague el sistema automáticamente después de un período de 1 a 90 minutos de reproducción
de una fuente. Puede obtenerse acceso a este temporizador mediante el menú de configu-
ración. Consulte “Ubicación de la configuración del sistema”, en la página 42.
Nota:
Recuerde que los controles del sistema, como el temporizador de suspensión, no
apagarán el TV ni otros componentes fuente de sonido.
Uso de la radio
Pulse o en el control remoto para seleccionar el sintonizador de radio. Si el sistema
está apagado, lo encenderá en la estación que se haya seleccionado más recientemente en
esa banda.
Sintonización
Puede sintonizar una estación de radio de las maneras siguientes:
Cuando el sistema está en modo AM o FM y el TV está encendido, puede pulsar el botón
Settings del control remoto para obtener acceso a las opciones disponibles para esa banda.
Para ver más detalles sobre los cambios que puede realizar en la configuración, consulte las
secciones Ajustes de sonido y Ajustes del sistema de esta guía.
Selección:
Opciones de
configuración de CD: Efecto del ajuste:
Temporiz susp: Off
mm:ss
El temporizador no está activado.
Actívelo para apagar el sistema (no los componentes) cuando pase
el tiempo (de 01:00 a 90:00 minutos).
Pista: 1 de n Elige la pista de CD por el número.
Tiempo pista: h:mm:ss Se desplaza a ese tiempo o lugar de la pista.
Estado del CD selección Muestra la información acerca de la fuente de CD.
Config audio selección Consulte la sección Ajustes del sonido en la página 40.
Config sistema selección Consulte la sección Ajustes del sistema en la página 42.
Si quiere: Debe:
Cambiar de banda Pulse o en el control remoto para seleccionar la
banda que desea.
Buscar las estaciones
más potentes
Mantega pulsado Seek o en el control remoto
hasta que la radio empiece la búsqueda. Suéltelo para
que se detenga en la siguiente estación más potente.
Para detenerse antes, pulse brevemente Seek o .
Para empezar a buscar otra vez sin mantener pulsado el
botón para saltar de estación, pulse brevemente Seek
o de nuevo en cuanto se detenga la primera operación
de búsqueda.
Sintonizar manualmente
una estación
Pulse Tune o en el control remoto.
Seleccionar una estación
preseleccionada
Pulse Preset
o
pulse ese número en el teclado numérico.
38
Funcionamiento
Español
Almacenamiento de las estaciones preferidas como selecciones
preseleccionadas
Para sintonizar rápidamente las estaciones de radio que escucha con regularidad, puede
asignarles un número de preselección (de 1 a 25 en la banda AM y de 1 a 25 en FM).
Para guardar una estación determinada:
1. Sintonice la estación utilizando los botones Tune, Seek,o Scan en el control remoto.
2. Pulse Enter. Un número de preselección parpadea mientras aparece STORE? en la pantalla
del centro multimedia.
3. Pulse Enter para guardar la estación en ese número que parpadea.
Nota:
Si desea cambiar la estación asignada a un número de preselección determinado,
primero debe borrar la estación que tiene asignada.
Para borrar la estación asignada a un número de preselección determinado:
1. Sintonice esa estación preseleccionada.
2. Pulse Enter. El número de preselección parpadea mientras aparece ERASE? en la pantalla
del centro multimedia.
3. Pulse Enter para eliminar la estación del número de preselección asignado. Ese número
está ahora disponible para guardar una estación diferente.
Selección de una estación preseleccionada
Puede seleccionar estaciones preseleccionadas utilizando el control remoto o el menú de
configuración de pantalla.
Para seleccionar una preselección con el control remoto:
Utilizando las teclas numéricas del control remoto, pulse el número o los números de
la estación preseleccionada que desea escuchar.
•Pulse Preset hacia arriba o hacia abajo para cambiar el número de preselección.
Para seleccionar una preselección utilizando el menú de configuración:
1. Pulse o en el control remoto para seleccionar la fuente FM o AM.
2. Pulsar . (Asegúrese de que su TV esté encendido.)
3. Pulse para seleccionar Preset
.
4. Pulse o para desplazarse por las emisoras preseleccionadas.
Cambio de la configuración de FM
Selección:
Opciones de
configuración de FM: Efecto del ajuste:
Temporiz susp: Off
mm:ss
El temporizador no está activado.
Especifica que el temporizador lo apague cuando pase el tiempo
(de 01:00 a 90:00 minutos).
Emisora: ---- Sintoniza esta frecuencia de estación.
Preselec: 1 de 25 Sintoniza esa emisora preseleccionada guardada.
Estado de FM selección Muestra información acerca de la fuente de FM.
Info RDS:
(sólo para
Europa)
On
Off
Hace que la información de RDS aparezca en la pantalla del centro
multimedia.
Hace que la información de RDS no aparezca en la pantalla del
centro multimedia.
Modo de salida: Estéreo
Mono
Reproduce siempre la difusión FM en estéreo.
Reproduce siempre la difusión FM en mono.
Config audio selección Consulte la sección Ajustes del sonido en la página 40.
Config sistema selección Consulte la sección Ajustes del sistema en la página 42.
39
Funcionamiento
Español
Cambio de la configuración de AM
Reproducción de otras fuentes
Encienda cualquier componente conectado al centro multimedia utilizando el control
remoto para ese componente o los controles del panel frontal del componente.
Al pulsar AUX, Video 1 o Video 2 en el control remoto del sistema 3•2•1 o 3•2•1 GS
se enciende el sistema y selecciona el audio para ese componente. Asegúrese de haber
cargado una cinta o disco, según sea necesario.
Utilice los botones Volume o del control remoto del sistema 3•2•1 o 3•2•1 GS o
del centro multimedia para aumentar o reducir el volumen del sistema.
Para controlar las demás funciones de esa fuente, utilice su control remoto o los controles
del panel frontal. Para ver detalles sobre los cambios que puede realizar, consulte el manual
del usuario que acompaña al componente.
Para grabar en una unidad de cinta conectada, reproduzca la fuente incorporada o conectada
(AM/FM, CD o AUX) que desea grabar. Escuche por los altavoces para asegurarse de que ha
seleccionado el sonido que desea en cinta. Establezca la unidad de cinta para la grabación.
Cambio de configuración para las demás fuentes
Configuración del sistema
Cuando sea necesario, puede cambiar la configuración del sistema utilizando los menús
de configuración del mismo. Consulte “Ubicación de la configuración del sistema”, en la
página 42.
Selección:
Opciones de
configuración de AM: Efecto del ajuste:
Temporiz susp: Off
mm:ss
El temporizador no está activado.
Especifica que el temporizador lo apague cuando pase el tiempo
(de 01:00 a 90:00 minutos). Consulte la sección “Utilización del
temporizador de suspensión” en la página 37.
Emisora: ---- Sintoniza esta frecuencia de estación.
Preselec: 1 de 25
Sólo está disponible
si las preselecciones
incluyen una estación de
AM
Sintoniza esa emisora preseleccionada guardada.
Estado de AM selección Muestra información acerca de la fuente de AM.
Config audio selección Consulte la sección Ajustes del sonido en la página 40.
Config sistema selección Consulte la sección Ajustes del sistema en la página 42.
Selección:
Opciones de
ajuste: Efecto del ajuste:
Temporiz susp: Off
mm:ss
El temporizador no está activado.
Especifica que el temporizador lo apague cuando pase el tiempo
(de 01:00 a 90:00 minutos). Consulte la sección “Utilización del
temporizador de suspensión” en la página 37.
Estado de VID 1,
VID 2, AUX:
selección Muestra la información acerca de la fuente conectada.
Config audio selección Consulte la sección Ajustes del sonido en la página 40.
Config sistema selección Consulte la sección Ajustes del sistema en la página 42.
40
Español
Ajustes de sonido
Ubicación de la configuración del audio
1. Encienda el centro multimedia y el TV.
2. Pulse el botón Settings en el control remoto. Aparecerá un menú con los ajustes
posibles para la fuente actual en la pantalla del TV.
3. Con el botón Tune , desplácese hacia abajo en la lista y seleccione (resalte)
Audio Setup
.
4. Pulse el botón Enter y aparecerá la configuración de audio para la fuente actual.
Menú Configuración audio
Config: Config audio
Compresión de rango:
Estado de audio:
No disponible para
FM, AM, ni CD.
Config audio
Config (DVD)
Compensación de bajos:
Compensación de agudos:
Descodific mono:
EQ película:
Selección:
Opciones de
ajuste: Efecto del ajuste:
EQ película: On Ajusta la ecualización correcta de esta película.
Compresión
de rango:
On
Off
Ajusta automáticamente el volumen para que pueda oír sonidos
suaves (en especial diálogos) sin que lo aturdan los efectos
especiales de mucho volumen, como el caso de una explosión.
Normalmente, esta función se activa cuando se enciende el sistema
DVD, VIDEO 1, VIDEO 2 o AUX.
Compresión de rango no activa.
1 + 1: 1 de n No se muestra en la ilustración. Indica que se está reproduciendo
una pista de audio Dolby 1+1.
Descodific mono: On
Off
Activa automáticamente el circuito de descodificación Bose
®
Videostage
®
cuando un flujo de bits Dolby Digital indica que
contiene un programa mono. Esta función puede procesar
un programa de un canal en un sonido de altavoces múltiples,
dirigiendo las señales de manera que el diálogo permanezca
bloqueado en la pantalla, mientras la música y los efectos
ambientales llenan la sala.
Descodificación mono no activa.
Estado de audio selección Muestra la información de audio del sistema. El ejemplo de la
Figura 28 en la página 41 muestra el estado de audio del DVD.
41
Ajustes del sonido
Español
Figura 28
Estado de audio del DVD
Compensación
de agudos:
De -15 +15 Reduce (–) o aumenta (+) el sonido agudo.
En locales con poco mobiliario que absorba el sonido, especial-
mente aquellos con paredes y suelos vacíos, el sonido puede ser
demasiado estridente o “fuerte”. Al bajar este ajuste a un valor neg-
ativo (de –1 a –15) reduce el sonido agudo.
En habitaciones con mobiliario que absorbe mucho el sonido, como
muebles tapizados, moqueta o cortinas gruesas, el sonido agudo
del sistema puede reducirse. Si aleja los altavoces de los muebles
suaves aumentan los agudos. También puede aumentar el sonido
agudo levantando este ajuste a un valor positivo (de +1 a +15).
Compensación
de bajos:
De -15 +15 Reduce (–) o aumenta (+) el sonido de los bajos.
La colocación del módulo Acoustimass
®
afecta a la cantidad de
bajos que se escuchan. Si coloca el módulo más cerca del rincón
de la sala aumentará los bajos. Si aleja el módulo del rincón, se
reducirán los bajos.
También puede reducir el sonido grave bajando este ajuste a un
valor negativo (de -1 a -15). Para aumentar el agudo, suba este
ajuste a un valor positivo (de +1 a +15).
Config: Config audio
Compresión de rango: Off
Muestra información acerca del volumen
y otros ajustes.
selecciona un elemento
Audio
Volumen: 55
Silencio: Off
Descodific mono:
Estado de audio:
Compensación de bajos: 0
Compensación de agudos: 0
EQ película: Off
42
Español
Ajustes del sistema
Ubicación de la configuración del sistema
1. Encienda el centro multimedia y el TV.
2. Pulse el botón Settings. Aparecerá un menú de la configuración disponible para la
fuente actual en la pantalla de TV.
3. Con el botón Tune , desplácese hacia abajo en la lista y seleccione (resalte)
System Setup
.
4. Pulse la tecla Enter para que aparezca Configuración del sistema.
Config sistema: Config DVD
Config: Config sistema
Idioma de la pantalla:
Config DVD:
Formato de vídeo:
Config (DVD)
Nivel borde vídeo:
Config sistema
Reprod auto DVD:
Subtítulo auto:
Config control paterno
Formato imagen:
Cambiar contraseña
Clasific permitidas:
Confirmar contraseña
- - - -
Config control paterno
Cambiar contraseña
Restringir títulos no clasif:
Formato de imagen:
Disponible solo después
de introducir contraseña.*
*Si olvida su contraseña, consulte la sección “Resolución de problemas”, en la página 45.
43
Ajustes del sistema
Español
Menú de configuración del sistema
El menú de configuración del sistema enumera opciones para configurar todo el sistema.
Submenú de configuración de DVD
El submenú de configuración de DVD relaciona las opciones para el funcionamiento
del reproductor de DVD, incluido el Control parental.
Selección:
Opciones de
ajuste:
Efecto del ajuste:
Idioma de la pantalla: Inglés/Francés/
Español/etc.
Presenta los menús de pantalla en el idioma seleccionado.
Config DVD: selección Ofrece una selección de opciones, incluido el control parental,
para el DVD.
Formato de vídeo: NTSC
PAL
Ajusta el formato de vídeo a la norma estadounidense.
Ajusta el formato de vídeo a la norma europea.
Nivel borde vídeo: Normal
Extendido
Establece el nivel de borde requerido por la mayoría de TV.
Establece el nivel de borde adecuado para la reproducción
del DVD.
Selección:
Opciones de
ajuste: Efecto del ajuste:
Subtítulo auto: On
Off
Los subtítulos, si están disponibles en un DVD, se muestran
automáticamente cuando se silencia el audio.
Los subtítulos de DVD no aparecen automáticamente.
Reprod auto DVD: On
Off
El DVD se empieza a reproducir automáticamente cuando
se carga.
La reproducción del DVD no empieza automáticamente
cuando se carga.
Formato de imagen: 4:3
16:9
Proporciona un formato de imagen (4:3) para los TV estándar.
Proporciona un formato de imagen para los TV de pantalla
grande (16:9).
Formato imagen: Pan & Scan
Panorámico
Se ajustan las imágenes al tamaño de un TV estándar, si el DVD
lo permite.
Se presentan las imágenes con formato panorámico si el DVD en
cuestión lo permite (con barras negras en los márgenes superior
e inferior de la pantalla).
Si el Formato de imagen
es 16:9, el Formato imagen no se
aplica y la configuración aparece automáticamente como “--”.
Config control paterno selección Proporciona acceso al submenú Control parental.
44
Español
Referencia
Cuidado del sistema 3•2•1 ó 3•2•1 GS
El cuidado del sistema incluye la limpieza de la parte externa del sistema, la limpieza de
los discos y el cambio de las pilas del control remoto.
Limpieza del centro multimedia
Utilice únicamente un paño suave y seco para limpiar las superficies externas del
centro multimedia.
No use aerosoles cerca del sistema. No use disolventes, sustancias químicas ni soluciones
detergentes que contengan alcohol, amoníaco o abrasivos.
No permita la entrada de ningún líquido por ninguna apertura.
Cómo limpiar los altavoces
Limpie la superficie de los altavoces con un paño suave y húmedo. Puede utilizar un paño
suave humedecido con limpia cristales sin amoníaco para conservar el acabado.
No use aerosoles cerca de los altavoces. No use disolventes, sustancias químicas ni
soluciones detergentes que contengan alcohol, amoníaco o abrasivos.
No permita la entrada de ningún líquido por ninguna apertura.
Los paneles de la rejilla del altavoz no requieren cuidados especiales; no obstante, puede
pasarles el aspirador con cuidado, si es necesario.
Limpieza de discos
Tome los discos por los bordes para no dejar marcas de huellas ni rayarlos (Figura 29a).
Para eliminar manchas o huellas digitales de la superficie de un disco, utilice un paño
suave, seco y sin pelusas. Limpie con movimientos rectos, desde el centro del disco hacia
el exterior (Figura 29b). No utilice productos químicos puesto que pueden dañar el disco.
No efectúe movimientos circulares al limpiar (Figura 29c).
No escriba sobre la superficie del disco ni adhiera etiquetas.
Para minimizar la exposición al polvo y a la suciedad, coloque los discos en sus cajas
después de usarlos. Guarde los discos en las cajas, alejados de la luz solar directa, las
altas temperaturas y la humedad.
Figura 29
Cuidado de los discos
Reemplazo de las pilas del mando a distancia
Deslice el compartimento de la pila para abrirlo (Figura 30).
Observe las marcas de polaridad (+ y –) en el interior del compartimento e instale
las pilas como corresponde. Vuelva a colocar la tapa del compartimento de pilas.
Figura 30
Colocación de las pilas
a.
b. c.
Pilas AA (IEC R6)
Tapa del
ompartimento de pilas
+
+
45
Referencia
Español
Resolución de problemas
Problema Acción
El sistema no responde. Confirme que la unidad está encendida.
Asegúrese de que el cable de alimentación esté bien insertado en el módulo Acoustimass
®
y firmemente enchufado en una toma eléctrica CA que funcione.
No olvide seleccionar una fuente (CD/DVD, AM/FM, etc.).
Desenchufe el cable de alimentación del módulo Acoustimass de la toma eléctrica durante
un minuto y, a continuación, vuelva a conectarlo. Esto permite que la unidad se restaure
por sí misma. Tras volver a conectar el cable de alimentación, espere a que el mensaje
“BOSE 321” aparezca en la pantalla del centro multimedia.
El disco no se
puede expulsar
Apague la unidad.
Desenchufe el cable de alimentación del módulo Acoustimass de la toma eléctrica durante
un minuto y, a continuación, vuelva a conectarlo. Esto permite que la unidad se restaure
por sí misma.
Antes de encender, mantenga pulsado STOP/EJECT.
No suena Suba el volumen.
•Compruebe si MUTE aparece iluminado en la pantalla. Si es así, pulse el botón Mute
(Silencio) del control remoto para anular el silencio del sonido.
Asegúrese de que el cable del módulo y el cable del altavoz estén bien insertados en las
tomas del centro multimedia y de que el conector múltiple del otro extremo esté bien
enchufado en la toma del módulo Acoustimass.
Verifique las conexiones del altavoz.
Apague el centro multimedia 10 segundos y vuelva a encenderlo, para restaurar la
comunicación entre el centro y los altavoces.
Verifique las conexiones para los componentes externos. No olvide seleccionar la fuente
correcta para la entrada deseada.
Controle que el disco esté bien colocado, con la etiqueta hacia arriba, en la bandeja
de CD.
Conecte las antenas de FM y AM.
Desenchufe el cable de alimentación del módulo Acoustimass, de la toma eléctrica
durante un minuto y, a continuación, vuelva a conectarlo. Esto permite que la unidad se
restaure por sí misma.
Emite sonido pero
no imágenes
Asegúrese de que el TV esté encendido.
Al reproducir un DVD u otra fuente de vídeo, asegúrese de que el TV esté establecido para
TV/Video. Consulte “Recuerde qué toma de entrada de vídeo usa” en la página 17.
El control remoto
no funciona bien
onofunciona
Compruebe las pilas y la polaridad (+ y –). Consulte “Reemplazo de las pilas del mando
a distancia”, en la página 44.
Dirija el control remoto al centro multimedia.
Asegúrese de que el control remoto avanzado esté programado correctamente. Consulte
“Solución de problemas de control remoto avanzado” en la página 46.
No funciona la radio o
la recepción es pobre
Compruebe que las antenas estén bien conectadas.
Mueva la antena de AM un mínimo de 50 cm del centro multimedia.
Regule la posición de la antena para mejorar la recepción.
La antena AM debe estar en posición vertical.
Aleje más las antenas del TV u otro equipo electrónico.
Quizá se encuentre en un área de cobertura débil de señal.
El DVD o CD no
se reproduce
Compruebe si el símbolo de reproducción de la pantalla está encendido.
Después de pulsar la tecla CD/DVD, espere unos segundos antes de pulsar Play.
Compruebe que el disco esté bien insertado (con la etiqueta hacia arriba).
Expulse el disco y trate de volver a cargarlo.
Puede haber suciedad o polvo en el disco. Limpie el disco. Consulte la sección “Limpieza
de discos”, en la página 44.
Quizá el CD sea defectuoso. Pruebe otro disco.
Asegúrese de que coinciden los códigos de región para el DVD y el reproductor. Consulte
la sección “Compruebe la compatibilidad del código de región” en la página 5.
46
Referencia
Español
Solución de problemas de control remoto avanzado
Si retira un sistema por cable o satélite y no puede controlar el televisor, tal vez necesite
borrar los códigos remotos y volver a programar el código del televisor.
Para borrar códigos
1. Mantenga pulsados los botones Program y Guide durante tres segundos.
2. Pulse 977.
3. Pulse Program para terminar el borrado de códigos.
Una vez que haya borrado los códigos, puede volver a programar el código del televisor. Vea
“Programación de problemas de control remoto avanzado” en la página 28.
Para comprobar los códigos
1. En el caso del sistema por satélite o cable, mantenga pulsados los botones Program y
Guide durante tres segundos. En el caso del televisor, mantenga pulsado los botones
Program y TV ON-OFF durante 3 segundos.
2. Pulse 990.
3. Pulse 1 - el control remoto mostrará parpadeando el primer número del código
(habitualmente cero).
4. Pulse 2 - el control remoto mostrará parpadeando el segundo número del código.
5. El control remoto mostrará parpadeando el tercer número del código.
6. Pulse 4 - el control remoto mostrará parpadeando el cuarto número del código.
7. Pulse Program para terminar.
Servicio al cliente
Para obtener ayuda adicional para la resolución de problemas, diríjase al Departamento
de atención al cliente de Bose. Consulte la lista de direcciones incluida en la caja.
Garantía
Los sistemas de entretenimiento para el hogar Bose
®
3•2•1 y 3•2•1 GS están cubiertos por
una garantía limitada transferible. Los detalles sobre la garantía constan en la tarjeta de
garantía que viene incluida junto con el sistema. Llene la sección de información solicitada
en la tarjeta y remítala a Bose.
Accesorios
Los altavoces para estante de los sistemas de entretenimiento para el hogar Bose 3•2•1 y 3•2•1
GS son compatibles con los accesorios de montaje de Bose, incluidas las piezas de sujeción a la
pared UB-20, los pedestales de suelo UFS-20 y los pedestales de mesa UTS-20. Bose ofrece
también adaptadores de cable para el tendido del cable del altavoz por las paredes.
Para obtener más información o pedir el control remoto avanzado, piezas de sujeción de
montaje, estantes o adaptadores de cable póngase en contacto con el concesionario Bose. O
bien, para llamar a Bose directamente, consulte la hoja de direcciones incluida con el sistema.
El sonido FM está
distorsionado
Regule la posición de la antena para reducir las interferencias.
El sonido está
distorsionado
Compruebe que los cables del altavoz no estén dañados y las conexiones sean correctas.
Reduzca el nivel de salida de los componentes externos conectados al centro musical.
La imagen está en
blanco y negro o
con distorsiones
Compruebe las conexiones de cable de vídeo.
Compruebe el ajuste de formato de vídeo y cambie los ajustes apropiados (NTSC o PAL).
Consulte “Configuración del sistema” en la página 39.
