Electrolux EMS28201OS Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

CONTENIDO
1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD............................................................ 74
2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD................................................................77
3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO................................................................... 78
4. ANTES DEL PRIMER USO.............................................................................. 79
5. USO DIARIO.....................................................................................................80
6. PROGRAMAS AUTOMÁTICOS....................................................................... 83
7. USO DE LOS ACCESORIOS...........................................................................85
8. FUNCIONES ADICIONALES........................................................................... 86
9. CONSEJOS...................................................................................................... 86
10. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA.....................................................................87
11. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS........................................................................88
12. INSTALACIÓN................................................................................................89
PENSAMOS EN USTED
Gracias por adquirir un aparato Electrolux. Ha escogido un producto que contiene
décadas de experiencia e innovación profesionales. Ingenioso y elegante, se ha
diseñado pensando en usted. Así pues, siempre que lo utilice, puede tener la
seguridad de que conseguirá excelentes resultados.
Bienvenido a Electrolux.
Consulte en nuestro sitio web:
Obtener consejos, folletos, soluciones a problemas e información de servicio:
www.electrolux.com
Registrar su producto para recibir un mejor servicio:
www.registerelectrolux.com
Adquirir accesorios, artículos de consumo y recambios originales para su
aparato:
www.electrolux.com/shop
ATENCIÓN Y SERVICIO AL CLIENTE
Le recomendamos que utilice recambios originales.
Al contactar con nuestro centro autorizado de servicio técnico, cerciórese de
tener la siguiente información a mano: Modelo, PNC, Número de serie.
La información se puede encontrar en la placa de características.
Advertencia / Precaución-Información sobre seguridad
Información general y consejos
Información sobre el medio ambiente
Salvo modificaciones.
ESPAÑOL
73
1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD
Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente
las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace
responsable de los daños y lesiones causados por una
instalación y uso incorrectos. Guarde siempre las
instrucciones junto con el aparato para futuras
consultas.
1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables
ADVERTENCIA!
Existe riesgo de sufrir asfixia, lesiones o
incapacidad permanente.
Este electrodoméstico puede ser utilizado por niños
de 8 años en adelante y personas cuyas capacidades
físicas, sensoriales o mentales estén disminuidas o
que carezcan de la experiencia y conocimientos
suficientes para manejarlo, siempre que cuenten con
las instrucciones o la supervisión sobre el uso del
electrodoméstico de forma segura y comprendan los
riesgos.
No deje que los niños jueguen con el aparato.
Los niños menores de 3 años no deben estar sin
vigilancia cerca del aparato.
Mantenga los materiales de embalaje fuera del
alcance de los niños.
Mantenga a los niños y mascotas alejados del aparato
cuando esté funcionando o se esté enfriando. Las
piezas accesibles están calientes.
Si el aparato dispone de dispositivo de seguridad para
niños, se recomienda activarlo.
La limpieza y el mantenimiento no podrán realizarlas
niños sin supervisión.
Mantega el aparato y el cable fuera del alcance de los
niños menores de 8 años.
www.electrolux.com74
1.2 Seguridad general
Este aparato está concebido para utilizarse en
aplicaciones domésticas y similares, tales como:
Granjas; áreas de cocina para el personal en
tiendas, oficinas y otros entornos de trabajo;
Por clientes en hoteles, moteles, pensiones y otros
entornos de tipo residencial
El aparato se calienta cuando está en funcionamiento.
No toque las resistencias del aparato. Utilice siempre
guantes de horno cuando introduzca o retire
accesorios o utensilios refractarios.
No utilice un limpiador a vapor para limpiar el aparato.
Antes de proceder con el mantenimiento, apague el
aparato y desconecte el enchufe de la red.
Si la puerta o sus juntas estuvieran dañadas, no utilice
el aparato hasta que un técnico cualificado lo haya
reparado.
Si el cable eléctrico sufre algún daño, el fabricante, su
servicio técnico autorizado o un profesional cualificado
tendrán que cambiarlo para evitar riesgos.
Únicamente una persona cualificada puede realizar
tareas de reparación o mantenimiento que impliquen
la extracción de la tapa que protege frente a la
exposición a la energía de microondas.
No accione el aparato con un temporizador externo ni
con un sistema de mando a distancia independiente.
No caliente líquidos ni otros alimentos en recipientes
herméticos, ya que podrían explotar.
Utilice solamente utensilios aptos para hornos de
microondas.
Cuando caliente alimentos en recipientes de papel o
plástico, vigile el aparato por la posibilidad de
incendio.
El aparato está pensado para calentar alimentos y
bebidas. Secar alimentos o prendas, o calentar
mantas térmicas, zapatillas, esponjas, paños
ESPAÑOL 75
húmedos o similares puede conllevar riesgo de
lesiones o incendios.
Si se genera humo, apague o desenchufe el horno y
deje la puerta cerrada para sofocar las posibles
llamas.
Las bebidas que se calientan en el microondas
pueden romper a hervir bruscamente en contacto con
el aire; extreme la precaución cuando manipule los
recipientes.
Para evitar quemaduras, compruebe siempre la
temperatura y agite o mezcle los tarros o botes de
alimentos infantiles calentados antes de consumirlos.
Los huevos duros o con cáscara no se deben calentar
en el aparato, ya que pueden explotar incluso
después de que el microondas termine de calentar.
El aparato se debe limpiar periódicamente y los restos
de alimentos se deben eliminar.
Si no se mantiene limpio el aparato, podría
deteriorarse la superficie y afectar negativamente a la
vida útil del aparato y posiblemente provocar
situaciones de riesgo.
Las superficies accesibles pueden alcanzar
temperaturas muy altas cuando el aparato está en
funcionamiento
El microondas no se debe colocar en un armario a
menos que se haya probado en armario.
La superficie posterior de los aparatos se debe
colocar contra una pared.
No utilice limpiadores abrasivos ásperos ni rascadores
de metal afilado para limpiar la puerta de cristal si no
quiere arañar su superficie, lo que podría hacer que el
cristal se hiciese añicos.
www.electrolux.com76
2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
2.1 Instalación
ADVERTENCIA!
Solo un electricista
cualificado puede instalar
este aparato.
No instale ni utilice un aparato
dañado.
Siga las instrucciones de instalación
suministradas con el aparato.
El aparato se puede instalar
prácticamente en cualquier parte de
la cocina. Asegúrese de colocarlo en
una superficie plana y nivelada, y
compruebe que nada obstaculiza los
orificios de ventilación y la superficie
de la parte inferior del aparato (para
una ventilación adecuada).
2.2 Conexión eléctrica
ADVERTENCIA!
