Kenmore 30'' Gas Cooktop - Black Guía de instalación

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Kenmore 30'' Gas Cooktop - Black Guía de instalación. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
LA INSTALACION Y EL SERVICIO DEBEN SER REALIZADOS
POR UN INSTALADOR CALIFICADO.
IMPORTANTE: GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
PARA USO DEL INSPECTOR ELECTRICO LOCAL.
LEAY GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA FUTURAS REFERENCIAS
Si todas las instrucciones de _ste manual no son observadas a la letra, se puede ocurrir
incendios o explosiones que pueden causar daSos materiales, lesiones o la muerte.
PARA SU SEGURIDAD:
-- No almacene o utilice gasolina u otros vapores y liquidos inflamables cerca de _ste o cualquier otto
artefacto.
-- QUE HACER Sl HAY FUGAS DE GAS
No intente de encender ning_n artefacto
No toque ning_n interruptor el_ctrico; no utilice ning_n aparato telefbnico en su edificio.
Llame inmediatamente el abastecedor de gas desde el tel_fono de un vecino. Siga las instrucciones del
abastecedor de gas.
En caso que no puede contactar el abastecedor de gas Ilame al departamento de bomberos.
= La instaiaci6n y el servicio telef6nico deben set realizados pot un instalador calificado, pot un servicio
t_cnico certificado o pot el abastecedor de gas.
Dimensiones de la
plancha de cocinar a
gas
C
30" Min.
(76.2 cm)
Dimensiones del hueco
para la plancha de
cocinar a gas
Figura 1
30"M0del0 21Y2(54.6) 21/2(6.4) 26s/8(67.6) 19(48.6) 263A(67.9) 281/2(72.4) 191/18(48.4)
Todas las dimensiones se dan en pulgadas (cm). P/N 318201484 (081 1) Rev.A
NOTA: Se adjunta los diagramas de cables de esta plancha de cocinar con el liberta. English- pages 1-10
Espa_ol - paginas 11-19
Diagrama de la instalaci6n alb,mbrica - pb,gina 20
MAx. profundidad
de gabinetes
instalados por
encima de la
plancha de
empotar es 13"
(33 cm).
A tMf-nT.
t"
18" Mfn.
(45.7 cm)
Dimensiones J este minimo
distancia entre el borde
posterior del hueco y la mas
cerca superficie combustible por
encima del mostrador.
30" (76.2 cm)
Mfnimo entre la
parte superior de
la plataforma
de la plancha de
cocinar y el fondo
de una madera
non protegida o
armario met¢41ico.
¢
Espacio
Dimensiones
K este espacio
minimo desde el
lado izquierdo de
almacenamiento de
combustible.
[
24" (61 cm)
Para eliminar el riesgo
de alargar sobre los unidades en
calentamiento de la superficie, deberfa
evitarse el espacio de almacenamiento
del armario, ubicado sobre las unidades
de la superficie. Si se cuenta con este
espacio, se puede disminuir el peligro
instalando una cubierta de cocina
que se extienda horizontalmente en
5" minimo por sobre la parte inferior
delantera en los armarios.
Dimensiones
H este espacio
minimo desde el
lado derecho de
almacenamiento de
combustible.
No es posible utilisar cajones con esta plancha
de cocinar porque la caja de empalme se
extiende de L dimensiones por encima de la
superficie del mostrador.
! ! ! ! ! ! ! ! ! !i ! !i i! i i i i i iii i iii!i!i!ii ii!ii ii ii ii ii ii ii ii ii ii ii! i !! ! i ii ii i i i i ii ii ii iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii i iiiiiiiiiiiiiiiiiii!i ! ! i ! !!i! ! !i!i!i!i i
Figura 2 - DESENO DEL ARMARIO
12
Notas importantes para el instalador
1. Lea todas las instrucciones de instalaci6n antes de
realizar la instalaci6n de la plancha de cocinar.
2. Retire todos los articulos de embalaje antes de
realizar las conexiones electricas a la plancha de
cocinar.