Olvidó la contraseña Introduzca la contraseña 2673 para acceder a los controles parentales y crear una
nueva contraseña.
Problema Acción
A1
Appendix
Appendix
Setup codes for cable
Códigos de instalación para cable
Codes de configuration pour le câble
ABC............................. 0003, 0008, 0014, 0007,
0011, 0013, 0017, 0033,
0047
Ajinvision..................... 1271
Alcatel......................... 0896, 0897
Allegro......................... 0153, 0315
Americast.................... 0899
Amstrad....................... 1222
Anvision....................... 0111, 0211
Archer.......................... 0153, 0797
BT................................ 0105
Bell & Howell............... 0014
Bell South.................... 0899
Bestlink....................... 0303
Birmingham Cable
Communications.........
0276
British Telecom........... 0003, 0105
Cable & Wireless......... 1068
Cabletime................... 0271, 0377, 0448, 0665
Century....................... 0153
Citizen........................ 0153, 0315
Colour Voice............... 0025, 0031
Comtec....................... 0274
Comtronics................. 0040, 0060
Contec........................ 0019
Cryptovision................ 0600
Daehan....................... 0778
Daeryung.................... 0877, 0008, 0277, 0477,
1877
Decsat......................... 0423
Director....................... 0476
Eastern........................ 0002, 0274, 0418
Electricord................... 0078
Emerson..................... 0797
Everquest.................... 0015, 0040
Filmnet........................ 0443
Focus.......................... 0400
France Telecom.......... 0451, 0817, 0896, 0897
Funai........................... 0019, 0248
GHZ............................. 0078
GMI............................. 0015, 0057, 0069, 0797
Galaxi.......................... 0008
Garrard........................ 0153
Gemini......................... 0015, 0057, 0070, 0242,
0797
General Instrument...... 0476, 0003, 0276, 0014,
0015, 0011, 0024, 0098,
0810
GoldStar...................... 0144, 0040, 0838
Golden Channel.......... 1110
Goodmind................... 0797
Grundig....................... 0529
Hamlin........................ 0009, 0020, 0034, 0259,
0273
Hitachi........................ 0014, 0011, 0033, 0255
Hwalin......................... 0303
HyperVision................. 0619
Hytex........................... 0007
IEEC............................ 1018
Jasco........................... 0015, 0153, 0315
Jebsee......................... 0400
Jerrold......................... 0476, 0003, 0276, 0012,
0014, 0015, 0011, 0024,
0047, 0098, 0810
Kuang Yu..................... 0024
LG............................... 0144, 0040, 0779, 0838
Leon............................ 0015, 0069
MNet........................... 0019, 0443
MS............................... 0015, 0069, 0303, 1018
Macab......................... 0817
Macom........................ 0033
Magnavox................... 0032, 0069
Memorex..................... 0000
Motorola...................... 0476, 1106, 0276, 0810
Movie Time.................. 0063, 0078
Mr. Zap........................ 1112
NET............................. 0274
NSC............................. 0063, 0070
NTL............................. 1068
Noos........................... 0817
Now............................ 0776
Oak............................. 0019, 0007, 0248, 0303
Ono............................. 1068
Optimus...................... 0021
PVP Stereo Visual
Matrix..........................
0003
Pace............................ 0237, 1060, 1068
Pacific......................... 0678
Pacific Bell.................. 0843
Panasonic................... 0008, 0000, 0107, 0021,
0040
Paragon...................... 0000
Philips......................... 0305, 0317, 0013, 0025,
0031, 0032, 0060, 0069,
0111, 0153, 0211, 0242,
0255, 0290, 0451, 0619,
0652, 0817
Pioneer........................ 0877, 0144, 0533, 0023,
1021, 1877
Popular Mechanics..... 0400
Pulsar.......................... 0000
Quasar......................... 0000
RCA............................. 0021, 0843
A3
Appendix
Appendix
Setup codes for satellite
Códigos de instalación para satellite
Codes de configuration pour le satellite
@sat............................ 1300
ABsat.......................... 0123, 0668, 0832
AGS............................ 0668, 0710
ASA............................ 0397
ASLF........................... 0713
AST............................. 0321, 0351
Aegir.......................... 0520
Akai............................. 0200, 0515
Akena........................ 0668
Alba............................ 0421, 0455, 0515, 0519,
0613, 0713, 0734
Aldes........................... 0288, 0519, 0520, 0734
Allsat........................... 0067, 0183, 0200, 0364,
0734
Allsonic........................ 0288, 0369
Alltech......................... 0713
Alpha........................... 0668
AlphaStar.................... 0772
Amitronica................... 0713
Ampere....................... 0368, 0396
Amstrad....................... 0080, 0132, 0243, 0252,
0338, 0345, 0396, 0461,
0501, 0713, 0742, 0795,
0847, 1113
Amway........................ 0043
Anglo........................... 0713
Ankaro......................... 0217, 0288, 0369, 0519,
0692, 0713
Anttron........................ 0183, 0421, 0613
Apollo......................... 0421
Arcon......................... 0100, 0217, 0332, 0368,
0692, 0834, 1043, 1205
Armstrong................... 0243
Asat............................. 0200
Astacom...................... 0668
Aston........................... 0142, 1129, 1261
Astra............................ 0108, 0145, 0243, 0530,
0607
Astro............................ 0173, 0358, 0369, 0501,
0520, 0548, 0613, 0658
Athena......................... 0668
Atsat............................ 1300
AudioTon..................... 0364, 0613
Avalon......................... 0396
Axiel............................ 0668
Axis............................. 0369, 0530, 0834
BEC............................ 1303
BT................................ 0515, 0668, 0710
BVV............................. 0692
Barcom....................... 0217
Bell ExpressVu............ 1167
Best............................. 0217, 0369
Bestar.......................... 0243
Birdview...................... 0045
Blaupunkt.................... 0173
Boca............................ 0132, 0243, 0589, 0683,
0713, 0794, 0829
Brain Wave.................. 0332, 0692
British Sky
Broadcasting...............
0847, 1175
Broco.......................... 0530, 0713
Bubu Sat..................... 0713
Bush........................... 0067, 0183
CNT............................ 0520
Cambridge.................. 0515, 0683
Canal Digital................ 0853
Canal Satellite............. 0853
Canal+........................ 0853
Channel Master........... 0018
Chaparral.................... 0216
CityCom...................... 0115, 0394, 0607, 0818,
1176
Clatronic..................... 0332
Colombia..................... 0668
Columbia.................... 0132
Columbus.................... 0668
Commlink.................... 0288
Condor....................... 0369, 0607
Conifer........................ 0004
Connexions................. 0396
Conrad........................ 0115, 0369, 0589, 0607
Contec........................ 0394, 0589
Cosat........................... 0592
Crossdigital................. 1109
Crown.......................... 0243
Cyrus........................... 0200
D-box.......................... 0723, 0873, 1127
DMT............................ 1075
DNR............................ 0692
DNT............................. 0200, 0396
DST............................. 0421
DX Antenna................. 0041, 0752
Dae Young................... 0735
Daeryung..................... 0396
Daewoo....................... 0713, 1296
Dansat......................... 0183
Daumling..................... 0794
Dgtec.......................... 1242
Digenius...................... 0299
DirecTV....................... 0392, 0566, 0639, 1142,
0247, 0749, 0724, 0819,
1076, 1109, 1749, 1856
A5
Appendix
Appendix
Kabil............................ 0737
Kathrein....................... 0123, 0173, 0200, 0249,
0331, 0358, 0394, 0442,
0480, 0553, 0613, 0622,
0658, 0713, 0742, 1057,
1221
KeyWest...................... 0794
Kolon........................... 0421
Kosmos....................... 0331, 0335, 0442
Kreiselmeyer............... 0173
Kuangyu...................... 0635
Kyostar........................ 0421, 0613
L&S Electronic............. 1043
LG............................... 0335, 0461, 1226
LaSAT.......................... 0115, 0243, 0369, 0520,
0607, 0683
Labgear....................... 1296
Legend........................ 0269
Lemon......................... 0692
Lenco.......................... 0335, 0421, 0530, 0605,
0692, 0713
Lennox........................ 0592
Lenson........................ 0501
Leyco.......................... 0515
Lifesat.......................... 0369, 0605, 0713, 1122
Loewe.......................... 0243
Logix........................... 1017
Lorenzen..................... 0299, 0607, 0692, 0742,
0794, 1294
Lorraine....................... 0335
Lupus.......................... 0369
Luxor........................... 0108, 0172, 0345, 0573
M&B 1.......................... 0605
Macab......................... 0004
Macom........................ 0018
Magnavox................... 0724, 0722
Manata........................ 0710
Manhattan................... 0455, 0520, 0592, 1017,
1083
Marantz....................... 0200
Marave........................ 0417
Mascom...................... 0520
Maspro........................ 0041, 0173, 0336, 0495,
0571, 0713, 0750
Master’s...................... 0394
Matsui......................... 0173, 0571, 0710
Matsushita................... 0214, 0340, 0500
Max............................. 0607
MediaSat..................... 0292, 0501, 0530, 0853
Mediabox.................... 0292
Mediamarkt................. 0243
Medion........................ 0369, 0713
Mega........................... 0200
Memorex..................... 0724, 0269
Metronic...................... 0084, 0243, 0288, 0421,
0519, 0520, 0613, 0713,
1282
Metz............................ 0173
Micro........................... 0713
Micro Elektronic.......... 0713
Micro Tech.................. 0530
Microtec...................... 0713
Minerva....................... 0571
Mitsubishi.................... 0749, 0455, 0491
Morgan’s..................... 0132, 0200, 0243, 0364,
0589, 0683, 0713, 0794,
0829
Motorola...................... 0869
Multichoice.................. 0642, 0879
Multistar...................... 0331
Muratto........................ 0335
Myryad........................ 0200
Mysat.......................... 0713
NEC............................. 0178, 0496, 0499, 0507,
0508, 1270
Navex.......................... 0332
Netgem....................... 1322
Netsat.......................... 0887
Neuhaus...................... 0501, 0530, 0589, 0592,
0692, 0713, 0834
Neusat......................... 0692, 0713, 0834
Next Level................... 0869
NextWave.................... 0732
Nikko........................... 0200, 0243, 0713, 0734
Nokia........................... 0108, 0172, 0397, 0455,
0573, 0723, 0751, 0873,
1023, 1127, 1723
Nordmende................. 0421, 0455, 0520
Norsat......................... 0004
Novis........................... 0332
Now............................ 0757
OSAT........................... 0345
Octagon...................... 0421, 0613
OctalTV....................... 1005
Okano.......................... 0243, 0331, 0668
Optex.......................... 0394, 0417, 0834
Orbit............................ 0351, 1022
Orbitech...................... 0421, 0501, 0548, 0589,
1100
Oxford......................... 0515, 0668
Pace........................... 0067, 0183, 0200, 0241,
0336, 0455, 0497, 0720,
0791, 0795, 0847, 0867,
0887, 1175, 1323
Palladium.................... 0243, 0421, 0501, 0571
Palsat......................... 0501
Panasat....................... 0615, 0879
Panasonic................... 0247, 0701, 0214, 0340,
0455, 0500, 0739, 0847,
1104, 1320
Panda.......................... 0067, 0108, 0455
Pantech....................... 0747
Paristad....................... 0417
Patriot.......................... 0515, 0668
Paysat......................... 0724
Philips......................... 1142, 0749, 0724, 1076,
0722, 0133, 0173, 0183,
0200, 0217, 0292, 0455,
0571, 0589, 0613, 0710,
0750, 0805, 0853, 0898,
1118, 1749
Phoenix....................... 0183
A6
Appendix
Appendix
Phonotrend................. 0288, 0592
Pioneer........................ 0292, 0329, 0352, 0662,
0853
Planet......................... 0396
Plasmatic.................... 0442
Polytron....................... 0394, 0396
Praxis.......................... 0733, 1123
Predki......................... 0332, 0421
Preisner....................... 0132, 0589
Premier........................ 0292, 0592
Prima........................... 0795
Primestar..................... 0361, 0627
ProVision..................... 0520
Profile.......................... 0710
Promax........................ 0455
Prosat......................... 0288, 0628
Proscan....................... 0392, 0566
Provisat....................... 0520
Pye.............................. 0571
Pyxis............................ 0834
Quadral....................... 0288, 0369, 0519, 0589,
0628, 0668
Quelle.......................... 0252, 0607
RCA............................. 0392, 0566, 0855, 0143
RFT.............................. 0200, 0288
Radio Shack................ 0869
Radiola........................ 0200
Radix........................... 0396, 0882, 1113, 1255
Rainbow...................... 0613
Rediffusion.................. 0004
Redpoint...................... 0530
Redstar........................ 0369
Roadstar...................... 0713
Rover........................... 0628, 0713
SAT............................. 0321, 0351, 0461, 0501
SEG............................. 0369, 0421, 0519, 0605,
0742, 1087
SKR............................. 0713
SKY............................. 0856, 0887
SL Marx....................... 0692
SM Electronic.............. 0157, 0240, 0587, 0713,
1200
STS............................. 0037, 0041
STVI............................. 0417
Saba............................ 0183, 0336, 0520, 0690,
0692, 0710, 0734, 0885
Sabre........................... 0455
Sagem......................... 0820, 1114, 1253
Salora.......................... 0108, 0172
Samsung..................... 1109, 0773, 1017, 1243,
1244, 1276, 1293
Sanyo.......................... 0493, 1219
Sat Control.................. 1300
Sat Team..................... 0368, 0713
SatPartner................... 0332, 0335, 0421, 0501,
0520, 0613, 0692, 0734
Satcom........................ 0605
Satec........................... 0183, 0713, 0834
Satelco........................ 0369
Satline......................... 0628
Satplus........................ 1009
Satstation.................... 1083
Schacke...................... 0613
Schneider.................... 0668, 0805
Schwaiger................... 0116, 0183, 0394, 0589,
0605, 0732, 1111
Sedea Electronique..... 0421
Seemann..................... 0243, 0396, 0515, 0530
Seleco......................... 0592, 0871
Sharp........................... 0494
Siemens...................... 0173, 0683
Silva............................ 0335
Skantin....................... 0713
Skardin........................ 0530
Sky Television............. 1014
Skylife......................... 1255
Skymaster................... 0240, 0288, 0519, 0605,
0628, 0713, 0880
Skymax....................... 0200
Skytwin........................ 0519
Skyvision..................... 0364
Smart........................... 0132
Sony............................ 0639, 0163, 0275, 0292,
0294, 0661, 0847
Star............................. 0887
Star Choice................. 0869
Star Trak...................... 0421
Starcast....................... 0042
Starland....................... 1122
Starring....................... 0332
Strong......................... 0132, 0369, 0421, 0520,
0613, 0879, 1105, 1147,
1159, 1300
Sumida........................ 0243
Sunny Sound............... 0369
Sunsat......................... 0530, 0713
Sunstar........................ 0243, 0369, 0794, 0829
Super Sat.................... 0679
Supernova................... 0887
TPS............................. 0820, 1253
Tada............................ 0368
Tae Kwang.................. 0733
Tagra........................... 0364
Tantec......................... 0336, 0455
Tatung......................... 0145, 0455
TechniSat.................... 0005, 0501, 0548, 1099,
1100
Techniland.................. 0592
Technowelt.................. 0607
Teco............................ 0243
Telasat......................... 0605
Teleciel........................ 0613, 0734
Teledirekt.................... 0183
Telefunken................... 0421
Teleka......................... 0243, 0396, 0501, 0613,
0692, 0750
A8
Appendix
Appendix
Setup codes for television
Códigos de instalación para TV
Codes de configuration pour la télévision
A-Mark........................ 0003
A.R. Systems............... 0556
AGB............................. 0516
AOC............................. 0451, 0093, 0180, 0060,
0030, 0178, 0019,
0179,0018, 0003, 0009,
0052, 0092, 0108, 0137,
0185, 0474
ASA............................. 0087, 0104
AWA............................ 0009, 0157
Abex............................ 0032
Acura........................... 0009
Addison....................... 0092, 0108, 0653
Admiral........................ 0093, 0463, 0087, 0163,
0213, 0363
Advent......................... 0761, 0815, 0817, 1933
Adventura.................... 0046
Adyson........................ 0032, 0068, 0216, 0217
Agef............................. 0087
Aiko............................. 0092, 0217, 0264
Aiwa............................ 0701, 0705, 1904, 1910,
1914, 1915, 1916
Akai............................. 0030, 0009, 0035, 0037,
0072, 0098, 0163,
0191,0208, 0218, 0329,
0361, 0371, 0433, 0448,
0480, 0516, 0548, 0556,
0581, 0602, 0631, 0672,
0696, 0702, 0708, 0812
Akib............................. 0294
Akiba........................... 0282, 0037, 0218, 0294,
0455
Akito............................ 0272
Akura........................... 0282, 0009, 0037, 0218,
0264, 0283, 0358, 0412,
0493
Alaron.......................... 0179, 0183, 0216
Alba............................. 0009, 0036, 0037, 0049,
0163, 0211, 0216, 0218,
0235, 0247, 0371, 0418,
0487, 0581, 0668
Alfide........................... 0672
Allorgan....................... 0206, 0217, 0294
Allstar.......................... 0037
Ambassador................ 0177
America Action............ 0180
Amplivision.................. 0217, 0320, 0370, 0400
Ampro......................... 0751
Amstrad....................... 0009, 0037, 0171, 0177,
0218, 0264, 0354, 0371,
0412, 0433, 0516, 0581
Anam........................... 0250, 0180, 0003, 0004,
0009, 0068, 0161, 0425,
0426, 0628, 0700
Anam National............. 0250, 0055, 0161, 0425,
0650
Anglo........................... 0264
Anitech........................ 0282, 0009, 0037, 0068,
0076, 0264, 0474
Ansonic....................... 0009, 0037, 0102, 0292,
0370, 0428
Apex Digital................. 0748, 0765, 0767, 1943
Arc En Ciel................... 0196, 0399
Arcam.......................... 0216, 0217
Archer.......................... 0003
Aristona....................... 0037, 0556
Asberg......................... 0076, 0102
Asora........................... 0009
Asuka.......................... 0217, 0218, 0264
Atlantic........................ 0206, 0320
Audinac....................... 0391
AudioTon..................... 0217, 0264, 0428, 0486
Audiosonic.................. 0009, 0037, 0109, 0217,
0218, 0264, 0337, 0370,
0428, 0486
Audiovox..................... 0451, 0180, 0003, 0092,
0623
Autovox....................... 0076, 0087, 0206, 0217,
0247, 0336
BPL............................. 0282, 0037
BSR............................. 0294
BTC............................. 0218
Baird............................ 0072, 0073, 0190, 0193,
0208, 0217, 0343
Bang & Olufsen............ 0087, 0275, 0565
Barco........................... 0380
Basic Line.................... 0282, 0009, 0037, 0217,
0218, 0374, 0455, 0567
Baur............................. 0010, 0037, 0065, 0146,
0303, 0349, 0361, 0505,
0512, 0535, 0554
Baysonic..................... 0180
Bazin........................... 0217
Beaumark.................... 0178
Beko............................ 0037, 0370, 0428, 0486,
0714, 0715
Belcor.......................... 0019
Bell & Howell............... 0154, 0016
Beon............................ 0032, 0037, 0418
Best............................. 0337, 0370, 0421
Bestar......................... 0037, 0370, 0374
Binatone...................... 0217
Blaupunkt.................... 0191, 0195, 0200, 0213,
0327, 0328, 0535, 0554
Blue Sky...................... 0282, 0037, 0218, 0455,
0668, 1037
Blue Star...................... 0282
Bondstec..................... 0247
Boots........................... 0217, 0272
Bradford...................... 0180
A9
Appendix
Appendix
Brandt......................... 0109, 0196, 0198, 0205,
0287, 0335, 0399
Brinkmann................... 0037, 0418, 0519
Brionvega.................... 0087
Britannia...................... 0216, 0217
Brockwood.................. 0019
Broksonic.................... 0236, 0463, 0003, 0426,
1905, 1911, 1929, 1935,
1938
Bruns........................... 0087
Bush............................ 0282, 0007, 0009, 0036,
0037, 0208, 0211, 0217,
0218, 0264, 0272, 0294,
0349, 0355, 0361, 0363,
0371, 0374, 0487, 0519,
0581, 0614, 0617, 0668,
0698, 1037, 1900
CCE............................. 0037, 0217, 0329
CGE............................. 0074, 0076, 0084, 0247,
0370, 0418
CS Electronics............. 0216, 0218, 0247
CTC............................. 0247
CXC............................. 0180
Candle......................... 0030, 0056, 0046, 0186
Canton........................ 0218
Carad.......................... 0610
Carena......................... 0037, 0455
Carnivale..................... 0030
Carrefour..................... 0036, 0037, 0057
Carver.......................... 0054, 0170
Cascade...................... 0009, 0037
Cathay......................... 0037, 0474
Celebrity...................... 0000
Celera.......................... 0765
Centurion.................... 0037
Century........................ 0087, 0213, 0247
Changhong................. 0765
Ching Tai..................... 0179, 0003, 0009, 0092,
0474
Chun Yun.................... 0000, 0180, 0179, 0003,
0009, 0033, 0092, 0161,
0474
Chung Hsin.................. 0180, 0053, 0033, 0036,
0108, 0474
Cimline........................ 0009, 0218
Cinema........................ 0672
Cineral......................... 0451, 0092
Citizen......................... 0060, 0030, 0056, 0039,
0046, 0092, 0186, 0280,
0561, 1928, 0561, 1928
City............................. 0009
Clairtone...................... 0185
Clarion......................... 0180
Clarivox....................... 0037, 0102
Clatronic...................... 0009, 0037, 0076, 0102,
0217, 0218, 0247, 0320,
0370, 0371, 0579
Clayton........................ 0385
Colt............................. 1906
Concerto..................... 0056
Condor........................ 0282, 0009, 0037, 0102,
0247, 0320, 0370, 0411
Conic........................... 0032
Conrac........................ 0808
Contec......................... 0180, 0009, 0036, 0157,
0158, 0185, 0216
Continental Edison...... 0109, 0196, 0198, 0205,
0287, 0399, 0487
Cosmel........................ 0037, 0337
Craig............................ 0180, 0161
