Craftsman 919.166701 El manual del propietario

Categoría
Compresores de aire
Tipo
El manual del propietario
role]_i i :4_IImIe]
GARANTiA ........................................................... 28
CUADRO DE ESPECIFICACIONES ....................................... 29
DEFINICIONES DE NORMAS DE SEGURIDAD ............................. 29
IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ...................... 29-34
GLOSARIO ........................................................... 35
ACCESORIOS ....................................................... 35
CICLO DE SERVlCIO .................................................. 35
ENSAMBLADO ....................................................... 36
INSTALACION ..................................................... 37-38
OPERACION ...................................................... 39-41
MANTENIMIENTO .................................................. 42-43
SERVlCIOS Y REGULACIONES ....................................... 44-45
ALMACENAJE ........................................................ 46
GUiA DE DIAGNOSTICO DE PROBLEMAS ............................. 47-49
NOTES/NOTAS .................................................... 50-51
LISTA DE PARTES ................................................. 24-27
COMO SOLICITAR PIEZAS PARA REPARACION .................... contratapa
GARANTIA COMPLETA POR UN ANO COMPRESOR DE AIRE
Si este compresor de aire[allara por defectos en materiales o mano de obra dentro del lapso
de un ai_oa partirde lafecha de sucompra, DEVUELVALOAL CENTRO DE REPARACIONES
SEARSMAS CERCANO DENTRO DE LOS ESTADOSUNIDOS, Y SEARSLO REPARARA,LIBRE
DECARGO, Si se hubiese comprado a OrchardSupply Hardware, devuelvalo al comercio
Orchard mas cercano y Orchard Ioreparara, librede cargo,
Si este compresor de airefuese utilizado para prop6sitos comerciales o de alquiler, la garantia
solo tendra validez por noventa dias a partir de la compra.
Esta garantia le otorga derechos legalesespecificos, aunque usted podra tener otros derechos
que podrian variar entre estados.
Sears, Roebuck and Co., Dept. 817WA, Hoffman Estates, IL 60179
D29704 28- SP
[qihl m]:(el Im]:i _'.] ".,1:It] 1:1[_;[t] [e]_I:[.-']
Modelo N°
Orificio
Carrera
Voltaje - Una Fase
Requerimientos MInimos de Circuito
Tipo de Fusible
Capacidad del Tanque de Aire - Galon
Presi0n de Arranque Aproximada
Presion de Corte Aproximada
SCFM e_40 psig
SCFM ca 90 psig
Refierase al glosario para descifrar las abreviaturas.
919-166701
2.375"
Presion de alto - .54"
Presion de mugir - 1.45"
115/60/1
15 Amperios
Retardo
2O
145
175
5,6 Calibre de libras
por pulgada cuadrada
5,1 Calibre de libras
por pulgada cuadrada
Este manual contiene importante informacion para que usted sepa y comprenda. Dicha
informacion se relaciona con la proteccion de SU SEGURIOAO Y [A PREVENCION BE
PROBLEMAS AL EQUIPO. Para ayudarlo a reconocer esa informacion, utilizamos los
simbolos indicados m_is abajo. Sirvase leer el manual y prestar atencion a dichos
simbolos.
_ Indica una situacion
de inminente riesgo, la
cual, si no es evitada, causar_i la muerte
o lesiones serias.
Indica una
situacion
)otencialmente riesgosa, que si no es
evitada, podria resultar en la muerte o
lesiones serias.
__1_ Indica una situacion
potencialmente
peligrosa, la cual, si no es evitada,
podria resultar en lesiones menores o
moderadas.
seguridad de alerta indica una situacion
potencialmente riesgosa la que, si no
es evitada, podria causar dal_os en la
r.pEopiedad.
hr_l".[o]:i lr:1_i I :[-"]II_'_[,."ItI-,LI[_o,] [o]_'_I:[,.''] Im]: _,']_[_lJ -]Im7:1m]
Algunos tipos de aserrin creados per m_iquinas electricas de
lijado, aserrado, amolado, perforado u otras actividades de
la construcci6n, contienen materiales quimicos conocidos (en el Estado de California)
come causantes de c_incer, defectos de nacimiento u otros daflos del aparato
reproductivo. Algunos ejemplos de dichos productos quimicos son:
El plomo contenido en algunas pinturas con base de plomo
Silice cristalizado proveniente de los ladrillos, el cemento y otros productos de
albaflileria
Arsenico y cromo provenientes del tratamiento quimico dado a la madera
Su riesgo a dichas exposiciones variar_i dependiendo de la frecuencia con la que
usted realice diferentes tipos de trabajo. Para reducir su exposicion a la accion de
dichos agentes quimicos: trabaje en zonas bien ventiladas, y h_igalo con equipo de
seguridad aprobado, use siempre proteccion facial o respirador MSHA / NIOSH aprobados
cuando deba utilizar dichas herramientas.
AI utilizar herramientas neum_iticas tambien deben tomarse precauciones b_isicas
de seguridad, a fin de reducir la posibilidad de riesgo de lesiones personales.
29- SP D29704
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
La operacion o el mantenimiento inadecuados de este producto podrian ocasionar
serias lesiones y darlos a la propiedad. Lea y comprenda todas las advertencias e
instrucciones de funcionamiento antes de utilizar este equipo.
ADVERTENClA: Riesgo de Explosion o Incendio
clue puede occurrir
Para los contactos el_ctricos es normal la
existencia de chispas entre el motor y el
interruptor a presiOn.
Si las chispas electricas provenientes
del compresor tomaran contacto con
emanaciones de materiales inflamables,
ellos podrian arder originando incendio o
explosion.
Restringir cualquiera de las aberturas de
ventilaciOn causar_i un serio recalentamiento
y podria producir un incendio.
Dejar desatenido este producto mientras
el mismo est,i en funcionamiento puede
resultar en lesiones personales o daflos
a la propiedad. Para reducir el riesgo de
incendio, no permita que el compresor
opere desatendido.
como prevenirlo
Opere siempre el compresor en un sector bien
ventilado y libre de materiales combustibles,
gasolina o emanaciones de solvente.
En un area de rociado de materiales inflamables,
ubique al eompresor pot Io menos a 6,1m (20
pies) de distancia del area de rociado. Podrfa
requerirse una extension de la manguera.
Almacene los materiales inflamables en una
ubicacion segura, alejados del compresor.
Jam_is coloque objetos apoyados o sobre el
compresor. Opere el compresor en un sector
abierto, por Io menos a 30 cm (12 pulgadas)
alejado de cualquier pared u obstruccion que
restrinja el flujo de aire fresco alas aberturas de
ventilaciOn.
Opere el compresor en un sector limpio, seco, y
bien ventilado. No opere la unidad en espacios
cerrados o cualquier ;_rea confinada.
Mantengase siempre alerta cada vez que el
producto este funcionando.
Desconecte siempre el suministro electrico
moviendo la palanca conmutadora de
presibn a la posicion de apagado (off), y
drene el tanque diariamente o despu_s de
cada uso.
D29704 30- SP
•.,1_1ml[_].To]
ADVERTENCIA: Riesgo de Explosion I_l
Tanque de aire: las siguientes condiciones podrlan, causar el debilitamiento del tanque, y
determinar su explosion violenta, danos a la propiedad o serias lesiones.
que puede occurrir
Drenaje inadecuado del agua condensada
en el tanque, siendo la causa del oxido que
reduce el espesor del tanque de acero.
Modificaciones o intento de reparaciones
al tanque.
Modificaciones no autorizadas a la valvula
de descarga, valvula de seguridad o
eualquier otro eomponente que eontrole la
presion del tanque.
La vibracion excesiva puede debilitar el
tanque de aire y eausar su ruptura o
explosion.
AGREGADOS Y ACCESORIOS
El exceso a los valores de presion
establecidos para las herramientas
neumbticas, pistolas rociadoras, accesorios
activados por aire, cubiertas y otros objetos
inflables, puede causar su explosion o ser
arrojados, pudiendo ocasionar serias lesiones.
como prevenirlo
Drene el tanque diariamente o despu_s de
cada uso. Si el tanque genera una p_rdida,
reempl4celo inmediatamente con un nuevo
tanque o reemplace el compresor completo.
Jamas perfore, suelde, o efecttie modificacion
alguna al tanque o sus accesorios.
El tanque esta disefiado para resistir presiones
operativas especificas. Jambs efeetlJe
ajustes o sustituya partes que alteren las
regulaeiones de presion originales de
fabriea.
Para un control esencial de la presiOn, debe
usted instalar un regulador y un medidor de
presion a la salida del aire de su compresor. (Si
no estuviese equipado) Siga las recomendaciones
de los fabricantes de su equipo yjamas exceda
los valores m4ximos de presiOn permitidos
para los accesorios, Jambs use el compresor
para inflar objetos que requieren poca o baja
presion, tales comojuguetes para los nirlos,
pelotas de ftitbol, pelotas de basquet, etc.
ADVERTENCIA: Riesgo de Objetos Arrojados por el Aire
que puede occurrir
El chorro de aire comprimido puede causar
dar_os sobre los tejidos blandos de la piel
expuesta, y puede propulsar suciedad,
astillas, part|culas sueltas y pequenos objetos
a alta velocidad, ocasionando danos a la
propiedad o lesiones personales.
como prevenirlo
AI utilizar el compresor, use siempre anteojos
de seguridad ANSI Z87.1 aprobados, con
proteccion lateral.
Jambs apunte ninguna boquilla o
pulverizador hacia partes del cuerpo, a otras
personas o
animales.
Apague siempre el compresor y purgue la
presion de la manguera del aire y del tanque,
antes de intentar el mantenimiento, el acople
de herramientas o accesorios.
31- SP D29704
I-j :_i [€]'[o]
ADVERTENCIA: Riesgo de Descarga Electrica
que puede occurrir
Su compresor de aire esta accionado por
electricidad. Como cualquier otro dispositivo
electrico impulsado electricamente, si no se Io
utiliza adecuadamente, podria causarle una
descarga electrica.
Las reparaciones intentadas por personal
no calificado podrlan ocasionar serias
lesiones o la muerte por electrocuci6n.
CONEXlON A TERRA: Dejar de proveer una
adecuada conexiOn a tierra a este producto
podria ocasionar lesiones serias o la muerte
pot electrocucion. Ver instrucciones para la
puesta a tierra.
como prevenirlo
Jamas opere el compresor a la intemperie
cuando esta Iloviendo o en condiciones de
humedad.
Nunca opere el compresor sin sus defensas o
sus cubiertas removidas o dafiadas.
Cualquier conexi6n electrica o reparacion
requerida por este producto debe ser
efectuada por personal autorizado de
los servicentros de acuerdo a los codigos
electricos nacionales y locales.
AsegLJrese que el circuito el_ctrico al cual
esta conectado el compresor, suministra
apropiada conexion a tierra, tensi6n correcta
y una adecuada proteccion de fusibles.
I',]:_i [€]'[o]
ADVERTENClA: Riesgo de Inhalacion
que puede occurrir
El aire comprimido proveniente del cornpresor
no es sano para respirar. El chorro de aire
puede contener mon6xido de carbono,
vapores tOxicos o part|culas solidas
provenientes del tanque. La inhalacion de
dichos contaminantes puede Ilegar a causar
serias lesiones o la muerte.
El rociado de materiales tales como
pintura, solventes, removedores de pintura,
insecticidas, mata hierbas, contienen
emanaciones dafiinas y venenosas.
como prevenirlo
El aire obtenido directamente del compresor
jamas debera ser utilizado para proveer
aire para consumo humano. Para poder
utilizar el aire producido por este compresor
y hacerlo respirable, deberan instalarse un
filtro adecuado y un equipo de seguridad
intercalado. Los filtros intercalados tanto como
el equipo de seguridad utilizado en corljunto
con el compresor, deber_in ser capaces de
procesar el tratamiento del aire de acuerdo a
todos los c6digos locales y federales, previo
al consume humano.
Trabaje en un area con buena ventilacion
cruzada. Lea y siga las instrucciones de
seguridad provistas en el rOtulo o en los datos
de las hojas de seguridad del material que est,i
pulverizando. Use el respirador aprobado
NIOSH/MSHA designado para utilizarse con su
aplicaciOn especffica.
D29704 32- SP
1_t![4:(o]
ADVERTENCIA: Riesgo de Quemaduras
clue puede occurrir
Tocar el metal expuesto tal como el
cabezal del compresor o los tubos de salida
del escape, puede ocasionarle serias
quemaduras.
c6mo prevenirlo
Jambs toque partes de metal expuestas en el
compresor durante o inmediatamente despu_s
de la operaciOn, el compresor permanecer_i
caliente pot varios minutos luego de la
operaciOn.