3. Observe todos los c6digos o reglamentos estatales
4. AsegQrese que el consumidor tenga estas
instrucciones.
5. Nota: Para la utilizaci6n a m_s de 2 000 pies de
altura, la potencia del aparato deberA ser reducida de
4 por ciento a cada 1 000 pies adicionales.
Notas importantes para el consumidor
Guarde todas las instrucciones con su manual del
usuario para futuras referencias.
INSTRUCCIONES DE
SEGURIDAD IiVlPORTANTES
La instalaci6n de esta plancha de cocinar debe
realizarse en conformidad con los c6digos locales o, si
estos no existen, con el National Fuel Gas Code ANSI
Z223.1/NFPA 54, o en Canada, con el Canadian Fuel
Gas Code, CAN/CGA B149 y CAN/CGA B149.2.
El dise_o de esta plancha de cocinar cuenta con la
aprobaci6n de la CSA International. AI igual que todos
los artefactos a gas que generan calor, deben seguirse
ciertas medidas de seguridad. Vienen con el Manual de
uso y mantenimiento. Lea el manual atentamente.
Asegure que la plancha de cocinar sea instalada
correctamente por un instalador o tecnico calificado.
La plancha de cocinar debe conectarse
electricamente a tierra de acuerdo con los c6digos
locales o, de no existir, con el c6digo electrico ANSI/
NFPA No. 70 - QItima edici6n en los Estados Unidos,
or in Canada, con el Canadian Electrical Code, CSA
C22.1 Parte 1.
La instalaci6n de las unidades diseRados para casas
(moviles) deben estar de acuerdo con: "Manufactured
Home Construction and Safety Standards tittle
24 CFR, part of 3280 (anteriormente The Federal
Standard for Mobile Home Construction and Safety,
tittle 24, HUD, Part 280)", o cuando los estandares
no son aplicables the "Standard for Manufactured
Home Installation 1982 (Manufactured Home Sites,
Communities and Set-ups ) ANSI Z225.1-NFPA-
501A"o Qltima edici6n o con los c6digos locales.
No almacene articulos que interesan los ni_os en
los armarios que estan por encima de la plancha de
cocinar. Les podrfa causar quemaduras gravas si
intentan subirse para alcanzarlos.
* DeberAn eliminarse los armarios sobre los
quemadores para evitar el contacto entre ambos.
Grade el tamaRo de la llama de modo que no
sobrepase el borde del utensilio de la plancha de
cocinar.
No utilice jamAs su plancha de cocinar como
calefactor. El uso prolongado de la cocina sin la
ventilaci6n adecuada puede ser peligroso.
No guarde o haga uso de gasolina o otros vapores
y liquidos inflamables acerca de este o cualquier
aparato. Se puede resultar en incendios o
explosiones.
El suministro electrico a la plancha de
cocinar debe de ser cerrado durante las conexiones
a la linea. De Io contrario se puede resultar lesiones
graves o la muerte.
Recomendaciones de seguridad para
unidades de superficie
Su nueva plancha para cocinar ha sido probada
para cumplir los mAs altos estandares de seguridad.
Usted puede sentirse seguro al usarfa. Pero siga las
siguientes recomendaciones de seguridad para evitar
accidentes que puedan lastimar a quien Io usa o daRar
de la plancha de cocinar.
AIgunas recomendaciones de seguridad pueden no
aplicar a su modelo.
Conecte la unidad Qnicamente a un toma de 120
voltios con conexi6n a tierra. Si existe alguna
duda acerca de la conexi6n a tierra del sistema
electrico de la casa, es responsabilidad y obligaci6n
del due5o contactar a un electricista calificado y
hacer reemplazar el toma sin tierra por un toma de
tres patas conectado a tierra que siga el National
Electric Code. Con esta unidad no deben usares
extensiones.
No repare o reemplace ninguna parte de la estufa a
menos que se recomiende en forma explicita en este
manual. Llame a un tecnico calificado para cualquier
otro tipo de servicio.
Limpie Onicamente las partes de la estufa como se
recomienda en la Gu[a de Usuario.