Crezar.......................... 0213
Crosley........................ 0054, 0074, 0076, 0084,
0087, 0213, 0247
Crown.......................... 0180, 0039, 0009, 0037,
0076, 0208, 0339, 0370,
0418, 0421, 0486, 0579,
0672
Crown Mustang........... 0672
Curtis Mathes.............. 0047, 0054, 0154, 0451,
0093, 0060, 0030, 0145,
0056, 0016, 0039, 0166,
0466, 0702, 0747, 1147,
1347, 1919
Cybertron.................... 0218
DER............................. 0190, 0193
Daewoo....................... 0154, 0451, 0180, 0030,
0178, 0019, 0056, 0039,
0003, 0004, 0009, 0032,
0037, 0066, 0091, 0092,
0108, 0170, 0217, 0218,
0374, 0391, 0402, 0474,
0499, 0623, 0624, 0627,
0628, 0634, 0661, 0700,
1902, 1909, 1921, 1928
Dainichi....................... 0216, 0218
Dansai......................... 0032, 0035, 0036, 0037,
0216
Dantax......................... 0486
Dayton......................... 0009
Daytron........................ 0019, 0374
De Graaf...................... 0208, 0227, 0363, 0548
Decca.......................... 0033, 0037, 0049, 0072,
0217, 0272, 0516
Denko.......................... 0264
Denon.......................... 0145, 0511
Denver......................... 0037
Desmet........................ 0009, 0037
Diamant....................... 0037
Digatron...................... 0037
Dixi............................. 0004, 0009, 0037
Domland...................... 0394
Dual............................. 0037, 0057, 0217, 0259,
0303, 0336, 0394, 0519,
0531
Dual Tec...................... 0217
Dumont....................... 0017, 0019, 0070, 0087,
0102, 0213
Dwin............................ 0720, 0774
Dynatech..................... 0049
ECE............................. 0037
EMI............................. 0005
Ectec........................... 0391
Elbe............................. 0217, 0238, 0259, 0292,
0411, 0435, 0516
Electroband................. 0000, 0185
Electrohome................ 0381, 0389, 0409
A12
Appendix
Appendix
Kolin........................... 0180, 0053, 0033, 0036,
0108, 0474
Kolster......................... 0037
Konka.......................... 0218, 0371, 0628, 0632,
0638, 0703, 0707, 0725,
0726, 1939, 1940
Korpel.......................... 0037
Korting......................... 0087, 0320, 0421
Kosmos....................... 0037
Koyoda........................ 0009
Kraking........................ 0238
Kuba Electronic........... 0303
Kyoshu........................ 0032, 0412
Kyoto.......................... 0032, 0163, 0385
L&S Electronic............. 0808
LG............................... 0060, 0030, 0178, 0019,
0056, 0001, 0003, 0004,
0032, 0037, 0038, 0108,
0409, 0442, 0474, 0644,
0700, 0714, 1934
LXI............................... 0047, 0054, 0154, 0156,
0178, 0148, 0747
LaSAT.......................... 0486
Lenco.......................... 0104
Leyco.......................... 0037, 0072, 0264, 0294,
0579
Liesenk & Tter.............. 0037
Liesenkotter................ 0037, 0327
Lifetec......................... 0037, 0218, 0374, 0519
Lloyd’s......................... 1904
Lloytron....................... 0032
Loewe.......................... 0037, 0087, 0136, 0292,
0512, 0633, 0694
Logik........................... 0016, 0001, 0005, 0011,
0033, 0193
Luma........................... 0206, 0259, 0363
Lumatron..................... 0217
Luxman....................... 0056
Luxor........................... 0163, 0194, 0208, 0290,
0349, 0356, 0361, 0363,
0548
M Electronic................ 0009, 0037, 0057, 0068,
0104, 0105, 0109, 0163,
0216, 0217, 0247, 0287,
0346, 0374, 0411, 0480,
0492, 0512
MEI.............................. 0185
MGA............................ 0150, 0030, 0178, 0019,
0155, 1907
MTC............................ 0060, 0030, 0019, 0056,
0049, 0091, 0185, 0216,
0349, 0370, 0512
MTEC.......................... 0032, 0272
Magnadyne................. 0087, 0102, 0247, 0516
Magnafon.................... 0073, 0076, 0102, 0213,
0216, 0516
Magnasonic................. 1913, 1928
Magnavox................... 0054, 0030, 0179, 0020,
0024, 0028, 0036, 0096,
0186, 0187, 0230, 0386,
1254, 1454, 1904, 1913,
1931
Magnin........................ 1907
Magnum...................... 0037, 0648
Majestic....................... 0016, 0015
Manesth...................... 0035, 0037, 0217, 0235,
0264, 0294, 0320
Marantz....................... 0054, 0030, 0037, 0556
Marelli.......................... 0087
Mark............................ 0037
Maruman..................... 0391, 0627
Matsui......................... 0009, 0011, 0033, 0035,
0036, 0037, 0072, 0163,
0177, 0191, 0195, 0208,
0211, 0217, 0235, 0272,
0294, 0335, 0354, 0355,
0363, 0371, 0433, 0443,
0455, 0487, 0516, 0579
Matsushita................... 0250, 0161, 0650
McMichael................... 0043
Mediator...................... 0012, 0037
Medion........................ 0037, 0668, 0808, 1037
Megas......................... 0610
Megatron..................... 0178, 0145, 0003
Melvox......................... 0400
Memorex..................... 0154, 0250, 0463, 0150,
0178, 0179, 0056, 0016,
0009, 0106, 1037, 1911,
1920, 1924, 1926, 1927
Memphis..................... 0337, 0385
Mercur......................... 0001
Metz............................ 0037, 0087, 0213, 0275,
0367, 0388, 0447, 0535,
0554, 0746
Micromaxx.................. 0808
Microstar..................... 0808
Midland....................... 0047, 0017, 0051, 0039,
0032, 0135, 0747
Minerva....................... 0070, 0487, 0535, 0554
Minoka........................ 0412
Minutz......................... 0021
Mirror........................... 1900
Mitsubishi.................... 0154, 0250, 0093, 0236,
0180, 0150, 0030, 0178,
0019, 0179, 0056, 0007,
0014, 0033, 0036, 0037,
0087, 0098, 0108, 0155,
0331, 0354, 0358, 0381,
0474, 0512, 0535, 1917
Mivar........................... 0216, 0290, 0291, 0292,
0516, 0609
Monaco....................... 0009
Motion......................... 0076
Motorola...................... 0093, 0055
Multibroadcast............ 0193
Multitech..................... 0180, 0009, 0049, 0076,
0102, 0216, 0217, 0247,
0363, 0486
Murphy........................ 0039, 0072, 0163, 0216,
0474
Myryad........................ 0556
NAD............................. 0156, 0178, 0361, 0866
NEC............................. 0154, 0156, 0051, 0165,
0030, 0178, 0019, 0056,
0009, 0036, 0046, 0170,
0186, 0320, 0381, 0455,
0474, 0497, 0704, 1704
NEI.............................. 0037, 0337, 0371
NTC............................. 0092
A14
Appendix
Appendix
Proline......................... 0072
Proscan....................... 0047, 0747, 1922
Prosonic...................... 0037, 0579
Protech........................ 0009, 0037, 0102, 0217,
0247, 0264, 0337, 0418,
0668
Proton......................... 0030, 0178, 0039, 0001,
0003, 0009, 0031, 0052,
0149, 0466, 0474, 0644
Pulsar.......................... 0017, 0019
Pye.............................. 0007, 0012, 0037, 0087,
0554, 0556
Quasar......................... 0250, 0051, 0165, 0055,
0247, 0474, 0650, 1919,
1924
Quelle.......................... 0010, 0011, 0037, 0070,
0074, 0084, 0104, 0200,
0213, 0327, 0328, 0361,
0505, 0512, 0535, 0554
Questa......................... 0032, 0036
Questar....................... 0032
R-Line.......................... 0037
RBM............................ 0070
RCA............................. 0047, 0000, 0030, 0178,
0019, 0018, 0029, 0038,
0090, 0092, 0135, 0174,
0278, 0679, 0747, 1047,
1147, 1247, 1347, 1447,
1454, 1547, 1907, 1917,
1919, 1922, 1948
RFT............................. 0072, 0087, 0428
RTF............................. 0087
Radialva...................... 0037, 0218, 0337
RadioShack................. 0047, 0154, 0165, 0180,
0030, 0178, 0019, 0056,
0039, 0032, 0037, 0409,
0747, 1904, 1920
Radiola........................ 0012, 0037, 0217
Radiomarelli................ 0037, 0087, 0247, 0516
Radiotone.................... 0009, 0037, 0264, 0428,
0579
Rank Arena.................. 0036
Realistic....................... 0154, 0165, 0180, 0030,
0178, 0019, 0056, 0039,
0032
Recor........................... 0037
Rediffusion.................. 0361, 0548
Redstar........................ 0037
Reflex.......................... 0037
Reoc........................... 0714
Revox.......................... 0037
Rex............................. 0163, 0206, 0259, 0264,
0363, 0411
Rhapsody.................... 0183, 0185, 0216
Roadstar...................... 0009, 0037, 0218, 0264,
0418
Robotron..................... 0087
Rowa........................... 0698, 0712
Roxy............................ 0448
Royal Lux.................... 0412
Runco.......................... 0017, 0030, 0497, 0603
SBR............................. 0007, 0012, 0037, 0043,
0193
SEG............................. 0009, 0036, 0037, 0076,
0102, 0217, 0264, 0668
SEI.............................. 0010, 0087, 0102, 0177,
0206, 0213, 0294, 0516
SEI-Sinudyne.............. 0037, 0213
SKY............................. 0037
SSS............................. 0180, 0019
Saba............................ 0087, 0109, 0163, 0196,
0198, 0205, 0213, 0287,
0335, 0343, 0361, 0399,
0498, 0516, 0548, 0560,
0625
Saccs.......................... 0238
Sagem......................... 0455, 0610
Saisho......................... 0009, 0011, 0033, 0177,
0211, 0217, 0235, 0264,
0354, 0516
Salora.......................... 0163, 0194, 0290, 0349,
0356, 0361, 0363, 0516,
0548
Sambers...................... 0076, 0102, 0213, 0516
Sampo......................... 0154, 1755, 0093, 0030,
0178, 0039, 0009, 0032,
0036, 0052, 0092, 0110,
0171, 0474, 0650, 0700,
0721
Samsung..................... 0154, 0060, 0030, 0178,
0019, 0179, 0056, 0039,
0009, 0032, 0037, 0072,
0090, 0092, 0110, 0208,
0216, 0217, 0264, 0278,
0290, 0329, 0370, 0409,
0427, 0448, 0474, 0482,
0519, 0556, 0587, 0618,
0644, 0702, 0747, 0766,
0812, 1903
Samsux....................... 0039
Sandra......................... 0216, 0217
Sansei......................... 0451
Sansui......................... 0463, 0037, 0655, 0706,
1904, 1911, 1929
Sanyo.......................... 0154, 0180, 0011, 0036,
0045, 0068, 0072, 0088,
0104, 0107, 0108, 0146,
0157, 0159, 0208, 0213,
0216, 0217, 0232, 0280,
0339, 0370, 0376, 0381,
0424, 0474, 0484, 0799,
1907
Sanyong...................... 0032
Schaub Lorenz............ 0361
Schneider.................... 0012, 0037, 0057, 0217,
0218, 0247, 0259, 0303,
0336, 0361, 0371, 0394,
0519, 0556, 0668, 1137,
1904
Scimitsu...................... 0019
Scotch......................... 0178
Scotland...................... 0163
Scott............................ 0236, 0180, 0178, 0019,
0179
Sears........................... 0047, 0054, 0154, 0156,
0178, 0179, 0056, 0015,
0146, 0148, 0149, 0159,
0171, 0747, 1904, 1926
Seleco......................... 0163, 0206, 0259, 0363,
0411
Semivox...................... 0180
Semp........................... 0156
Sencora....................... 0009
Sentra.......................... 0035, 0218, 0283

Transcripción de documentos

Información de seguridad Los centros multimedia AV3-2-1 y AV3-2-1 GS se deben utilizar únicamente con el sistema de altavoces PS3-2-1 autoamplificado o PS3-2-1 (módulo Acoustimass®). ADVERTENCIA: Con el fin de reducir el riesgo de descargas eléctricas, no exponga el sistema a lluvia o humedad. PRECAUCIÓN Español RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA ABSTÉNGASE DE ABRIR PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE SUFRIR DESCARGAS ELÉCTRICAS, ABSTÉNGASE DE ABRIR LA TAPA (O LA PARTE POSTERIOR). EL INTERIOR NO CONTIENE PIEZAS DE UTILIDAD PARA EL USUARIO. ENCARGUE TODO SERVICIO AL PERSONAL CUALIFICADO. Estas marcas de PRECAUCIÓN se encuentran ubicadas en la base del centro multimedia del sistema de entretenimiento para el hogar 3•2•1 y en el panel posterior del módulo de Acoustimass: El símbolo de un relámpago con una flecha, dentro de un triángulo equilátero, avisa al usuario de que dentro de la caja del sistema puede haber voltaje de una magnitud suficiente para constituir un riesgo de descarga eléctrica. El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero, tal como aparece marcado en el sistema, sirve para avisar al usuario de que existen instrucciones de operación y mantenimiento importantes en esta guía del usuario. PRECAUCIÓN: Para evitar descargas eléctricas, haga coincidir la patilla ancha del enchufe con la ranura ancha e insértela completamente. PRECAUCIÓN: No coloque sobre el aparato ninguna fuente de llama viva, como velas encendidas. Producto láser clase 1 El reproductor de DVD contenido en el centro multimedia está clasificado como un PRODUCTO LÁSER DE CLASE 1 según EN60825-1:1994 + A11. La etiqueta PRODUCTO LÁSER DE CLASE 1 está situada en la parte inferior del centro multimedia. CLASS 1 KLASSE 1 LUOKAN 1 KLASS 1 LASER LASER LASER LASER PRODUCT PRODUKT LAITE APPARAT PRECAUCIÓN: El uso de controles o ajustes o la realización de procedimientos distintos a los especificados en este documento puede dar como resultado una exposición a radiaciones peligrosas. Únicamente el personal técnico cualificado debe ajustar y reparar el reproductor de DVD. Pilas Pilas Deseche correctamente las pilas usadas, siguiendo las disposiciones locales. No las queme. Por favor, lea esta guía del usuario Dedique el tiempo que sea necesario para seguir el contenido de esta guía del usuario cuidadosamente. Le ayudará a configurar y utilizar correctamente el sistema y a disfrutar de todas sus funciones avanzadas. Guarde la guía del usuario para utilizarla como material de referencia en el futuro. ©2004 Bose Corporation. Ninguna parte de este trabajo puede reproducirse, modificarse, distribuirse o usarse de ninguna otra manera sin consentimiento previo por escrito. 2 Contenido Dónde encontrar... Información de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Controles, pantallas y menús . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26 Encendido del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26 Control remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26 Controles POWER (encendido) y MUTE (silencio) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26 Controles SOURCE (fuente) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26 Controles SOURCE (fuente) y MENU (menú) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27 Controles PLAYBACK (reproducción) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27 Control remoto avanzado (Suministrado con el sistema 3•2•1 GS y con sistemas 3•2•1 especiales) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28 Controles mejorados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28 Programación del control remoto avanzado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28 Centro multimedia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29 Botones y panel de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29 Indicadores de pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29 Menús de pantalla de TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30 Para entrar en el menú de configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30 Para salir del menú de configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30 3 Appendix Configuración del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 Desembalaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 Números de serie del producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 Selección de ubicaciones para los componentes del sistema de entretenimiento para el hogar 3•2•1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 Ubicación del centro multimedia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 Colocación de los altavoces 3•2•1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 Colocación del módulo Acoustimass® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 Una vez completada la instalación del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 Conexiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14 Cables adicionales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14 Conexión de los altavoces 3•2•1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14 Conexión del módulo Acoustimass . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15 Instalación de las antenas incluidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16 Antena FM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16 Antena AM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16 Conexión de radio FM por cable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16 Conexión del TV al centro multimedia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17 S-video como medio alternativo de conectar al televisor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18 Apagado de los altavoces internos del televisor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18 Conexión del TV y el VCR al centro multimedia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19 Si el TV tiene tomas de salida de audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19 Si el TV no tiene una toma de salida de audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21 Conexión de alimentación final . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22 Instalación de las pilas del control remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23 Conexión de otras fuentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23 Indicaciones para la conexión de otros componentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23 Conexión de equipos de grabación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25 Conexión de otro equipo de reproducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25 Conexión de componentes de audio digital . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25 Español Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Antes de comenzar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Selección de discos compatibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Utilización del texto en esta guía del usuario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Glosario de términos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Para conservar como referencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 Contenido Español Funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32 Encendido y apagado del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32 Antes de reproducir el primer DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32 Carga y reproducción de un DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32 Operaciones básicas del DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33 Utilización de la función de control parental para restringir reproducciones futuras . . . . . .34 Submenú de control parental . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34 Comportamiento específico del DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34 Opciones de reproducción de DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35 Carga y reproducción de un CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36 Operaciones básicas de CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36 Cambio de la configuración de CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37 Utilización del temporizador de suspensión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37 Uso de la radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37 Sintonización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37 Almacenamiento de las estaciones preferidas como selecciones preseleccionadas . . . . . .38 Selección de una estación preseleccionada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38 Cambio de la configuración de FM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38 Cambio de la configuración de AM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39 Reproducción de otras fuentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39 Cambio de configuración para las demás fuentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39 Configuración del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39 Appendix Ajustes del sonido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40 Ubicación de la configuración del audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40 Menú Configuración audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40 Ajustes del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42 Ubicación de la configuración del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42 Menú de configuración del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43 Submenú de configuración de DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43 Referencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44 Cuidado del sistema 3•2•1 ó 3•2•1 GS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44 Limpieza del centro multimedia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44 Cómo limpiar los altavoces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44 Limpieza de discos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44 Reemplazo de las pilas del mando a distancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44 Resolución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45 Solución de problemas de control remoto avanzado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46 Servicio al cliente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46 Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46 Accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46 Información técnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47 Appendix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Códigos de instalación para cable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Códigos de instalación para satellite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Códigos de instalación para TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 A1 A1 A3 A8 Introducción Antes de comenzar Selección de discos compatibles El reproductor de DVD/CD incorporado en el centro multimedia 3•2•1 puede reproducir los siguientes tipos de discos identificados por sus logotipos correspondientes: • DVD de vídeo • CD de audio • CD-R y CD-R/W • MP3 en CD Compruebe la compatibilidad del código de región Para que el reproductor de DVD y el disco DVD sean compatibles, sus números de código de región deben coincidir. Estos números se asignan según el área en la que se venden los artículos. El sistema de entretenimiento para el hogar 3•2•1 tiene un código de región que debe coincidir con todos los DVD. El usuario no puede cambiar el código de región del sistema de entretenimiento para el hogar 3•2•1. Por tanto, el sistema debe comprarse en la región en que se vaya a utilizar. Compruebe el número de código de región en la caja del sistema de entretenimiento para el hogar 3•2•1 o en la parte inferior del centro multimedia que se suministra en la caja. Después, asegúrese de elegir únicamente discos DVD en los que aparezca el mismo número de región en la etiqueta o en la tapa. Por ejemplo, un DVD de la región 1 debe contener la marca siguiente: Compatiblidad con MP3 Para ser compatibles con los sistemas de entretenimiento para el hogar 3•2•1 o 3•2•1 GS los MP3 deben cumplir los siguientes criterios: 1) Todas las pistas deben grabarse en una sola sesión; 2) El formato de los discos debe ser ISO9660; 3) Cada archivo debe tener la extensión “.mp3”, sin más puntos en el nombre de archivo; 4) Aunque el sistema no muestre la información de etiqueta ID3, es posible que no reconozca archivos con etiquetas superiores a ID3 (ID3v1). Utilización del texto en esta guía del usuario Estas instrucciones se refieren a los botones del control remoto y del panel frontal del centro multimedia, los elementos de los menús que aparecen en la pantalla de TV y los indicadores de estado en la pantalla del centro multimedia. Para ayudarle a diferenciarlos: Los nombres de botones aparecen en negrita. Si un botón sólo tiene un símbolo, se utilizará dicho símbolo. Los mensajes de pantalla aparecen en negrita con una línea por encima y otra por debajo. Los elementos de la PANTALLA DEL CENTRO MULTIMEDIA se representan en mayúsculas y negrita. Las indicaciones para conseguir que el sistema de entretenimiento para el hogar (así como sus componentes adicionales) funcione sin problemas se muestran en cuadros grises. 