Riesgo de incendios y
descargas eléctricas.
Todas las conexiones eléctricas
deben realizarlas electricistas
cualificados.
El aparato debe conectarse a tierra.
Asegúrese de que las
especificaciones eléctricas de la placa
coinciden con las del suministro
eléctrico de su hogar. En caso
contrario, póngase en contacto con
un electricista.
Si utiliza un cable prolongador para
conectar el aparato a la toma de
corriente, asegúrese de que el cable
está conectado a tierra.
Asegúrese de no provocar daños en
el enchufe ni en el cable de red.
Póngase en contacto con un
electricista o con el servicio técnico
para cambiar un cable de red dañado.
No desconecte el aparato tirando del
cable de conexión a la red. Tire
siempre del enchufe.
2.3 Uso
ADVERTENCIA!
Riesgo de lesiones,
quemaduras y descargas
eléctricas o explosiones.
No cambie las especificaciones de
este aparato.
No deje nunca el aparato desatendido
mientras está en funcionamiento.
No ejerza presión sobre la puerta
abierta.
Cerciórese de que los orificios de
ventilación no están obstruidos.
No utilice el aparato como superficie
de trabajo ni use el interior como
almacenamiento.
2.4 Mantenimiento y limpieza
ADVERTENCIA!
Existe riesgo de lesiones,
incendios o daños al
aparato.
Antes de proceder con el
mantenimiento, apague el aparato y
desconecte el enchufe de la red.
Limpie periódicamente el aparato
para evitar el deterioro del material de
la superficie.
Limpie inmediatamente cualquier
salpicadura o resto de limpiador para
impedir que se acumule en las
superficies del ajuste con la puerta
Los restos de comida o grasa en el
interior del aparato podrían provocar
un incendio.
Limpie el aparato con un paño suave
humedecido. Utilice solo detergentes
neutros. No utilice productos
abrasivos, estropajos duros,
disolventes ni objetos metálicos.
Si utiliza aerosoles de limpieza para
hornos, siga las instrucciones del
envase.
2.5 Desecho
ADVERTENCIA!
Existe riesgo de lesiones o
asfixia.
ESPAÑOL 77
Desconecte el aparato de la red. Corte el cable de conexión a la red y
deséchelo.
3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
3.1 Descripción general
1 3 4
8 67 5
2
1
Bombilla
2
Sistema de bloqueo de seguridad
3
Pantalla
4
Panel de control
5
Abridor de la puerta
6
Cubierta de guíaondas
7
Grill
8
Eje del plato giratorio
3.2 Panel de control
1
3
2
4
5
6
7
8
Símbolo Función Descripción
1
Pantalla Muestra los ajustes y la hora ac‐
tual.
2
Tecla Descongelar Para descongelar alimentos por
peso o por tiempo.
www.electrolux.com78
Símbolo Función Descripción
3
Tecla Cocción auto‐
mática
Para ajustar la función Cocción au‐
tomática.
4
Grill Para ajustar la función Grill.
5
Potencia Para configurar el nivel de poten‐
cia.
6
,
Mando de ajuste Para ajustar el tiempo de cocción,
el peso o la función. Para usar la
cocción automática.
7
Tecla Inicio / +30 seg Para iniciar el aparato o aumentar
el tiempo de cocción 30 segundos
a plena potencia.
8
Tecla Parada / Borrar Para desactivar el aparato o elimi‐
nar los ajustes de cocción.
3.3 Accesorios
Conjunto giratorio
Utilice siempre el plato
giratorio para preparar los
alimentos en el microondas.
Bandeja de cocción de cristal y guía de
rodillos.
Rejilla del grill
Se usa para:
cocinar alimentos al grill
cocción combinada
4. ANTES DEL PRIMER USO
ADVERTENCIA!
Consulte los capítulos sobre
seguridad.
4.1 Limpieza inicial
PRECAUCIÓN!
Consulte el capítulo
"Mantenimiento y limpieza".
Retire todas las piezas y embalajes
adicionales del microondas.
Limpie el horno antes de utilizarlo por
primera vez.
ESPAÑOL 79
4.2 Ajuste de la hora
Puede ajustar la hora en
formato de 12 horas o 24
horas.
1. Abra la puerta.
2. Mantenga pulsado 5 segundos
para ajustar el sistema de reloj de 12
horas.
3. Pulse
una vez más para ajustar
el modo de reloj de 24 horas.
4. Gire el mando de ajuste de tiempo
para introducir la cantidad de horas.
5. Pulse para confirmar.
6. Gire el mando de ajuste de la hora
para introducir la cantidad de
minutos.
7. Pulse para confirmar.
8. Cierre la puerta del aparato.
5. USO DIARIO
ADVERTENCIA!
Consulte los capítulos sobre
seguridad.
5.1 Información general sobre
la utilización del aparato
Después de apagar el aparato, deje
reposar el alimento unos minutos.
Retire los envoltorios de papel de
aluminio, contenedores de metal, etc.
antes de preparar los alimentos.
Cocción
En la medida de lo posible, cocine
alimentos cubiertos con material apto
para uso en microondas. Cocine
alimentos sin tapar solamente si
desea un resultado crujiente.
No cocine en exceso los platos
ajustando una potencia y un tiempo
demasiado elevados. Los alimentos
se pueden secar, quemar o arder en
algunos lados.
No utilice el aparato para cocinar
huevos o caracoles con la cáscara, ya
que pueden estallar. Para los huevos
fritos, piche primero las yemas.
Pinche los alimentos con piel como
las patatas, los tomates o las
salchichas varias veces con un
tenedor antes de cocinarlos para que
no estallen.
Los alimentos congelados o
refrigerados necesitan más tiempo de
cocción.
Los platos que contienen salsa se
deben remover de vez en cuando.
Las verduras que tienen una
estructura sólida, como las
zanahorias, los guisantes o la coliflor,
se deben cocinar en agua.
Dele la vuelta a los trozos grandes a
la mitad del tiempo de cocción.
En la medida de lo posible, corte las
verduras en trocitos de igual tamaño.
Use platos llanos y anchos.
No utilice recipientes de porcelana,
cerámica o barro cocido que tengan
pequeños orificios, p. ej., en las asas
o fondos sin vidriar. La humedad que
se transfiere a los orificios puede
hacer que el recipiente se agriete o
rompa al calentarse.
La bandeja de cristal es un espacio
de trabajo para calentar alimentos o
líquidos. Es necesario para el
funcionamiento del microondas.
Descongelar carne, aves o pescado
Coloque el alimento congelado sin
desenvolver en un plato pequeño
vuelto del revés con un contenedor
debajo para recoger el líquido de
descongelación.