AsegQrese de que todos los materiales de empaque
ban sido removidos de la unidad antes de usarla,
para prevenir da5o por fuego o humo en caso de
incendiarse el material de empaque.
E×tractores de aire
Limpie los extractores frecuentemente. No se debe
dejar acumular grasa en el extractor o en el filtro.
Cuando los alimentenos esten dando llama, apague
el extractor; este puede expandir la llama.
13
Medidas de seguridad para el uso de la
plancha de cocinar
= No coloque recipientes de cocina secos y vacios
encima de las parrillas pues esto los daSarfa y se
correHa peligro de incendio.
No use un wok (sart6n chino) en la plancha
de cocinar si viene con el anillo met&lico para
sostenerla. Este anJllo act(Ja como una trampa de
calor que puede daSar la parrilla del quemador, las
cocas y el mismo quemador. Adem&s puede hacer
que el quemador funcione mal. Esto puede generar
niveles indeseados de mon6xido de carbono que
serfan perjudiciales para la salud.
Aseg0rese de no lastimarse los dedos a! cerrar la
plancha de cocinar. Sujete la plancha con las puntas
de los dedos y bajela.
Irnportante: Por favor lea antes de
continuar con la instalaci6n
El aparato y su valvula de apagado deben ser
desconectados del sistema de suministro de gas
durante cualquier prueba de presi6n del sistema a una
presi6n de prueba en exceso de 1/2 psig.
La unidad debe estar aislada del suministro de gas
cerrando la valvula manual de cierre durante cualquier
prueba del sistema del suministro de gas a una
presi6n de prueba igual o menor que 1/2 psig.
Esta cocina no debe de usar con
sistemas de ventilaci6n descendente.
-IEL21_._i,_,._II Desconecte la corriente el6ctrica antes
de hacer mantenimiento a este electrodom6stico.
1. Area para la torna de corriente
12" I
cm) 'l
'l .3 cm) lJJ4_ /
', 10"
I (25.4 cm)
I Area recomendada para I
' la toma de corriente
i a tierra de 120V en el
' pared posterior. 22"
CL de pared (55.9cm)
NOTA: Si no , y unidad
existe una toma
de corriente, i |
contacte a un
electricista calificado I
para realizar la , I. 11
instalaci6n, i j1_/
/
Figura 3 "CL de suelo
2. Fijaci6n de la unidad
Una vez que el aparato est_ instalado y centraro en
la apertura del mostrador, se fiene que sujetar como
se indica.
Para ajustar el aparato, inserte el soporte, con
el lado desviado, en la ranura en cada Iodo del
aparato. El tomillo que se puede girar con los dedos
debe entonces de pasar a traves del soporte y
hasta la parte de abajo del mostrador. Apri6telo
hasta que el aparato se quede ajustado (vea la
figura 4).
Plancha de
cocinar
Mostrador
Brida de fijaci6n
Caja del quemador
Figura 4
14
3. Provea un adecuado suministro
de gas
Las planchas de cocinar abarcadas en estas
instrucciones de instalaci6n estAn dise_adas para
funcionar con gas natural de 4" (10.2 cm) de multiple
de admisi6n o con gas propano de 10" (25.4 cm) de
multiple de admisi6n.
Se conecta un regulador de presi6n convertible en
serie al multiple a la cocina que debe permanecer en
serie con la linea de suministro de gas, que no tiene
en cuenta si estA utilizado gas natural o gas propano.
El regulador convertible de las planchas de empotrar
debe ser Iocalizado y colocado de tal forma que
permita el acceso a la caracterfstica de ser convertible.
Para un manejo correcto, la presi6n de entrada
maxima hacia el regulador no debe exceder 14" (35.6
cm) de presi6n de la columna de agua.
Para controlar el regulador, la presi6n de entrada debe
ser de al menos 1" (2.5 cm) (o .3.4 kPa) mayor que el
ajuste de presi6n del multiple del regulador se ajusta
a 4" (10.2 cm) de la presi6n del multiple, la presi6n
de entrada debe ser de al menos 5" (12.7 cm). Si el
regulador se ajusta a 10" (25.4 cm), la presi6n de
entrada debe ser de al menos 11" (27.9 cm).