5 Español Gracias por adquirir el sistema de entretenimiento para el hogar Bose® 3•2•1 o 3•2•1 GS,que brinda un sonido excepcional, a la vez que elegancia y simplicidad en una configuración avanzada de audio para el hogar. Mediante la tecnología de proceso de señales de propiedad de Bose, los sistemas 3•2•1 ofrecen una amplitud mejorada de las grabaciones en estéreo y llamativos efectos de las películas de materiales codificados para efecto envolvente. Sin embargo, está formado por pocos elementos y requiere poco trabajo de instalación, para que pueda disfrutar enseguida del rendimiento de su nuevo sistema. El sistema incluye: • Sintonizador de AM/FM y reproductor de DVD/CD integrados en una pequeña consola • Altavoces de estante pequeños y fáciles de colocar, y el atractivo módulo Acoustimass® que se apoya en el suelo • Control remoto por infrarrojos fácil de utilizar • Conexiones de entrada de consola para conectar otros componentes fuente (por ejemplo, VCR, DSS, cargador de CD o platina de cassette) Introducción Glosario de términos D: logotipo registrado de Dolby® Digital, un sistema de codificación de percepción para audio, desarrollado por Dolby Laboratories. Dolby Digital es el medio más común de codificar el audio de vídeos DVD. Capítulo: en vídeo DVD, la división de un título. Técnicamente denominado parte de título (PTT). Dolby*: fuente de tecnología de codificador de audio. Español Dolby Digital (también denominado 5.1): tipo de formato de sonido envolvente de múltiples canales utilizado en discos. : logotipo que representa lo anterior. DTS: tipo de formato de sonido envolvente de múltiples canales utilizado en discos. : logotipo que representa lo anterior. DVD: siglas que, desarrolladas, equivalen a Digital Video Disc o Digital Versatile Disc. Sistema de almacenamiento de audio, vídeo y datos basados en discos ópticos de 12 y 8 cm. Formato de imagen: forma rectangular de la imagen en un aparato de TV. Se expresa como la anchura con relación a la altura. La imagen de TV estándar, en la terminología utilizada por el sector, tiene un formato de imagen de 4 unidades de anchura por 3 unidades de altura o 4:3 (4 por 3). Actualmente, existen dos formatos de imagen estándar de TV, 4:3 y 16:9. IR: acrónimo de infrarrojos. Pertenece al tipo de control remoto que envía y recibe comandos en un rayo de luz infrarroja. Panorámico: el formato de la imagen proyectada de las películas es habitualmente 16:9, a diferencia del formato 4:3 de la mayoría de los TV. Por ello, se está convirtiendo en algo normal transferir películas a vídeo con bordes negros en la parte superior e inferior de la imagen. La imagen de la película se convierte en “panorámica” en el vídeo. Vídeo compuesto: una sola señal de vídeo que contiene información de la luminancia, el color y la sincronización. NTSC y PAL son ejemplos de sistemas de vídeo compuestos. Vídeo DVD: estándar para almacenar y reproducir audio y vídeo en discos DVD-ROM, basado en vídeo MPEG, Dolby Digital y audio MPEG y otros formatos de datos de propiedad registrada. *Dolby y el símbolo de las dos D son marcas registradas de Dolby Laboratories. Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. Trabajos confidenciales no publicados. 1992-1997 Dolby Laboratories. Reservados todos los derechos. Este producto incorpora tecnología protegida por copyright que se protege mediante reclamaciones metódicas de determinadas patentes de EE.UU. y otros derechos de propiedad intelectual que son propiedad de Macrovision Corporation y otras empresas. El uso de esta tecnología protegida por copyright debe autorizarla Macrovision Corporation y está dirigida al uso doméstico y otros usos de visualización limitada a menos que Macrovision Corporation autorice lo contrario. Se prohíbe la ingeniería inversa o el desensamblaje. “DTS” y “DTS Digital Surround” son marcas registradas de Digital Theater Systems, Inc. La licencia de la tecnología de compresión de audio MPEG Layer-3 la otorgan Fraunhofer IIS y THOMSON multimedia. Este producto incorpora tecnología protegida por copyright y otros derechos de propiedad intelectual que son propiedad de Cirrus Logic, Inc. y están sujetos a la protección de copyright de EE.UU., así como otras restricciones y protecciones de licencias. El uso de esta tecnología protegida por copyright está limitada únicamente a su utilización con los circuitos integrados de Cirrus Logic incorporados en este producto. Se prohíbe la ingeniería inversa o el desensamblaje. 6 Introducción MPEG: tipo de compresión de datos utilizado para el almacenamiento de audio o vídeo en disco. MP3: audio MPEG-1 Layer III. Se trata de un formato de audio comprimido que permite grabar muchas horas de música en un solo CD. NTSC: acrónimo de National Television System Committee. La organización que ha desarrollado los sistemas de televisión americanos en blanco y negro y en color. PAL: acrónimo de Phase Alternate Line. Se trata de uno de los distintos sistemas de vídeo compuestos. El formato PAL se utiliza mucho en Europa Occidental. Español PCM: representación sin comprimir, codificada digitalmente de una señal analógica. Es el formato de la señal de audio digital utilizado para CD y discos láser. Se trata de un flujo de datos serie que se codifica para su transmisión o grabación. PCM también se utiliza para muchos otros tipos de comunicaciones de datos serie. Pista: selecciones individuales grabadas en una cinta o disco de audio. S-video: un estándar de interfaz de vídeo que lleva señales de luminancia y crominancia normalmente en un conector mini-DIN de cuatro conexiones. También denominado Y/C. La calidad de S-video es sensiblemente mejor que el vídeo compuesto ya que no requiere un filtro de peine para separar las señales. La mayoría de televisores de nivel superior disponen de entradas de S-video. Título: elementos numerados del contenido del DVD, que puede incluir más de una película. Para conservar como referencia Los números de serie aparecen indicados en la parte inferior del centro multimedia y en el panel posterior del módulo Acoustimass®. Busque el número de serie antes de ponerse en contacto con el servicio de atención al cliente de Bose®. Número de serie del centro multimedia: _______________________________________________ Número de serie del módulo Acoustimass: ____________________________________________ Nombre del distribuidor: ____________________________________________________________ Teléfono del distribuidor: _____________________ Fecha de compra: ______________________ Se recomienda conservar el recibo de compra y la tarjeta de registro del producto junto con esta guía del usuario. 7 Configuración del sistema Desembalaje Desembale el sistema cuidadosamente. Conserve todo el material de embalaje, ya que permiten transportar el sistema de la forma más segura cuando sea necesario. Compruebe que el sistema incluye los componentes indicados en la Figura 1. Español Si alguna pieza del sistema parece estar dañada, no lo utilice. Comuníqueselo de inmediato a Bose® o a un distribuidor Bose autorizado. Para conocer la información de contacto de Bose, consulte la página de direcciones que viene con la caja. ADVERTENCIA: Mantenga las bolsas de plástico fuera del alcance de los niños, para evitar el peligro de asfixia. Figura 1 Contenido de la caja de envío (2) Altavoces 3•2•1 Módulo de Acoustimass® o (2) Conjuntos de altavoces 3•2•1 GemstoneTM La caja incluye uno de los cables siguientes: Control remoto Cable eléctrico de 120 V Pilas Patas de goma Centro multimedia Patas de goma Cable eléctrico 115/230 V con adaptador Antena AM Base de antena Guía de instalación rápida Cable para vídeo Cable eléctrico de 220 V Guía del usuario Cable estéreo Cable del módulo Cable del altavoz Cable eléctrico de 230 V Disco demo Antena FM Cable eléctrico de 240 V Conector FM (sólo PAL) Números de serie del producto Éste es un buen momento para buscar los números de serie de la base del centro multimedia y del módulo Acoustimass. Cópielos en la tarjeta de registro del producto y en el espacio provisto en la página 7. 8 Configuración del sistema Selección de ubicaciones para los componentes del sistema de entretenimiento para el hogar 3•2•1 Siga estas indicaciones para elegir ubicaciones y posiciones para los componentes del sistema de entretenimiento para el hogar 3•2•1. Recuerde que todos los componentes del sistema se conectarán al centro multimedia. El módulo Acoustimass® es la única parte del sistema que se conectará a una toma de corriente. Ubicación del centro multimedia PRECAUCIÓN: No bloquee las aberturas de ventilación. Para el buen funcionamiento del producto y para protegerlo del sobrecalentamiento, colóquelo en una posición y una ubicación que no interfiera con una ventilación adecuada. Por ejemplo, no coloque el producto sobre una cama, sofá o superficie similar que pueda bloquear las aberturas de ventilación. No lo coloque en un sistema incorporado, como estanterías o armarios, que pueden impedir que el aire pase por las aberturas de ventilación. • Coloque el centro multimedia en un sitio donde nada obstruya la apertura de la bandeja de discos del panel frontal. • Asegúrese de que el centro multimedia esté lo bastante cerca del módulo Acoustimass y los altavoces, al alcance de todos los cables. • Compruebe que esté lo suficientemente cerca de otros componentes de emisión (televisor, reproductor de cinta, VCR) como para que la longitud de los cables sea suficiente. Colocación de los altavoces 3•2•1 Elegir una buena ubicación para los altavoces le permite experimentar los efectos del sonido envolvente que el sistema de entretenimiento para el hogar 3•2•1 le puede proporcionar. Coloque los dos altavoces encima del TV o a una misma distancia a izquierda y derecha de la pantalla (Figura 2). Mantenga ambos altavoces aproximadamente a la misma altura. Nota: Los altavoces poseen un blindaje magnético para evitar interferencias cuando están sobre el televisor o cerca de él. 1 metro mínimo Figura 2 Colocación del centro multimedia y los altavoces 3•2•1 o 3•2•1 GS en una unidad de entretenimiento Altavoz derecho Altavoz izquierdo 1 metro máximo 1 metro máximo Centro multimedia VCR Coloque cada altavoz a un máximo de 1 metro del borde de la pantalla del TV. Si se colocan los altavoces a más de un metro del TV, el sonido puede separarse de la imagen. Si usa una estantería o una unidad de entretenimiento para el hogar, coloque cada altavoz en el borde frontal de su estantería. Si coloca estos altavoces en la parte interior de un espacio cerrado puede alterar la calidad general de sonido y los efectos sonoros de la película. Los altavoces deben colocarse al menos a 1 metro de distancia entre sí para optimizar la sensación de sonido envolvente. 9 Español Nota: Estas indicaciones se ofrecen para proporcionar el mejor funcionamiento del sistema, pero usted puede buscar otras ubicaciones que resulten más convenientes y produzcan el sonido deseado. Configuración del sistema Español ADVERTENCIA: Seleccione una superficie estable y nivelada para los altavoces. La vibración puede causar el movimiento de los altavoces, en particular sobre superficies suaves tales como mármol, cristal o madera muy pulida. Si los coloca sobre una superficie plana, adhiera a la superficie inferior el juego más pequeño de patas de goma que se incluye. Puede obtener más patas de goma (número de artículo 178321) a través del departamento de atención al cliente de Bose®. Para comunicarse con Bose, consulte la lista de oficinas que se incluye en la caja del producto. Asegúrese de que los altavoces 3•2•1 o 3•2•1 GS estén orientados hacia la zona de audición. No coloque los altavoces en ángulo (Figura 3). Figura 3 Colocación recomendada de los altavoces 3•2•1 y 3•2•1 GS, orientados hacia la zona audición, no en ángulo Nota: Si coloca en ángulo uno o los dos altavoces hacia el área de audición o en sentido contrario, altera significativamente el funcionamiento del sistema. Los altavoces 3•2•1 y 3•2•1 GS están diseñados para descansar únicamente sobre su superficie inferior, con el logotipo de Bose hacia arriba (Figura 4). Figura 4 Orientación recomendada de los altavoces, con el logotipo de Bose hacia arriba, ni en ángulo ni en posición invertida 10 Configuración del sistema Accesorios de altavoz Los altavoces 3•2•1 y 3•2•1 GS también se pueden montar en soportes y pedestales de mesa o de suelo opcionales de Bose (Figura 5). Para información sobre pedidos, consulte “Accesorios”, en la página 46. Figura 5 Accesorios de altavoz UTS-20 Pedestales de mesa Español UB-20 Soportes para pared UFS-20 Pedestales de suelo Cables adicionales Para ponerse en contacto con Bose, consulte la lista de oficinas que se incluye en la caja del producto. 11 Configuración del sistema Colocación del módulo Acoustimass® Tenga en cuenta las siguientes directrices cuando elija una ubicación para el módulo Acoustimass®. Colóquelo: • al alcance de los cables que van al centro musical y a una toma de corriente alterna (CA) de la red eléctrica Español • en el mismo punto de la habitación que el televisor y los altavoces (Figura 6) • a una distancia mínima de 1 metro del televisor, para evitar interferencias del módulo, que no posee blindaje magnético Figura 6 1 metro de distancia entre el módulo Acoustimass y el TV 1 metro mínimo Adhiera las patas de goma medianas a la base de las patas del módulo. Las patas de goma proporcionan una mayor estabilidad y protección contra arañazos. PRECAUCIÓN: El módulo Acoustimass genera un campo magnético. Si bien no constituye un riesgo inmediato para las cintas de vídeo, audio, ni para otros medios concordance: no se deben guardar estos elementos en el módulo ni cerca de él. Mantenga los puertos y las aberturas de ventilación libres y sin obstáculos: • Elija una posición conveniente (debajo de una mesa, detrás de un sofá o de una silla, protegido por las cortinas), pero que no bloquee las aberturas de ventilación del módulo. • Dirija el puerto del módulo hacia la habitación o por la pared. De este modo se impide el bloqueo del puerto o la sobrecarga de graves. • Coloque el módulo de Acoustimass sobre las patas. No lo apoye de lado ni sobre los extremos (Figura 7). Figura 7 AC INPUT MUSIC CENTE R Orientación recomendada para el módulo PRECAUCIÓN: No bloquee las aberturas de la parte trasera del módulo, pues suministran ventilación para los circuitos incorporados. 12 Configuración del sistema Una vez completada la instalación del sistema Con los altavoces y el centro multimedia ubicados según las instrucciones, usted es libre de sentarse, reclinarse o desplazarse por la habitación sin perderse un tono. Figura 8 Posición del sistema para la cobertura ideal Español PRECAUCIÓN: Lea la sección sobre las conexiones antes de enchufar el sistema. 13 Configuración del sistema Conexiones Los componentes de los sistemas de entretenimiento para el hogar 3•2•1 y 3•2•1 GS se conectan a través del centro multimedia, mediante cables a medida suministrados con el sistema. Las tomas de la parte posterior del centro multimedia están etiquetadas (Figura 9), para facilitar que todo se conecte correctamente la primera vez. Español Figura 9 Panel de conexión de la parte posterior del centro multimedia VIDEO 1 L D AUDIO INPUT VIDEO 2 D L L C VIDEO INPUT VIDEO OUTPUT C AUDIO OUTPUT L R S S R AUX AM 75 Ω LOOP FM ANTENNA ANTENNA OPTICAL R R D SPEAKERS ACOUSTIMASS MODULE PRECAUCIÓN: No enchufe el módulo Acoustimass® en una toma de corriente alterna (CA) de la red eléctrica hasta no haber conectado todos los componentes. Cables adicionales Si se necesitan cables adicionales de audio o cables más largos para hacer estas conexiones, póngase en contacto con Bose. Antes de llamar, consulte la lista de oficinas que se incluye en la caja del producto. Conexión de los altavoces 3•2•1 1. En el panel posterior del centro multimedia, inserte el extremo del enchufe simple del cable de altavoz en el conector SPEAKERS (Figura 10). Apriete los tornillos de ambos lados del enchufe. Figura 10 Conexión del cable de altavoz al centro multimedia VIDEO L D AUDIO INPUT IDEO 2 D L L C VIDEO INPUT VIDEO OUTPUT C AUDIO OUTPUT L R S S R AUX A OPTICAL R R D SPEAKERS ACOUSTIMASS MODULE Cable del altavoz 2. Figura 11 Separación de las hebras derecha e izquierda del cable del altavoz 14 En el otro extremo del cable del altavoz, coja los dos conectores y separe las dos hebras de cable tanto como sea necesario para llegar a los altavoces (Figura 11). Configuración del sistema 3. Enchufe el conector marcado como LEFT (izquierdo) en la toma de la parte posterior del altavoz izquierdo. (Figura 12). Enchufe el conector marcado como RIGHT (derecho) en la toma posterior del altavoz derecho. 4. Figura 12 Conexiones de los altavoces derecho e izquierdo Español T RIGH LEFT Nota: Una vez insertado correctamente, queda un pequeño espacio entre el enchufe y el panel. Colocación de los altavoces izquierdo y derecho Para conseguir unos efectos de sonido envolvente óptimos, asegúrese de colocar el altavoz (LEFT) a la izquierda del TV, estando usted frente a ella. Coloque el altavoz derecho (RIGHT) a la altura del TV, estando usted frente a ella (Figura 13). Figura 13 Colocación de los altavoces izquierdo y derecho Altavoz derecho Altavoz izquierdo Conexión del módulo Acoustimass® 1. Busque la toma marcada como MEDIA CENTER en la parte posterior del módulo Acoustimass®. Inserte el conector de ángulo recto (Figura 14) del cable del módulo en la toma MEDIA CENTER. Busque la toma marcada como ACOUSTIMASS MODULE en la parte posterior del centro multimedia. Inserte el otro extremo del cable del módulo en la toma ACOUSTIMASS MODULE. Ajuste bien los dos tornillos de ambos extremos del cable del módulo. 2. 3. Figura 14 Conexión del módulo Acoustimass al centro multimedia O INPUT IDEO 2 D D L C VIDEO INPUT VIDEO OUTPUT C AUDIO OUTPUT L R S S R AUX SPEAKERS ACOUSTIMASS MODULE AC INPUT MEDIA CENTER Cable del módulo ADVERTENCIA: No enchufe el cable de alimentación del módulo Acoustimass a la toma de pared hasta que no se hayan hecho todas las demás conexiones. 15 Configuración del sistema Instalación de las antenas incluidas En el panel posterior del centro multimedia hay conexiones para antenas AM y FM (Figura 15). Desenrolle cada antena para garantizar la mejor recepción. Nota: Es posible utilizar una antena exterior en vez de las dos que se incluyen. Para añadir una antena exterior, consulte a un técnico cualificado. Siga todas las instrucciones de seguridad que se incluyen con la antena. Español Figura 15 Agregar las antenas de AM y FM A VIDEO L D 75 Ω AM FM LOOP ANTENNA ANTENNA Antena FM Antena AM OPTICAL Conector FM (sólo PAL) D R VIDEO L AUDIO INPUT IDEO 2 D L L C VIDEO OUTPUT C AUDIO OUTPUT L R S VIDEO INPUT S R AUX 75 Ω AM FM LOOP ANTENNA ANTENNA OPTICAL R R D SPEAKERS ACOUSTIMASS MODULE Antena FM Enchufe el conector en la toma de antena FM del panel posterior del centro multimedia. Extienda los brazos de la antena del otro extremo y muévalos para establecer una recepción óptima en FM. Extienda la antena lo más lejos posible del centro multimedia y de otro equipo externo. PRECAUCIÓN: no enchufe el conector FM por cable en una toma de corriente. Antena AM 1. Enchufe el conector en la toma de antena AM del centro multimedia. 2. Aleje el cuadro de la antena lo más que pueda, como mínimo 50 cm del centro multimedia, y al menos 1,2 metros del módulo de Acoustimass®. Experimente con la posición del cuadro para lograr la mejor recepción de AM. 3. Siga las instrucciones que acompañan la antena de cuadro AM para colocarla sobre la base suministrada, o instálela en una pared. Conexión de radio FM por cable Algunos proveedores de televisión por cable ofrecen señales de radio FM por medio del servicio de cable residencial. Esta conexión se realiza a la toma de FM externa situada en el panel posterior del centro multimedia. Para conectarse a este servicio, comuníquese con el proveedor de televisión por cable, para obtener ayuda. Nota: Asegúrese de que la instalación de radio por cable incluye un divisor de señal TV/FM, de modo que el centro multimedia sólo reciba la banda de radio FM, y no la banda de TV por cable. Si fuese necesario, póngase en contacto con su empresa de cable. 16 Configuración del sistema Conexión del TV al centro multimedia Nota: Si desea usar el sistema de entretenimiento para el hogar 3•2•1 con un TV y un VCR, pase a la sección “Conexión del TV y el VCR al centro multimedia”, en la página 19. Nota: Si el TV no tiene una toma de salida de audio, consulte “Si el TV no tiene una toma de salida de audio”, en la página 21. Coloque un extremo del cable de vídeo suministrado (amarillo) en la toma VIDEO OUTPUT de la parte posterior del centro multimedia (Figura 16). 2. Coloque el otro extremo en una de las tomas de entrada de vídeo del TV. Español 1. Recuerde qué toma de entrada de vídeo usa La mayoría de los TV tienen varias tomas de entrada de vídeo (por ejemplo: Video 1, Input 1, o Aux). Cuando conecta el cable de vídeo amarillo a una de estas tomas, recuerde el nombre de la toma que usa. Necesitará seleccionar el ajuste de entrada de vídeo correspondiente en el TV para reproducir un DVD. Consulte “Selección de la entrada de vídeo apropiada en el TV” más adelante. 3. Busque las tomas AUDIO INPUT en la parte posterior del centro multimedia. Bajo AUDIO INPUT, hay tomas marcadas como VIDEO 1, VIDEO 2, y AUX. 4. Coloque el cable estéreo suministrado insertando el enchufe blanco en la toma marcada como VIDEO 1 (L) y el rojo en la toma marcada como VIDEO 1 (R). 