Dé la vuelta al alimento a la mitad del
tiempo de descongelación. En la
medida de lo posible, divida y retire
las piezas que han empezado a
descongelarse.
Descongelar mantequilla, porciones
de tarta o requesón
No descongele el alimento
completamente en el aparato y deje
que se descongele a temperatura
ambiente. De esta forma se obtiene
un resultado más uniforme. Retire
completamente los embalajes o
envoltorios de aluminio antes de
descongelar.
www.electrolux.com80
Descongelar frutas y verduras
No descongele completamente las
frutas y verduras que se van a
preparar cuando están crudas aún en
el aparato. Deje que se descongelen
a temperatura ambiente.
Puede utilizar una potencia superior
del microondas para cocinar frutas y
verduras sin descongelarlas primero.
Platos preparados
Puede cocinar platos preparados en
el aparato únicamente si su envase
es apto para microondas.
Debe seguir las instrucciones del
fabricante impresas en el envase (p.
ej., retirar la tapa de metal y pinchar
la película de plástico).
Recipientes y materiales adecuados
Material/recipiente Microondas Grill
Desconge‐
lar
Calentar Cocción
Vidrio y porcelana para horno (sin
componentes de metal, p. ej., Pyrex,
vidrio térmico)
X X X X
Vidrio y porcelana no aptos para hor‐
no
1)
X -- -- --
Vidrio y vitrocerámica de material ap‐
to para horno y congelación (p. ej.,
Arcoflam), parrilla
X X X X
Cerámica
2)
, loza
2)
X X X --
Plástico resistente al calor hasta 200
°C
3)
X X X --
Cartón, papel X -- -- --
Película para alimentos X -- -- --
Película de asado con cierre apto
para microondas
3)
X X X --
Fuentes de metal, p. ej., esmalte, hi‐
erro fundido
-- -- -- X
Moldes, barniz negro o revestimiento
de silicona
3)
-- -- -- X
Bandeja -- -- -- X
Recipientes para tostar, p. ej., Crosti‐
no o plato Crunch
-- X X --
Platos preparados con embalaje
3)
X X X X
1)
Sin plata, oro, platino ni decoraciones de metal
2)
Sin cuarzo ni componentes metálicos, o vidriado que contenga metales
3)
Siga las instrucciones del fabricante acerca de las temperaturas máximas.
X apto -- no apto
ESPAÑOL 81
5.2 Activación y desactivación
del microondas.
PRECAUCIÓN!
No deje funcionar el
microondas sin alimentos en
el interior.
1. Pulse una tecla de Función o .
2. Si es necesario, pulse repetidamente
para elegir el nivel de potencia.
3. Gire el mando de ajuste para ajustar
la hora.
4. Pulse para confirmar y activar el
microondas.
Para desactivar el microondas:
esperar hasta que el microondas se
desactive automáticamente cuando
termine el tiempo.
abrir la puerta. El microondas se para
automáticamente. Cierre la puerta y
pulse para seguir la cocción. Use
esta opción para examinar el
alimento.
pulsar .
Cuando el microondas se
desactiva automáticamente,
se emite una señal acústica.
5.3 Tabla de ajustes de potencia
Pulse la te‐
cla de Fun‐
ción
Pantalla Ajuste de potencia
1 vez HIGH Alto
2 veces 630 W Medio alto
3 veces 450 W Medio
4 veces 270 W Medio bajo
5 veces 90 W Bajo
Otras funciones
Pulse la te‐
cla Grill
Pantalla Ajuste de potencia
Grill
1 vez Grill 1000 W
Cocción combinada
2 veces G270 30 % Microondas, 70 % Grill
3 veces G450 50 % Microondas, 50 % Grill
4 veces G630 70 % Microondas, 30 % Grill
5.4 Inicio rápido
El tiempo máximo de
cocción es de 90 minutos.
Pulse para activar el microondas
durante 30 segundos a plena potencia.
El tiempo de cocción aumenta 30
segundos con cada pulsación adicional
del botón.
En el modo de espera, gire el
mando de ajuste a la izquierda
para ajustar la duración y a
continuación pulse para
www.electrolux.com82
activar el microondas a plena
potencia.
5.5 Descongelar por peso
La descongelación por peso
no se debe utilizar con
alimentos que han estado
fuera del descongelador
durante más de 20 minutos,
ni con alimentos preparados
congelados.
Para activar la
descongelación por peso
debe usar más de 100 g de
alimento y menos de 2.000
g.
Para descongelar menos de
200 g de alimento, colóquelo
en el borde del plato
giratorio.
1. Pulse una vez para ajustar la
descongelación por peso o dos
veces para la descongelación de
pan.
2. Gire el mando de ajuste para ajustar
el peso.
Para la descongelación por peso, el
tiempo se ajusta automáticamente.
3. Pulse para confirmar y activar el
microondas.
5.6 Cocción en varias etapas
La descongelación no puede
ajustarse como una de las
fases.
Puede cocinar alimentos en 3 etapas
como máximo.
1. Pulse repetidamente para ajustar
el nivel de potencia.
2. Gire el mando para ajustar el peso o
el tiempo de descongelación.
3. Pulse repetidamente la tecla de la
función que desea.
4. Gire el mando de ajuste para ajustar
la hora.
5. Pulse para confirmar y activar el
microondas.
Después de cada fase se emite una
señal acústica.
5.7 Cocción grill y combinada
1. Pulse para seleccionar la función
que desea.
2. Gire el mando de ajuste para ajustar
la hora.
3. Pulse
para confirmar y activar el
microondas.
Puede cambiar el ajuste de potencia
o el tiempo mientras está activa la
cocción con grill o combinada.
6. PROGRAMAS AUTOMÁTICOS
ADVERTENCIA!
Consulte los capítulos sobre
seguridad.
6.1 Cocción automática
Utilice esta función para cocinar
fácilmente sus alimentos favoritos. El
ESPAÑOL 83
microondas selecciona automáticamente
los ajustes óptimos.
1. Pulse repetidamente para ajustar
el menú que desee.
2. Gire el mando de ajuste para
seleccionar el peso del menú.
3. Pulse para confirmar y activar el
microondas.