No Io cubra con fundas protectoras o intente
el mantenimiento hasta que la anidad haya
alcanzado su enfriamiento.
I_![_:[o]
ADVERTENClA: Riesgo de Partes M6viles
que puede occurrir
Partes movibles tales como la polea, el
volante y la correa podrian set la causa de
serias lesiones si elias entraran en contacto
con usted o sus ropas.
Intentar operar el compresor con sus
partes dafiadas o faltantes, o la reparacion
del compresor con sus protecciones
removidas, puede exponerlo a usted a
partes movibles, que podrian resaltar en
lesiones serias.
como prevenirlo
Nunca opere el compresor sin sus defensas
o sus cubiertas removidas o danadas.
Cualquier reparacion requerida por este
producto debe ser efectuada por personal
autorizado de los servicentros.
Id_![d:[0]
ADVERTENCIA: Riesgo de Caida
que puede occurrir
Un compresor portatil puede eaerse de la
mesa, el banco de trabajo o del techo dar_ando
al compresor y padiendo resultar en serias
lesiones o la muerte del operador.
c6mo prevenirlo
Opere siempre el compresor en una
posicion estable y segura a fin de prevenir
el movimiento accidental de la unidad. Jambs
opere el compresor sobre un techo u
otra posicion elevada. Utilice mangueras
adicionales de aire para alcanzar posiciones
altas.
33-SP D29704
I-,,1_1roll[_ ;To]
ADVERTENCIA: Riesgo de Serias Lesiones o Dahos a la Propiedad al [_]
Transportar el Compresor
(Fuego, inhalaci6n, dar_o a la superficie de vehiculos)
que puede occurrir
El aceite puede derramarse y ello podria
resultar en serias lesiones o la muerte debido
al riesgo de incendio o inhalaci0n. El derrame
de aceite dana alfombras, pinturas u otras
superficies de vehiculos o remolques.
como prevenirlo
Deposite el compresor sobre una alfombrilla
protectora cuando Io transporte, a fin
de proteger al vehfculo de p_rdidas pot
goteo, Retire el compresor del vehtculo
inmediatamente despues de su arribo al
destino.
I",,1=1111[_ :{0]
ADVERTENCIA: Riesgo de Operaci6n Lasegura
que puede occurrir
La operacion insegura de su compresor de
aire podrla ocasionarle serias lesiones o la
muerte a usted u otros.
c6mo prevenirlo
Revise y comprenda todas las instrucciones y
advertencias contenidas en este manual.
Familiaricese con los metodos de operacion
y control del compresor de aire.
Mantenga libre la zona de operaciones
de persona alguna, animales domesticos y
obstaculos.
Mantenga alejados a los niflos del compresor
de aire en todo mornento.
No opere el producto cuando se encuentre
fatigado o bajo la influencia del alcohol o
drogas. Est_ alerta en todo momento.
Jam_is altere los elementos de seguridad de
este producto.
Equipe la zona de operaciones con un
extinguidor de fuego.
No opere la m;_quina siesta tiene partes
faltantes, rotas o no autorizadas.
CONSERVAR ESTAS INSTRUCCIONES
D29704 34- SP
Familiarlcese con los siguientes terminos,
antes de operar la unidad:
CFM: (Cubic feet per minute) Pies cL]bicos
por minuto.
SCFM: (Stardard cubic feet per minute)
Pies cubicos estandar por minuto; una
unidad de medida que permite medir la
cantidad de entrega de aire.
PSIG: (Pound per square inch) Libras por
pulgada cuadrada.
ASME: American Society of Mechanical
Engineers (Sociedad Americana de
Ingenieros Mecanicos); hecho probado
inspeccionado y registrado en
cumplimiento de los estandares de la
ASME.
Codigo de certificacion: Los productos
que usan una o mas de las siguientes
marcas: UL, CUL, ETL, CETL, han sido
evaluados por OSHA, laboratorios
independientes certificados en seguridad,
y reL_nen los est_mdares suscriptos por los
laboratorios dedicados a la certificaci0n
de la seguridad.
Presi6n minima de corte: Cuando el
motor esta apagado, la presion del tanque
de aire baja a medida que usted contint_a
usando su accesorio. Cuando la presion
del tanque baja al valor fijado en fabrica
como punto bajo, el motor volvera a
arrancar automaticamente. La presion
baja a la cual el motor arranca
automaticamente, se llama presion
"minima de corte".
Presion maxima de corte: Cuando un
compresor de aire se enciende y
comienza a funcionar, la presion de
aire en el tanque comienza a aumentar.
Aumenta hasta un valor de presion alto
fijado en fabrica antes de que el motor
automatieamente se apague protegiendo
a su tanque de aire de presiones mas
altas que su eapaeidad. La presion alta a
la eual el motor se apaga se llama presion
"maxima de corte".
Ramal: Circuito electrico que transporta
electricidad desde el panel de control
hasta el tomacorriente.
!:T_] =l.l:e]:l [eEl
Esta unidad es suficiente para abastecer de energia electrica a los siguientes accesorios. Estos
se encuentran disponibles a traves del catalogo para herramientas electricas y manuales, en
cualquiera de los comercios que mantiene la linea completa de SEARS.
Accesorios
Filtro en Ilnea
Entrada de aire a neumaticos
Juegos de conectores rapidos (varios
tamahos)
Reguladores de presion de aire
Lubricadores de niebla de aceite
Manguera de aire: 1/4 plug., 3/8 plug.
o 1/2 plug. D.I. en varias medidas
Refierase al grafico de seleccion ubicado
sobre la unidad, para elegir el tipo de
herramienta que esta unidad es capaz de
hacer funcionar.
[_[o,]_o] I"]_ _._:l :IVi[o,][o]
Los compresores de aire deben ser
operados a no mas de150% de su ciclo de
servicio. Eso significa que si un compresor
de aire bombea aire por mas de150%
en una hora, esta considerado de uso
inadecuado, porque el compresor de aire
esta subdimensionado para la demanda
requerida. 30 minutos por hora debe
ser el tiempo maximo de bombeo de un
compresor.
35- SP D29704
Contenido de la Caja
1 - Compresor de aire
1 - Bolsa de piezas conteniendo Io
siguiente:
1 Manual del operador
1 Manual de piezas
4 Arandelas de 5/8 po
2 Rueda
2 Perno Tope, 3/8-16
2 Tuerca Hexagonal, 3/8-16
2 Rebote deprimido de goma
2 Tornillo, 1/4-20 x .75
1 Acople de conexion
1 Wlvula de seguridad
Herramientas necesarias para el
ensamble
1 - Ilave de tubo o de boca de 9/16 po
1 - Ilave de tubo o de boca de 1/2 po
LAS RUEDAS
Y EL ASA
NO PROVEEN SUFICIENTE ESPAClO
LIBRE, ESTABIMDAD NI SOPORTE
PARA SUBIR V BAJAR ESCALERAS O
ESCALONES RODANDO LA UNIDAD.
LA UNIDAD DEBE LEV ANTARSE O
RODARSE POR UNA RAMPA.
_1__1_ AI instalar las
ruedas y el pie de
caucho, puede ser necesario fijar o
sujetar un lado del equipo, porque el
compresor tiende a voltearse.
1. Coloque el perno de tope (C) a traves
de la rueda (B) dentro del orificio del
bastidor montante (proyeccion de la
maza de rueda hacia el interior).
Enrosque la tuerca (A) en el perno de
tope y ajL]stela firmemente con una
Ilave 9/16 pulg. Repita la operacion
para instalar la segunda rueda.
G_€...-.. D
E,,,,,,,,,,,,,,,,__
2. Instale la pata de goma (D) en el
extremo inferior del soporte frontal,
utilizando los tornillos (E) provis
3. Rote el manillar a la posicion
operativa, tal como se muestra.
NOTA: Los manillares se trabaran en
dicha posicion.
D29704 36- SP
COMO PREPARAR LA UNIDAD 2.
Ubicacion del compresor de aire
Ubique al compresor de aire en una
zona limpia, seca y bien ventilada.
La bomba del compresor de aire y
su carcasa han sido disehadas para
permitir un enfriamiento adecuado. Las
aberturas de ventilacion del compresor
resultan - entonces - necesarias para
el mantenimiento de una adecuada
temperatura de funcionamiento. No
coloque generos o contenedores,
encima, ni en las proximidades de
dichas aberturas. E I filtro de aire debe
mantenerse libre de obstrucciones
que podrlan reducir el flujo de aire al
compresor.
INSTRUCClONES PAP,#, CONECTAR
A TERRA
_ RIESGO DE
DESCARGA
ELECTRICA Ante la eventualidad de
un cortocircuito, la conexion a tierra
reduce el riesgo de electrocucion
proveyendo un conductor de
escape para la corriente electrica.
Este compresor de aire debe estar
adecuadamente conectado a tierra.
El compresor portatil de aire esta
equipado con un cable que tiene un
conductor destinado a tierra, con una
espiga apropiada para su conexion (ver
las siguientes ilustraciones). El enchufe
debe ser utilizado con un toma corriente
que haya sido instalado y conectado a
tierra de acuerdo a todos los codigos y
ordenanzas locales.
1. El cable que acompana a esta unidad
tiene una espiga para conexion a
tierra. Esta DEBE ser utilizada con un
tomacorriente conectado a tierra.
IMPORTANTE: El tomacorriente que sera
utilizado debera haber sido conectado
a tierra conforme a todos los codigos
locales y ordenanzas.
Asegurese de que el tomacorriente
que sera utilizado tenga la misma
configuraci0n que el enchufe de
conexion a tierra.
NO UTILICE UN ADAPTADOR. Ver
figura.
Enchuf_EE_i _ _Toma-
I /'_-_V_ crnriet'adS s
a tierra
Espiga de conexion a tierra
Inspeccione el enchufe y su cordon
antes de cada uso. No use si existieran
signos de danos.
4. Si las instrucciones de conexion
a tierra no fueran completamente
comprendidas, o si se estuviera ante
la duda acerca de que el compresor
estuviese adecuadamente conectado
a tierra, haga verificar la instalacion
por un electricista competente.
LA CONEXION
INADECUADA A
TERRA PUEDE DETERMINAR UNA
DESCARGA ELECTRICA.
No modifique el enchufe provisto. Si el
mismo no penetrara el tomacorriente
disponible, un electricista competente
deber_i instalar uno apropiado.
La reparacion del cable odel enchufe
DEBERA ser efectuada por un
electricista competente.
37- SP D29704
Cables de extension electrica
No se recomienda la utilizacion de cables
de extension electrica. El uso de cables
de extension electrica originara una
calda de tension, Io que determinara una
perdida de potencia del motor asl como
su recalentamiento. En lugar de utilizar un
cable de extension electrica, incremente
el alcance de la manguera de aire dentro
de la zona de trabajo, anadiendole otro
largo de manguera a su extremo. Conecte
los largos adicionales de manguera de
acuerdo a su necesidad.
Si - no obstante - debe utilizarse una
extension de cable, asegurese de que:
La extension electrica de 3
conductores, tenga un enchufe de
conexion a tierra de 3 hojas, y que
exista un receptaculo que acepte el
enchufe del producto.
Este en buenas condiciones.
No mas largo que 15,2 m (50 pies).
Calibre 12 (AWG) o mayor. (La medida
de los cables se incrementa a medida
que su numero ordinal decrece. 10 y
8 AWG pueden ser usados tambien.
NO USE 14 N116 AWG).
Proteccion del voltaje y del circuito
Acerca del voltaje y la minima cantidad de
circuitos requeridos, refierase al Manual
de piezas.
Ciertos compresores de aire pueden
ser operados en un circuito de 15 A,
siempre que se cumplan las siguientes
condiciones:
1. Que el voltaje suministrado a traves de
los ramales del circuito sea de 15 A.
2. Que el circuito no sea utilizado para
alimentar ninguna otra necesidad
electrica (iluminacion, artefactos, etc.)
3. Que los cables de extension cumplan
con las especificaciones.
4. El circuito cuenta con un disyuntor
de 15 amperios o un fusible de
accion retardada de 15 amperios.
NOTA: Si el compresor esta
conectado a un circuito protegido
por fusibles, use solo fusibles de
accion retardada. Los fusibles
de accion retardada deben estar
marcados con la letra "D" en Canada
y "T" en EE.UU.