5. Coloque el otro extremo del cable estéreo en el TV insertando el enchufe blanco en la toma AUDIO OUTPUT (L) y el rojo en la toma AUDIO OUTPUT (R). Figura 16 Conexión del TV al centro multimedia Tomas AUDIO INPUT D VIDEO 1 L AUDIO INPUT VIDEO 2 D L L C VIDEO INPUT VIDEO OUTPUT C AUDIO OUTPUT L R S S R AUX 75 Ω AM FM LOOP ANTENNA ANTENNA OPTICAL Cable estéreo (rojo y blanco) R R D SPEAKERS ACOUSTIMASS MODULE Cable para vídeo (amarillo) VIDEO IN AUDIO OUT L R Selección de la entrada de vídeo apropiada en el TV Para reproducir un DVD, el TV debe estar configurado para recibir señales de la toma de entrada de vídeo apropiada. La mayoría de los TV tienen un botón de TV/VIDEO, INPUT, o AUX IN para seleccionar la entrada de vídeo. Cuando el TV está encendido, suele aparecer el texto “VIDEO 1”, “VIDEO 2” o “AUX” en una esquina de la pantalla, para indicar qué entrada de vídeo está seleccionada actualmente. Antes de reproducir un DVD, localice el nombre de la toma de entrada de vídeo (en el TV) a la que ha conectado el cable de vídeo, encienda el TV y seleccione la entrada de vídeo (en la pantalla) que coincida con el nombre de la toma. Si no puede seleccionar la configuración de entrada de vídeo apropiada en el TV, consulte la guía de usuario del TV. 17 Configuración del sistema S-video como medio alternativo de conectar al televisor Una toma de entrada S-video, que incluyen muchos televisores, proporciona una imagen televisiva de mayor calidad que la conexión de salida de vídeo compuesto mostrada en la figura 16 en la página 17. Para hacer esta conexión alternativa, inserte el extremo de un cable S-vídeo en la toma S-VIDEO OUTPUT del centro multimedia. Puede adquirir este cable en el concesionario Bose® o en una tienda de electrónica. Español Nota: Algunos TV viejos, con conectores de cable estándar no cuentan con una entrada de vídeo compuesto ni de S-video. No son compatibles con ningún reproductor de DVD y es preciso utilizar un modulador RF para esta conexión, que está disponible en su tienda de electrónica. Nota: Si usa S-video para conectar su caja de cables al centro multimedia, también tendrá que usar S-video para conectar los demás componentes (como el TV y el VCR) al sistema. Apagado de los altavoces internos del televisor Cuando escuche el audio del TV a través del sistema 3•2•1, los altavoces del TV no deben estar encendidos. Usar el menú en pantalla del TV para localizar el ajuste INTERNAL SPEAKERS (altavoces internos) y seleccionar OFF. (Consulte la guía del usuario del TV para obtener más información). Nota: En algunos modelos, cuando se apagan los altavoces internos del TV, tal vez necesite subir el volumen del TV entre un 75 % y un 100 % para oír el audio del sistema de entretenimiento para el hogar 3•2•1. (Consulte la guía del usuario del TV para obtener más información). Si el TV no incluye la opción de apagar los altavoces internos, puede reducir el volumen del TV al mínimo. 18 Configuración del sistema Configuración del sistema Conexión del TV y el VCR al centro multimedia Hay dos opciones para conectar el TV y el VCR al centro multimedia. En primer lugar, debe comprobar si el TV tiene tomas de salida de audio. Consulte la guía de usuario del TV si necesita más información. Si el TV tiene tomas de salida de audio Enrute directamente el audio del TV al sistema de entretenimiento para el hogar 3•2•1. Coloque un extremo del cable de vídeo suministrado (amarillo) en la toma VIDEO OUTPUT de la parte posterior del centro multimedia (Figura 17). 2. Coloque el otro extremo del cable de vídeo (amarillo) en una de las tomas de entrada de vídeo de su TV. Español 1. Recuerde qué toma de entrada de vídeo usa La mayoría de los TV tienen varias tomas de entrada de vídeo (por ejemplo: Video 1, Input 1, o Aux). Cuando conecta el cable de vídeo amarillo a una de estas tomas, recuerde el nombre de la toma que usa. Necesitará seleccionar el ajuste de entrada de vídeo correspondiente en el TV para reproducir un DVD. Consulte “Selección de la entrada de vídeo apropiada en su TV” en la página 20. 3. Busque las tomas AUDIO INPUT en la parte posterior del centro multimedia. Bajo AUDIO INPUT, hay tomas marcadas como VIDEO 1, VIDEO 2, y AUX. 4. Coloque el cable estéreo suministrado insertando el enchufe blanco en la toma marcada como VIDEO 1 (L) y el rojo en la toma marcada como VIDEO 1 (R). 5. Coloque el otro extremo del cable estéreo en el TV insertando el enchufe blanco en la toma Audio Out (L) y el rojo en la toma Audio Out (R). Antena de cable/satélite (cuando corresponda) Figura 17 Conexión del TV y el VCR al centro multimedia utilizando la salida de audio del TV Cable existente Tomas AUDIO INPUT D VIDEO 1 L AUDIO INPUT VIDEO 2 D L L C VIDEO INPUT VIDEO OUTPUT C AUDIO OUTPUT L R S S R AUX 75 Ω AM FM LOOP ANTENNA ANTENNA OPTICAL R R D SPEAKERS ACOUSTIMASS MODULE VCR Cable estéreo (rojo y blanco) Cable para vídeo (amarillo) VIDEO IN Cable existente AUDIO OUT L R 19 Configuración del sistema Selección de la entrada de vídeo apropiada en el TV Para reproducir un DVD, el TV debe estar configurado para recibir señales de la toma de entrada de vídeo apropiada. Español La mayoría de los TV tienen un botón de TV/VIDEO, INPUT, o AUX IN para seleccionar la entrada de vídeo. Cuando se enciende el TV, las palabras “VIDEO 1”, “VIDEO 2”, o “AUX” aparecerán en una esquina de la pantalla para indicar qué entrada de vídeo se ha seleccionado. Antes de reproducir un DVD, localice el nombre de la toma de entrada de vídeo (en el TV) a la que ha conectado el cable de vídeo, encienda el TV y seleccione la entrada de vídeo (en la pantalla) que coincida con el nombre de la toma. Si no logra ubicar el ajuste de entrada de vídeo del TV, consulte la guía de usuario del TV. Apagado de los altavoces internos del televisor Cuando escucha el audio del TV a través de su sistema de entretenimiento para el hogar 3•2•1 los altavoces del TV deberían estar apagados. Usar el menú en pantalla del TV para localizar el ajuste INTERNAL SPEAKERS (altavoces internos) y seleccionar OFF. (Consulte la guía del usuario del TV para obtener más información). Nota: En algunos modelos, cuando se apagan los altavoces internos del TV, tal vez necesite subir el volumen del TV entre un 75 % y un 100 % para oír el audio del sistema de entretenimiento para el hogar 3•2•1. (Consulte la guía del usuario del TV para obtener más información). Si el TV no tiene la opción de apagar los altavoces internos, tal vez tenga que ajustar el volumen del sistema 3•2•1 y el del TV hasta conseguir un nivel que produzca el sonido deseado. 20 Configuración del sistema Si el TV no tiene una toma de salida de audio Si el TV no tiene tomas de salida de audio, tendrá que importar el audio al sistema de entretenimiento para el hogar 3•2•1 a través de una fuente secundaria, como un VCR. Para este tipo de conexión, necesitará un cable de vídeo adicional, que puede comprar en cualquier tienda de electrónica. Coloque un extremo del cable de vídeo (amarillo) suministrado en la toma de salida de vídeo del VCR. 2. Coloque el otro extremo del cable de vídeo suministrado (amarillo) en la toma VIDEO INPUT de la parte posterior del centro multimedia. 3. Busque las tomas AUDIO INPUT en la parte posterior del centro multimedia. Bajo AUDIO INPUT, hay tomas marcadas como VIDEO 1, VIDEO 2, y AUX. 4. Coloque el cable estéreo suministrado en el centro multimedia insertando el enchufe blanco en la toma marcada como VIDEO 1 (L) y el rojo en la toma marcada como VIDEO 1 (R). 5. Coloque el otro extremo del cable estéreo en el VCR insertando el enchufe blanco en la toma Audio Out (L) y el rojo en la toma Audio Out (R). 6. Coloque el segundo cable de vídeo en la toma VIDEO OUTPUT del centro multimedia y en la toma de entrada de vídeo del TV. Recuerde qué toma de entrada de vídeo usa La mayoría de los TV tienen varias tomas de entrada de vídeo (por ejemplo: Video 1, Input 1, o Aux). Cuando conecta el cable de vídeo amarillo a una de estas tomas, recuerde el nombre de la toma que usa. Necesitará seleccionar el ajuste de entrada de vídeo correspondiente en el TV para reproducir un DVD. Consulte “Selección de la entrada de vídeo apropiada en el TV” en la página 22. Figura 18 Receptor de cable/satélite (cuando corresponda) Conexión del TV y el VCR al centro multimedia sin salida de audio del TV Tomas AUDIO INPUT D VIDEO 1 L AUDIO INPUT VIDEO 2 D L L C VIDEO INPUT VIDEO OUTPUT C AUDIO OUTPUT L R S S R AUX 75 Ω AM FM LOOP ANTENNA ANTENNA OPTICAL R R D SPEAKERS VIDEO OUT AUDIO OUT VCR ACOUSTIMASS MODULE L Cable para vídeo (amarillo) Cable existente R Cable para vídeo (amarillo) VIDEO IN Cable estéreo (rojo y blanco) 21 Español 1. Configuración del sistema Selección de la entrada de vídeo apropiada en el TV Para reproducir un DVD, el TV debe estar configurado para recibir señales de la toma de entrada de vídeo apropiada. Español La mayoría de los TV tienen un botón de TV/VIDEO, INPUT, o AUX IN para seleccionar la entrada de vídeo. Cuando se enciende el TV, las palabras “VIDEO 1”, “VIDEO 2”, o “AUX” aparecerán en una esquina de la pantalla para indicar qué entrada de vídeo se ha seleccionado. Antes de reproducir un DVD, localice el nombre de la toma de entrada de vídeo (en el TV) a la que ha conectado el cable de vídeo, encienda el TV y seleccione la entrada de vídeo (en la pantalla) que coincida con el nombre de la toma. Si no logra ubicar el ajuste de entrada de vídeo del TV, consulte la guía de usuario del TV. Nota: Algunas unidades de TV/VCR integrados quizá no funcionen con los sistemas de entretenimiento para el hogar Bose 3•2•1 y 3•2•1 GS. Consulte el manual del usuario de su TV/VCR para obtener más información. Nota: Es necesario un VCR estéreo o de alta fidelidad para conseguir un sonido óptimo. Si su VCR sólo tiene una salida de audio y no está marcada Stereo o Hi-fi, tiene un VCR mono y necesita un cable adaptador en Y (disponible en tiendas de electrónica) para conectar audio al centro multimedia. A continuación seleccione descodificación mono (see “Menú Configuración audio”, en la página 40) para que su TV simule efectos de sonido envolvente. De lo contrario, oirá sonido mono en ambos altavoces. Conexión de alimentación final PRECAUCIÓN: Únicamente en los modelos de doble voltaje, coloque el interruptor de doble voltaje de la parte posterior del módulo Acoustimass® en el voltaje correspondiente a su zona (115 V o 230 V) antes de conectar a la alimentación. Si no está seguro del voltaje correcto de su zona, consulte con las autoridades locales de servicios eléctricos. Para hacer la conexión definitiva, inserte el extremo del conector pequeño del cable de alimentación en la toma AC INPUT del módulo. Inserte el extremo grande del cable en la toma de red de CA (Figura 19). Figura 19 Conexión del cable de alimentación Toma de entrada de CA Interruptor de potencia* Interruptor de doble voltaje** AC INPUT MUSIC CENTER *Únicamente en los modelos 220-240 V; **Únicamente en los modelos con doble voltaje 115/230 V Nota: En los modelos de 220-240 V, encienda el módulo Acoustimass ( l ). 22 Configuración del sistema Instalación de las pilas del control remoto 1. Deslice la tapa del compartimento de pilas situado en la parte posterior del control remoto (Figura 20). 2. Inserte las dos pilas AA (IEC-R6) incluidas de 1.5 V, o su equivalente, como se indica. Haga coincidir los signos más (+) y menos (–) de las pilas con los del interior del compartimento de pilas. 3. Vuelva a colocar la tapa del compartimento de pilas. Español Nota: Cambie las pilas cuando el control remoto deje de funcionar o el alcance aparente haberse reducido. Figura 20 Instalación de las pilas Tapa del compartimento de pilas – + + – Pilas AA (IEC-R6) Conexión de otras fuentes El sistema 3•2•1 está diseñado para proporcionar un entretenimiento en el hogar de alta calidad, sin complejidades ni complicaciones. Pero también le ofrece la flexibilidad de agregar componentes en diversas configuraciones. Si planea usar el sistema de entretenimiento para el hogar 3•2•1 con otros componentes, lea y tenga en cuenta las indicaciones que se detallan a continuación. Indicaciones para la conexión de otros componentes • Se puede conectar la salida de audio de un máximo de tres componentes, incluido el televisor, directamente al centro multimedia a través de las tomas de entrada Video 1, Video 2 y Aux del panel posterior. • Cada entrada incluye tomas para audio analógico Left y Right y una toma coaxial para audio digital. Además, la entrada Video 1 tiene una toma óptica para audio digital. • Las tomas marcadas VIDEO 1 y VIDEO 2 están ajustadas automáticamente para EQ película. Si conecta una fuente de vídeo a AUX, aún puede ajustar el sonido para EQ película en el menú Configuración que aparece en pantalla. • Al conectar un audio del componente a las tomas del centro multimedia, recuerde: - utilizar cables de audio RCA estándar - hacer coincidir el conector rojo con el canal R (derecho) y el conector blanco (o negro) con el canal L (izquierdo). • Para conocer más detalles sobre las conexiones de vídeo entre el VCR y el televisor, consulte los manuales correspondientes. Nota: Las recomendaciones de esta guía de usuario son sugerencias básicas para conectar dispositivos externos a nuestro sistema. Las instrucciones y la terminología correspondientes a estos dispositivos externos pueden variar, dependiendo del fabricante. Consulte la guía de usuario original del dispositivo externo para obtener más información sobre su instalación y uso antes de hacer ninguna conexión. 23 Configuración del sistema Figura 21 Conexiones análogas y digitales avanzadas mediante transferencia por S-video al centro multimedia Tomas del centro multimedia AUDIO INPUT VIDEO 2 D L VIDEO 1 L D L C VIDEO INPUT VIDEO OUTPUT C AUDIO OUTPUT L R S S R AUX SPEAKERS 75 Ω FM AM LOOP ANTENNA ANTENNA OPTICAL R D R ACOUSTIMASS MODULE VIDEO INPUT C 2 1 Español 4 3 4 S Caja de empalme de cables D Salida de S-video VIDEO 1 L S-Video Out Left ANT IN Right DIGITAL AUDIO OUT Output OPTICAL Alimentación de cable Audio Video Input 1 5 TV ANT OUT R Salida a TV VCR VIDEO 2 D L Video Audio Left Right ANT IN Input 2 Output Salida a TV ANT OUT R Regulador de CD Audio R L Audio Left Salida de audio digital AUX L 3 R VIDEO OUTPUT C 5 24 S DIGITAL AUDIO OUT Right ANT IN Video Antenna S-Video In Input Output ANT OUT Entrada de S-video Entrada de antena/ cable Configuración del sistema Conexión de equipos de grabación El panel posterior del centro multimedia incluye conexiones de salida de audio (RECORD) para grabar audio, como por ejemplo una unidad de cintas (Figura 22). Figura 22 Conexiones de entrada AUDIO OUTPUT AUDIO INPUT VIDEO 2 D L VIDEO I L D L C VIDEO INPUT VIDEO OUTPUT C AUDIO OUTPUT L R S S R AUX SPEAKERS AM LOOP ANTENNA ANTENNA OPTICAL R D R Español 75 Ω FM ACOUSTIMASS MODULE Cable estéreo RECORD INPUT L R VCR o unidad de cintas Conexión de otro equipo de reproducción Es posible conectar a las entradas AUX situadas en el panel posterior del centro multimedia otros componentes reproductores, por ejemplo un regulador de CD de audio (Figura 23). Figura 23 Conexiones de entrada AUX D VIDEO I L AUDIO INPUT VIDEO 2 D L L C VIDEO INPUT VIDEO OUTPUT C AUDIO OUTPUT L R S S R AUX SPEAKERS 75 Ω FM AM LOOP ANTENNA ANTENNA OPTICAL R R D ACOUSTIMASS MODULE AUDIO OUT L Regulador de CD de audio o unidad de cintas R Conexión de componentes de audio digital Los demás componentes de audio pueden incluir una salida de audio digital. En ese caso, puede conectar una salida óptica a la toma OPTICAL de la entrada VIDEO 1 INPUT o una salida coaxial a las tomas coaxiales de VIDEO 1, VIDEO 2 o AUX del panel posterior del centro multimedia. Utilice un cable digital óptico o un cable coaxial para estas conexiones. Nota: Las entradas de audio digital de este sistema no pueden decodificar un flujo de bits DTS de un componente externo. 25 Controles, pantallas y menús Encendido del sistema Puede encender y apagar el sistema pulsando el botón On/Off del control remoto o el botón de encendido (Power) situado en la parte superior del centro multimedia. También puede pulsar cualquier botón de fuente en el control remoto para encender el sistema y seleccionar la fuente al mismo tiempo. Español Si ha seguido las instrucciones de la sección sobre configuración de la guía, puede encender el centro multimedia con tan sólo pulsar el botón Video 1 de su control remoto. Para encender un componente conectado al centro multimedia, utilice el control remoto o el interruptor de encendido de ese componente o el control remoto avanzado suministrado con el sistema 3•2•1 GS y con sistemas 3•2•1 especiales. Nota: El control remoto básico y el centro multimedia del sistema 3•2•1 no pueden encender ni apagar componentes, como el TV o el VCR. Sin embargo, el control remoto avanzado suministrado con el sistema 3•2•1 GS y con sistemas 3•2•1 especiales puede "aprender" a hacerlo. Para obtener más información sobre el control remoto avanzado, consulte “Control remoto avanzado (Suministrado con el sistema 3•2•1 GS y con sistemas 3•2•1 especiales)”, en la página 28. Control remoto El sistema 3•2•1 se suministra con un control remoto 3•2•1 o con un control remoto avanzado. Nota: Las funciones básicas del control remoto avanzado son las mismas que las del control remoto 3•2•1 que se describen a continuación. Los botones del control remoto se agrupan por las funciones que desempeñan. Existen otros botones en el centro multimedia que ofrecen los mismos controles que se describen continuación. Controles POWER (encendido) y MUTE (silencio) Enciende y apaga el sistema. Silencia/vuelve a emitir sonido del sistema. Controles SOURCE (fuente) Selecciona el reproductor de CD/DVD incorporado y enciende el sistema. Vuelve a emitir sonido del sistema. Selecciona AUX como la fuente de sonido y enciende el sistema. Vuelve a emitir sonido del sistema. Selecciona Video 1 como la fuente de sonido y enciende el sistema. Vuelve a emitir sonido del sistema. Selecciona Video 2 como la fuente de sonido y enciende el sistema. Vuelve a emitir sonido del sistema. Selecciona el sintonizador incorporado y enciende el sistema en la estación de AM seleccionada previamente. Vuelve a emitir sonido del sistema. Selecciona el sintonizador incorporado y enciende el sistema en la estación de FM seleccionada previamente. Vuelve a emitir sonido del sistema. 26 Controles, pantallas y menús Controles SOURCE (fuente) y MENU (menú) Sintoniza la radio AM/FM hacia arriba o hacia abajo en la siguiente frecuencia. En un menú de pantalla, selecciona el siguiente elemento hacia arriba o hacia abajo. Español Busca hacia adelante o hacia atrás la siguiente emisora de radio más potente. En un menú de pantalla, cambia la configuración del elemento de menú seleccionado. Entra en los submenús. También envía la configuración personalizada, las opciones o las entradas junto con otros botones. Muestra el menú del disco DVD cargado actualmente en la bandeja, según permita ese DVD. Muestra los menús de pantalla del sistema Bose® 3•2•1 o sale de ellos, siempre y cuando se haya seleccionado la configuración de entrada de vídeo apropiada en el TV. Consulte “Selección de la entrada de vídeo apropiada en el TV”, en la página 17. Salta al capítulo anterior o siguiente del DVD, a la preselección de estación de radio o a la pista de CD anterior o siguiente. Sube o baja el volumen del sistema. + Vuelve a emitir sonido del sistema. Sube el volumen. – Baja el volumen del sistema mientras está silenciado. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Cada botón le permite acceder a un capítulo de DVD, pista de CD o preselección de estación de radio con una numeración similar. Si se introduce un cero antes de los números del 1 al 9 al seleccionarlos, se obtendrá una respuesta más rápida. 0 Controles PLAYBACK (reproducción) Detiene el reproductor de discos y, sólo para DVD, retiene temporalmente el punto en el que se ha detenido el disco. Pulse Stop de nuevo y el reproductor volverá a empezar desde el principio del disco. Pausa el reproductor de discos en ese lugar. Después de 20 minutos, lo detiene completamente. Inicia el reproductor de discos. Explora hacia atrás o hacia adelante los capítulos de DVD, las pistas de CD o la siguiente estación de radio más potente. Reproduce pistas de CD de audio (no capítulos de DVD) en orden variado. Púlselo de nuevo para cancelar este modo. Repite un CD, una pista de CD, un capítulo de DVD o un título de DVD hasta que se vuelve a presionarel botón. 27 Controles, pantallas y menús Control remoto avanzado Español (Suministrado con el sistema 3•2•1 GS y con sistemas 3•2•1 especiales) El control remoto avanzado puede programarse para controlar el televisor o el sistema por cable/satélite. Si desea ponerse en contacto con Bose para obtener información sobre cómo comprar el control remoto por separado, acuda a la dirección incluida en el sistema. Nota: Este control remoto funciona tal y como se describe en las páginas 26 y 27, con algunas funciones adicionales. Los botones de menú, descritos en la página anterior, funcionan de forma similar con el menú de guía de cable o satélite de el TV. Sin embargo, el botón del volumen de este control remoto no afecta al volumen del TV. Controles mejorados Enciende y apaga el TV. No enciende ni apaga el receptor de cable o satélite. Selecciona el TV como fuente. Enciende y apaga el menú de guía de cable o satélite. Sale del menú actual del receptor de cable o satélite. Vuelve al canal de TV, satélite o cable seleccionado anteriormente. Introduce el canal seleccionado. Cambia la selección de entrada en el TV. Programa el control remoto avanzado para que controle el TV y el receptor de satélite o cable. Programación del control remoto avanzado Busque el código de configuración de cuatro dígitos del receptor de satélite o cable en el Apéndice al final de esta guía. Nota: Puede que más de un código funcione con su producto en cuestión. Si observa una falta de respuesta o funcionalidad limitada tras programar el control remoto, pruebe con un código diferente. Nota: Si su control remoto avanzado parpadea varias veces seguidas durante la programación, se ha producido un error. Espere 7 segundos a que el control remoto termine y comience de nuevo la programación. Control del TV 1. Encienda el sistema 3•2•1 y el TV. 2. Mantenga pulsados los botones Program y TV On/Off durante tres segundos. Los botones de fuente del control remoto se iluminarán, lo que indica que ha entrado en el modo de programación. 3. Introduzca el código de configuración de cuatro dígitos del TV. 4. Pulse Program una vez para completar la programación. El control remoto parpadeará una vez para indicar que la programación se ha llevado a cabo correctamente. Para confirmarlo, utilice el control remoto para cambiar canales de TV. Control del receptor de cable o satélite 1. Encienda el sistema 3•2•1 y el receptor de cable o satélite. 2. Mantenga pulsados los botones Program y Guide durante tres segundos. Los botones fuente del control remotose iluminarán, lo que indica que ha entrado en el modo de programación. 3. Introduzca el código de configuración de cuatro dígitos del receptor de cable o satélite. 4. Pulse Program una vez para completar la programación. El control remoto parpadeará una vez para indicar que la programación se ha llevado a cabo correctamente. Para confirmarlo, utilice el control remoto para cambiar los canales de cable. Nota: una vez que se haya programado el control remoto para controlar el sistema por cable o satélite, el control de canal tendrá el sistema por cable o satélite como valor predeterminado. Para devolver el control de canal al televisor, debe borrar los códigos programados y volver a programar el control remoto para el televisor. 