Símbolo Pantalla Menú Cantidad
1
2
3
4
5
6
Bebidas
(200 ml / taza)
1 taza
2 tazas
3 tazas
4 tazas
5 tazas
6 tazas
0.2
0.3
0.4
0.5
0.6
0.7
0.8
0.9
1.0
Patatas 200 g
300 g
400 g
500 g
600 g
700 g
800 g
900 g
1.000 g
0.2
0.3
0.4
0.5
0.6
0.7
0.8
Shish kebab 200 g
300 g
400 g
500 g
600 g
700 g
800 g
0.5
0.6
0.7
0.8
0.9
1.0
1.1
1.2
1.3
1.4
1.5
Filete de pescado grati‐
nado
500 g
600 g
700 g
800 g
900 g
1.000 g
1.100 g
1.200 g
1.300 g
1.400 g
1.500 g
www.electrolux.com84
Símbolo Pantalla Menú Cantidad
0.9
1.0
1.1
1.2
1.3
1.4
1.5
1.6
1.7
1.8
Pollo al grill 900 g
1.000 g
1.100 g
1.200 g
1.300 g
1.400 g
1.500 g
1.600 g
1.700 g
1.800 g
0.5
0.6
0.7
0.8
0.9
1.0
1.1
1.2
1.3
1.4
1.5
Gratén 500 g
600 g
700 g
800 g
900 g
1.000 g
1.100 g
1.200 g
1.300 g
1.400 g
1.500 g
7. USO DE LOS ACCESORIOS
ADVERTENCIA!
Consulte los capítulos sobre
seguridad.
7.1 Uso de los accesorios
ADVERTENCIA!
Consulte los capítulos sobre
seguridad.
Inserción del plato giratorio
PRECAUCIÓN!
No cocine alimentos sin el
plato giratorio. Utilice
únicamente el conjunto
giratorio suministrado con el
microondas.
No cocine nunca los
alimentos directamente
sobre la bandeja de cristal.
1. Coloque la guía de rodillos alrededor
del eje giratorio.
2. Coloque la bandeja de cristal sobre
la guía
Colocación de la rejilla del grill
Coloque la rejilla del grill sobre el plato
giratorio.
ESPAÑOL 85
8. FUNCIONES ADICIONALES
8.1 Temporizador de cocina
Puede ajustar como máximo 90 minutos.
1. Pulse
6 veces.
2. Gire el mando de ajuste para ajustar
la hora.
3. Pulse para confirmar.
El temporizador sigue funcionando
cuando se abre la puerta del aparato
o se realiza una pausa. Pulse
para cancelar.
Transcurrido el tiempo ajustado,
suena una señal acústica.
8.2 Bloqueo de seguridad para
niños
El Bloqueo de seguridad para niños
impide que el microondas se utilice
accidentalmente.
Mantenga pulsado durante 3
segundos.
Sonará una señal acústica.
Cuando el bloqueo de seguridad para
niños está activado, la pantalla muestra
.
8.3 Modo Econ
El modo Econ funciona cuando se
conecta el microondas a la red eléctrica
o tras un corte de alimentación.
Para iniciar la función, primero ajuste la
hora (consulte "Ajuste de la hora").
La función modo Econ ayuda a ahorrar
energía durante la cocción a diario.
1. Abra la puerta.
2. Pulse y mantenga pulsada
durante 5 segundos.
3. Pulse
dos veces más.
Econ parpadea en la pantalla.
4. Cierre la puerta del aparato.
Tras el fin de la cocción, el
microondas espera 3 minutos y se
desactiva.
Para activar la función mientras el
microondas funciona, pulse dos
veces.
9. CONSEJOS
ADVERTENCIA!
Consulte los capítulos sobre
seguridad.
9.1 Consejos para el microondas
Problema Solución
No hay datos para la cantidad de
alimentos preparados.
Busque alimentos similares. Aumente o reduz‐
ca el tiempo de cocción según la regla si‐
guiente: Doble de cantidad = casi doble de
tiempo, mitad de cantidad = mitad de tiem‐
po
El alimento se ha secado demasia‐
do.
Ajuste un tiempo más corto o seleccione una
potencia más baja.
El alimento aún no se ha desconge‐
lado, calentado o cocinado una vez
transcurrido el tiempo.
Ajuste un tiempo más largo o seleccione una
potencia más alta. Tenga en cuenta que los
platos más grandes necesitan más tiempo.
www.electrolux.com86
Problema Solución
Transcurrido el tiempo de cocción,
el alimento se ha sobrecalentado en
los bordes pero no se ha hecho en
el centro.
La próxima vez seleccione una potencia más
baja y un tiempo más largo. Remueva los líq‐
uidos a la mitad del tiempo, p. ej., la sopa.
Se obtienen mejores resultados para el
arroz con platos llanos y anchos.
9.2 Descongelación
Descongele siempre el asado con la
grasa hacia abajo.
No descongele carne tapada, ya que
podría cocinarse en lugar de
descongelarse.
Descongele siempre pechugas de ave
enteras hacia abajo.
9.3 Cocinar
Saque siempre la carne y las aves frías
del frigorífico al menos 30 minutos antes
de cocinarlos.
Deje tapados la carne, las aves, el
pescado y las verduras después de la
cocción.
Unte un poco de aceite o mantequilla
fundida en el pescado.
Todas las verduras se deben cocinar a la
máxima potencia del microondas.
Añada 30 – 45 ml de agua fría por cada
250 g de verduras.
Corte las verduras en pedazos del
mismo tamaño antes de cocinarlos.
Cocine todas las verduras con una tapa
sobre el recipiente.
9.4 Recalentar
Cuando recaliente comida preparada
envasada siga siempre las instrucciones
que figuran en el envase.
9.5 Grill
Ase los alimentos de poco espesor en el
centro de la rejilla del grill.
Dé la vuelta al alimento a la mitad del
tiempo establecido y continúe el asado.
9.6 Cocción combinada
Utilice la Cocción combinada para
mantener crujientes determinados
alimentos.
A la mitad del tiempo de cocción, dé la
vuelta a los alimentos y continúe.
Existen 3 modos de Cocción combinada.
Cada modo combina las funciones de
microondas y de grill en diferentes
periodos de tiempo y niveles de
potencia.
10. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
ADVERTENCIA!
Consulte los capítulos sobre
seguridad.
10.1 Notas y consejos sobre la
limpieza
Limpie la parte delantera del horno
con un paño suave humedecido en
agua templada y jabón neutro.
Limpie las superficies metálicas con
un producto no agresivo.
Limpie el interior del horno después
de cada uso. Así podrá retirar la
suciedad más fácilmente e impedirá
que se queme.
Elimine la suciedad resistente con
limpiadores especiales.
Limpie periódicamente todos los
accesorios y déjelos secar. Utilice un
paño suave humedecido en agua
templada y jabón neutro.
Para reblandecer los restos difíciles,
hierva un vaso de agua a potencia
máxima durante 2 a 3 minutos.