La linea de suministro de gas por la cocina deberA
tener un tubo de V2"(1.3 cm) o 3A"(1.9 cm).
4. Cone×i6n del gas
IMPORTANTE: Retirar todo el material de empaque y la
literatura de la cocina antes de conectar el suministro de
gas y de electricidad al aparato.
Selle todas las aberturas de la pared detrAs de la
plancha de cocinar yen suelo por debajo de la plancha
de cocinar despues la instalaci6n del suministro de
gas.
Instalar el regulador de presi6n
Instalar el regulador de presi6n con la flecha del
regulador apuntando hacia la pieza y en una posici6n
que permita alcanzar la tapa de entrada.
F_l_m_No ajuste demasiado la conexi6n. El
regular esta fundida a presi6n. AI ajustar demasiado se
puede romper el regulador causando una fuga de gas y
un posible incendio o explosi6n.
Valvula de FLUJO DEL GAS Regulator
_" de presi6n
cierre Uni6n Uni6n
manual
A_(_er _ _t _
( ) \__ Boquilla Conector Boquill_i ...................
Apagado flexible Tapa de
(Off) entrada
Todas las conexiones deben ajustarse con
una Ilave de tuerca
Figura 5
Monte el conector flexible del tubo del suministro de gas
al regulador de presi6n en funcionamiento:
1. vMvula de cierre manual
2. boquilla de 1/2"
3. adaptador de 1/2"
4. conector flexible
5. adaptador de 1/2"
6. boquilla de 1/2"
7. regulador de presi6n.
Utilice un compuesto de tubo articulado para uso de gas
natural y propano para sellar todas las conexiones de
gas. Si se utilizan conectores flexibles, asegQrese que
los conectores no estAn torcidos.
El tubo de suministro de gas deberia incluir una vMvula
de cierre certificada. Esta vMvula deberia estar ubicada
en la misma habitaci6n de la plancha de cocinar y
deberia estar en un lugar que permita una abertura y
cierre fAciles. No bloquee las entradas de la vMvula de
cierre. La vMvula sirve para abrir o cerrar el paso del gas
al artefacto.
Vfilvula de cierre =
Abierta
Figura 6
Abra la vMvula de cierre en el tubo de suministro de gas.
Espere unos minutos para que el gas pase a traves del
tubo de gas.
Verifique para las fugas. Luego de conectar la
plancha de cocinar al gas, verifique el sistema con un
man6metro. Si no cuenta con este instrumento, cortar
todos los pilotos y de la vuelta al suministro de gas
de la plancha de cocinar y utilice un detector de fugas
liquidas en todas las articulaciones y conexiones para
verificar si existen fugas.
15
Noutilicellamalibreparaverificarla
existenciadefugas.Laverificaci6ndehs fugascon
unallamapuedeprovocarfuegooexplosi6n.
Ajuste todas las conexiones en caso que sea
necesario, para evitar fugas de gas en la plancha de
cocinar o en el tubo de suministro de gas.
Verifique la alineacidn de las v_lvulas luego de
conectar la plancha de cocinar al suministro de gas
para asegurar que no se ha movido la valvula del
multiple. Una mala alineacidn puede inducir la friega
del tronco de perilla de la valvula sobre el panel de
control, y ocurrir en fugas en la valvula.
Desconecte la plancha de cocinar y su valvula de
cierre individual del sistema de tubefia durante
cualquier ensayo de presi6n del sistema en ensayos
de presi6n superiores a 1/2 psig.
Aparte la plancha de cocinar del sistema de tuberfa
del suministro de gas, cierrando su valvula de cierre
individual manual, durante cualquier ensayo de presi6n
del sistema de suministro de gas en ensayos iguales o
inferiores a 1/2 psig.
Posici6n de
la tapa para
NAT
,
Figura 8
Voltee el tapdn de manera que el diente del extremo
de la tapa apunte hacia afuera y reinserte dentro
de la tapa (figura 9). Gire el tap6n 90° grados en
cualquier direcci6n para asegurarlo debajo de la
tapa (figura 10).