28 Nota: para borrar códigos programados o comprobar el código programado, vea “Solución de problemas de control remoto avanzado” en la página 46. Controles, pantallas y menús Centro multimedia El centro multimedia dispone de un panel de control en la parte superior, un área de pantalla en la parte frontal que indica el estado actual del sistema y una bandeja de DVD/CD que se abre por la parte frontal de la consola. Botones y panel de control TM El centro multimedia dispone de ocho botones situados en la parte superior del panel de control. El control remoto también ofrece las funciones de estos botones. Volume Source Skip/Scan Español Po we r Stop/Eject Enciende y apaga el sistema. Sube/baja el volumen. Si pulsa + vuelve a emitir sonido del sistema. Pasa de una selección de fuente a la siguiente. Selecciona el capítulo de DVD o la pista de CD anterior o siguiente, o explora la estación de radio anterior o siguiente más potente. En modo AM o FM: pulse brevemente para buscar una estación de radio; manténgalo pulsado para sintonizar una estación. En modo CD/DVD: pulse brevemente para saltar pistas o capítulos; manténgalo pulsado para explorarlos. Abre/cierra la bandeja de discos. Indicadores de pantalla Con el sistema encendido, se enciende la pantalla del centro de música para mostrar el estado actual del sistema. No todas las opciones posibles que se muestran abajo se encenderán a la vez (Figura 24). La pantalla cambia con cada ajuste o selección que realice. Figura 24 Todos los símbolos posibles que pueden aparecer, dependiendo del estado actual del sistema Reproducción de CD/ Modo de Pista de CD DVD seleccionada configuración seleccionada Reproducción seleccionado Título de de CD/DVD Capítulo de DVD Ángulo de cámara en pausa película seleccionado de DVD seleccionado seleccionado Emisora preseleccion TITLE PRESET ada seleccionada CHAPTER TRACK ANGLE SETTINGS Modo de suspensión seleccionado SLEEP Número de SHUFFLE REPEAT DISC REPEAT TRACK MOVIE EQ RDS STEREO preselección DVD CD AUX VIDEO 1 VIDEO 2 AM FM o título Indicadores del modo de Indicadores de fuentes reproducción de CD (La fuente seleccionada aparece en un cuadro resaltado.) Pantalla de 8 dígitos Indicador de estéreo FM Indicador de RDS (sólo Europa) Modo de ecualización de película 29 Controles, pantallas y menús Menús de pantalla de TV Con el TV y el sistema de entretenimiento para el hogar 3•2•1 o 3•2•1 GS encendidos puede utilizar los menús que aparecen en la pantalla del TV para elegir entre opciones de audio y vídeo. Para entrar en el menú de configuración Español Antes de empezar, asegúrese de que ha seleccionado la configuración de entrada de vídeo correcta en el TV. Para obtener más información, consulte “Selección de la entrada de vídeo apropiada en el TV”, en la página 17. Asegúrese de que el centro multimedia y el TV están encendidos. Pulse el botón Settings en el control remoto. El menú que aparece contiene elementos relacionados con la fuente seleccionada actualmente. Por ejemplo, si pulsa Settings mientras está reproduciendo un DVD, verá un menú similar al de la Figura 25. Para salir del menú de configuración Pulse el botón Settings de nuevo. El menú desaparece de la pantalla. Figura 25 Elementos de los menús en pantalla Barra de título: muestra el nombre del menú o submenú que está utilizando (la fuente seleccionada actualmente aparece entre paréntesis). Elementos de menú: en este espacio aparecen la configuración y los submenús relacionados con la fuente. Elemento de menú seleccionado: los elementos de menú se seleccionan (resaltan) con las teclas Tune hacia arriba y hacia abajo. Config (DVD) Opciones reprod DVD Temporiz susp: Off Estado de DVD: Config audio Config sistema Submenú: este símbolo indica que existe un submenú de elementos para esta selección. Pulse el botón Enter para entrar en el submenú. Relaciona las opciones para reproducir y ver el DVD selecciona un elemento va al submenú Descripción de elemento de menú: describe el elemento de menú seleccionado. Controles de navegación: identifica los botones del control remoto que deben utilizarse en el menú que aparece. Área de pantalla de estado: muestra la información de estado cuando se selecciona un elemento de estado. Para seleccionar un elemento de menú Utilice los botones Tune o , Seek o y Enter del control remoto (tal como se describen en la en la página 27) para desplazarse por estos menús y realizar sus selecciones, como se muestra en la Figura 25. 30 Controles, pantallas y menús Para cambiar una configuración Figura 26 Ejemplo de cambio de una configuración Opciones reprod DVD (1 1 de 3 Capítulo: 1 de 19 Tiempo título: 00:23:02 Visualiz tiempo: Transcurrido Español Título: Control movimiento: Reprod 1x Pista de audio: Inglés Ángulo de cámara: 1 de 1 D 5.1 Más… Elige una pista de audio para el DVD actual. selecciona un elemento cambia la configuración Para comprobar el estado del sistema Figura 27 Ejemplo de estado de DVD Config (DVD) Opciones reprod Temporiz susp: Estado de DVD: Config audio Config sistema DVD En reprod Título de la película Título 1 de 13 Capítulo 1 de 5 Total del título 0:00:00 Audio inglés D 5.1 canales Subtítulo desact Límite clasificación: 8 Código región: 1 Muestra información acerca de la fuente actual. selecciona un elemento 31 Funcionamiento Encendido y apagado del sistema Puede encender y apagar el sistema utilizando el botón On/Off del control remoto o Español el botón de encendido situado en la parte superior del centro multimedia. Cuando se enciende el sistema con cualquiera de estos dos botones, se selecciona automáticamente la fuente que se estaba reproduciendo cuando se apagó. También puede pulsar cualquier botón de fuente en el control remoto para encender el sistema y seleccionar la fuente al mismo tiempo. Antes de reproducir el primer DVD Antes de reproducir el primer DVD: • Compruebe la configuración de control parental (consulte “Utilización de la función de control parental para restringir reproducciones futuras”, en la página 34). • Familiarícese con el control remoto del sistema, tal y como se explica en la página 26. • Asegúrese de que los códigos de región del reproductor de DVD y del disco coinciden, tal y como se explica en la página 5. Compruebe el número del código de región en la etiqueta del centro multimedia o en la caja de envío. • Confirme que el disco está codificado para las funciones necesarias. Por ejemplo, para ver subtítulos en una película, el disco debe contener la información de subtítulos. Selección de la entrada de vídeo apropiada en el TV Para reproducir un DVD, el TV debe estar configurado para recibir señales de la toma de entrada de vídeo apropiada. La mayoría de los TV tienen un botón de TV/VIDEO, INPUT, o AUX IN para seleccionar la entrada de vídeo. Cuando se enciende el TV, la palabra “VIDEO 1”, “VIDEO 2”, o “AUX” aparecerá en una esquina de la pantalla para indicar qué entrada de vídeo se ha seleccionado. Antes de reproducir un DVD, localice el nombre de la toma de entrada de vídeo (en el TV) a la que ha conectado el cable de vídeo, encienda el TV y seleccione la entrada de vídeo (en la pantalla) que coincida con el nombre de la toma. Si no puede seleccionar la configuración de entrada de vídeo apropiada en el TV, consulte la guía de usuario del TV. Carga y reproducción de un DVD 1. Encienda el televisor. 2. En el control remoto, pulse el botón CD/DVD 3. En el panel de control del centro multimedia, pulse el botón Stop/Eject 4. Coloque el DVD en la bandeja abierta del centro multimedia. 5. Pulse el botón Stop/Eject para encender el centro multimedia. de nuevo para cerrar la bandeja. Empieza automáticamente la reproducción del DVD. Si no, pulse Play control remoto. 32 . en el Funcionamiento Operaciones básicas del DVD Si quiere: Usar el control remoto para: Poner una película DVD en pausa… Pulse Pause Detener una película DVD… Pulse Stop Saltar al próximo capítulo o al anterior… Pulse Chapter Repetir un capítulo… Pulse Repeat mientras reproduce el capítulo. Buscar hacia atrás o hacia delante en la película… Mantenga pulsado Scan Expulsar un DVD Pulse Stop/Eject para detener el disco. Pulse una vez más para expulsarlo. . . o Español hacia arriba o hacia abajo. . 33 Funcionamiento Utilización de la función de control parental para restringir reproducciones futuras Español Puede restringir la reproducción de películas en DVD con la función de control parental. Los 8 niveles de control parental corresponden a las clasificaciones de los DVD y equivalen habitualmente a las clasificaciones estándar proporcionadas por la Motion Picture Association of America (MPAA). Los niveles de clasificación varían de 1 (sin restricción de público) a 8 (restricción máxima). Consulte la tabla de clasificación de DVD que se muestra a continuación. Puede activar la función de control parental almacenando una contraseña en el sistema. Una vez que ha establecido un nivel de control parental, los DVD que tengan una clasificación superior a la que seleccione no se podrán reproducir. La configuración de control parental sólo se puede cambiar mediante contraseña. Para obtener más información sobre cómo acceder a la configuración de control, consulte “Ubicación de la configuración del sistema”, en la página 42. Submenú de control parental El submenú de control parental brinda opciones para restringir el acceso a ciertos DVD. Selección: Restringir títulos no clasif: Opciones de ajuste: On Off Efecto del ajuste: Impide ver títulos no clasificados cuando se establece la contraseña. Permite la reproducción de títulos no clasificados. Cambiar contraseña: –––– Relaciona las opciones para crear una nueva contraseña o para cambiar la contraseña actual. No es posible eliminar las contraseñas. Si tiene algún problema, consulte la sección “Resolución de problemas”, en la página 45. Clasific permitidas: 1 a 8* Bloquea el acceso a los DVD clasificados por encima del límite. La clasificación 1 supone que sólo se pueden ver los DVD que tengan la clasificación “General”. La clasificación 8 supone que no se establece control parental y se puede ver cualquier DVD. Calificación Descripción general de la del DVD calificación Calificación de MPAA *8 Sin calificación (en general, más restringido) 7 Adultos NC-17 6 Mayores de 18 R 5 Mayores de 16 4 Mayores de 13 PG-13 3 No apto para menores de 13 PG 2 Apta para todos los públicos 1 General (sin restricción de público) G Comportamiento específico del DVD Cuando seleccione funciones de cualquier menú de opciones mientras reproduce una película, ésta puede detenerse, avanzar o retroceder. Este comportamiento lo determina el DVD que está reproduciendo y no indica un problema del sistema. 34 Funcionamiento Opciones de reproducción de DVD Config (DVD) Opciones reprod DVD Config: Opciones reprod DVD (1 de 2) Título: Capítulo: Español Tiempo título: Visualiz tiempo: Control movimiento: Pista de audio: Ángulo de cámara: Más... Mientras el sistema está en modo DVD, pulse el botón Settings del control remoto para obtener acceso a las opciones que aparecen aquí. Para ver más detalles sobre los cambios que puede realizar en la configuración, consulte las secciones Ajustes del sonido y Ajustes del sistema de esta guía. Config: Opciones reprod DVD (2 de 2) Anterior... Subtítulos: Idioma de subtítulo: Rep AB Selección: Opciones de configuración de DVD: Título: 1 de n Elige el título de la película mediante el uso de las teclas numéricas. Capítulo: 1 de n Elige el capítulo de la película mediante el uso de las teclas numéricas. Tiempo título: h:mm:ss Visualiz tiempo: Transcurrido Pendiente Control movimiento: Pista de audio: Efecto del ajuste: Se desplaza a ese tiempo o lugar de la película. Muestra cuánto tiempo de película se ha reproducido en la pantalla de estado de DVD y en la pantalla del centro multimedia. Muestra cuánto tiempo de película queda por reproducir en la pantalla de estado de DVD y en la pantalla del centro multimedia. <<Explorar/ <<4x/ <<2x/ Detener/ Reprod1x/ 2x>>/ 4x>>/ Explorar>> Selecciona la dirección hacia adelante o hacia atrás y la velocidad para la reproducción de DVD. 1 Inglés Elige entre las pistas de sonido disponibles en el DVD. Otras pistas de sonido pueden contener diferentes idiomas o formatos de audio alternativos. 5.1 canales 2 Idioma2 3 etc. Ángulo de cámara: 1 de max. Elige uno de los ángulos de cámara disponibles en el DVD. Más... selección Muestra los demás elementos del menú. Anterior... selección Muestra los elementos de menú iniciales. Subtítulo: On Off Idioma de subtítulo: Idioma1/Idioma2/ etc. Rep AB selección Muestra subtítulos, si están disponibles, en la parte inferior de la pantalla. Oculta los subtítulos. Se utiliza con Subtítulos auto (consulte la página 43). Elige uno de los idiomas disponibles para mostrar los subtítulos Repite una sección especificada de una película después de solicitarle que: • Pulse Enter al principio de la sección que desea repetir. • Avance o retroceda hasta otro punto de la película • Pulse Enter de nuevo. La repetición finaliza cuando se pulsa Enter, Play o Stop. 35 Funcionamiento Español Carga y reproducción de un CD 1. En el control remoto, pulse el botón CD/DVD. 2. En el centro multimedia, pulse el botón Stop/Eject 3. Coloque el CD de audio en la bandeja de disco abierta. 4. Pulse el botón Stop/Eject . para cerrar la bandeja de disco. El CD empezará a reproducirse automáticamente. Si no lo hace, pulse Play . Mientras reproduce un CD, la ventana de la pantalla del centro multimedia indica: • El número de pista • El tiempo de pista • El modo de repetición o aleatorio Operaciones básicas de CD 36 Si quiere: Usar el control remoto para: Detener temporalmente un CD… Pulse Pause Reanudar la reproducción del CD detenido… Pulse Pause Detener un CD… Pulse Stop Ir a la siguiente pista… Pulsar Track Ir al principio de la pista actual… Después de que la pista se haya reproducido varios segundos, pulse Track hacia abajo. Ir a la pista anterior… Si la pista se ha reproducido durante varios segundos, pulse Track hacia abajo dos veces. Si no, pulse una vez. Explorar un CD hacia atrás y hacia adelante… Mantenga pulsado Scan Reproducir aleatoriamente pistas de CD… Pulse Shuffle después de cargar un CD. Cancelar la reproducción aleatoria… Pulse Shuffle ese modo. de nuevo, mientras está en . de nuevo o Play . . hacia arriba. o . Funcionamiento Cambio de la configuración de CD Mientras el sistema está en modo CD, pulse el botón Settings del control remoto para obtener acceso a las opciones que aparecen aquí. Para ver más detalles sobre los cambios que puede realizar en la configuración, consulte las secciones Ajustes de sonido y Ajustes del sistema de esta guía. Selección: Opciones de configuración de CD: Efecto del ajuste: Off mm:ss El temporizador no está activado. Actívelo para apagar el sistema (no los componentes) cuando pase el tiempo (de 01:00 a 90:00 minutos). Pista: 1 de n Elige la pista de CD por el número. Tiempo pista: h:mm:ss Estado del CD selección Muestra la información acerca de la fuente de CD. Config audio selección Consulte la sección Ajustes del sonido en la página 40. Config sistema selección Consulte la sección Ajustes del sistema en la página 42. Español Temporiz susp: Se desplaza a ese tiempo o lugar de la pista. Utilización del temporizador de suspensión El sistema dispone de un temporizador de suspensión, que puede establecerse para que apague el sistema automáticamente después de un período de 1 a 90 minutos de reproducción de una fuente. Puede obtenerse acceso a este temporizador mediante el menú de configuración. Consulte “Ubicación de la configuración del sistema”, en la página 42. Nota: Recuerde que los controles del sistema, como el temporizador de suspensión, no apagarán el TV ni otros componentes fuente de sonido. Uso de la radio Pulse o en el control remoto para seleccionar el sintonizador de radio. Si el sistema está apagado, lo encenderá en la estación que se haya seleccionado más recientemente en esa banda. Sintonización Puede sintonizar una estación de radio de las maneras siguientes: Si quiere: Debe: Cambiar de banda Pulse o en el control remoto para seleccionar la banda que desea. Buscar las estaciones más potentes Mantega pulsado Seek o en el control remoto hasta que la radio empiece la búsqueda. Suéltelo para que se detenga en la siguiente estación más potente. Para detenerse antes, pulse brevemente Seek o . Para empezar a buscar otra vez sin mantener pulsado el botón para saltar de estación, pulse brevemente Seek o de nuevo en cuanto se detenga la primera operación de búsqueda. Sintonizar manualmente una estación Pulse Tune Seleccionar una estación preseleccionada Pulse Preset o pulse ese número en el teclado numérico. o en el control remoto. Cuando el sistema está en modo AM o FM y el TV está encendido, puede pulsar el botón Settings del control remoto para obtener acceso a las opciones disponibles para esa banda. Para ver más detalles sobre los cambios que puede realizar en la configuración, consulte las secciones Ajustes de sonido y Ajustes del sistema de esta guía. 37 Funcionamiento Almacenamiento de las estaciones preferidas como selecciones preseleccionadas Español Para sintonizar rápidamente las estaciones de radio que escucha con regularidad, puede asignarles un número de preselección (de 1 a 25 en la banda AM y de 1 a 25 en FM). Para guardar una estación determinada: 1. Sintonice la estación utilizando los botones Tune, Seek, o Scan en el control remoto. 2. Pulse Enter. Un número de preselección parpadea mientras aparece STORE? en la pantalla del centro multimedia. 3. Pulse Enter para guardar la estación en ese número que parpadea. Nota: Si desea cambiar la estación asignada a un número de preselección determinado, primero debe borrar la estación que tiene asignada. Para borrar la estación asignada a un número de preselección determinado: 1. Sintonice esa estación preseleccionada. 2. Pulse Enter. El número de preselección parpadea mientras aparece ERASE? en la pantalla del centro multimedia. 3. Pulse Enter para eliminar la estación del número de preselección asignado. Ese número está ahora disponible para guardar una estación diferente. Selección de una estación preseleccionada Puede seleccionar estaciones preseleccionadas utilizando el control remoto o el menú de configuración de pantalla. Para seleccionar una preselección con el control remoto: • Utilizando las teclas numéricas del control remoto, pulse el número o los números de la estación preseleccionada que desea escuchar. • Pulse Preset hacia arriba o hacia abajo para cambiar el número de preselección. Para seleccionar una preselección utilizando el menú de configuración: 1. Pulse o en el control remoto para seleccionar la fuente FM o AM. 2. Pulsar 3. Pulse para seleccionar Preset. 4. Pulse o . (Asegúrese de que su TV esté encendido.) para desplazarse por las emisoras preseleccionadas. Cambio de la configuración de FM Selección: Temporiz susp: 38 Opciones de configuración de FM: Off mm:ss Emisora: ---- Preselec: 1 de 25 Estado de FM selección Info RDS: (sólo para Europa) On Off Efecto del ajuste: El temporizador no está activado. Especifica que el temporizador lo apague cuando pase el tiempo (de 01:00 a 90:00 minutos). Sintoniza esta frecuencia de estación. Sintoniza esa emisora preseleccionada guardada. Muestra información acerca de la fuente de FM. Hace que la información de RDS aparezca en la pantalla del centro multimedia. Hace que la información de RDS no aparezca en la pantalla del centro multimedia. Modo de salida: Estéreo Mono Reproduce siempre la difusión FM en estéreo. Reproduce siempre la difusión FM en mono. Config audio selección Consulte la sección Ajustes del sonido en la página 40. Config sistema selección Consulte la sección Ajustes del sistema en la página 42. Funcionamiento Cambio de la configuración de AM Opciones de configuración de AM: Selección: Efecto del ajuste: Off mm:ss El temporizador no está activado. Especifica que el temporizador lo apague cuando pase el tiempo (de 01:00 a 90:00 minutos). Consulte la sección “Utilización del temporizador de suspensión” en la página 37. Emisora: ---- Preselec: 1 de 25 Sólo está disponible si las preselecciones incluyen una estación de AM Estado de AM selección Muestra información acerca de la fuente de AM. Config audio selección Consulte la sección Ajustes del sonido en la página 40. Config sistema selección Consulte la sección Ajustes del sistema en la página 42. Español Temporiz susp: Sintoniza esta frecuencia de estación. Sintoniza esa emisora preseleccionada guardada. Reproducción de otras fuentes Encienda cualquier componente conectado al centro multimedia utilizando el control remoto para ese componente o los controles del panel frontal del componente. Al pulsar AUX, Video 1 o Video 2 en el control remoto del sistema 3•2•1 o 3•2•1 GS se enciende el sistema y selecciona el audio para ese componente. Asegúrese de haber cargado una cinta o disco, según sea necesario. Utilice los botones Volume ▲ o ▼ del control remoto del sistema 3•2•1 o 3•2•1 GS o del centro multimedia para aumentar o reducir el volumen del sistema. Para controlar las demás funciones de esa fuente, utilice su control remoto o los controles del panel frontal. Para ver detalles sobre los cambios que puede realizar, consulte el manual del usuario que acompaña al componente. Para grabar en una unidad de cinta conectada, reproduzca la fuente incorporada o conectada (AM/FM, CD o AUX) que desea grabar. Escuche por los altavoces para asegurarse de que ha seleccionado el sonido que desea en cinta. Establezca la unidad de cinta para la grabación. Cambio de configuración para las demás fuentes Selección: Opciones de ajuste: Efecto del ajuste: Temporiz susp: Off mm:ss El temporizador no está activado. Especifica que el temporizador lo apague cuando pase el tiempo (de 01:00 a 90:00 minutos). Consulte la sección “Utilización del temporizador de suspensión” en la página 37. Estado de VID 1, VID 2, AUX: selección Muestra la información acerca de la fuente conectada. Config audio selección Consulte la sección Ajustes del sonido en la página 40. Config sistema selección Consulte la sección Ajustes del sistema en la página 42. Configuración del sistema Cuando sea necesario, puede cambiar la configuración del sistema utilizando los menús de configuración del mismo. Consulte “Ubicación de la configuración del sistema”, en la página 42. 39 Ajustes de sonido Español Ubicación de la configuración del audio 1. Encienda el centro multimedia y el TV. 2. Pulse el botón Settings en el control remoto. Aparecerá un menú con los ajustes posibles para la fuente actual en la pantalla del TV. 3. Con el botón Tune Audio Setup. 4. Pulse el botón Enter y aparecerá la configuración de audio para la fuente actual. , desplácese hacia abajo en la lista y seleccione (resalte) Config (DVD) Config audio Config: Config audio EQ película: Compresión de rango: Descodific mono: No disponible para FM, AM, ni CD. Estado de audio: Compensación de agudos: Compensación de bajos: Menú Configuración audio Selección: Opciones de ajuste: EQ película: On Ajusta la ecualización correcta de esta película. Compresión de rango: On Ajusta automáticamente el volumen para que pueda oír sonidos suaves (en especial diálogos) sin que lo aturdan los efectos especiales de mucho volumen, como el caso de una explosión. Normalmente, esta función se activa cuando se enciende el sistema DVD, VIDEO 1, VIDEO 2 o AUX. Compresión de rango no activa. Off 1 + 1: 1 de n Descodific mono: On Off Estado de audio 40 selección Efecto del ajuste: No se muestra en la ilustración. Indica que se está reproduciendo una pista de audio Dolby 1+1. Activa automáticamente el circuito de descodificación Bose® Videostage® cuando un flujo de bits Dolby Digital indica que contiene un programa mono. Esta función puede procesar un programa de un canal en un sonido de altavoces múltiples, dirigiendo las señales de manera que el diálogo permanezca bloqueado en la pantalla, mientras la música y los efectos ambientales llenan la sala. Descodificación mono no activa. Muestra la información de audio del sistema. El ejemplo de la Figura 28 en la página 41 muestra el estado de audio del DVD. Ajustes del sonido De -15 +15 Reduce (–) o aumenta (+) el sonido agudo. En locales con poco mobiliario que absorba el sonido, especialmente aquellos con paredes y suelos vacíos, el sonido puede ser demasiado estridente o “fuerte”. Al bajar este ajuste a un valor negativo (de –1 a –15) reduce el sonido agudo. En habitaciones con mobiliario que absorbe mucho el sonido, como muebles tapizados, moqueta o cortinas gruesas, el sonido agudo del sistema puede reducirse. Si aleja los altavoces de los muebles suaves aumentan los agudos. También puede aumentar el sonido agudo levantando este ajuste a un valor positivo (de +1 a +15). Compensación de bajos: De -15 +15 Reduce (–) o aumenta (+) el sonido de los bajos. La colocación del módulo Acoustimass® afecta a la cantidad de bajos que se escuchan. Si coloca el módulo más cerca del rincón de la sala aumentará los bajos. Si aleja el módulo del rincón, se reducirán los bajos. También puede reducir el sonido grave bajando este ajuste a un valor negativo (de -1 a -15). Para aumentar el agudo, suba este ajuste a un valor positivo (de +1 a +15). Figura 28 Estado de audio del DVD Config: Config audio EQ película: Off Compresión de rango: Off Audio Volumen: Silencio: 55 Off Descodific mono: Estado de audio: Compensación de agudos: 0 Compensación de bajos: 0 Muestra información acerca del volumen y otros ajustes. selecciona un elemento 41 Español Compensación de agudos: Ajustes del sistema Español Ubicación de la configuración del sistema 1. Encienda el centro multimedia y el TV. 2. Pulse el botón Settings. Aparecerá un menú de la configuración disponible para la fuente actual en la pantalla de TV. 3. Con el botón Tune System Setup. 