ESPAÑOL 87
Para eliminar olores, eche 2
cucharaditas de zumo de limón en un
vaso de agua y hierva a máxima
potencia durante 5 minutos.
11. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
ADVERTENCIA!
Consulte los capítulos sobre
seguridad.
11.1 Qué hacer si...
Problema Posible causa Solución
El aparato no fun‐
ciona.
El horno está apagado. Encienda el horno.
El aparato no fun‐
ciona.
El aparato no está enchufado. Enchufe el aparato.
El aparato no fun‐
ciona.
Se ha fundido un fusible de la
instalación doméstica.
Revise el fusible. Si el fusible
salta más de una vez, pón‐
gase en contacto con un elec‐
tricista cualificado.
El aparato no fun‐
ciona.
La puerta no está bien cerra‐
da.
Asegúrese de que nada blo‐
quea la puerta.
La bombilla no fun‐
ciona.
La bombilla es defectuosa. La luz se debe cambiar.
Hay chispas en el
interior del aparato.
Hay platos de metal o platos
con marco de metal.
Retire el plato del aparato.
Hay chispas en el
interior del aparato.
Hay pinchos o láminas de alu‐
minio que tocan las paredes
internas.
Asegúrese de que los pichos
o láminas no toquen las par‐
edes internas.
El conjunto del plato
giratorio emite rui‐
dos o rechina.
Hay algún objeto o suciedad
debajo de la bandeja de cris‐
tal.
Limpie la zona bajo la bande‐
ja.
El aparato deja de
funcionar sin motivo
aparente.
Hay un fallo de funcionamien‐
to.
Si esta situación se repite,
llame al Centro de servicio
técnico.
11.2 Datos de servicio
Si no logra subsanar el problema,
póngase en contacto con su distribuidor
o el centro de servicio técnico.
Los datos que necesita para el centro de
servicio técnico se encuentran en la
placa de características. La placa de
características se encuentra en el
aparato. No retire la placa de
características del aparato.
www.electrolux.com88
Es conveniente que anote los datos aquí:
Modelo (MOD.) ........................................
Número de producto (PNC) ........................................
Número de serie (S.N.) ........................................
12. INSTALACIÓN
ADVERTENCIA!
Consulte los capítulos sobre
seguridad.
12.1 Información general
PRECAUCIÓN!
No bloquee los orificios de
ventilación. De lo contrario,
el aparato se puede
sobrecalentar.
PRECAUCIÓN!
No conecte el aparato a
adaptadores o
prolongadores. Pueden
producirse sobrecargas o
riesgo de incendio.
PRECAUCIÓN!
La altura de instalación
mínima es de 85 cm.
El microondas es únicamente para
usar sobre encimera. Debe colocarse
sobre una superficie estable y plana.
Coloque el microondas alejado de
vapores, aire caliente y salpicaduras
de agua.
Si el microondas está demasiado
cerca de la TV o la radio, puede
causar interferencias en la recepción
de la señal.
Si transporta el microondas a lugares
fríos, no lo encienda inmediatamente
tras la instalación. Déjelo a la
temperatura ambiente para que
absorba el calor.
12.2 Instalación eléctrica
ADVERTENCIA!
Deje la instalación eléctrica
en manos de un profesional
cualificado.
El fabricante declina toda
responsabilidad si la
instalación no se efectúa
siguiendo las instrucciones
de seguridad del capítulo
“Información sobre
seguridad”.
El microondas se suministra con enchufe
y cable de red.
El cable tiene un cable de tierra con un
enchufe de conexión a tierra. El enchufe
se debe conectar a una toma
correctamente instalada y conectada a
tierra. En caso de cortocircuito eléctrico,
la conexión a tierra reduce el riesgo de
descarga eléctrica.
12.3 Distancias mínimas
C
A
B
Medidas mm
A 300
B 200
C 0
ESPAÑOL 89
13. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES
Recicle los materiales con el símbolo .
Coloque el material de embalaje en los
contenedores adecuados para su
reciclaje. Ayude a proteger el medio
ambiente y la salud pública, así como a
reciclar residuos de aparatos eléctricos y
electrónicos. No deseche los aparatos
marcados con el símbolo junto con los
residuos domésticos. Lleve el producto a
su centro de reciclaje local o póngase en
contacto con su oficina municipal.
*
www.electrolux.com90
ESPAÑOL 91

Transcripción de documentos

ESPAÑOL 73 CONTENIDO 1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD............................................................ 74 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD................................................................77 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO................................................................... 78 4. ANTES DEL PRIMER USO.............................................................................. 79 5. USO DIARIO.....................................................................................................80 6. PROGRAMAS AUTOMÁTICOS....................................................................... 83 7. USO DE LOS ACCESORIOS...........................................................................85 8. FUNCIONES ADICIONALES........................................................................... 86 9. CONSEJOS...................................................................................................... 86 10. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA.....................................................................87 11. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS........................................................................88 12. INSTALACIÓN................................................................................................89 PENSAMOS EN USTED Gracias por adquirir un aparato Electrolux. Ha escogido un producto que contiene décadas de experiencia e innovación profesionales. Ingenioso y elegante, se ha diseñado pensando en usted. Así pues, siempre que lo utilice, puede tener la seguridad de que conseguirá excelentes resultados. Bienvenido a Electrolux. Consulte en nuestro sitio web: Obtener consejos, folletos, soluciones a problemas e información de servicio: www.electrolux.com Registrar su producto para recibir un mejor servicio: www.registerelectrolux.com Adquirir accesorios, artículos de consumo y recambios originales para su aparato: www.electrolux.com/shop ATENCIÓN Y SERVICIO AL CLIENTE Le recomendamos que utilice recambios originales. Al contactar con nuestro centro autorizado de servicio técnico, cerciórese de tener la siguiente información a mano: Modelo, PNC, Número de serie. La información se puede encontrar en la placa de características. Advertencia / Precaución-Información sobre seguridad Información general y consejos Información sobre el medio ambiente Salvo modificaciones. 