Si cualquiera de las condiciones
enumeradas no pudiese ser cumplida, o si
el funcionamiento del compresor causara
reiteradas interrupciones de la energla con
la que se Io alimenta, podrla ser necesario
operar al mismo desde un circuito de 20
A. Para ello no sera necesario cambiar su
cable de limentacion,
D29704 38- SP
Conozca su compresor de aire
LEA ESTE MANUAL DEL PROPIETARIO Y SUS NORMAS DE SEGURIDAD ANTES DE
OPERAR LA UNIDAD. Compare las ilustraciones contra su unidad a fin de familiarizarse
con la ubicacion de los distintos controles y regulaciones. Conserve este manual para
referencias futuras.
Descripcion de operaciones
V_ilvula de Drenaje (no se muestra):
La valvula de drenaje esta ubicada en
la base del tanque de aire y se usa
despues de cada aplicacion para drenar la
condensacion.
Protector Termico de Sobrecarga
del Motor (no se muestra): El motor
electrico tiene un protector termico de
sobrecarga con reposicion automatica. Si
el motor se recalienta por cualquier razon,
el protector termico apaga el motor. Debe
permitirse que el motor se enfrle antes de
volverlo a arrancar.
Interruptor "ON/Auto-OFF" (A): Colocar
este interruptor en la posicion de "ON"
para activar el interruptor de presion, yen
"OFF" para quitarle la energla
Filtro de Entrada de Aire (no se
muestra): Este filtro esta diserlado para
limpiar el aire que entra a la bomba Este
filtro siempre debe estar limpio y libre de
obstrucciones Ver "Mantenimiento"
Bomba del Compresor de Aire (no se
muestra): Comprime el aire dentro del
tanque.
Valvula de Chequeo (no se muestra):
Cuando el compresor de aire esta
operando, la valvula esta abierta,
permitiendo que el aire comprimido
entreal tanque. Cuando el compresor
de aire Ilegue a la "presion de corte", la
valvula de chequeo se "cierra", haciendo
que el aire permanezca dentro del tanque
de aire.
Wilvula de Alivio de Presi6n (no se
muestra): La valvula de alivio de presion
que se encuentra al lado del interruptor
de presion, esta disehada para de]ar
escapar aire comprimido del cabezal
del compresor autom_fticamente y del
tubo de salida cuando el compresor de
aire alcance la presion de "corte" o se
apague. La valvula de alivio de presion
le permite al motor volver a arrancar
libremente. Cuando el motor deja de
funcionar, se escucha escapar aire de
la valvula por algunos segundos. No
deben escucharse fugas de aire cuando
el motor este funcionando ni que continue
escapando aire despues que la unidad
haya alcanzado la presion de corte.
Interruptor de Presi6n (B): El
interruptor de presion arranca el motor
automaticamente cuando la presi0n
cae por debajo del nivel de presion de
"arranque" fi]ado en la fabrica. Tambien
apaga el motor cuando la presion del
tanque de aire alcanza el nivel de "corte"
fijado en la fabrica.
39- SP D29704
Valvula de Seguridad (C): Si el
interruptor de presion no apaga el
compresor de aire en la presion de
corte prefijada, la valvula de seguridad
protegera el tanque contra la alta presion
activandose a la presion prefijada en
fabrica (ligeramente mas alta que la
presion de corte fijada).
Medidor de Presi6n de Salida (D): El
medidor de la presion de salida indica la
presion en la salida del regulador. Esta
presion esta controlada por el regulador
yes siempre menor o igual que la del
tanque de presion. Las cuatro salidas
operan a esta presion.
Medidor de Presion del Tanque (E): El
medidor de presi0n del tanque indica
la presion del aire de reserva dentro del
tanque. El "quadraport" viene equipado
con un manometro para medir la presion
del tanque; puede ser leldo a distancia.
Regulador (F): Los controles de
presion de aire estan mostrados en el
manometro de salida. Tire de la perilla y
gire en sentido horario para incrementar
la presi0n, yen sentido antihorario para
disminuirla. Una vez alcanzado el nivel
deseado de presion vuelva la perilla a su
sitio original.
Panel portatil de control (G)
"Quadraport" : Permite la regulacion
remora del aire y un control mas cercano
al area de trabajo; incluye cuatro
conexiones rapidas de alto volumen,
estilo industrial / automotor, manometros
grandes y un regulador de alto volumen.
Panel port,itil de control
"Quadraport"
El "Quadraport" permite la regulacion del
aire a distancia y un control mas cercano
al area de trabajo.
Panel port,itil de control
"Quadraport"
1. Conecte mangueras de 3/8 pulg.
(A) con acoplamientos rapidos (B)
de tipo industrial, alas conexiones
(B) de las salidas (C). Pueden
usarse hasta cuatro herramientas
simultaneamente.
Nora: AI efectuar la conexion de
mangueras o acoplamientos, use siempre
cinta selladora de cahos con el objeto de
impedir perdidas de aire.
Para operar el "Quadraport" en
forma remota:
_ PUEDE
CAUSAR
SERIAS LESIONES O LA MUERTE. EL
TANQUE PUEDE LLEGAR A CONTENER
175 PSI DE PRESION DE AIRE.
JAMAS CONECTE ACCESORIOS A UN
SISTEMA DE AIRE NO REGULADO.
JAMAS OPERE HERRAMIENTAS O
ACCESORIOS POR ENCIMA DE LOS
VALORES DE PRESION INDICADOS.
_ Reduzca la
presion del tanque
a 60 PSI maximo, antes de remover
o conectar "Quadraport", y cuando
conecte la manguera al acoplamiento
rapido del tanque.
o en una
ubicacion remota
D29704 40- SP
Sostenga el "Quadraport" y tire del
acoplamiento rapido (D) hacia arras
con el objeto de liberar y soltar de
acuerdo a Io mostrado.
Conecte las mangueras de 3/8
pulg. (A) con el acoplamiento rapido
de tipo industrial (B) alas salidas
(C). Pueden usarse hasta cuatro
herramientas simultaneamente.
2. Conecte un extremo de la
manguera de 1/2" (E) con el
conector rapido de 3/8" de la valvula
de seguridad para evitar el reflu]o
(provista con el equipo) tal como
se muestra. Asegurese de que el
acoplamiento rapido este firme.
_1_1_1_ A fin de
prevenir
posibles
lesiones, utilice SIEMPRE la v_ilvula
de seguridadincluida con la unidad
pQaraevitar el reflujo, al conectar
UADRAPORT" a la manguera,
para usarlo en ubicacion remora. Si
fuese necesario sustituir la v_ilvula de
seguridad, refierase al manual de pares.
Nora: AI efectuar la conexi0n de
mangueras o acoplamientos, use siempre
cinta selladora de carlos con el ob]eto de
impedir perdidas de aire.
3. Conecte el otro extremo de la
manguera de 1/2" (E) con el cuerpo
del conector rapido universal de
3/8" al "quadraport" tal como esta
mostrado. NOTA: Observe la figura
de abajo para el ensamblado del
cuerpo del conector rapido universal
de 3/8" a la manguera.
3/8" Universal quick Hose
Connector
O
Hose
El "Quadraport" puede ser instalado
en forma temporaria o permanente
al sitio de traba]o, usando los tres
orificios para su montaje (F).
connect
41- SP D29704
Como utilizar su unidad
Como detenerla:
1. Coloque la posicion de la Ilave
interruptora On/Auto/Off en la
posicion "OFF".
Antes de poner en marcha
Procedimiento para el asentamiento
Si las siguientes
instrucciones no
fuesen seguidas estrictamente, podran ocurrir
serios dafios.Este procedimiento es necesario
antes de poner en servicio al compresor
de aire, y cuando la valvula reguladora o la
bomba completa del compresor haya sido
reemplazada
1. Asegurese que la palanca On/Auto/Off
este en la posicion "OFF".
NOTA: Tire del acoplamiento hacia arras hasta
percibir el "clic" que impide el escape del aim
de la conexion rapida.
2. Enchufe el cable de alimentacion en
el receptaculo del ramal del circuito
correcto. (Referirseal parrafo "Proteccion
del voltaje y del circuito" en la seccion
"lnstalacion" de este manual).
3. Abra completamente la valvula de drenaje
(sentido antihorario) afin de permitir la
salida del aim e impedir el aumento de la
presion dentro del tanque de aire durante
el periodo de asentamiento.
4. Mueva la palanca On/Auto/Off a la
posicion "ON/AUTO". El compresor se
pondra en marcha.
5. Haga funcionar el compresor durante 15
minutos. Asegurese de que la valvula de
drenaje este abierta y que la presion de
aim acumulado en el tanque sea minima.
6. Luego de 15 minutos, mueva la palanca
On/Auto/Off a la posicion "OFF" y cierre
la valvula de drenaje (sentido horario).
7. Mueva la palanca On/Auto/Off a la
posicion "ON/AUTO". El aire recibido ira
Ilenando hasta el punto de "corte" de
presion, y el motor se detendra.
El compresor estara ahora listo para ser usado.
Antes de cada puesta en marcha:
1. Coloque el interruptor On/Auto/Off en la
posicion "OFF"y cierreelregulador deaire.
2. Tire de la perilla del regulador, gire
en sentido antihorario hasta el limite.
Empuje la perilla hasta su posicion
blocante.
3. Conecte la manguera y accesorios.
NOTA: Tantola manguera como los
accesorios requeriran un enchufe de
conexion rapida si la salida del aim esta
equipadacon un zocalo deconexion rapida.
Demasiada
presion de aire
podr_i ser la causa de riesgo de explosion.
Verifique los valores de maxima presion
dados por el fabricante de las herramientas
neum_iticas y los accesorios. La presion de
salida del reguladorjam_is debe exceder los
valores de m_ixima presion especificados.
Como poner en marcha:
1. Mueva la palanca On/Auto/Off a
la posicion "AUTO" y deje que se
incremente la presion del tanque. El
motor se detendra una vez alcanzado el
valor de presion "de corte" del tanque.
2. Tire de la perilla del regulador y gire
en sentido horario para incrementar la
presion. Cuando el valor deseado de
presion sea Iogrado, presione la perilla
hasta su posicion blocante. El compresor
estara listo para ser usado.
NOTA: Opere siempre el compresor de aire
en areas bien ventiladas, libres de gasolina
u otras emanaciones combustibles. Si el
compresor sera utilizado para utilizar un
rociador, NO Io coloque en las cercanias de la
zona de rociado.
D29704 42- SP
Responsabilidades del cliente
Verifique la valvula de seguridad
Drenaje del tanque
Filtro de aire
Valvulas de entrada y escape de
la bomba del compresor de aire
Antes
de DiariamenteCada Cada
:Jluegode 40 100
cada
cadauso horas horas
USO
01
1- Mas frecuente en condiciones polvorientas o humedas.
Anualmente
Cuando se
realizan trabajos
de mantenimiento, usted puede estar
expuesto a fuentes de voltaje, aire
comprimido o piezas en rnovirniento.
Pueden ocurrir lesiones personales.
Antes de realizar cualquier trabajo de
mantenimiento o reparacion, desconecte
la fuente de energia del compresor y
purgue toda la presion de aire.
Para asegurar una operacion eficiente
y una vida util mas prolongada del
compresor de aire, debe prepararse y
seguirse un programa de mantenimiento
rutinario. El programa de mantenimiento
rutinario precedente esta disehado para
un equipo que funciona diariamente en
un ambiente normal de trabajo. Si fuese
necesario, debe modificarse el programa
para adaptarlo alas condiciones bajo
las cuales se usa su compresor. Las
modificaciones dependeran de las
horas de operacion y del ambiente de
trabajo. Los compresores que funcionan
en un ambiente sumamente sucio y/u
hostil requeriran que hagan todas las
inspecciones de mantenimiento con
mayor frecuencia.
NOTA: Vea en la seccion "Operacion" la
ubicacion de los controles.
Como verificar la v,ilvula de
seguridad
_Si la v_ilvula
de seguridad
no trabaja adecuadameme, ello podr_i
determinar la sobrepresi6n del tanque,
creando el riesgo de su ruptura o
explosion.
1. Antes de poner en marcha el
motor, tire del anillo de la valvula
de seguridad para confirmar
la seguridad de que la misma
opera libremente, si la valvula
quedase trabada o no trabajara
comodamente, debera ser
reemplazada por el mismo tipo de
valvula.
Como drenar el tanque
1. Coloque la palanca On/Auto/Off en la
posicion "OFF".
2. Tire de la perilla del regulador y gire
en sentido contrario a las agujas
de reloj para establecer la salida de
presion en cero.
3. Remueva la herramienta neumatica o
el accesorio.