4. Pulse la tecla Enter para que aparezca Configuración del sistema. , desplácese hacia abajo en la lista y seleccione (resalte) Config (DVD) Config sistema Config: Config sistema Idioma de la pantalla: Config DVD: Config sistema: Config DVD Formato de vídeo: Subtítulo auto: Nivel borde vídeo: Reprod auto DVD: Formato de imagen: Formato imagen: Config control paterno Config control paterno Restringir títulos no clasif: Disponible solo después de introducir contraseña.* Cambiar contraseña Clasific permitidas: Cambiar contraseña *Si olvida su contraseña, consulte la sección “Resolución de problemas”, en la página 45. 42 Confirmar contraseña - - - - Ajustes del sistema Menú de configuración del sistema El menú de configuración del sistema enumera opciones para configurar todo el sistema. Selección: Opciones de ajuste: Inglés/Francés/ Español/etc. Config DVD: selección Formato de vídeo: NTSC PAL Nivel borde vídeo: Normal Extendido Presenta los menús de pantalla en el idioma seleccionado. Español Idioma de la pantalla: Efecto del ajuste: Ofrece una selección de opciones, incluido el control parental, para el DVD. Ajusta el formato de vídeo a la norma estadounidense. Ajusta el formato de vídeo a la norma europea. Establece el nivel de borde requerido por la mayoría de TV. Establece el nivel de borde adecuado para la reproducción del DVD. Submenú de configuración de DVD El submenú de configuración de DVD relaciona las opciones para el funcionamiento del reproductor de DVD, incluido el Control parental. Selección: Opciones de ajuste: Subtítulo auto: On Off Reprod auto DVD: On Off Formato de imagen: 4:3 16:9 Formato imagen: Pan & Scan Panorámico Config control paterno selección Efecto del ajuste: Los subtítulos, si están disponibles en un DVD, se muestran automáticamente cuando se silencia el audio. Los subtítulos de DVD no aparecen automáticamente. El DVD se empieza a reproducir automáticamente cuando se carga. La reproducción del DVD no empieza automáticamente cuando se carga. Proporciona un formato de imagen (4:3) para los TV estándar. Proporciona un formato de imagen para los TV de pantalla grande (16:9). Se ajustan las imágenes al tamaño de un TV estándar, si el DVD lo permite. Se presentan las imágenes con formato panorámico si el DVD en cuestión lo permite (con barras negras en los márgenes superior e inferior de la pantalla). Si el Formato de imagen es 16:9, el Formato imagen no se aplica y la configuración aparece automáticamente como “--”. Proporciona acceso al submenú Control parental. 43 Referencia Cuidado del sistema 3•2•1 ó 3•2•1 GS El cuidado del sistema incluye la limpieza de la parte externa del sistema, la limpieza de los discos y el cambio de las pilas del control remoto. Limpieza del centro multimedia • Utilice únicamente un paño suave y seco para limpiar las superficies externas del centro multimedia. Español • No use aerosoles cerca del sistema. No use disolventes, sustancias químicas ni soluciones detergentes que contengan alcohol, amoníaco o abrasivos. • No permita la entrada de ningún líquido por ninguna apertura. Cómo limpiar los altavoces • Limpie la superficie de los altavoces con un paño suave y húmedo. Puede utilizar un paño suave humedecido con limpia cristales sin amoníaco para conservar el acabado. • No use aerosoles cerca de los altavoces. No use disolventes, sustancias químicas ni soluciones detergentes que contengan alcohol, amoníaco o abrasivos. • No permita la entrada de ningún líquido por ninguna apertura. • Los paneles de la rejilla del altavoz no requieren cuidados especiales; no obstante, puede pasarles el aspirador con cuidado, si es necesario. Limpieza de discos • Tome los discos por los bordes para no dejar marcas de huellas ni rayarlos (Figura 29a). • Para eliminar manchas o huellas digitales de la superficie de un disco, utilice un paño suave, seco y sin pelusas. Limpie con movimientos rectos, desde el centro del disco hacia el exterior (Figura 29b). No utilice productos químicos puesto que pueden dañar el disco. • No efectúe movimientos circulares al limpiar (Figura 29c). • No escriba sobre la superficie del disco ni adhiera etiquetas. • Para minimizar la exposición al polvo y a la suciedad, coloque los discos en sus cajas después de usarlos. Guarde los discos en las cajas, alejados de la luz solar directa, las altas temperaturas y la humedad. Figura 29 Cuidado de los discos a. b. c. Reemplazo de las pilas del mando a distancia Deslice el compartimento de la pila para abrirlo (Figura 30). Observe las marcas de polaridad (+ y –) en el interior del compartimento e instale las pilas como corresponde. Vuelva a colocar la tapa del compartimento de pilas. Figura 30 – + Colocación de las pilas Tapa del compartimento de pilas 44 + – Pilas AA (IEC R6) Referencia Resolución de problemas Problema Acción El sistema no responde. • • • • • • No suena • • • • • • • • • • Emite sonido pero no imágenes • • El control remoto no funciona bien o no funciona • No funciona la radio o la recepción es pobre • • • • • • • • • • • El DVD o CD no se reproduce • • • • 45 Español El disco no se puede expulsar Confirme que la unidad está encendida. Asegúrese de que el cable de alimentación esté bien insertado en el módulo Acoustimass® y firmemente enchufado en una toma eléctrica CA que funcione. No olvide seleccionar una fuente (CD/DVD, AM/FM, etc.). Desenchufe el cable de alimentación del módulo Acoustimass de la toma eléctrica durante un minuto y, a continuación, vuelva a conectarlo. Esto permite que la unidad se restaure por sí misma. Tras volver a conectar el cable de alimentación, espere a que el mensaje “BOSE 321” aparezca en la pantalla del centro multimedia. Apague la unidad. Desenchufe el cable de alimentación del módulo Acoustimass de la toma eléctrica durante un minuto y, a continuación, vuelva a conectarlo. Esto permite que la unidad se restaure por sí misma. Antes de encender, mantenga pulsado STOP/EJECT. Suba el volumen. Compruebe si MUTE aparece iluminado en la pantalla. Si es así, pulse el botón Mute (Silencio) del control remoto para anular el silencio del sonido. Asegúrese de que el cable del módulo y el cable del altavoz estén bien insertados en las tomas del centro multimedia y de que el conector múltiple del otro extremo esté bien enchufado en la toma del módulo Acoustimass. Verifique las conexiones del altavoz. Apague el centro multimedia 10 segundos y vuelva a encenderlo, para restaurar la comunicación entre el centro y los altavoces. Verifique las conexiones para los componentes externos. No olvide seleccionar la fuente correcta para la entrada deseada. Controle que el disco esté bien colocado, con la etiqueta hacia arriba, en la bandeja de CD. Conecte las antenas de FM y AM. Desenchufe el cable de alimentación del módulo Acoustimass, de la toma eléctrica durante un minuto y, a continuación, vuelva a conectarlo. Esto permite que la unidad se restaure por sí misma. Asegúrese de que el TV esté encendido. Al reproducir un DVD u otra fuente de vídeo, asegúrese de que el TV esté establecido para TV/Video. Consulte “Recuerde qué toma de entrada de vídeo usa” en la página 17. Compruebe las pilas y la polaridad (+ y –). Consulte “Reemplazo de las pilas del mando a distancia”, en la página 44. Dirija el control remoto al centro multimedia. Asegúrese de que el control remoto avanzado esté programado correctamente. Consulte “Solución de problemas de control remoto avanzado” en la página 46. Compruebe que las antenas estén bien conectadas. Mueva la antena de AM un mínimo de 50 cm del centro multimedia. Regule la posición de la antena para mejorar la recepción. La antena AM debe estar en posición vertical. Aleje más las antenas del TV u otro equipo electrónico. Quizá se encuentre en un área de cobertura débil de señal. Compruebe si el símbolo de reproducción de la pantalla está encendido. Después de pulsar la tecla CD/DVD, espere unos segundos antes de pulsar Play. Compruebe que el disco esté bien insertado (con la etiqueta hacia arriba). Expulse el disco y trate de volver a cargarlo. Puede haber suciedad o polvo en el disco. Limpie el disco. Consulte la sección “Limpieza de discos”, en la página 44. Quizá el CD sea defectuoso. Pruebe otro disco. Asegúrese de que coinciden los códigos de región para el DVD y el reproductor. Consulte la sección “Compruebe la compatibilidad del código de región” en la página 5. Referencia Problema Acción El sonido FM está distorsionado El sonido está distorsionado • Regule la posición de la antena para reducir las interferencias. Español La imagen está en blanco y negro o con distorsiones Olvidó la contraseña • • • • Compruebe que los cables del altavoz no estén dañados y las conexiones sean correctas. Reduzca el nivel de salida de los componentes externos conectados al centro musical. Compruebe las conexiones de cable de vídeo. Compruebe el ajuste de formato de vídeo y cambie los ajustes apropiados (NTSC o PAL). Consulte “Configuración del sistema” en la página 39. • Introduzca la contraseña 2673 para acceder a los controles parentales y crear una nueva contraseña. Solución de problemas de control remoto avanzado Si retira un sistema por cable o satélite y no puede controlar el televisor, tal vez necesite borrar los códigos remotos y volver a programar el código del televisor. Para borrar códigos 1. Mantenga pulsados los botones Program y Guide durante tres segundos. 2. Pulse 977. 3. Pulse Program para terminar el borrado de códigos. Una vez que haya borrado los códigos, puede volver a programar el código del televisor. Vea “Programación de problemas de control remoto avanzado” en la página 28. Para comprobar los códigos 1. En el caso del sistema por satélite o cable, mantenga pulsados los botones Program y Guide durante tres segundos. En el caso del televisor, mantenga pulsado los botones Program y TV ON-OFF durante 3 segundos. 2. Pulse 990. 3. Pulse 1 - el control remoto mostrará parpadeando el primer número del código (habitualmente cero). 4. Pulse 2 - el control remoto mostrará parpadeando el segundo número del código. 5. El control remoto mostrará parpadeando el tercer número del código. 6. Pulse 4 - el control remoto mostrará parpadeando el cuarto número del código. 7. Pulse Program para terminar. Servicio al cliente Para obtener ayuda adicional para la resolución de problemas, diríjase al Departamento de atención al cliente de Bose. Consulte la lista de direcciones incluida en la caja. Garantía Los sistemas de entretenimiento para el hogar Bose® 3•2•1 y 3•2•1 GS están cubiertos por una garantía limitada transferible. Los detalles sobre la garantía constan en la tarjeta de garantía que viene incluida junto con el sistema. Llene la sección de información solicitada en la tarjeta y remítala a Bose. Accesorios Los altavoces para estante de los sistemas de entretenimiento para el hogar Bose 3•2•1 y 3•2•1 GS son compatibles con los accesorios de montaje de Bose, incluidas las piezas de sujeción a la pared UB-20, los pedestales de suelo UFS-20 y los pedestales de mesa UTS-20. Bose ofrece también adaptadores de cable para el tendido del cable del altavoz por las paredes. Para obtener más información o pedir el control remoto avanzado, piezas de sujeción de montaje, estantes o adaptadores de cable póngase en contacto con el concesionario Bose. O bien, para llamar a Bose directamente, consulte la hoja de direcciones incluida con el sistema. 46 Appendix Setup codes for cable Códigos de instalación para cable Codes de configuration pour le câble Goodmind................... Appendix ABC............................. A1 0003, 0008, 0014, 0007, 0011, 0013, 0017, 0033, 0047 0797 Grundig....................... 0529 Hamlin........................ 0009, 0020, 0034, 0259, 0273 Ajinvision..................... 1271 Hitachi........................ 0014, 0011, 0033, 0255 Alcatel......................... 0896, 0897 Hwalin......................... 0303 Allegro......................... 0153, 0315 HyperVision................. 0619 Americast.................... 0899 Hytex........................... 0007 Amstrad....................... 1222 IEEC............................ 1018 Anvision....................... 0111, 0211 Jasco........................... 0015, 0153, 0315 Archer.......................... 0153, 0797 Jebsee......................... 0400 BT................................ 0105 Jerrold......................... Bell & Howell............... 0014 0476, 0003, 0276, 0012, 0014, 0015, 0011, 0024, 0047, 0098, 0810 Bell South.................... 0899 Kuang Yu..................... 0024 Bestlink....................... 0303 LG............................... 0144, 0040, 0779, 0838 Birmingham Cable Communications......... 0276 British Telecom........... 0003, 0105 Cable & Wireless......... 1068 Cabletime................... 0271, 0377, 0448, 0665 Century....................... 0153 Citizen........................ 0153, 0315 Colour Voice............... 0025, 0031 Comtec....................... 0274 Comtronics................. 0040, 0060 Contec........................ 0019 Cryptovision................ 0600 Leon............................ 0015, 0069 MNet........................... 0019, 0443 MS............................... 0015, 0069, 0303, 1018 Macab......................... 0817 Macom........................ 0033 Magnavox................... 0032, 0069 Memorex..................... 0000 Motorola...................... 0476, 1106, 0276, 0810 Movie Time.................. 0063, 0078 Mr. Zap........................ 1112 NET............................. 0274 NSC............................. 0063, 0070 Daehan....................... 0778 NTL............................. 1068 Daeryung.................... 0877, 0008, 0277, 0477, 1877 Noos........................... 0817 Decsat......................... 0423 Now............................ 0776 Director....................... 0476 Oak............................. 0019, 0007, 0248, 0303 Eastern........................ 0002, 0274, 0418 Ono............................. 1068 Electricord................... 0078 Optimus...................... 0021 Emerson..................... 0797 PVP Stereo Visual Matrix.......................... Everquest.................... 0015, 0040 0003 Filmnet........................ 0443 Pace............................ 0237, 1060, 1068 Focus.......................... 0400 Pacific......................... 0678 France Telecom.......... 0451, 0817, 0896, 0897 Funai........................... 0019, 0248 GHZ............................. 0078 Paragon...................... 0000 GMI............................. 0015, 0057, 0069, 0797 Philips......................... Galaxi.......................... 0008 0305, 0317, 0013, 0025, 0031, 0032, 0060, 0069, 0111, 0153, 0211, 0242, 0255, 0290, 0451, 0619, 0652, 0817 Pioneer........................ 0877, 0144, 0533, 0023, 1021, 1877 Popular Mechanics..... 0400 Garrard........................ 0153 Gemini......................... 0015, 0057, 0070, 0242, 0797 General Instrument...... 0476, 0003, 0276, 0014, 0015, 0011, 0024, 0098, 0810 GoldStar...................... 0144, 0040, 0838 Golden Channel.......... 1110 Pacific Bell.................. 0843 Panasonic................... 0008, 0000, 0107, 0021, 0040 Pulsar.......................... 0000 Quasar......................... 0000 RCA............................. 0021, 0843 Appendix Setup codes for satellite Códigos de instalación para satellite Appendix Codes de configuration pour le satellite @sat............................ 1300 ABsat.......................... 0123, 0668, 0832 AGS............................ 0668, 0710 ASA............................ 0397 ASLF........................... 0713 AST............................. 0321, 0351 0217, 0369 Bestar.......................... 0243 Birdview...................... 0045 Blaupunkt.................... 0173 Boca............................ 0132, 0243, 0589, 0683, 0713, 0794, 0829 Brain Wave.................. 0332, 0692 0847, 1175 Aegir.......................... 0520 British Sky Broadcasting............... Akai............................. 0200, 0515 Broco.......................... 0530, 0713 Akena........................ 0668 Bubu Sat..................... 0713 Alba............................ 0421, 0455, 0515, 0519, 0613, 0713, 0734 Bush........................... 0067, 0183 CNT............................ 0520 Aldes........................... 0288, 0519, 0520, 0734 Allsat........................... 0067, 0183, 0200, 0364, 0734 Allsonic........................ 0288, 0369 Canal Satellite............. 0853 Alltech......................... 0713 Canal+........................ 0853 Alpha........................... 0668 Channel Master........... 0018 0772 Chaparral.................... 0216 Amitronica................... 0713 CityCom...................... Ampere....................... 0368, 0396 0115, 0394, 0607, 0818, 1176 Amstrad....................... 0080, 0132, 0243, 0252, 0338, 0345, 0396, 0461, 0501, 0713, 0742, 0795, 0847, 1113 Clatronic..................... 0332 AlphaStar.................... Amway........................ 0043 Anglo........................... 0713 Ankaro......................... 0217, 0288, 0369, 0519, 0692, 0713 Anttron........................ Cambridge.................. 0515, 0683 Canal Digital................ 0853 Colombia..................... 0668 Columbia.................... 0132 Columbus.................... 0668 Commlink.................... 0288 Condor....................... 0369, 0607 Conifer........................ 0004 0183, 0421, 0613 Connexions................. 0396 0421 Conrad........................ 0115, 0369, 0589, 0607 Arcon......................... 0100, 0217, 0332, 0368, 0692, 0834, 1043, 1205 Contec........................ 0394, 0589 Cosat........................... 0592 Armstrong................... 0243 Crossdigital................. 1109 Asat............................. 0200 Crown.......................... 0243 Astacom...................... 0668 Cyrus........................... 0200 Aston........................... 0142, 1129, 1261 D-box.......................... 0723, 0873, 1127 Astra............................ 0108, 0145, 0243, 0530, 0607 DMT............................ 1075 0173, 0358, 0369, 0501, 0520, 0548, 0613, 0658 DNR............................ 0692 DNT............................. 0200, 0396 Apollo......................... Astro............................ 0668 DST............................. 0421 Atsat............................ 1300 DX Antenna................. 0041, 0752 AudioTon..................... 0364, 0613 Dae Young................... 0735 0396 Daeryung..................... 0396 Axiel............................ 0668 Daewoo....................... 0713, 1296 Axis............................. 0369, 0530, 0834 Dansat......................... 0183 1303 Daumling..................... 0794 0515, 0668, 0710 Dgtec.......................... 1242 BVV............................. 0692 Digenius...................... 0299 Barcom....................... 0217 DirecTV....................... Bell ExpressVu............ 1167 0392, 0566, 0639, 1142, 0247, 0749, 0724, 0819, 1076, 1109, 1749, 1856 Athena......................... Avalon......................... BEC............................ BT................................ A3 Best............................. Appendix Kabil............................ 0737 Micro Tech.................. 0530 Kathrein....................... 0123, 0173, 0200, 0249, 0331, 0358, 0394, 0442, 0480, 0553, 0613, 0622, 0658, 0713, 0742, 1057, 1221 Microtec...................... 0713 Minerva....................... 0571 Mitsubishi.................... 0749, 0455, 0491 Morgan’s..................... 0132, 0200, 0243, 0364, 0589, 0683, 0713, 0794, 0829 KeyWest...................... 0794 Kolon........................... 0421 Kosmos....................... 0331, 0335, 0442 Kreiselmeyer............... 0173 Kuangyu...................... 0635 Kyostar........................ L&S Electronic............. 1043 LG............................... 0335, 0461, 1226 0642, 0879 Multistar...................... 0331 Muratto........................ 0335 Myryad........................ 0200 Mysat.......................... 0713 NEC............................. 0178, 0496, 0499, 0507, 0508, 1270 0115, 0243, 0369, 0520, 0607, 0683 Labgear....................... 1296 Navex.......................... 0332 0269 Netgem....................... 1322 0692 Netsat.......................... 0887 Lenco.......................... 0335, 0421, 0530, 0605, 0692, 0713 Neuhaus...................... 0501, 0530, 0589, 0592, 0692, 0713, 0834 Lennox........................ 0592 Neusat......................... 0692, 0713, 0834 Lenson........................ 0501 Next Level................... 0869 Leyco.......................... 0515 NextWave.................... 0732 0369, 0605, 0713, 1122 Nikko........................... 0200, 0243, 0713, 0734 0243 Nokia........................... 0108, 0172, 0397, 0455, 0573, 0723, 0751, 0873, 1023, 1127, 1723 Lemon......................... Appendix 0869 Multichoice.................. LaSAT.......................... Legend........................ Lifesat.......................... Loewe.......................... Logix........................... 1017 Lorenzen..................... 0299, 0607, 0692, 0742, 0794, 1294 Lorraine....................... 0335 Lupus.......................... 0369 Luxor........................... 0108, 0172, 0345, 0573 M&B 1.......................... 0605 Macab......................... 0004 Macom........................ 0018 Magnavox................... 0724, 0722 Manata........................ 0710 Manhattan................... 0455, 0520, 0592, 1017, 1083 Marantz....................... 0200 Marave........................ 0417 Mascom...................... 0520 Maspro........................ 0041, 0173, 0336, 0495, 0571, 0713, 0750 Master’s...................... Nordmende................. 0421, 0455, 0520 Norsat......................... 0004 Novis........................... 0332 Now............................ 0757 OSAT........................... 0345 Octagon...................... 0421, 0613 OctalTV....................... 1005 Okano.......................... 0243, 0331, 0668 Optex.......................... 0394, 0417, 0834 Orbit............................ 0351, 1022 Orbitech...................... 