74 1. www.electrolux.com INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de los daños y lesiones causados por una instalación y uso incorrectos. Guarde siempre las instrucciones junto con el aparato para futuras consultas. 1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables ADVERTENCIA! Existe riesgo de sufrir asfixia, lesiones o incapacidad permanente. • • • • • • • Este electrodoméstico puede ser utilizado por niños de 8 años en adelante y personas cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales estén disminuidas o que carezcan de la experiencia y conocimientos suficientes para manejarlo, siempre que cuenten con las instrucciones o la supervisión sobre el uso del electrodoméstico de forma segura y comprendan los riesgos. No deje que los niños jueguen con el aparato. Los niños menores de 3 años no deben estar sin vigilancia cerca del aparato. Mantenga los materiales de embalaje fuera del alcance de los niños. Mantenga a los niños y mascotas alejados del aparato cuando esté funcionando o se esté enfriando. Las piezas accesibles están calientes. Si el aparato dispone de dispositivo de seguridad para niños, se recomienda activarlo. La limpieza y el mantenimiento no podrán realizarlas niños sin supervisión. Mantega el aparato y el cable fuera del alcance de los niños menores de 8 años. ESPAÑOL 75 1.2 Seguridad general • • • • • • • • • • • • Este aparato está concebido para utilizarse en aplicaciones domésticas y similares, tales como: – Granjas; áreas de cocina para el personal en tiendas, oficinas y otros entornos de trabajo; – Por clientes en hoteles, moteles, pensiones y otros entornos de tipo residencial El aparato se calienta cuando está en funcionamiento. No toque las resistencias del aparato. Utilice siempre guantes de horno cuando introduzca o retire accesorios o utensilios refractarios. No utilice un limpiador a vapor para limpiar el aparato. Antes de proceder con el mantenimiento, apague el aparato y desconecte el enchufe de la red. Si la puerta o sus juntas estuvieran dañadas, no utilice el aparato hasta que un técnico cualificado lo haya reparado. Si el cable eléctrico sufre algún daño, el fabricante, su servicio técnico autorizado o un profesional cualificado tendrán que cambiarlo para evitar riesgos. Únicamente una persona cualificada puede realizar tareas de reparación o mantenimiento que impliquen la extracción de la tapa que protege frente a la exposición a la energía de microondas. No accione el aparato con un temporizador externo ni con un sistema de mando a distancia independiente. No caliente líquidos ni otros alimentos en recipientes herméticos, ya que podrían explotar. Utilice solamente utensilios aptos para hornos de microondas. Cuando caliente alimentos en recipientes de papel o plástico, vigile el aparato por la posibilidad de incendio. El aparato está pensado para calentar alimentos y bebidas. Secar alimentos o prendas, o calentar mantas térmicas, zapatillas, esponjas, paños 76 www.electrolux.com • • • • • • • • • • húmedos o similares puede conllevar riesgo de lesiones o incendios. Si se genera humo, apague o desenchufe el horno y deje la puerta cerrada para sofocar las posibles llamas. Las bebidas que se calientan en el microondas pueden romper a hervir bruscamente en contacto con el aire; extreme la precaución cuando manipule los recipientes. Para evitar quemaduras, compruebe siempre la temperatura y agite o mezcle los tarros o botes de alimentos infantiles calentados antes de consumirlos. Los huevos duros o con cáscara no se deben calentar en el aparato, ya que pueden explotar incluso después de que el microondas termine de calentar. El aparato se debe limpiar periódicamente y los restos de alimentos se deben eliminar. Si no se mantiene limpio el aparato, podría deteriorarse la superficie y afectar negativamente a la vida útil del aparato y posiblemente provocar situaciones de riesgo. Las superficies accesibles pueden alcanzar temperaturas muy altas cuando el aparato está en funcionamiento El microondas no se debe colocar en un armario a menos que se haya probado en armario. La superficie posterior de los aparatos se debe colocar contra una pared. No utilice limpiadores abrasivos ásperos ni rascadores de metal afilado para limpiar la puerta de cristal si no quiere arañar su superficie, lo que podría hacer que el cristal se hiciese añicos. ESPAÑOL 77 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 2.1 Instalación 2.3 Uso ADVERTENCIA! Solo un electricista cualificado puede instalar este aparato. • • • No instale ni utilice un aparato dañado. Siga las instrucciones de instalación suministradas con el aparato. El aparato se puede instalar prácticamente en cualquier parte de la cocina. Asegúrese de colocarlo en una superficie plana y nivelada, y compruebe que nada obstaculiza los orificios de ventilación y la superficie de la parte inferior del aparato (para una ventilación adecuada). 2.2 Conexión eléctrica ADVERTENCIA! Riesgo de lesiones, quemaduras y descargas eléctricas o explosiones. • • • • • 2.4 Mantenimiento y limpieza ADVERTENCIA! Existe riesgo de lesiones, incendios o daños al aparato. ADVERTENCIA! Riesgo de incendios y descargas eléctricas. • • • • • • Todas las conexiones eléctricas deben realizarlas electricistas cualificados. El aparato debe conectarse a tierra. Asegúrese de que las especificaciones eléctricas de la placa coinciden con las del suministro eléctrico de su hogar. En caso contrario, póngase en contacto con un electricista. Si utiliza un cable prolongador para conectar el aparato a la toma de corriente, asegúrese de que el cable está conectado a tierra. Asegúrese de no provocar daños en el enchufe ni en el cable de red. Póngase en contacto con un electricista o con el servicio técnico para cambiar un cable de red dañado. No desconecte el aparato tirando del cable de conexión a la red. Tire siempre del enchufe. No cambie las especificaciones de este aparato. No deje nunca el aparato desatendido mientras está en funcionamiento. No ejerza presión sobre la puerta abierta. Cerciórese de que los orificios de ventilación no están obstruidos. No utilice el aparato como superficie de trabajo ni use el interior como almacenamiento. • • • • • • Antes de proceder con el mantenimiento, apague el aparato y desconecte el enchufe de la red. Limpie periódicamente el aparato para evitar el deterioro del material de la superficie. Limpie inmediatamente cualquier salpicadura o resto de limpiador para impedir que se acumule en las superficies del ajuste con la puerta Los restos de comida o grasa en el interior del aparato podrían provocar un incendio. Limpie el aparato con un paño suave humedecido. Utilice solo detergentes neutros. No utilice productos abrasivos, estropajos duros, disolventes ni objetos metálicos. Si utiliza aerosoles de limpieza para hornos, siga las instrucciones del envase. 