4. Tire del aro de la valvula de
seguridad dejando purgar el aire
del tanque hasta que este reduzca
su presion aproximadamente a 20
PSI. Suelte el aro de la valvula de
seguridad.
5. Drene el agua contenida en el
tanque de aire, abriendo la valvula
de drenaje ubicada en la base del
tanque (en sentido contrario a las
agujas de reloj).
43- SP D29704
_j_'_ Dentro del
tanque se
producir_i condensacion de agua. Si no
drena, el agua Io corroer_i y debilitara
causando un riesgo de ruptura del
tanque de aire.
6. Una vez drenada el agua, cierre la
valvula de drenaje
(girando en sentido horario). Ahora el
compresor de
aire podra ser guardado.
NOTA: Si la valvula de drena]e fuera del
tipo enchufe, elimine toda la presion
de aire. La valvula podra entonces ser
extralda, limpiada y finalmente reinstalada.
Filtro de Aire - Inspeccion y
reemplazo
_ Superficies
calientes.
Riesgo de quernaduras. Las cabezas
del com-presor est_in expuestas
cuando se retira la cubierta del filtro.
Deje enfriar al compresor antes de
darle servicio.
Un filtro de aire sucio no permitira que
el compresor opere a plena capacidad.
Mantenga el filtro de aire limpio en todo
momento.
1. Retire la tapa del filtro de aire.
Filtro de
aire
Tapa del
filtro de aire
2. Retire el filtro de aire y asegurese de
que este limpio.
IMPORTANTE: No opere el compresor
sin el filtro de aire.
3. Si esta sucio en]uague el filtro de aire
con agua tibia y exprlmalo hasta que
seque.
4. Vuelva a colocar el filtro de aire y su
cubierta.
NOTA: Si el filtro de aire esta sumamente
sucio necesitara ser reemplazado.
Consulte la seccion "Repuestos" para
obtener el nLlmero correcto de la pieza.
Vzilvulas de entrada y escape de la
bomba del compresor de aire
Una vez al arlo haga que un Tecnico
Capacitado de Servicio inspeccione las
vdHvulas de entrada y escape de la bomba
del compresor de aire.
Motor
El motor tiene un protector de sobrecarga
termico de reposicion automatica. Si el
motor se sobrecalienta por alguna razon,
el protector de sobrecarga apagara el
motor. Debe dejar eni:riar el motor antes
de volverlo a arrancar. El compresor
arrancara automaticamente despues que
se enfrle el motor.
Si el protector de sobrecarga apaga el
motor con mucha frecuencia, verifique si
hay algun posible
problema de voltaje. Tambien se puede
sospechar de
ba]o volta]e cuando:
1. El motor no alcanza toda su potencia
o velocidad.
Los fusibles se queman cuando
se arranca el motor; las luces se
atenuan y siguen atenuadas cuando
el motor es arrancado y esta en
funcionamiento.
D29704 44- SP
_La unidad cicla
automatica mente
en cuanto la energia electrica es
conectada. AI efectuar el mantenimiento,
usted quedara expuesto a tension viva,
aire comprimido o partes en movimiento.
Debido a tales circunstancias, podrian
ocurrirle lesiones personales. Antes de
efectuar mantenimiento o reparacion
alguna, desenchufe el compresor y purgue
cualquier presi6n de aire.
TODO TIPO DE MANTENIMIENTO
Y OPERACIONES DE REPARACION
NO MENCIONADOS, DEBERAN SER
EFECTUADOS POR PERSONAL TECNICO
ESPECIALIZADO,
_ Antes de dar
servicio:
Desenchufe o desconecte el
suministro electrico al compresor
de aire.
Purgue la presion del tanque.
Deje enfriar al compresor de aire.
Para reemplazar o limpiar la
v,ilvula de retencion
1. Libere toda la presion del tanque de
aire. Vea "Como Drenar el Tanque"
en la secci0n "Mantenimiento".
2. Desenchufe el equipo.
3. Usando un destornillador Phillips
retire la cubierta del filtro de aire.
4. Extraiga la cubierta trasera utilizando
una Ilave de punta Torx T-20.
5,
Utilizando una Ilave regulable,
afloje la tuerca del tubo del tanque
de aire a la bomba. Extraiga
cuidadosamente la tuberla de salida
de la valvula de retenci0n.
6. Utilizando una Ilave regulable,
afloje la tuerca del tubo aliviador
del tanque de aire y la vtllvula de
retencion. Retire cuidadosamente
la tuberla de alivio de presi0n de la
valvula de retenci0n.
7. Desenrosque la valvula de retencion
girandola hacia la izquierda usando
una Ilave de boca de 7/8". Tome
nora de la orientacion para volverla
a ensamblar.
8. Usando un destornillador, empuje
con cuidado el disco de la valvula
hacia arriba y hacia abajo. NOTA: El
disco de la valvula debe moverse
libremente hacia arriba y hacia abajo
sobre un resorte que detiene el disco
de la valvula en la posicion cerrada.
Si no Io hace, la valvula de retencion
necesita ser limpiada o reemplazada.
En posicion
abierta
nada es
visible
9. Limpie o reemplace la valvula de
retencion. Un solvente, tal como un
removedor de pintura o de barniz
puede usarse para limpiar la valvula
de retencion.
10. Aplique sellador a las roscas de la
wflvula de retenci0n. Vuelva a instalar
la valvula de retencion (gire a la
derecha).
11. Vuelva a instalar la tuberla de alivio
de presion. Ajuste las tuercas.
12. Reponga el tubo de salida y ajuste
las tuercas.
13. Vuelva a colocar la cubierta y el filtro
de aire.
14. Ejecute el procedimiento de puesta
en marcha. Yea "Procedimiento de
Puesta en Marcha" en la seccion
"Operacion".
45- SP D29704
Antes de guardar el compresor de aire,
asegurarse de hacer Io siguiente:
1. Leer las secciones de
"Mantenimiento" y <<Procedimiento
para Operar>_en las paginas
precedentes y hacer el
mantenimiento segun fuese
necesario.
2. Mover la palanquita del interruptor
<<OFF/AUTO>_a la posicion de "OFF".
3. Girar el regulador en contra del
sentido del reloj y colocar la presion
de salida en cero.
4. Retirar la herramienta neumatica o
accesorio.
l_i_ EL TANQUE
PUEDE
CONTENER 175 PSi DE PRESION DE
AIRE. MANTENGASE LA PLATAFORMA
LIBRE MIENTRAS SE ESTE PURGANDO
EL AIRE POR LA VALVULA DE
SEGURIDAD.
5. Abra el regulador y deje que el aire
salga lentamente desde el tanque.
Cierre el regulador cuando la presion
del tanque sea de aproximadamente
20 psi.
6. Abrir la valvula de drenaje en la parte
inferior del tanque para eliminar toda
la humedad del tanque.
EL AGUA
DEL AIRE SE
CONDENSARA DENTRO DEL TANQUE
DE AIRE Y SI NO SE DRENA, EL AGUA
CORROERA Y DEBILITARA EL TANQUE
DE AIRE CAUSANDO UN RIESGO DE
RUPTURA.
7. Despues de drenar el agua, cerrar la
valvula de drenaje. Ahora se puede
guardar el compresor.
NOTA: Si la valvula de drenaje se
obstruye, soltar toda la presion de aire.
Luego se puede desmontar la valvula,
limpiarla y volverla a instalar.
8. Proteger el cordon electrico y
manguera neumatica para que no
sufran dahos (tales como pisarlos o
pasar por encima).
9. Mientras levanta la lengueta (A) rote
el manillar (B) a su posicion de
almacenaje.
10. Guarde el compresor de aire en un
sitio limpio y seco.
Para transportar la unidad:
1. Pliegue los manillares en su posicion
de almacenaje.
pesada para ser levantada por una sola
persona. Utilice dos personas para
levantar la unidad.
2. Ubique los manillares (C) a ambos
lados de la unidad.
3. Teniendo una persona de cada lado,
levante cuida dosamente la unidad
utilizando el manillar (B) y el manillar
elevador (C).
_1__ Levant e siempre
usando las piernas
y no su espalda.
D29704 46- SP
_'_ El desarrollo de reparaciones puede exponer a sitios
con corriente viva, partes en movimiento o fuentes
de aire cornprirnido que podrian ocasionar lesiones personales. Antes de
intentar reparaci6n alguna, desenchufe el cornpresor de aire y purgue toda
la presion de aire
PROBLEMA
Presion excesiva
del tanque
- la valvula de
seguridad se
dispara.
Las conexiones
pierden aire.
del tanque.
CAUSA
El interruptor de presion no
interrurnpe al motor cuando el
compresor alcanza la presi0n
"de corte".
El interruptor de presion "de
corte" esta calibrado demasiado
alto.
Las conexiones de los tubos no
estan suficientemente ajustadas.
Compruebe si el asiento de la
valvula esta daflado.
Hay fugas de
aire en la valvula
de retencion o
dentro de ella.
CORRECClON
Mueva la palanca On/Auto/Off a
la posici0n "OFF", si el equipo
no corta, contacte a un tecnico
calificado para el servicio.
Contacte a un tecnico de
servicio calificado.
Ajuste las conexiones en las que
el aire puede ser escuchado
escapandose. Verifique las
conexiones con solucion
jabonosa y agua. NO
SOBREAJUSTE.
Una valvula de retencion
defectuosa causa una fuga
constante de aire en la valvula
de alivio de presion cuando hay
presion en el tanque y se apaga
el compresor. Reemplace la
valvula de retencion. Consulte
"C0mo Reemplazar o Limpiar
la Wlvula de Retencion" en la
seccion "Servico y adjuste".
Perdida de presi0n Un interruptor de presion Contacte a un tecnico calificado
de aire en el defectuoso libera la valvula, en servicio.
interruptor de la
valvula aliviadora.
Perdida de aire en Tanque de aire defectuoso.
Perdida en el sellado.
el tanque de aire o
en las soldaduras
del tanque de aire.
Perdida de aire
entre el cabezal
y el plato de
valvula.
El tanque de aire debe ser
reemplazado. No repare la
perdida.
No
efecttie perforaci6n alguna
sobre la soldadura o cosa
semejante sobre el tanque
de aire, ello Io debilitar_i. El
tanque podria rornperse o
explotar.
Contacte a un tecnico calificado
en servicio.
47- SP D29704
PROBLEMA CORRECCION
La lectura de la
presion sobre un
man0metro (si
viene equipado
con este)
desciende cuando
se utiliza un
accesorio.
Golpeteo.
El compresor
no esta
suministrando
suficiente
cantidad de aire
para
operar los
accesorios.
El regulador tiene
una fuga
continua de aire.
El regulador no
cierra la salida
del aire.
CAUSA
Es normal que ocurra algt3n
descenso en la presion.
Posible defecto en la valvula
de seguridad.
Posible defecto en la valvula
de seguridad.
Excesivo y prolongado uso
del aire.
El compresor no tiene
suficiente capacidad para el
requerimiento de aire al que
esta sometido.
Orificio en la manguera.
Valvula reguladora restringida.
Perdida de aire.
Filtro de entrada de aire
restringido.
Regulador daflado.
Regulador daflado.
Si hubiese una caida excesiva
de presion durante el uso del
accesorio, ajuste el regulador de
acuerdo alas instrucciones de la
seccion Operacion. NOTA: Ajuste
la presion regulada bajo condiciones
de flujo (mientras se este usando el
accesorio).
Opere la valvula de seguridad
manualmente tirando de su anillo.
Si la valvula aun pierde, debera ser
reemplazada.
Extraiga y limpie o reemplace.
Disminuya la cantidad de uso de
aire.
Verifique el requerimiento de aire
del accesorio. Si es mayor que
SCFM o la presion suministrada
por su compresor de aire, se
necesita un compresor de mayor
capacidad.
Verifique y reemplace si fuese
necesario.
Extraiga, limpie o reemplace.
Ajuste las conexiones.
Limpie o reemplace el filtro de
entrada de aire. No opere el
compresor de aire sin el filtro.
Consulte el parrafo 'Tiltro de Aire"
en la secci0n "Mantenimiento".
Reemplace.
Reemplace.
D29704 48- SP
PROBLEMA
El motor no
funciona.
CAUSA CORRECCION
El interruptor de proteccion des
obrecarga del motor se ha
abierto.
La presion del tanque excede
la presion de "corte maximo"
del interruptor de presion.
El cordon de extension es del
largo o calibre equivocados.
La wilvula de retenci0n se ha
quedado abierta.
Conexiones electricas sueltas.
Posible motor o capacitor de
arranque defectuosos.
Rociado de pintura en las
)artes internas del motor.