Figura 9 Figura 10
5. Conversion de gas propano/licuado
A. Conversi6n el regulador de presi6n
Nota:
No quite el regulator de presi6n.
Use un man6metro para chequear la presi6n en el
multiple, si hay alguna duda. Recuerde la presidn
de entrada debe ser al menos 1" W.C. m_.salta que
la presi6n de salida. La presi6n de entrada en al
regulador nunca debe exceder 14" W.C.
1. Desatornille la tapa hexagonal y volteela para tener
acceso al tap6n de conversi6n debajo de la tapa
(figura 7).
4. Vuelva a acomodar la tapa y el tap6n dentro del
regulador (figura 11).
Posici6n de
la tapa para
LP Figura 11
B. Burner Valves Conversion
(vea figura 12 y figura 13)
,
Figura 7
Gire el tap6n 90° grados en cualquier direcci6n para
alinear las lengQetas en el tap6n con los agujeros
en la tapa (figura 8).
//j/J/
)
Figura 12
16
1. Remuevalosbotonesdecontroly levantela
cubiertadelaplanchadecocinar.Encontrar&
lascapuchasdelavalvulaenlaparteposterior
delavalvula.
2a.ParaconvertirlaunidaddeGasNaturalaLP,
girelacapuchadelavalvulaaproximadamente
2Y2vueltas. No apriete demasiado.
2b. Para convertir la unidad de LP a Gas Natural,
gire la capucha de la valvula aproximadamente
2 Y2vueltas en el sentido contrario alas
manecillas del reloj. Esto separarA la capucha
del pasador mezclador.
3. Proporcione gas al quemador y ajuste el
piloto y el obturador de gas en el venturi para
obtener una llama adecuada. (para comparar,
utilice los illustracions 15 a 17).
Pasador-_ €,-Capucha
B=
Ajuste de entrada de aire de la
superficie del quernador
1. Ajuste de entrada de aire (figura 15)
Si la entrada de aire est_ ajustada correctamente,
la llama ser& estable, relativamente suave y tendr&
un cono azul fuerte de aproximadamente W' (1.3
cm). Con gas LP propano, se puede ocurrir cuando
la entrada de aire esta totalmente abierta.
Figura 15
Gas Natural,,-,
Figura 13
6. Ajustes
A. Ajustes de obturador de aire del quemador.
El ajuste del obturador de aire para cada uno de los
cuatro quemadores y del homo estA Iocalizado en el
extremo abierto del venturi y ajusta la capucha de la
vAIvula. El obturador se mantiene en su lugar mediante
ajuste por fricci6n.
Ajuste _e aire
Figura 14
En caso de necesitar ajuste el obturador de aire, rote el
obturador de aire para permitir m&s o menos aire en el
quemador (segQn se necesite).
La unidad estA preparada para Gas Natural a una
abertura de aproximadamente el 50% del obturador de
aire. Para ajustar la llama puede ser necesario rotar
el obturador de aire a un punto menor a150%; para la
conversi6n de gas propano liquido, el obturador de aire
debe ser girado hasta que este totalmente abierto para
una llama normal.
2. Demasiado Aire (figura 16)
Si el obturador de aire estA dejando pasar
demasiado aire al quemador, la llama serA
inestable, posiblemente no habrA llama a todo el
rededor del quemador, y esta serA ruidosa (como
un soplete).
Figura 16
3. Aire insuficiente (figura 17)
Si la entrada de aire al quemador es insuficiente,
usted no ver& conos azul fuerte en la llama. La
llama podr_, tener puntas amarillas que causar[an
la acumulaci6n de hollin en los recipientes usados
sobre el quemador.
Figura 17
17
7. Cone×i6n de la electricidad al
aparato
Requisitos electricos
Un circuito de caRer[as conectado correctamente
a tierra de 120 voltios, 60 Herz protegidos por un
interruptor automAtico de 15 amp o un fusible de
retardo. No utilice un cable flexible de extensi6n en
esta plancha de cocinar.