2.5 Desecho ADVERTENCIA! Existe riesgo de lesiones o asfixia. 78 www.electrolux.com • Desconecte el aparato de la red. • Corte el cable de conexión a la red y deséchelo. 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 3.1 Descripción general 1 2 3 8 7 6 4 5 1 2 3 4 5 6 7 8 Bombilla Sistema de bloqueo de seguridad Pantalla Panel de control Abridor de la puerta Cubierta de guíaondas Grill Eje del plato giratorio 3.2 Panel de control 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 Símbolo Función Descripción — Pantalla Muestra los ajustes y la hora ac‐ tual. Tecla Descongelar Para descongelar alimentos por peso o por tiempo. ESPAÑOL Símbolo 3 4 5 6 79 Función Descripción Tecla Cocción auto‐ mática Para ajustar la función Cocción au‐ tomática. Grill Para ajustar la función Grill. Potencia Para configurar el nivel de poten‐ cia. Mando de ajuste Para ajustar el tiempo de cocción, el peso o la función. Para usar la cocción automática. , 7 Tecla Inicio / +30 seg Para iniciar el aparato o aumentar el tiempo de cocción 30 segundos a plena potencia. 8 Tecla Parada / Borrar Para desactivar el aparato o elimi‐ nar los ajustes de cocción. 3.3 Accesorios Bandeja de cocción de cristal y guía de rodillos. Conjunto giratorio Rejilla del grill Utilice siempre el plato giratorio para preparar los alimentos en el microondas. Se usa para: • • cocinar alimentos al grill cocción combinada • Limpie el horno antes de utilizarlo por primera vez. 4. ANTES DEL PRIMER USO ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. 4.1 Limpieza inicial PRECAUCIÓN! Consulte el capítulo "Mantenimiento y limpieza". • Retire todas las piezas y embalajes adicionales del microondas. 80 www.electrolux.com 4.2 Ajuste de la hora Puede ajustar la hora en formato de 12 horas o 24 horas. 1. Abra la puerta. 2. Mantenga pulsado 5 segundos para ajustar el sistema de reloj de 12 horas. 4. Gire el mando de ajuste de tiempo para introducir la cantidad de horas. 5. Pulse para confirmar. 6. Gire el mando de ajuste de la hora para introducir la cantidad de minutos. 7. Pulse para confirmar. 8. Cierre la puerta del aparato. una vez más para ajustar 3. Pulse el modo de reloj de 24 horas. 5. USO DIARIO ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. 5.1 Información general sobre la utilización del aparato • Después de apagar el aparato, deje reposar el alimento unos minutos. • Retire los envoltorios de papel de aluminio, contenedores de metal, etc. antes de preparar los alimentos. Cocción • En la medida de lo posible, cocine alimentos cubiertos con material apto para uso en microondas. Cocine alimentos sin tapar solamente si desea un resultado crujiente. • No cocine en exceso los platos ajustando una potencia y un tiempo demasiado elevados. Los alimentos se pueden secar, quemar o arder en algunos lados. • No utilice el aparato para cocinar huevos o caracoles con la cáscara, ya que pueden estallar. Para los huevos fritos, piche primero las yemas. • Pinche los alimentos con piel como las patatas, los tomates o las salchichas varias veces con un tenedor antes de cocinarlos para que no estallen. • Los alimentos congelados o refrigerados necesitan más tiempo de cocción. • Los platos que contienen salsa se deben remover de vez en cuando. • Las verduras que tienen una estructura sólida, como las zanahorias, los guisantes o la coliflor, se deben cocinar en agua. • Dele la vuelta a los trozos grandes a la mitad del tiempo de cocción. • En la medida de lo posible, corte las verduras en trocitos de igual tamaño. • Use platos llanos y anchos. • No utilice recipientes de porcelana, cerámica o barro cocido que tengan pequeños orificios, p. ej., en las asas o fondos sin vidriar. La humedad que se transfiere a los orificios puede hacer que el recipiente se agriete o rompa al calentarse. • La bandeja de cristal es un espacio de trabajo para calentar alimentos o líquidos. Es necesario para el funcionamiento del microondas. Descongelar carne, aves o pescado • Coloque el alimento congelado sin desenvolver en un plato pequeño vuelto del revés con un contenedor debajo para recoger el líquido de descongelación. • Dé la vuelta al alimento a la mitad del tiempo de descongelación. En la medida de lo posible, divida y retire las piezas que han empezado a descongelarse. Descongelar mantequilla, porciones de tarta o requesón • No descongele el alimento completamente en el aparato y deje que se descongele a temperatura ambiente. De esta forma se obtiene un resultado más uniforme. Retire completamente los embalajes o envoltorios de aluminio antes de descongelar. ESPAÑOL Descongelar frutas y verduras • No descongele completamente las frutas y verduras que se van a preparar cuando están crudas aún en el aparato. Deje que se descongelen a temperatura ambiente. • Puede utilizar una potencia superior del microondas para cocinar frutas y verduras sin descongelarlas primero. Recipientes y materiales adecuados Material/recipiente Microondas Grill Desconge‐ Calentar Cocción lar Vidrio y porcelana para horno (sin componentes de metal, p. ej., Pyrex, vidrio térmico) X X X X Vidrio y porcelana no aptos para hor‐ X no 1) -- -- -- Vidrio y vitrocerámica de material ap‐ X to para horno y congelación (p. ej., Arcoflam), parrilla X X X Cerámica 2), loza 2) X X X -- Plástico resistente al calor hasta 200 °C 3) X X X -- Cartón, papel X -- -- -- Película para alimentos X -- -- -- Película de asado con cierre apto para microondas 3) X X X -- Fuentes de metal, p. ej., esmalte, hi‐ erro fundido -- -- -- X Moldes, barniz negro o revestimiento -de silicona 3) -- -- X Bandeja -- -- -- X Recipientes para tostar, p. ej., Crosti‐ -no o plato Crunch X X -- X X X X Platos preparados con embalaje 3) 1) Sin plata, oro, platino ni decoraciones de metal 2) Sin cuarzo ni componentes metálicos, o vidriado que contenga metales 3) Siga las instrucciones del fabricante acerca de las temperaturas máximas. X apto 81 Platos preparados • Puede cocinar platos preparados en el aparato únicamente si su envase es apto para microondas. • Debe seguir las instrucciones del fabricante impresas en el envase (p. ej., retirar la tapa de metal y pinchar la película de plástico). -- no apto 82 www.electrolux.com 5.2 Activación y desactivación del microondas. Para desactivar el microondas: • PRECAUCIÓN! No deje funcionar el microondas sin alimentos en el interior. • esperar hasta que el microondas se desactive automáticamente cuando termine el tiempo. abrir la puerta. El microondas se para automáticamente. Cierre la puerta y pulse para seguir la cocción. Use esta opción para examinar el alimento. 