La valvula de liberaci0n de
)resion en el interruptor de
)resion no ha descargado la
carga de presion.
Fusible quemado, disyuntor
abierto.
Deje enfriar el motor y el
interruptor de sobrecarga se
reajustara automaticamente.
El motor arrancara automaticamente
cuando la presion del tanque caiga
por debajo de la presion de corte
maxima del interruptor de presion.
Compruebe el calibre y la Iongitud
apropiados del cordon.
Extraiga, limpie o reemplace.
Compruebe la conexion de
cableado dentro del interruptor de
presion y del area de la caja de
terminales.
Haga inspeccionar por un tecnico
capacitado de servicio.
Haga inspeccionar por un tecnico
capacitado de servicio. No haga
funcionar el compresor en el area de
pintura por rociado. Vea la
advertencia acerca de vapores
inflamables.
Purgue la Ilnea empujando la
palanca en el interruptor de presi0n
a la posicion "OFF" IApagado]; si
la valvula no se abre, reemplace el
interruptor.
1. Inspeccione la caja de
fusibles para determinar
si hay fusibles quemados
y reemplacelos segun sea
necesario. Reajuste el
disyuntor. No use un fusible
o disyuntor con capacidad
mayor que la especificada
para su circuito especificado.
2. Compruebe si el fusible es el
correcto. Debe usar un fusible
de accion retardada.
3. Compruebe si existen
condiciones de bajo voltaje
y/o si el cordon de extension
es el correcto.
4. Desconecte todos los otros
artefactos electricos del
circuito u opere el compresor
en su propio circuito.
49- SP D29704

Transcripción de documentos

role] _ i i :4_ II mIe] GARANTiA ........................................................... CUADRO DE ESPECIFICACIONES DEFINICIONES DE NORMAS IMPORTANTES INSTRUCCIONES 28 ....................................... DE SEGURIDAD 29 ............................. DE SEGURIDAD 29 ...................... 29-34 GLOSARIO ........................................................... 35 ACCESORIOS 35 ....................................................... CICLO DE SERVlCIO ENSAMBLADO INSTALACION OPERACION 35 ....................................................... 36 ..................................................... 37-38 ...................................................... MANTENIMIENTO SERVlCIOS .................................................. Y REGULACIONES ALMACENAJE 42-43 ....................................... 44-45 ........................................................ GUiA DE DIAGNOSTICO NOTES/NOTAS 39-41 .................................................. DE PROBLEMAS 46 ............................. 47-49 .................................................... LISTA DE PARTES ................................................. COMO SOLICITAR PIEZAS PARA REPARACION GARANTIA COMPLETA POR 50-51 24-27 .................... UN ANO COMPRESOR contratapa DE AIRE Si este compresor de aire [allara por defectos en materiales o mano de obra dentro del lapso de un ai_o a partir de la fecha de su compra, DEVUELVALOAL CENTRO DE REPARACIONES SEARS MAS CERCANO DENTRO DE LOS ESTADOSUNIDOS, Y SEARS LO REPARARA,LIBRE DE CARGO, Si se hubiese comprado a Orchard Supply Hardware, devuelvalo al comercio Orchard mas cercano y Orchard Io reparara, libre de cargo, Si este compresor de aire fuese utilizado para prop6sitos comerciales o de alquiler, la garantia solo tendra validez por noventa dias a partir de la compra. Esta garantia le otorga derechos legalesespecificos, aunque usted podra tener otros derechos que podrian variar entre estados. Sears, Roebuck D29704 and Co., Dept. 817WA, Hoffman 28- SP Estates, IL 60179 [qihl m]:(el Im]:i _'.] ".,1 :It] 1:1[_;[t] [e] _I:[.-'] Modelo Orificio Carrera N° 919-166701 2.375" Presion de alto - .54" Presion de mugir - 1.45" 115/60/1 Voltaje - Una Fase Requerimientos MInimos de Circuito Tipo de Fusible Capacidad del Tanque de Aire - Galon Presi0n de Arranque Aproximada Presion de Corte Aproximada SCFM e_ 40 psig 15 Amperios Retardo 2O 145 175 5,6 Calibre de libras por pulgada cuadrada 5,1 Calibre de libras SCFM ca 90 psig por pulgada cuadrada Refierase al glosario para descifrar las abreviaturas. Este manual contiene importante informacion para que usted sepa y comprenda. Dicha informacion se relaciona con la proteccion de SU SEGURIOAO Y [A PREVENCION BE PROBLEMAS AL EQUIPO. Para ayudarlo a reconocer esa informacion, utilizamos los simbolos indicados m_is abajo. Sirvase leer el manual y prestar atencion a dichos simbolos. _ Indica una situacion de inminente riesgo, la cual, si no es evitada, causar_i la muerte o lesiones serias. __1_ Indica una situacion potencialmente peligrosa, la cual, si no es evitada, podria resultar en lesiones menores o moderadas. Indica una situacion )otencialmente riesgosa, que si no es evitada, podria resultar en la muerte o lesiones serias. seguridad de alerta indica una situacion potencialmente riesgosa la que, si no es evitada, podria causar dal_os en la r.pEopieda d. hr_l".[o]:i lr:1_i I :[-"]II_'_ [,."ItI-,LI[_o,] [o]_'_ I:[,.''] Im]: _,']_[_lJ -] Im7:1m] Algunos tipos de aserrin creados per m_iquinas electricas de lijado, aserrado, amolado, perforado u otras actividades de la construcci6n, contienen materiales quimicos conocidos (en el Estado de California) come causantes de c_incer, defectos de nacimiento u otros daflos del aparato reproductivo. Algunos ejemplos de dichos productos quimicos son: El plomo contenido en algunas Silice cristalizado albaflileria proveniente Arsenico provenientes y cromo pinturas con base de plomo de los ladrillos, del tratamiento el cemento y otros productos de quimico dado a la madera Su riesgo a dichas exposiciones variar_i dependiendo de la frecuencia con la que usted realice diferentes tipos de trabajo. Para reducir su exposicion a la accion de dichos agentes quimicos: trabaje en zonas bien ventiladas, y h_igalo con equipo de seguridad aprobado, use siempre proteccion facial o respirador MSHA / NIOSH aprobados cuando deba utilizar dichas herramientas. AI utilizar herramientas neum_iticas tambien deben tomarse precauciones b_isicas de seguridad, a fin de reducir la posibilidad de riesgo de lesiones personales. 29- SP D29704 GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES La operacion o el mantenimiento inadecuados de este producto podrian ocasionar serias lesiones y darlos a la propiedad. Lea y comprenda todas las advertencias e instrucciones de funcionamiento antes de utilizar este equipo. ADVERTENClA: clue puede Riesgo de Explosion o Incendio occurrir como prevenirlo Para los contactos el_ctricos es normal la existencia de chispas entre el motor y el interruptor a presiOn. Opere siempre el compresor en un sector bien ventilado y libre de materiales combustibles, gasolina o emanaciones de solvente. Si las chispas electricas provenientes del compresor tomaran contacto con emanaciones de materiales inflamables, ellos podrian arder originando incendio explosion. En un area de rociado de materiales inflamables, ubique al eompresor pot Io menos a 6,1m (20 pies) de distancia del area de rociado. Podrfa requerirse una extension de la manguera. o Almacene ubicacion los materiales inflamables en una segura, alejados del compresor. Restringir cualquiera de las aberturas de ventilaciOn causar_i un serio recalentamiento y podria producir un incendio. Jam_is coloque objetos apoyados o sobre el compresor. Opere el compresor en un sector abierto, por Io menos a 30 cm (12 pulgadas) alejado de cualquier pared u obstruccion que restrinja el flujo de aire fresco alas aberturas de ventilaciOn. Opere el compresor en un sector limpio, seco, y bien ventilado. No opere la unidad en espacios cerrados o cualquier ;_rea confinada. Dejar desatenido este producto mientras el mismo est,i en funcionamiento puede resultar en lesiones personales o daflos a la propiedad. Para reducir el riesgo de incendio, no permita que el compresor opere desatendido. Mantengase siempre alerta cada vez que el producto este funcionando. Desconecte siempre el suministro electrico moviendo la palanca conmutadora de presibn a la posicion de apagado (off), y drene el tanque diariamente o despu_s de cada uso. D29704 30- SP •.,1 _1ml[_].To] ADVERTENCIA: Riesgo de Explosion I_l Tanque de aire: las siguientes condiciones podrlan, causar el debilitamiento determinar su explosion violenta, danos a la propiedad o serias lesiones. que puede occurrir como del tanque, prevenirlo Drenaje inadecuado del agua condensada en el tanque, siendo la causa del oxido que reduce el espesor del tanque de acero. Drene el tanque diariamente o despu_s de cada uso. Si el tanque genera una p_rdida, reempl4celo inmediatamente con un nuevo tanque o reemplace el compresor completo. Modificaciones al tanque. o intento de reparaciones Jamas perfore, suelde, o efecttie modificacion alguna al tanque o sus accesorios. Modificaciones no autorizadas a la valvula de descarga, valvula de seguridad o eualquier otro eomponente que eontrole presion del tanque. La vibracion excesiva puede debilitar tanque de aire y eausar su ruptura o explosion. la el El tanque esta disefiado para resistir presiones operativas especificas. Jambs efeetlJe ajustes o sustituya partes que alteren las regulaeiones de presion originales de fabriea. AGREGADOS Y ACCESORIOS El exceso a los valores de presion establecidos para las herramientas neumbticas, pistolas rociadoras, accesorios activados por aire, cubiertas y otros objetos inflables, puede causar su explosion o ser arrojados, pudiendo ocasionar serias lesiones. ADVERTENCIA: que puede y Para un control esencial de la presiOn, debe usted instalar un regulador y un medidor de presion a la salida del aire de su compresor. (Si no estuviese equipado) Siga las recomendaciones de los fabricantes de su equipo yjamas exceda los valores m4ximos de presiOn permitidos para los accesorios, Jambs use el compresor para inflar objetos que requieren poca o baja presion, tales comojuguetes para los nirlos, pelotas de ftitbol, pelotas de basquet, etc. Riesgo de Objetos Arrojados occurrir El chorro de aire comprimido puede causar dar_os sobre los tejidos blandos de la piel expuesta, y puede propulsar suciedad, astillas, part|culas sueltas y pequenos objetos a alta velocidad, ocasionando danos a la propiedad o lesiones personales. por el Aire como prevenirlo AI utilizar el compresor, use siempre de seguridad ANSI Z87.1 aprobados, proteccion lateral. Jambs apunte ninguna boquilla o pulverizador hacia partes del cuerpo, personas o animales. anteojos con a otras Apague siempre el compresor y purgue la presion de la manguera del aire y del tanque, antes de intentar el mantenimiento, el acople de herramientas o accesorios. 