IMPORTANTE: Por favor, lea atentamente.
Como medida de seguridad personal, este artefacto
debe conectarse a tierra correctamente.
El cable de encendido de este artefacto incluye un
enchufe de tres patas (de conexi6n a tierra) que calza
con un enchufe de pared estb.ndar de tres patas
de conexi6n a tierra (Figura 18) para disminuir la
posibilidad de peligro de choques electricos desde el
artefacto.
Se aconseja al consumidor que un electricista
calificado verifique el enchufe de pared y el circuito
para asegurar que el enchufe este conectado a tierra
correctamente.
El incumplimentode las anteriores recomendaciones,
puede resultar en un peligroso choque electrico.
Nota: Todas las conexiones deben ser hechas por
tecnicos calificados.
Situaciones donde el cord6n de alimentaci6n del electro-
domestico debe de ser frecuentemente desconectado.
No use un tap6n adaptador en estas situaciones porque
desconectar frecuentemente el cord6n de alimentaci6n
genera demasiado tirantez sobre el adaptador y puede
causar el ma! funcionamiento del borne del adaptador.
Es la responsabilidad del propietario de asegurarse que
un electricista calificado reemplaza una tomacorriente
de dos patas por una tomacorriente de tres patas (pues-
ta a tierra), antes de usar el electrodomestico.
Desconecte el cable electrico del toma
de la pared antes de hacer mantenimiento.
8. Verifique la operaci6n
Refiera el Manual del usuario que viene con la plancha
de cocinar para las instrucciones de funcionamiento
y el mantenimiento y la limpieza de su plancha de
cocinar.
Metodo Preferido
Enchure
de pared
a tierra
No debe, bajo
ninguna circunstan@
cortar o retirar la
tercera pata del cable
de encendido
Figura 18
Cablo de encendido
con enchufe de tres
patas a tierra
En caso de encontrarse con un enchufe de pared
est_.ndar de dos patas, es la personal responsibilidad
y la obligaci6n del consumidor reemplazarlo por el
enchufe de pared de tres patas correspondiente.
No debe, bajo ninguna circunstancia cortar o retirar la
tercera pata (tierra) del cable de encendido.
Si una fuente de electricidad es utilizada; el aparato
debe ser conectado a tierra de acuerdo con las
normas locales o de acuerdo las "National Electrical
Code", ANSI/NFPA NO. 70-1987 o ultima edici6n.
Verifique todos los c6digos, normas o regulaciones
para conectar el aparato para cerciorarse de que la
instalaci6n estb. de acuerdo a los cddigos locales,
estatales y de las empresas de servicio de energ[a
locales.
No toque a los quemadores. Pueden estar
suficientemente calientes par causar quemaduras.
1. Verifique los dispositivos de encendido (algunos
modelos)
La manipulaci6n de los dispositivos de encendido
electrico deberAn verificarse tras haber revisado
detenidamente la plancha de cocinar y los
conectores del tubo del suministro de fugas y
tras haber conectado la plancha de cocinar al
suministro electrico.
Para verificar el correcto encendido, presione
hacia adentro y gire una valvula de quemador
superior hasta la posici6n "ENCENDIDO" (LITE).
El quemador debe encender cuando tiene gas
disponible. Una vez el quemador encienda
debe cambiarse a una posici6n diferente a
"ENCENDIDO" (LITE). Cada valvula debe
chequearse independientemente hasta que todos
los quemadores hallan sido revisados.
Durante un corte de energ[a electrica se pueden
encender los quemadores de la cubierta con una
cerilla. Acerque una cerilla encendida al quemador
y luego gire lentamente el bot6n a la posici6n
ENCENDIDO (LITE). Tenga extremo cuidado al
encender los quemadores en esta forma.
18
Losquemadoresdeparrillaqueestenencendidos
cuandoocurrael corte de energia electrica
seguirAn funcionando normalmente.