0421, 0501, 0548, 0589, 1100 Oxford......................... 0515, 0668 Pace........................... 0067, 0183, 0200, 0241, 0336, 0455, 0497, 0720, 0791, 0795, 0847, 0867, 0887, 1175, 1323 0394 Palladium.................... 0243, 0421, 0501, 0571 0173, 0571, 0710 Palsat......................... 0501 Matsushita................... 0214, 0340, 0500 Panasat....................... 0615, 0879 Max............................. 0607 Panasonic................... MediaSat..................... 0292, 0501, 0530, 0853 0247, 0701, 0214, 0340, 0455, 0500, 0739, 0847, 1104, 1320 Matsui......................... A5 0421, 0613 Motorola...................... Mediabox.................... 0292 Panda.......................... 0067, 0108, 0455 Mediamarkt................. 0243 Pantech....................... 0747 Medion........................ 0369, 0713 Paristad....................... 0417 Mega........................... 0200 Patriot.......................... 0515, 0668 Memorex..................... 0724, 0269 Paysat......................... 0724 Metronic...................... 0084, 0243, 0288, 0421, 0519, 0520, 0613, 0713, 1282 Philips......................... 1142, 0749, 0724, 1076, 0722, 0133, 0173, 0183, 0200, 0217, 0292, 0455, 0571, 0589, 0613, 0710, 0750, 0805, 0853, 0898, 1118, 1749 Phoenix....................... 0183 Metz............................ 0173 Micro........................... 0713 Micro Elektronic.......... 0713 Appendix Phonotrend................. 0288, 0592 Satelco........................ Pioneer........................ 0292, 0329, 0352, 0662, 0853 Satline......................... 0628 Satplus........................ 1009 Planet......................... 0396 Plasmatic.................... 0442 Polytron....................... 0394, 0396 Praxis.......................... 0733, 1123 Predki......................... 0332, 0421 0369 Satstation.................... 1083 Schacke...................... 0613 Schneider.................... 0668, 0805 Schwaiger................... 0116, 0183, 0394, 0589, 0605, 0732, 1111 Preisner....................... 0132, 0589 Sedea Electronique..... 0421 Premier........................ 0292, 0592 Seemann..................... 0243, 0396, 0515, 0530 Prima........................... 0795 Seleco......................... 0592, 0871 Primestar..................... 0361, 0627 Sharp........................... 0494 ProVision..................... 0520 Siemens...................... 0173, 0683 Profile.......................... 0710 Silva............................ 0335 Promax........................ 0455 Skantin....................... 0713 Prosat......................... 0288, 0628 Skardin........................ 0530 Proscan....................... 0392, 0566 Sky Television............. 1014 Provisat....................... 0520 Skylife......................... 1255 Pye.............................. 0571 Skymaster................... Pyxis............................ 0834 0240, 0288, 0519, 0605, 0628, 0713, 0880 Quadral....................... 0288, 0369, 0519, 0589, 0628, 0668 Skymax....................... 0200 Skytwin........................ 0519 0252, 0607 Skyvision..................... 0364 RCA............................. 0392, 0566, 0855, 0143 Smart........................... 0132 RFT.............................. 0200, 0288 Sony............................ Radio Shack................ 0869 0639, 0163, 0275, 0292, 0294, 0661, 0847 Radiola........................ 0200 Star............................. 0887 0396, 0882, 1113, 1255 Star Choice................. 0869 Rainbow...................... 0613 Star Trak...................... 0421 Rediffusion.................. 0004 Starcast....................... 0042 Redpoint...................... 0530 Starland....................... 1122 Redstar........................ 0369 Starring....................... 0332 0713 Strong......................... 0132, 0369, 0421, 0520, 0613, 0879, 1105, 1147, 1159, 1300 0243 Radix........................... Roadstar...................... Rover........................... 0628, 0713 SAT............................. 0321, 0351, 0461, 0501 Sumida........................ SEG............................. 0369, 0421, 0519, 0605, 0742, 1087 Sunny Sound............... 0369 Sunsat......................... 0530, 0713 SKR............................. 0713 SKY............................. 0856, 0887 SL Marx....................... 0692 SM Electronic.............. 0157, 0240, 0587, 0713, 1200 STS............................. 0037, 0041 STVI............................. 0417 Saba............................ 0183, 0336, 0520, 0690, 0692, 0710, 0734, 0885 Sunstar........................ 0243, 0369, 0794, 0829 Super Sat.................... 0679 Supernova................... 0887 TPS............................. 0820, 1253 Tada............................ 0368 Tae Kwang.................. 0733 Tagra........................... 0364 Tantec......................... 0336, 0455 Sabre........................... 0455 Tatung......................... 0145, 0455 Sagem......................... 0820, 1114, 1253 TechniSat.................... 0005, 0501, 0548, 1099, 1100 Techniland.................. 0592 Salora.......................... 0108, 0172 Samsung..................... 1109, 0773, 1017, 1243, 1244, 1276, 1293 Technowelt.................. 0607 0493, 1219 Teco............................ 0243 Sat Control.................. 1300 Telasat......................... 0605 Sat Team..................... 0368, 0713 Teleciel........................ 0613, 0734 SatPartner................... 0332, 0335, 0421, 0501, 0520, 0613, 0692, 0734 Teledirekt.................... 0183 Telefunken................... 0421 Teleka......................... 0243, 0396, 0501, 0613, 0692, 0750 Sanyo.......................... Satcom........................ 0605 Satec........................... 0183, 0713, 0834 Appendix Quelle.......................... A6 Appendix Setup codes for television Códigos de instalación para TV Codes de configuration pour la télévision Anglo........................... 0264 Anitech........................ 0282, 0009, 0037, 0068, 0076, 0264, 0474 Ansonic....................... 0009, 0037, 0102, 0292, 0370, 0428 0748, 0765, 0767, 1943 0003 A.R. Systems............... 0556 AGB............................. 0516 AOC............................. 0451, 0093, 0180, 0060, 0030, 0178, 0019, 0179,0018, 0003, 0009, 0052, 0092, 0108, 0137, 0185, 0474 Apex Digital................. ASA............................. 0087, 0104 Aristona....................... 0037, 0556 AWA............................ 0009, 0157 Asberg......................... 0076, 0102 Abex............................ 0032 Asora........................... 0009 Acura........................... 0009 Asuka.......................... 0217, 0218, 0264 Addison....................... 0092, 0108, 0653 Atlantic........................ 0206, 0320 Admiral........................ 0093, 0463, 0087, 0163, 0213, 0363 Audinac....................... 0391 Advent......................... 0761, 0815, 0817, 1933 Adventura.................... 0046 Adyson........................ 0032, 0068, 0216, 0217 Agef............................. 0087 Aiko............................. 0092, 0217, 0264 Aiwa............................ 0701, 0705, 1904, 1910, 1914, 1915, 1916 Akai............................. 0030, 0009, 0035, 0037, 0072, 0098, 0163, 0191,0208, 0218, 0329, 0361, 0371, 0433, 0448, 0480, 0516, 0548, 0556, 0581, 0602, 0631, 0672, 0696, 0702, 0708, 0812 Arc En Ciel................... 0196, 0399 Arcam.......................... 0216, 0217 Archer.......................... 0003 AudioTon..................... 0217, 0264, 0428, 0486 Audiosonic.................. 0009, 0037, 0109, 0217, 0218, 0264, 0337, 0370, 0428, 0486 Audiovox..................... 0451, 0180, 0003, 0092, 0623 Autovox....................... 0076, 0087, 0206, 0217, 0247, 0336 BPL............................. 0282, 0037 BSR............................. 0294 BTC............................. 0218 Baird............................ 0072, 0073, 0190, 0193, 0208, 0217, 0343 Bang & Olufsen............ 0087, 0275, 0565 Akib............................. 0294 Barco........................... 0380 Akiba........................... 0282, 0037, 0218, 0294, 0455 Basic Line.................... 0282, 0009, 0037, 0217, 0218, 0374, 0455, 0567 Akito............................ 0272 Baur............................. Akura........................... 0282, 0009, 0037, 0218, 0264, 0283, 0358, 0412, 0493 0010, 0037, 0065, 0146, 0303, 0349, 0361, 0505, 0512, 0535, 0554 Baysonic..................... 0180 Alaron.......................... 0179, 0183, 0216 Bazin........................... 0217 Alba............................. 0009, 0036, 0037, 0049, 0163, 0211, 0216, 0218, 0235, 0247, 0371, 0418, 0487, 0581, 0668 Beaumark.................... 0178 Beko............................ 0037, 0370, 0428, 0486, 0714, 0715 0672 Belcor.......................... 0019 Allorgan....................... 0206, 0217, 0294 Bell & Howell............... 0154, 0016 Allstar.......................... 0037 Beon............................ 0032, 0037, 0418 0177 Best............................. 0337, 0370, 0421 America Action............ 0180 Bestar......................... 0037, 0370, 0374 Amplivision.................. 0217, 0320, 0370, 0400 Binatone...................... 0217 Ampro......................... 0751 Blaupunkt.................... Amstrad....................... 0009, 0037, 0171, 0177, 0218, 0264, 0354, 0371, 0412, 0433, 0516, 0581 0191, 0195, 0200, 0213, 0327, 0328, 0535, 0554 Blue Sky...................... 0282, 0037, 0218, 0455, 0668, 1037 Anam........................... 0250, 0180, 0003, 0004, 0009, 0068, 0161, 0425, 0426, 0628, 0700 Blue Star...................... 0282 Bondstec..................... 0247 Alfide........................... Ambassador................ Anam National............. 0250, 0055, 0161, 0425, 0650 Boots........................... 0217, 0272 Bradford...................... 0180 Appendix A-Mark........................ A8 Appendix Brandt......................... Appendix Brinkmann................... 0037, 0418, 0519 Brionvega.................... 0087 Britannia...................... 0216, 0217 Brockwood.................. 0019 Broksonic.................... 0236, 0463, 0003, 0426, 1905, 1911, 1929, 1935, 1938 Bruns........................... 0087 Bush............................ 0282, 0007, 0009, 0036, 0037, 0208, 0211, 0217, 0218, 0264, 0272, 0294, 0349, 0355, 0361, 0363, 0371, 0374, 0487, 0519, 0581, 0614, 0617, 0668, 0698, 1037, 1900 CCE............................. 0037, 0217, 0329 CGE............................. 0074, 0076, 0084, 0247, 0370, 0418 Conic........................... 0032 Conrac........................ 0808 Contec......................... 0180, 0009, 0036, 0157, 0158, 0185, 0216 Continental Edison...... 0109, 0196, 0198, 0205, 0287, 0399, 0487 Cosmel........................ 0037, 0337 Craig............................ 0180, 0161 Crezar.......................... 0213 Crosley........................ 0054, 0074, 0076, 0084, 0087, 0213, 0247 Crown.......................... 0180, 0039, 0009, 0037, 0076, 0208, 0339, 0370, 0418, 0421, 0486, 0579, 0672 Crown Mustang........... 0672 Curtis Mathes.............. 0047, 0054, 0154, 0451, 0093, 0060, 0030, 0145, 0056, 0016, 0039, 0166, 0466, 0702, 0747, 1147, 1347, 1919 CS Electronics............. 0216, 0218, 0247 CTC............................. 0247 Cybertron.................... 0218 CXC............................. 0180 DER............................. 0190, 0193 Candle......................... 0030, 0056, 0046, 0186 Daewoo....................... Canton........................ 0218 0154, 0451, 0180, 0030, 0178, 0019, 0056, 0039, 0003, 0004, 0009, 0032, 0037, 0066, 0091, 0092, 0108, 0170, 0217, 0218, 0374, 0391, 0402, 0474, 0499, 0623, 0624, 0627, 0628, 0634, 0661, 0700, 1902, 1909, 1921, 1928 Carad.......................... 0610 Carena......................... 0037, 0455 Carnivale..................... 0030 Carrefour..................... 0036, 0037, 0057 Carver.......................... 0054, 0170 Cascade...................... 0009, 0037 Cathay......................... 0037, 0474 Dainichi....................... 0216, 0218 Dansai......................... 0032, 0035, 0036, 0037, 0216 Celebrity...................... 0000 Dantax......................... 0486 Celera.......................... 0765 Dayton......................... 0009 Centurion.................... 0037 Daytron........................ 0019, 0374 Century........................ 0087, 0213, 0247 De Graaf...................... 0208, 0227, 0363, 0548 Changhong................. 0765 Decca.......................... Ching Tai..................... 0179, 0003, 0009, 0092, 0474 0033, 0037, 0049, 0072, 0217, 0272, 0516 Denko.......................... 0264 Chun Yun.................... 0000, 0180, 0179, 0003, 0009, 0033, 0092, 0161, 0474 Denon.......................... 0145, 0511 Denver......................... 0037 Desmet........................ 0009, 0037 Diamant....................... 0037 Chung Hsin.................. 0180, 0053, 0033, 0036, 0108, 0474 Cimline........................ 0009, 0218 Digatron...................... 0037 Cinema........................ 0672 Dixi............................. 0004, 0009, 0037 Cineral......................... 0451, 0092 Domland...................... 0394 Citizen......................... 0060, 0030, 0056, 0039, 0046, 0092, 0186, 0280, 0561, 1928, 0561, 1928 Dual............................. 0037, 0057, 0217, 0259, 0303, 0336, 0394, 0519, 0531 City............................. 0009 Dual Tec...................... 0217 Clairtone...................... 0185 Dumont....................... Clarion......................... 0180 0017, 0019, 0070, 0087, 0102, 0213 Clarivox....................... 0037, 0102 Dwin............................ 0720, 0774 0009, 0037, 0076, 0102, 0217, 0218, 0247, 0320, 0370, 0371, 0579 Dynatech..................... 0049 Clatronic...................... A9 0109, 0196, 0198, 0205, 0287, 0335, 0399 Clayton........................ 0385 Colt............................. 1906 Concerto..................... 0056 Condor........................ 0282, 0009, 0037, 0102, 0247, 0320, 0370, 0411 ECE............................. 0037 EMI............................. 0005 Ectec........................... 0391 Elbe............................. 0217, 0238, 0259, 0292, 0411, 0435, 0516 Electroband................. 0000, 0185 Electrohome................ 0381, 0389, 0409 Appendix Kolin........................... 0180, 0053, 0033, 0036, 0108, 0474 Majestic....................... 0016, 0015 Manesth...................... 0035, 0037, 0217, 0235, 0264, 0294, 0320 Kolster......................... 0037 Konka.......................... 0218, 0371, 0628, 0632, 0638, 0703, 0707, 0725, 0726, 1939, 1940 Marantz....................... 0054, 0030, 0037, 0556 Marelli.......................... 0087 0037 Mark............................ 0037 Korting......................... 0087, 0320, 0421 Maruman..................... 0391, 0627 Kosmos....................... 0037 Matsui......................... 0009, 0011, 0033, 0035, 0036, 0037, 0072, 0163, 0177, 0191, 0195, 0208, 0211, 0217, 0235, 0272, 0294, 0335, 0354, 0355, 0363, 0371, 0433, 0443, 0455, 0487, 0516, 0579 Korpel.......................... Koyoda........................ 0009 Kraking........................ 0238 Kuba Electronic........... 0303 0032, 0412 Kyoto.......................... 0032, 0163, 0385 Matsushita................... 0250, 0161, 0650 L&S Electronic............. 0808 McMichael................... 0043 LG............................... 0060, 0030, 0178, 0019, 0056, 0001, 0003, 0004, 0032, 0037, 0038, 0108, 0409, 0442, 0474, 0644, 0700, 0714, 1934 Mediator...................... 0012, 0037 Medion........................ 0037, 0668, 0808, 1037 Megas......................... 0610 Megatron..................... 0178, 0145, 0003 LXI............................... 0047, 0054, 0154, 0156, 0178, 0148, 0747 Melvox......................... 0400 Memorex..................... LaSAT.......................... 0486 0154, 0250, 0463, 0150, 0178, 0179, 0056, 0016, 0009, 0106, 1037, 1911, 1920, 1924, 1926, 1927 0337, 0385 Lenco.......................... 0104 Leyco.......................... 0037, 0072, 0264, 0294, 0579 Memphis..................... 0037 Mercur......................... 0001 Liesenkotter................ 0037, 0327 Metz............................ Lifetec......................... 0037, 0218, 0374, 0519 0037, 0087, 0213, 0275, 0367, 0388, 0447, 0535, 0554, 0746 Lloyd’s......................... 1904 Micromaxx.................. 0808 Lloytron....................... 0032 Microstar..................... 0808 Loewe.......................... 0037, 0087, 0136, 0292, 0512, 0633, 0694 Midland....................... 0047, 0017, 0051, 0039, 0032, 0135, 0747 Logik........................... 0016, 0001, 0005, 0011, 0033, 0193 Minerva....................... 0070, 0487, 0535, 0554 Liesenk & Tter.............. Luma........................... 0206, 0259, 0363 Lumatron..................... 0217 Luxman....................... 0056 Luxor........................... 0163, 0194, 0208, 0290, 0349, 0356, 0361, 0363, 0548 M Electronic................ 0009, 0037, 0057, 0068, 0104, 0105, 0109, 0163, 0216, 0217, 0247, 0287, 0346, 0374, 0411, 0480, 0492, 0512 Minoka........................ 0412 Minutz......................... 0021 Mirror........................... 1900 Mitsubishi.................... 0154, 0250, 0093, 0236, 0180, 0150, 0030, 0178, 0019, 0179, 0056, 0007, 0014, 0033, 0036, 0037, 0087, 0098, 0108, 0155, 0331, 0354, 0358, 0381, 0474, 0512, 0535, 1917 Mivar........................... 0216, 0290, 0291, 0292, 0516, 0609 0009 MEI.............................. 0185 Monaco....................... MGA............................ 0150, 0030, 0178, 0019, 0155, 1907 Motion......................... 0076 Motorola...................... 0093, 0055 MTC............................ 0060, 0030, 0019, 0056, 0049, 0091, 0185, 0216, 0349, 0370, 0512 MTEC.......................... 0032, 0272 Magnadyne................. 0087, 0102, 0247, 0516 Magnafon.................... 0073, 0076, 0102, 0213, 0216, 0516 Magnasonic................. 1913, 1928 Magnavox................... 0054, 0030, 0179, 0020, 0024, 0028, 0036, 0096, 0186, 0187, 0230, 0386, 1254, 1454, 1904, 1913, 1931 Magnin........................ 1907 Magnum...................... 0037, 0648 Multibroadcast............ 0193 Multitech..................... 0180, 0009, 0049, 0076, 0102, 0216, 0217, 0247, 0363, 0486 Murphy........................ 0039, 0072, 0163, 0216, 0474 Myryad........................ 0556 NAD............................. 0156, 0178, 0361, 0866 NEC............................. 0154, 0156, 0051, 0165, 0030, 0178, 0019, 0056, 0009, 0036, 0046, 0170, 0186, 0320, 0381, 0455, 0474, 0497, 0704, 1704 NEI.............................. 0037, 0337, 0371 NTC............................. 0092 Appendix Kyoshu........................ A12 Appendix Proline......................... 0072 Proscan....................... 0047, 0747, 1922 Prosonic...................... 0037, 0579 SEI-Sinudyne.............. 0037, 0213 0009, 0037, 0102, 0217, 0247, 0264, 0337, 0418, 0668 SKY............................. 0037 Protech........................ Proton......................... SEI.............................. SSS............................. 0180, 0019 Saba............................ 0087, 0109, 0163, 0196, 0198, 0205, 0213, 0287, 0335, 0343, 0361, 0399, 0498, 0516, 0548, 0560, 0625 0030, 0178, 0039, 0001, 0003, 0009, 0031, 0052, 0149, 0466, 0474, 0644 Pulsar.......................... 0017, 0019 Pye.............................. 0007, 0012, 0037, 0087, 0554, 0556 0010, 0087, 0102, 0177, 0206, 0213, 0294, 0516 Saccs.......................... 0238 Sagem......................... 0455, 0610 0250, 0051, 0165, 0055, 0247, 0474, 0650, 1919, 1924 Saisho......................... 0009, 0011, 0033, 0177, 0211, 0217, 0235, 0264, 0354, 0516 Quelle.......................... 0010, 0011, 0037, 0070, 0074, 0084, 0104, 0200, 0213, 0327, 0328, 0361, 0505, 0512, 0535, 0554 Salora.......................... 0163, 0194, 0290, 0349, 0356, 0361, 0363, 0516, 0548 Sambers...................... 0076, 0102, 0213, 0516 Questa......................... 0032, 0036 Sampo......................... Questar....................... 0032 R-Line.......................... 0037 0154, 1755, 0093, 0030, 0178, 0039, 0009, 0032, 0036, 0052, 0092, 0110, 0171, 0474, 0650, 0700, 0721 Samsung..................... 0154, 0060, 0030, 0178, 0019, 0179, 0056, 0039, 0009, 0032, 0037, 0072, 0090, 0092, 0110, 0208, 0216, 0217, 0264, 0278, 0290, 0329, 0370, 0409, 0427, 0448, 0474, 0482, 0519, 0556, 0587, 0618, 0644, 0702, 0747, 0766, 0812, 1903 RBM............................ 0070 RCA............................. 0047, 0000, 0030, 0178, 0019, 0018, 0029, 0038, 0090, 0092, 0135, 0174, 0278, 0679, 0747, 1047, 1147, 1247, 1347, 1447, 1454, 1547, 1907, 1917, 1919, 1922, 1948 RFT............................. 0072, 0087, 0428 RTF............................. 0087 Radialva...................... 0037, 0218, 0337 Samsux....................... 0039 RadioShack................. 0047, 0154, 0165, 0180, 0030, 0178, 0019, 0056, 0039, 0032, 0037, 0409, 0747, 1904, 1920 Sandra......................... 0216, 0217 Sansei......................... 0451 Sansui......................... 0463, 0037, 0655, 0706, 1904, 1911, 1929 Sanyo.......................... 0154, 0180, 0011, 0036, 0045, 0068, 0072, 0088, 0104, 0107, 0108, 0146, 0157, 0159, 0208, 0213, 0216, 0217, 0232, 0280, 0339, 0370, 0376, 0381, 0424, 0474, 0484, 0799, 1907 Radiola........................ 0012, 0037, 0217 Radiomarelli................ 0037, 0087, 0247, 0516 Radiotone.................... 0009, 0037, 0264, 0428, 0579 Rank Arena.................. 0036 Realistic....................... 0154, 0165, 0180, 0030, 0178, 0019, 0056, 0039, 0032 Recor........................... 0037 Rediffusion.................. 0361, 0548 Redstar........................ 0037 Reflex.......................... 0037 Reoc........................... 0714 Sanyong...................... 0032 Schaub Lorenz............ 0361 Schneider.................... 0012, 0037, 0057, 0217, 0218, 0247, 0259, 0303, 0336, 0361, 0371, 0394, 0519, 0556, 0668, 1137, 1904 Revox.......................... 0037 Scimitsu...................... 0019 Rex............................. 0163, 0206, 0259, 0264, 0363, 0411 Scotch......................... 0178 Scotland...................... 0163 Rhapsody.................... 0183, 0185, 0216 Scott............................ Roadstar...................... 0009, 0037, 0218, 0264, 0418 0236, 0180, 0178, 0019, 0179 Sears........................... Robotron..................... 0087 0047, 0054, 0154, 0156, 0178, 0179, 0056, 0015, 0146, 0148, 0149, 0159, 0171, 0747, 1904, 1926 Seleco......................... 0163, 0206, 0259, 0363, 0411 Rowa........................... 0698, 0712 Roxy............................ 0448 Royal Lux.................... 0412 Runco.......................... 0017, 0030, 0497, 0603 Semivox...................... 0180 SBR............................. 0007, 0012, 0037, 0043, 0193 Semp........................... 0156 Sencora....................... 0009 SEG............................. 0009, 0036, 0037, 0076, 0102, 0217, 0264, 0668 Sentra.......................... 0035, 0218, 0283 Appendix Quasar......................... A14
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156

Bose MediaMate® computer speakers El manual del propietario

Categoría
Reproductores de CD
Tipo
El manual del propietario