31- SP D29704 I-j :_i [€]'[o] ADVERTENCIA: Riesgo de Descarga Electrica que puede occurrir como prevenirlo Su compresor de aire esta accionado por electricidad. Como cualquier otro dispositivo electrico impulsado electricamente, si no se Io utiliza adecuadamente, podria causarle una descarga electrica. Jamas opere el compresor a la intemperie cuando esta Iloviendo o en condiciones de humedad. Las reparaciones intentadas por personal no calificado podrlan ocasionar serias lesiones o la muerte por electrocuci6n. Cualquier conexi6n electrica o reparacion requerida por este producto debe ser efectuada por personal autorizado de los servicentros de acuerdo a los codigos electricos nacionales y locales. CONEXlON A TERRA: Dejar de proveer una adecuada conexiOn a tierra a este producto podria ocasionar lesiones serias o la muerte pot electrocucion. Ver instrucciones para la puesta a tierra. AsegLJrese que el circuito el_ctrico al cual esta conectado el compresor, suministra apropiada conexion a tierra, tensi6n correcta y una adecuada proteccion de fusibles. Nunca opere el compresor sin sus defensas sus cubiertas removidas o dafiadas. o I',] :_i [€]'[o] ADVERTENClA: que puede Riesgo de Inhalacion occurrir como prevenirlo El aire comprimido proveniente del cornpresor no es sano para respirar. El chorro de aire puede contener mon6xido de carbono, vapores tOxicos o part|culas solidas provenientes del tanque. La inhalacion de dichos contaminantes puede Ilegar a causar serias lesiones o la muerte. El aire obtenido directamente del compresor jamas debera ser utilizado para proveer aire para consumo humano. Para poder utilizar el aire producido por este compresor y hacerlo respirable, deberan instalarse un filtro adecuado y un equipo de seguridad intercalado. Los filtros intercalados tanto como el equipo de seguridad utilizado en corljunto con el compresor, deber_in ser capaces de procesar el tratamiento del aire de acuerdo a todos los c6digos locales y federales, previo al consume humano. El rociado de materiales tales como pintura, solventes, removedores de pintura, insecticidas, mata hierbas, contienen emanaciones dafiinas y venenosas. Trabaje en un area con buena ventilacion cruzada. Lea y siga las instrucciones de seguridad provistas en el rOtulo o en los datos de las hojas de seguridad del material que est,i pulverizando. Use el respirador aprobado NIOSH/MSHA designado para utilizarse con su aplicaciOn especffica. D29704 32- SP 1_t![4:(o] ADVERTENCIA: Riesgo de Quemaduras clue puede occurrir c6mo prevenirlo Jambs toque partes de metal expuestas en el compresor durante o inmediatamente despu_s de la operaciOn, el compresor permanecer_i caliente pot varios minutos luego de la operaciOn. Tocar el metal expuesto tal como el cabezal del compresor o los tubos de salida del escape, puede ocasionarle serias quemaduras. No Io cubra con fundas protectoras o intente el mantenimiento hasta que la anidad haya alcanzado su enfriamiento. I_![_:[o] ADVERTENClA: que puede Riesgo de Partes M6viles como occurrir prevenirlo Partes movibles tales como la polea, el volante y la correa podrian set la causa de serias lesiones si elias entraran en contacto con usted o sus ropas. Nunca opere el compresor sin sus defensas o sus cubiertas removidas o danadas. Intentar operar el compresor con sus partes dafiadas o faltantes, o la reparacion del compresor con sus protecciones removidas, puede exponerlo a usted a partes movibles, que podrian resaltar en lesiones serias. Cualquier reparacion requerida por este producto debe ser efectuada por personal autorizado de los servicentros. Id_![d:[0] ADVERTENCIA: Riesgo de Caida que puede occurrir c6mo Un compresor portatil puede eaerse de la mesa, el banco de trabajo o del techo dar_ando al compresor y padiendo resultar en serias lesiones o la muerte del operador. prevenirlo Opere siempre el compresor en una posicion estable y segura a fin de prevenir el movimiento accidental de la unidad. Jambs opere el compresor sobre un techo u otra posicion elevada. Utilice mangueras adicionales de aire para alcanzar posiciones altas. 33-SP D29704 I-,,1 _1roll [_ ;To] ADVERTENCIA: Riesgo de Serias Transportar el Compresor (Fuego, inhalaci6n, que puede Lesiones o Dahos dar_o a la superficie a la Propiedad al [_] de vehiculos) occurrir como prevenirlo Deposite el compresor sobre una alfombrilla protectora cuando Io transporte, a fin de proteger al vehfculo de p_rdidas pot goteo, Retire el compresor del vehtculo inmediatamente despues de su arribo al destino. El aceite puede derramarse y ello podria resultar en serias lesiones o la muerte debido al riesgo de incendio o inhalaci0n. El derrame de aceite dana alfombras, pinturas u otras superficies de vehiculos o remolques. I",,1 =1111 [_ :{0] ADVERTENCIA: que puede Riesgo de Operaci6n Lasegura occurrir c6mo prevenirlo La operacion insegura de su compresor de aire podrla ocasionarle serias lesiones o la muerte a usted u otros. Revise y comprenda todas las instrucciones advertencias contenidas en este manual. y Familiaricese con los metodos de operacion y control del compresor de aire. Mantenga libre la zona de operaciones de persona alguna, animales domesticos obstaculos. y Mantenga alejados a los niflos del compresor de aire en todo mornento. No opere el producto cuando se encuentre fatigado o bajo la influencia del alcohol o drogas. Est_ alerta en todo momento. Jam_is altere los elementos este producto. de seguridad Equipe la zona de operaciones extinguidor de fuego. con un No opere la m;_quina siesta tiene partes faltantes, rotas o no autorizadas. CONSERVAR D29704 ESTAS INSTRUCCIONES 34- SP de Familiarlcese con los siguientes terminos, antes de operar la unidad: CFM: (Cubic feet per minute) Pies cL]bicos por minuto. SCFM: (Stardard cubic feet per minute) Pies cubicos estandar por minuto; una unidad de medida que permite medir la cantidad de entrega de aire. PSIG: (Pound per square inch) Libras por pulgada cuadrada. ASME: American Society of Mechanical Engineers (Sociedad Americana de Ingenieros Mecanicos); hecho probado inspeccionado y registrado en cumplimiento de los estandares de la ASME. Codigo de certificacion: Los productos que usan una o mas de las siguientes marcas: UL, CUL, ETL, CETL, han sido evaluados por OSHA, laboratorios independientes certificados en seguridad, y reL_nen los est_mdares suscriptos por los laboratorios dedicados a la certificaci0n Presi6n minima de corte: Cuando el motor esta apagado, la presion del tanque de aire baja a medida que usted contint_a usando su accesorio. Cuando la presion del tanque baja al valor fijado en fabrica como punto bajo, el motor volvera a arrancar automaticamente. La presion baja a la cual el motor arranca automaticamente, se llama presion "minima de corte". Presion maxima de corte: Cuando un compresor de aire se enciende y comienza a funcionar, la presion de aire en el tanque comienza a aumentar. Aumenta hasta un valor de presion alto fijado en fabrica antes de que el motor automatieamente se apague protegiendo a su tanque de aire de presiones mas altas que su eapaeidad. La presion alta a la eual el motor se apaga se llama presion "maxima de corte". Ramal: Circuito electrico que transporta electricidad desde el panel de control hasta el tomacorriente. de la seguridad. !:T_] =l.l:e]:l [eEl Esta unidad es suficiente para abastecer de energia electrica a los siguientes accesorios. Estos se encuentran disponibles a traves del catalogo para herramientas electricas y manuales, en cualquiera de los comercios que mantiene la linea completa de SEARS. Accesorios • Lubricadores • Filtro en Ilnea • Manguera de aire: 1/4 plug., 3/8 plug. o 1/2 plug. D.I. en varias medidas • Entrada de aire a neumaticos • Juegos de conectores tamahos) • Reguladores rapidos de niebla de aceite (varios de presion de aire Refierase al grafico de seleccion ubicado sobre la unidad, para elegir el tipo de herramienta que esta unidad es capaz de hacer funcionar. [_[o,]_o] I"]_ _._:l :IVi[o,][o] Los compresores de aire deben ser operados a no mas de150% de su ciclo de servicio. Eso significa que si un compresor de aire bombea aire por mas de150% en una hora, esta considerado de uso inadecuado, porque el compresor de aire esta subdimensionado para la demanda requerida. 30 minutos por hora debe ser el tiempo maximo de bombeo de un compresor. 35- SP D29704 Contenido Enrosque la tuerca (A) en el perno de tope y ajL]stela firmemente con una Ilave 9/16 pulg. Repita la operacion para instalar la segunda rueda. de la Caja 1 - Compresor 1 - Bolsa de piezas conteniendo de aire Io siguiente: 1 Manual del operador 1 Manual de piezas 4 2 Arandelas de 5/8 po Rueda 2 Perno Tope, 3/8-16 2 Tuerca Hexagonal, 3/8-16 2 2 Rebote deprimido de goma Tornillo, 1/4-20 x .75 1 Acople de conexion 1 Wlvula Herramientas ensamble G_€...-.. D E,,,,,,,,,,,,,,,,_ _ 2. Instale la pata de goma (D) en el extremo inferior del soporte frontal, utilizando los tornillos (E) provis 3. Rote el manillar a la posicion operativa, tal como se muestra. NOTA: Los manillares se trabaran en de seguridad necesarias para el dicha posicion. 1 - Ilave de tubo o de boca de 9/16 po 1 - Ilave de tubo o de boca de 1/2 po LAS RUEDAS Y EL ASA NO PROVEEN SUFICIENTE ESPAClO LIBRE, ESTABIMDAD NI SOPORTE PARA SUBIR V BAJAR ESCALERAS O ESCALONES RODANDO LA UNIDAD. LA UNIDAD DEBE LEV ANTARSE O RODARSE POR UNA RAMPA. _1__1_ AI instalar las ruedas y el pie de caucho, puede ser necesario fijar o sujetar un lado del equipo, porque el compresor tiende a voltearse. 1. D29704 Coloque el perno de tope (C) a traves de la rueda (B) dentro del orificio del bastidor montante (proyeccion de la maza de rueda hacia el interior). 36- SP COMO PREPARAR LA UNIDAD Ubicacion del compresor Ubique al compresor 2. de aire de aire en una Asegurese de que el tomacorriente que sera utilizado tenga la misma configuraci0n que el enchufe de conexion a tierra. NO UTILICE zona limpia, seca y bien ventilada. La bomba del compresor de aire y su carcasa han sido disehadas para permitir un enfriamiento adecuado. Las UN ADAPTADOR. Ver figura. aberturas de ventilacion del compresor resultan - entonces - necesarias para el mantenimiento de una adecuada Enchuf_EE_i _ temperatura de funcionamiento. No coloque generos o contenedores, encima, ni en las proximidades de dichas aberturas. E I filtro de aire debe mantenerse libre de obstrucciones I /'_-_V_ _Toma- c o°rnriet 'adS s a tierra Espiga de conexion a tierra que podrlan reducir el flujo de aire al Inspeccione el enchufe y su cordon antes de cada uso. No use si existieran compresor. signos de danos. INSTRUCClONES PAP,#, CONECTAR 4. A TERRA _ ELECTRICA RIESGO DE DESCARGA Ante la eventualidad de un cortocircuito, la conexion Si las instrucciones de conexion a tierra no fueran completamente comprendidas, o si se estuviera ante la duda acerca de que el compresor estuviese adecuadamente conectado a tierra, haga verificar la instalacion por un electricista competente. a tierra reduce el riesgo de electrocucion proveyendo un conductor de escape para la corriente electrica. Este compresor de aire debe estar adecuadamente conectado a tierra. LA CONEXION INADECUADA A TERRA PUEDE DETERMINAR UNA DESCARGA ELECTRICA. El compresor portatil de aire esta equipado con un cable que tiene un conductor destinado a tierra, con una espiga apropiada para su conexion (ver No modifique las siguientes ilustraciones). El enchufe debe ser utilizado con un toma corriente La reparacion del cable odel enchufe DEBERA ser efectuada por un electricista competente. que haya sido instalado y conectado a tierra de acuerdo a todos los codigos y ordenanzas locales. 1. el enchufe provisto. Si el mismo no penetrara el tomacorriente disponible, un electricista competente deber_i instalar uno apropiado. El cable que acompana a esta unidad tiene una espiga para conexion a tierra. Esta DEBE ser utilizada con un tomacorriente conectado a tierra. IMPORTANTE: El tomacorriente que sera utilizado debera haber sido conectado a tierra conforme a todos los codigos locales y ordenanzas. 37- SP D29704 Cables de extension electrica No se recomienda la utilizacion de cables de extension electrica. El uso de cables de extension electrica originara una calda de tension, Io que determinara una perdida de potencia del motor asl como su recalentamiento. En lugar de utilizar un cable de extension electrica, incremente el alcance de la manguera de aire dentro de la zona de trabajo, anadiendole otro largo de manguera a su extremo. Conecte los largos adicionales de manguera de acuerdo a su necesidad. Si - no obstante extension Proteccion de que: La extension electrica de 3 conductores, tenga un enchufe de conexion a tierra de 3 hojas, y que exista un receptaculo que acepte el enchufe del producto. 1. Que el voltaje suministrado a traves de los ramales del circuito sea de 15 A. 2. Que el circuito no sea utilizado para alimentar ninguna otra necesidad electrica (iluminacion, artefactos, etc.) 3. Que los cables de extension con las especificaciones. 4. El circuito cuenta con un disyuntor de 15 amperios o un fusible de accion retardada de 15 amperios. NOTA: Si el compresor esta conectado a un circuito protegido por fusibles, use solo fusibles de accion retardada. Los fusibles de accion retardada deben estar marcados con la letra "D" en Canada Este en buenas condiciones. No mas largo que 15,2 m (50 pies). Calibre 12 (AWG) o mayor. (La medida de los cables se incrementa a medida que su numero ordinal decrece. 