,
Verificar el ajuste "LO" o "SIMMER" (Planchas de
cocinar 30" solamente) (vea Figura 19)
Presionar y girar el bot6n de control al ajuste "LO"
(o "SIMMER"'). El ajuste "LO" de cada quemador
ha sido creado para fijarse al menor ajuste
disponible para entregar un reencendido confiable
del quemador Si no queda encendido en el ajuste
"LO", verificar el ajuste "LO" como se muestra a
continuaci6n.
A. Dejar que la cocina se enfrfe a temperatura
ambiente.
B. Encender todos los quemadores girando cada
bot6n de control hasta LITE para encender los
quemadores y fijarlos en HI.
C. Girar r_pidamente el quemador utilizado desde
HI hasta LOWEST POSITION.
D. Si el quemador se apaga, reajustar la valvula
como se muestra a continuaci6n:
Retirar el bot6n de control del quemador,
insertar un destornillador de cuchillo delgado
en el v_stago del agujero de la v_lvula y
encajar el tornillo ranurado. El tama_o de la
llama se puede aumentar o disminuir girando
el tornillo. Graduar la llama hasta que se pueda
girar r_pidamente hacia abajo desde HI hasta
LOWEST POSITION sin apagar la llama. La
llama deber_ ser Io m_s baja posible y estable
sin apagarse.
E. Si se desea ajustar otro quemador, repetir
los pasos de A a D descritos hasta que los
quemadores funcionen correctamente.
valvulgO agujero de la
Figura 19
Cuando se hart realizado todos los sisternas
de conexi6n
Aseg[Jrese que todos los controles estb.n en la posici6n
de apagado.
Aseg0rese que el fhjo de combusti6n y ventilaci6n de
aire de la plancha de cocinar no esten obstruidos.
Localizaci6n del modelo y numero de serie
La place de serie de su plancha de cocinar estb.
ubicada en la caja del quemador, cerca del soporte de
quemador o debajo de la caja de quemador. Ademas
de los n0meros de modelo y de serie, contiene la
informaci6n acerca de la potencia normal de los
quemadores, el tipo de combustible y el ajuste de
presi6n fijado en la fabrica.
AsegQrese de incluir el modelo, nQmero de serie y el
nQmero o letra del note que se encuentran en la placa,
en todo pedido de partes o solicitud de informaci6n
acerca de su plancha de cocinar.
Incorrectas ajustas de instalaci6n,
modificaciones y reparaciones pueden causar
quemaduras o daSos a la propiedad. Consulte este
manual. Para asistencia y m&s informaci6n, consulte
un instalador calificado, una agencia, la fabricante
(distribuidor) o el suministrador de gas.
Paraese, apoyarse o sentarse en las
puertas o cajones de esta estufa puede causar serias
lesiones personales y tambien puede da_ar la estufa.
No use gasolina u otros vapores o liquidos inflamables
cerca a este u otro aparato electrodomestico. Una
explosi6n o incendio podrfa ocurrir.
Antes de Ilamar al servicio
Lea la secci6n Lista de Control de Averfas en su
Manual del Usuario. Esto le podr_ ahorrar tiempo
y gastos. Esta lista incluye ocurrencias comunes
que no son el resultado de defectos de materiales o
fabricaci6n de este artefacto.
Lea la garantia y la informaci6n sobre el servicio en su
Manual del Usuario para obtener el nQmero de telefono
y la dirreci6n del servicio o Ilamar 1-888-SU-HOGAR sM.
Por favor Ilame o escriba si tiene preguntas acerca de
su estufa o necesita repuestos.
Cuidado, limpieza y mantenimiento
Cierre el suministro de gas en caso de ser necsario
remover la unidad para su limpieza o reparaci6n:
1.Desconecte la linea de suministro de gas.
2. Remueva los tornillos de instalaci6n del marco
frontal y parrilla inferior. Hale hacia afuera apenas Io
necesario para poder desconectar del toma electrico.
3.Despues de desconectar del suministro electrico y
de gas
4. Remover la unidad para su limpieza o
mantenimiento.
Reinstale siguiendo el procedimiento inverso.
Aseg0rese de nivelar la estufa y verificar que no halla
escapes en la conexi6n de gas.
19
1/20