10 y 8 AWG pueden ser usados tambien. NO USE 14 N116 AWG). D29704 y del circuito Ciertos compresores de aire pueden ser operados en un circuito de 15 A, siempre que se cumplan las siguientes condiciones: - debe utilizarse una de cable, asegurese del voltaje Acerca del voltaje y la minima cantidad de circuitos requeridos, refierase al Manual de piezas. cumplan y "T" en EE.UU. Si cualquiera de las condiciones enumeradas no pudiese ser cumplida, o si el funcionamiento del compresor causara reiteradas interrupciones de la energla con la que se Io alimenta, podrla ser necesario operar al mismo desde un circuito de 20 A. Para ello no sera necesario cambiar su cable de limentacion, 38- SP Conozca su compresor de aire LEA ESTE MANUAL DEL PROPIETARIO Y SUS NORMAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPERAR LA UNIDAD. Compare las ilustraciones contra su unidad a fin de familiarizarse con la ubicacion de los distintos controles y regulaciones. Conserve este manual para referencias futuras. Descripcion de operaciones V_ilvula de Drenaje (no se muestra): La valvula de drenaje esta ubicada en la base del tanque de aire y se usa despues de cada aplicacion para drenar la condensacion. Protector Termico de Sobrecarga del Motor (no se muestra): El motor electrico tiene un protector termico de sobrecarga con reposicion automatica. Si el motor se recalienta por cualquier razon, el protector termico apaga el motor. Debe permitirse que el motor se enfrle antes de volverlo a arrancar. Interruptor "ON/Auto-OFF" (A): Colocar este interruptor en la posicion de "ON" para activar el interruptor de presion, yen "OFF" para quitarle la energla Filtro de Entrada de Aire (no se muestra): Este filtro esta diserlado para limpiar el aire que entra a la bomba Este filtro siempre debe estar limpio y libre de obstrucciones Ver "Mantenimiento" entreal tanque. Cuando el compresor de aire Ilegue a la "presion de corte", la valvula de chequeo se "cierra", haciendo que el aire permanezca dentro del tanque de aire. Wilvula de Alivio de Presi6n (no se muestra): La valvula de alivio de presion que se encuentra al lado del interruptor de presion, esta disehada para de]ar escapar aire comprimido del cabezal del compresor autom_fticamente y del tubo de salida cuando el compresor de aire alcance la presion de "corte" o se apague. La valvula de alivio de presion le permite al motor volver a arrancar libremente. Cuando el motor deja de funcionar, se escucha escapar aire de la valvula por algunos segundos. No deben escucharse fugas de aire cuando el motor este funcionando ni que continue escapando aire despues que la unidad haya alcanzado la presion de corte. Interruptor de Presi6n (B): El interruptor de presion arranca el motor automaticamente cuando la presi0n cae por debajo del nivel de presion de "arranque" fi]ado en la fabrica. Tambien apaga el motor cuando la presion del tanque de aire alcanza el nivel de "corte" fijado en la fabrica. Bomba del Compresor de Aire (no se muestra): Comprime el aire dentro del tanque. Valvula de Chequeo (no se muestra): Cuando el compresor de aire esta operando, la valvula esta abierta, permitiendo que el aire comprimido 39- SP D29704 Valvula de Seguridad (C): Si el interruptor de presion no apaga el compresor de aire en la presion de corte prefijada, la valvula de seguridad protegera el tanque contra la alta presion activandose a la presion prefijada en fabrica (ligeramente mas alta que la presion de corte fijada). Medidor de Presi6n de Salida (D): El medidor de la presion de salida indica la presion en la salida del regulador. Esta presion esta controlada por el regulador yes siempre menor o igual que la del tanque de presion. Las cuatro salidas operan a esta presion. Panel port,itil de control "Quadraport" 1. Conecte mangueras de 3/8 pulg. (A) con acoplamientos rapidos (B) de tipo industrial, alas conexiones (B) de las salidas (C). Pueden usarse hasta cuatro herramientas simultaneamente. Nora: AI efectuar la conexion de mangueras o acoplamientos, use siempre cinta selladora de cahos con el objeto de impedir perdidas de aire. Medidor de Presion del Tanque (E): El medidor de presi0n del tanque indica la presion del aire de reserva dentro del tanque. El "quadraport" viene equipado con un manometro para medir la presion del tanque; puede ser leldo a distancia. Regulador (F): Los controles de presion de aire estan mostrados en el manometro de salida. Tire de la perilla y gire en sentido horario para incrementar la presi0n, yen sentido antihorario para disminuirla. Una vez alcanzado el nivel deseado de presion vuelva la perilla a su sitio original. Panel portatil de control (G) "Quadraport" : Permite la regulacion remora del aire y un control mas cercano al area de trabajo; incluye cuatro conexiones rapidas de alto volumen, estilo industrial / automotor, manometros grandes y un regulador de alto volumen. Panel port,itil de control "Quadraport" El "Quadraport" permite la regulacion del aire a distancia y un control mas cercano al area de trabajo. Para operar el "Quadraport" forma remota: _ PUEDE CAUSAR SERIAS LESIONES O LA MUERTE. EL TANQUE PUEDE LLEGAR A CONTENER 175 PSI DE PRESION DE AIRE. JAMAS CONECTE ACCESORIOS A UN SISTEMA DE AIRE NO REGULADO. JAMAS OPERE HERRAMIENTAS O ACCESORIOS POR ENCIMA DE LOS VALORES DE PRESION INDICADOS. _ Reduzca la presion del tanque a 60 PSI maximo, antes de remover o conectar "Quadraport", y cuando conecte la manguera al acoplamiento rapido del tanque. o en una ubicacion remota D29704 en 40- SP Sostenga el "Quadraport" y tire del acoplamiento rapido (D) hacia arras con el objeto de liberar y soltar de acuerdo a Io mostrado. 2. Conecte las mangueras de 3/8 pulg. (A) con el acoplamiento rapido de tipo industrial (B) alas salidas (C). Pueden usarse hasta cuatro herramientas simultaneamente. Conecte un extremo de la manguera de 1/2" (E) con el conector rapido de 3/8" de la valvula de seguridad para evitar el reflu]o (provista con el equipo) tal como se muestra. Asegurese de que el acoplamiento rapido este firme. El "Quadraport" puede ser instalado en forma temporaria o permanente al sitio de traba]o, usando los tres orificios para su montaje (F). A fin de prevenir posibles lesiones, utilice SIEMPRE la v_ilvula de seguridadincluida con la unidad pQaraevitar el reflujo, al conectar UADRAPORT" a la manguera, para usarlo en ubicacion remora. Si fuese necesario sustituir la v_ilvula de seguridad, refierase al manual de pares. _1_1_1_ Nora: AI efectuar la conexi0n de mangueras o acoplamientos, use siempre cinta selladora de carlos con el ob]eto de impedir perdidas de aire. 3. Conecte el otro extremo de la manguera de 1/2" (E) con el cuerpo del conector rapido universal de 3/8" al "quadraport" tal como esta mostrado. NOTA: Observe la figura de abajo para el ensamblado del cuerpo del conector rapido universal de 3/8" a la manguera. 3/8" Universal quick Hose Connector O Hose connect 41- SP D29704 Como utilizar Como detenerla: 1. su unidad Coloque la posicion de la Ilave interruptora On/Auto/Off en la posicion "OFF". Antes 6. Luego de 15 minutos, mueva la palanca On/Auto/Off a la posicion "OFF" y cierre la valvula de drenaje (sentido horario). 7. Mueva la palanca On/Auto/Off a la posicion "ON/AUTO". El aire recibido ira Ilenando hasta el punto de "corte" de presion, y el motor se detendra. de poner en marcha Procedimiento para el asentamiento El compresor estara ahora listo para ser usado. Si las siguientes instrucciones no Antes de cada puesta en marcha: fuesen seguidas estrictamente, podran ocurrir serios dafios.Este procedimiento es necesario antes de poner en servicio al compresor de aire, y cuando la valvula reguladora o la bomba completa del compresor haya sido reemplazada 1. Coloque el interruptor On/Auto/Off en la posicion "OFF" y cierreel regulador de aire. 2. Tire de la perilla del regulador, gire en sentido antihorario hasta el limite. Empuje la perilla hasta su posicion blocante. 1. 3. Conecte la manguera y accesorios. NOTA: Tanto la manguera como los accesorios requeriran un enchufe de conexion rapida si la salida del aim esta equipada con un zocalo de conexion rapida. Asegurese que la palanca On/Auto/Off este en la posicion "OFF". NOTA: Tire del acoplamiento hacia arras hasta percibir el "clic" que impide el escape del aim de la conexion rapida. 2. Enchufe el cable de alimentacion en el receptaculo del ramal del circuito correcto. (Referirse al parrafo "Proteccion del voltaje y del circuito" en la seccion "lnstalacion" de este manual). 3. Abra completamente la valvula de drenaje (sentido antihorario) a fin de permitir la salida del aim e impedir el aumento de la presion dentro del tanque de aire durante el periodo de asentamiento. 4. Mueva la palanca On/Auto/Off a la posicion "ON/AUTO". El compresor se pondra en marcha. 5. Haga funcionar el compresor durante 15 minutos. Asegurese de que la valvula de drenaje este abierta y que la presion de aim acumulado en el tanque sea minima. Demasiada presion de aire podr_i ser la causa de riesgo de explosion. Verifique los valores de maxima presion dados por el fabricante de las herramientas neum_iticas y los accesorios. La presion de salida del reguladorjam_is debe exceder los valores de m_ixima presion especificados. Como 1. poner en marcha: Mueva la palanca On/Auto/Off a la posicion "AUTO" y deje que se incremente la presion del tanque. El motor se detendra una vez alcanzado el valor de presion "de corte" del tanque. 2. Tire de la perilla del regulador y gire en sentido horario para incrementar la presion. Cuando el valor deseado de presion sea Iogrado, presione la perilla hasta su posicion blocante. El compresor estara listo para ser usado. NOTA: Opere siempre el compresor de aire en areas bien ventiladas, libres de gasolina u otras emanaciones combustibles. Si el compresor sera utilizado para utilizar un rociador, NO Io coloque en las cercanias de la zona de rociado. D29704 42- SP Responsabilidades del cliente Antes de cada USO Diariamente Cada :Jluegode 40 cadauso horas Cada 100 horas Anualmente Verifique la valvula de seguridad Drenaje del tanque 01 Filtro de aire • Valvulas de entrada y escape de la bomba del compresor de aire 1 - Mas frecuente en condiciones polvorientas Como Cuando se realizan trabajos de mantenimiento, usted puede estar expuesto a fuentes de voltaje, aire comprimido o piezas en rnovirniento. Pueden ocurrir lesiones personales. Antes de realizar cualquier trabajo de mantenimiento o reparacion, desconecte la fuente de energia del compresor y purgue toda la presion de aire. verificar la v,ilvula de seguridad _Si la v_ilvula de seguridad no trabaja adecuadameme, ello podr_i determinar la sobrepresi6n del tanque, creando el riesgo de su ruptura o explosion. 1. Para asegurar una operacion eficiente y una vida util mas prolongada del compresor de aire, debe prepararse y seguirse un programa de mantenimiento rutinario. El programa de mantenimiento rutinario precedente esta disehado para un equipo que funciona diariamente en un ambiente normal de trabajo. Si fuese necesario, debe modificarse el programa para adaptarlo alas condiciones bajo las cuales se usa su compresor. Las modificaciones dependeran de las horas de operacion y del ambiente de trabajo. Los compresores que funcionan en un ambiente sumamente sucio y/u hostil requeriran que hagan todas las inspecciones de mantenimiento con mayor frecuencia. NOTA: Vea en la seccion "Operacion" ubicacion de los controles. o humedas. Antes de poner en marcha el motor, tire del anillo de la valvula de seguridad para confirmar la seguridad de que la misma opera libremente, si la valvula quedase trabada o no trabajara comodamente, debera ser reemplazada por el mismo tipo de valvula. Como la drenar el tanque 1. Coloque la palanca On/Auto/Off posicion "OFF". en la 2. Tire de la perilla del regulador y gire en sentido contrario a las agujas de reloj para establecer la salida de presion en cero. 3. Remueva la herramienta el accesorio. 4. Tire del aro de la valvula de neumatica o seguridad dejando purgar el aire del tanque hasta que este reduzca su presion aproximadamente a 20 PSI. Suelte el aro de la valvula de seguridad. 5. 43- SP Drene el agua contenida en el tanque de aire, abriendo la valvula de drenaje ubicada en la base del tanque (en sentido contrario a las agujas de reloj). D29704 3. Si esta sucio en]uague el filtro de aire con agua tibia y exprlmalo hasta que seque. 4. Vuelva a colocar el filtro de aire y su cubierta. NOTA: Si el filtro de aire esta sumamente _j_'_ De ntro del tanque se producir_i condensacion de agua. Si no drena, el agua Io corroer_i y debilitara causando un riesgo de ruptura del tanque de aire. 6. Una vez drenada el agua, cierre la valvula de drenaje (girando en sentido horario). Ahora el compresor de aire podra ser guardado. NOTA: Si la valvula de drena]e fuera del tipo enchufe, elimine toda la presion de aire. La valvula podra entonces ser extralda, limpiada y finalmente reinstalada. Filtro de Aire - Inspeccion reemplazo _ Una vez al arlo haga que un Tecnico Capacitado de Servicio inspeccione las vdHvulas de entrada y escape de la bomba del compresor de aire. Motor Riesgo de quernaduras. Las cabezas del com-presor est_in expuestas cuando se retira la cubierta del filtro. antes de Un filtro de aire sucio no permitira que el compresor opere a plena capacidad. Mantenga el filtro de aire limpio en todo momento. 1. Vzilvulas de entrada y escape de la bomba del compresor de aire y Superficies calientes. Deje enfriar al compresor darle servicio. sucio necesitara ser reemplazado. Consulte la seccion "Repuestos" para obtener el nLlmero correcto de la pieza. Retire la tapa del filtro de aire. Filtro de aire El motor tiene un protector de sobrecarga termico de reposicion automatica. Si el motor se sobrecalienta por alguna razon, el protector de sobrecarga apagara el motor. Debe dejar eni:riar el motor antes de volverlo a arrancar. El compresor arrancara automaticamente despues que se enfrle el motor. Si el protector de sobrecarga apaga el motor con mucha frecuencia, verifique si hay algun posible problema de voltaje. Tambien se puede sospechar de ba]o volta]e cuando: 1. Los fusibles se queman cuando se arranca el motor; las luces se atenuan y siguen atenuadas cuando el motor es arrancado y esta en funcionamiento. Tapa del filtro de aire 2. Retire el filtro de aire y asegurese de que este limpio. IMPORTANTE: No opere el compresor sin el filtro de aire. D29704 El motor no alcanza toda su potencia o velocidad. 44- SP _La unidad cicla automatica mente en cuanto la energia electrica es conectada. AI efectuar el mantenimiento, usted quedara expuesto a tension viva, aire comprimido o partes en movimiento. Debido a tales circunstancias, podrian ocurrirle lesiones personales. Antes de efectuar mantenimiento o reparacion alguna, desenchufe el compresor y purgue cualquier presi6n de aire. TODO TIPO DE MANTENIMIENTO Y OPERACIONES DE REPARACION NO MENCIONADOS, DEBERAN SER EFECTUADOS POR PERSONAL TECNICO ESPECIALIZADO, _ Desenchufe suministro de aire. 6. Utilizando una Ilave regulable, afloje la tuerca del tubo aliviador del tanque de aire y la vtllvula de retencion. Retire cuidadosamente la tuberla de alivio de presi0n de la valvula de retenci0n. 7. Desenrosque la valvula de retencion girandola hacia la izquierda usando una Ilave de boca de 7/8". Tome nora de la orientacion para volverla a ensamblar. 8. Usando un destornillador, empuje con cuidado el disco de la valvula hacia arriba y hacia abajo. NOTA: El disco de la valvula debe moverse libremente hacia arriba y hacia abajo sobre un resorte que detiene el disco de la valvula en la posicion cerrada. Si no Io hace, la valvula de retencion necesita ser limpiada o reemplazada. Antes de dar servicio: o desconecte el electrico al compresor Purgue la presion del tanque. Deje enfriar al compresor de aire. Para reemplazar o limpiar v,ilvula de retencion la 1. Libere toda la presion del tanque de aire. Vea "Como Drenar el Tanque" en la secci0n "Mantenimiento". 2. 3. Desenchufe el equipo. Usando un destornillador Phillips retire la cubierta del filtro de aire. En posicion abierta nada es visible 4. 9. Limpie o reemplace la valvula de retencion. Un solvente, tal como un removedor de pintura o de barniz puede usarse para limpiar la valvula de retencion. 10. Aplique sellador a las roscas de la wflvula de retenci0n. Vuelva a instalar la valvula de retencion (gire a la derecha). Vuelva a instalar la tuberla de alivio de presion. Ajuste las tuercas. Reponga el tubo de salida y ajuste las tuercas. Extraiga la cubierta trasera utilizando una Ilave de punta Torx T-20. 11. 12. 5, Utilizando una Ilave regulable, afloje la tuerca del tubo del tanque de aire a la bomba. Extraiga cuidadosamente la tuberla de salida de la valvula de retenci0n. 13. Vuelva a colocar de aire. 14. Ejecute el procedimiento de puesta en marcha. Yea "Procedimiento de Puesta en Marcha" en la seccion "Operacion". 45- SP la cubierta y el filtro D29704 Antes de guardar el compresor de aire, asegurarse de hacer Io siguiente: 1. 9. Mientras levanta la lengueta (A) rote el manillar (B) a su posicion de almacenaje. 10. Guarde el compresor sitio limpio y seco. Leer las secciones de "Mantenimiento" y <<Procedimiento para Operar>_ en las paginas precedentes y hacer el mantenimiento segun fuese necesario. 2. Mover la palanquita del interruptor <<OFF/AUTO>_a la posicion de "OFF". 3. Girar el regulador en contra del sentido del reloj y colocar la presion de salida en cero. 4. Retirar la herramienta accesorio. neumatica o l_i_ E L TANQUE PUEDE CONTENER 175 PSi DE PRESION DE AIRE. MANTENGASE LA PLATAFORMA LIBRE MIENTRAS SE ESTE PURGANDO EL AIRE POR LA VALVULA DE SEGURIDAD. 5. 6. Abra el regulador y deje que el aire salga lentamente desde el tanque. Cierre el regulador cuando la presion del tanque sea de aproximadamente 20 psi. Para 1. transportar de aire en un la unidad: Pliegue los manillares en su posicion de almacenaje. pesada para ser levantada por una sola persona. Utilice dos personas para levantar la unidad. Abrir la valvula de drenaje en la parte inferior del tanque para eliminar toda la humedad del tanque. EL AGUA DEL AIRE SE CONDENSARA DENTRO DEL TANQUE DE AIRE Y SI NO SE DRENA, EL AGUA CORROERA Y DEBILITARA EL TANQUE DE AIRE CAUSANDO UN RIESGO DE RUPTURA. 7. Despues de drenar el agua, cerrar la valvula de drenaje. Ahora se puede guardar el compresor. NOTA: Si la valvula de drenaje se obstruye, soltar toda la presion de aire. Luego se puede desmontar la valvula, limpiarla y volverla a instalar. 8. Proteger el cordon electrico y manguera neumatica para que no sufran dahos (tales como pisarlos o pasar por encima). 2. Ubique los manillares lados de la unidad. 3. Teniendo una persona de cada lado, levante cuida dosamente la unidad utilizando el manillar (B) y el manillar elevador (C). _1__ y no su espalda. D29704 (C) a ambos 46- SP Levant e siempre usando las piernas _'_ El desarrollo de reparaciones puede exponer a sitios con corriente viva, partes en movimiento o fuentes de aire cornprirnido que podrian ocasionar lesiones personales. Antes de intentar reparaci6n alguna, desenchufe el cornpresor de aire y purgue toda la presion de aire del tanque. PROBLEMA Presion excesiva CORRECClON CAUSA El interruptor de presion no interrurnpe al motor cuando el compresor alcanza la presi0n "de corte". Mueva la palanca On/Auto/Off a la posici0n "OFF", si el equipo no corta, contacte a un tecnico El interruptor de presion "de corte" esta calibrado demasiado alto. Contacte a un tecnico de servicio calificado. Las conexiones Las conexiones pierden aire. estan suficientemente Ajuste las conexiones en las que el aire puede ser escuchado escapandose. Verifique las conexiones con solucion del tanque - la valvula de seguridad dispara. se de los tubos no ajustadas. calificado para el servicio. jabonosa y agua. NO SOBREAJUSTE. Hay fugas de aire en la valvula de retencion o dentro de ella. Compruebe si el asiento de la valvula esta daflado. Una valvula de retencion defectuosa causa una fuga constante de aire en la valvula de alivio de presion cuando hay presion en el tanque y se apaga el compresor. Reemplace la valvula de retencion. Consulte "C0mo Reemplazar o Limpiar la Wlvula de Retencion" en la seccion "Servico Perdida de presi0n de aire en el y adjuste". Un interruptor de presion defectuoso libera la valvula, Contacte a un tecnico calificado en servicio. Tanque de aire defectuoso. El tanque de aire debe ser reemplazado. No repare la perdida. interruptor de la valvula aliviadora. Perdida de aire en el tanque de aire o en las soldaduras No del tanque de aire. efecttie perforaci6n alguna sobre la soldadura o cosa semejante sobre el tanque de aire, ello Io debilitar_i. El tanque podria rornperse o explotar. Perdida de aire entre el cabezal Perdida en el sellado. Contacte a un tecnico calificado en servicio. y el plato de valvula. 47- SP D29704 PROBLEMA La lectura de la presion sobre un man0metro (si viene equipado con este) desciende cuando se utiliza un accesorio. Golpeteo. CAUSA CORRECCION Es normal que ocurra algt3n descenso en la presion. Si hubiese una caida excesiva de presion durante el uso del accesorio, ajuste el regulador de acuerdo alas instrucciones de la seccion Operacion. NOTA: Ajuste la presion regulada bajo condiciones de flujo (mientras se este usando el accesorio). Posible defecto en la valvula de seguridad. Opere la valvula de seguridad manualmente tirando de su anillo. Si la valvula aun pierde, debera ser reemplazada. Posible defecto en la valvula Extraiga y limpie o reemplace. de seguridad. El compresor no esta suministrando suficiente cantidad de aire para operar los accesorios. Excesivo y prolongado del aire. uso Disminuya la cantidad de uso de aire. El compresor no tiene suficiente capacidad para el requerimiento de aire al que esta sometido. Verifique el requerimiento de aire del accesorio. Si es mayor que SCFM o la presion suministrada por su compresor de aire, se necesita un compresor de mayor capacidad. Orificio en la manguera. Verifique y reemplace necesario. Valvula reguladora restringida. Extraiga, limpie o reemplace. Perdida de aire. Ajuste las conexiones. Filtro de entrada de aire Limpie o reemplace el filtro de entrada de aire. No opere el compresor de aire sin el filtro. Consulte el parrafo 'Tiltro de Aire" en la secci0n "Mantenimiento". restringido. El regulador tiene una fuga continua de aire. Regulador daflado. Reemplace. El regulador no cierra la salida del aire. Regulador daflado. Reemplace. D29704 48- SP si fuese PROBLEMA El motor no funciona. CAUSA CORRECCION El interruptor de proteccion obrecarga del motor se ha abierto. des La presion del tanque excede la presion de "corte maximo" del interruptor de presion. El cordon de extension es del Deje enfriar el motor y el interruptor de sobrecarga se reajustara automaticamente. El motor arrancara automaticamente cuando la presion del tanque caiga por debajo de la presion de corte maxima del interruptor de presion. largo o calibre equivocados. Compruebe el calibre y la Iongitud apropiados del cordon. La wilvula de retenci0n Extraiga, limpie o reemplace. se ha quedado abierta. Conexiones electricas sueltas. Compruebe la conexion de cableado dentro del interruptor de presion y del area de la caja de terminales. Posible motor o capacitor de arranque defectuosos. Haga inspeccionar por un tecnico capacitado de servicio. Rociado de pintura en las )artes internas del motor. Haga inspeccionar por un tecnico capacitado de servicio. No haga funcionar el compresor en el area de pintura por rociado. Vea la advertencia acerca de vapores inflamables. La valvula de liberaci0n Purgue la Ilnea empujando la palanca en el interruptor de presi0n a la posicion "OFF" IApagado]; si la valvula no se abre, reemplace el interruptor. de )resion en el interruptor de )resion no ha descargado la carga de presion. Fusible quemado, abierto. disyuntor 1. Inspeccione la caja de fusibles para determinar si hay fusibles quemados y reemplacelos segun sea necesario. Reajuste el disyuntor. No use un fusible o disyuntor con capacidad mayor que la especificada para su circuito especificado. 2. Compruebe si el fusible es el correcto. Debe usar un fusible 3. Compruebe si existen condiciones de bajo voltaje y/o si el cordon de extension es el correcto. Desconecte todos los otros de accion retardada. 4. artefactos electricos del circuito u opere el compresor en su propio circuito. 49- SP D29704
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Craftsman 919.166701 El manual del propietario

Categoría
Compresores de aire
Tipo
El manual del propietario

En otros idiomas