1. Pulse una tecla de Función o . 2. Si es necesario, pulse repetidamente • para elegir el nivel de potencia. 3. Gire el mando de ajuste para ajustar la hora. pulsar . Cuando el microondas se desactiva automáticamente, se emite una señal acústica. 4. Pulse para confirmar y activar el microondas. 5.3 Tabla de ajustes de potencia Pulse la te‐ cla de Fun‐ ción Pantalla Ajuste de potencia 1 vez HIGH Alto 2 veces 630 W Medio alto 3 veces 450 W Medio 4 veces 270 W Medio bajo 5 veces 90 W Bajo Otras funciones Pulse la te‐ cla Grill Pantalla Ajuste de potencia Grill 1 vez Grill 1000 W Cocción combinada 2 veces G270 30 % Microondas, 70 % Grill 3 veces G450 50 % Microondas, 50 % Grill 4 veces G630 70 % Microondas, 30 % Grill 5.4 Inicio rápido El tiempo máximo de cocción es de 90 minutos. Pulse para activar el microondas durante 30 segundos a plena potencia. El tiempo de cocción aumenta 30 segundos con cada pulsación adicional del botón. • En el modo de espera, gire el mando de ajuste a la izquierda para ajustar la duración y a continuación pulse para ESPAÑOL activar el microondas a plena potencia. 5.6 Cocción en varias etapas La descongelación no puede ajustarse como una de las fases. 5.5 Descongelar por peso La descongelación por peso no se debe utilizar con alimentos que han estado fuera del descongelador durante más de 20 minutos, ni con alimentos preparados congelados. Para activar la descongelación por peso debe usar más de 100 g de alimento y menos de 2.000 g. Para descongelar menos de 200 g de alimento, colóquelo en el borde del plato giratorio. 1. Pulse una vez para ajustar la descongelación por peso o dos veces para la descongelación de pan. 2. Gire el mando de ajuste para ajustar el peso. Para la descongelación por peso, el tiempo se ajusta automáticamente. 3. Pulse para confirmar y activar el microondas. Puede cocinar alimentos en 3 etapas como máximo. 1. Pulse repetidamente para ajustar el nivel de potencia. 2. Gire el mando para ajustar el peso o el tiempo de descongelación. 3. Pulse repetidamente la tecla de la función que desea. 4. Gire el mando de ajuste para ajustar la hora. para confirmar y activar el 5. Pulse microondas. Después de cada fase se emite una señal acústica. 5.7 Cocción grill y combinada 1. Pulse para seleccionar la función que desea. 2. Gire el mando de ajuste para ajustar la hora. para confirmar y activar el 3. Pulse microondas. Puede cambiar el ajuste de potencia o el tiempo mientras está activa la cocción con grill o combinada. 6. PROGRAMAS AUTOMÁTICOS ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. 83 6.1 Cocción automática Utilice esta función para cocinar fácilmente sus alimentos favoritos. El 84 www.electrolux.com microondas selecciona automáticamente los ajustes óptimos. 1. Pulse repetidamente para ajustar el menú que desee. 2. Gire el mando de ajuste para seleccionar el peso del menú. 3. Pulse para confirmar y activar el microondas. Símbolo Pantalla Menú Cantidad 1 2 3 4 5 6 Bebidas (200 ml / taza) 1 taza 2 tazas 3 tazas 4 tazas 5 tazas 6 tazas 0.2 0.3 0.4 0.5 0.6 0.7 0.8 0.9 1.0 Patatas 200 g 300 g 400 g 500 g 600 g 700 g 800 g 900 g 1.000 g 0.2 0.3 0.4 0.5 0.6 0.7 0.8 Shish kebab 200 g 300 g 400 g 500 g 600 g 700 g 800 g 0.5 0.6 0.7 0.8 0.9 1.0 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 Filete de pescado grati‐ nado 500 g 600 g 700 g 800 g 900 g 1.000 g 1.100 g 1.200 g 1.300 g 1.400 g 1.500 g ESPAÑOL Símbolo Pantalla Menú Cantidad 0.9 1.0 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 1.7 1.8 Pollo al grill 900 g 1.000 g 1.100 g 1.200 g 1.300 g 1.400 g 1.500 g 1.600 g 1.700 g 1.800 g 0.5 0.6 0.7 0.8 0.9 1.0 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 Gratén 500 g 600 g 700 g 800 g 900 g 1.000 g 1.100 g 1.200 g 1.300 g 1.400 g 1.500 g 7. USO DE LOS ACCESORIOS ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. 2. Coloque la bandeja de cristal sobre la guía 7.1 Uso de los accesorios ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. Inserción del plato giratorio PRECAUCIÓN! No cocine alimentos sin el plato giratorio. Utilice únicamente el conjunto giratorio suministrado con el microondas. No cocine nunca los alimentos directamente sobre la bandeja de cristal. 1. Coloque la guía de rodillos alrededor del eje giratorio. Colocación de la rejilla del grill Coloque la rejilla del grill sobre el plato giratorio. 85 86 www.electrolux.com 8. FUNCIONES ADICIONALES 8.1 Temporizador de cocina 8.3 Modo Econ Puede ajustar como máximo 90 minutos. El modo Econ funciona cuando se conecta el microondas a la red eléctrica o tras un corte de alimentación. 6 veces. 1. Pulse 2. Gire el mando de ajuste para ajustar la hora. 3. Pulse para confirmar. El temporizador sigue funcionando cuando se abre la puerta del aparato o se realiza una pausa. Pulse para cancelar. Transcurrido el tiempo ajustado, suena una señal acústica. Para iniciar la función, primero ajuste la hora (consulte "Ajuste de la hora"). La función modo Econ ayuda a ahorrar energía durante la cocción a diario. 1. Abra la puerta. 2. Pulse y mantenga pulsada durante 5 segundos. 8.2 Bloqueo de seguridad para niños El Bloqueo de seguridad para niños impide que el microondas se utilice accidentalmente. Mantenga pulsado durante 3 segundos. Sonará una señal acústica. Cuando el bloqueo de seguridad para niños está activado, la pantalla muestra dos veces más. 3. Pulse Econ parpadea en la pantalla. 4. Cierre la puerta del aparato. Tras el fin de la cocción, el microondas espera 3 minutos y se desactiva. Para activar la función mientras el microondas funciona, pulse veces. dos . 9. CONSEJOS ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. 9.1 Consejos para el microondas Problema Solución No hay datos para la cantidad de alimentos preparados. Busque alimentos similares. Aumente o reduz‐ ca el tiempo de cocción según la regla si‐ guiente: Doble de cantidad = casi doble de tiempo, mitad de cantidad = mitad de tiem‐ po El alimento se ha secado demasia‐ do. Ajuste un tiempo más corto o seleccione una potencia más baja. El alimento aún no se ha desconge‐ Ajuste un tiempo más largo o seleccione una lado, calentado o cocinado una vez potencia más alta. Tenga en cuenta que los transcurrido el tiempo. platos más grandes necesitan más tiempo. ESPAÑOL Problema 87 Solución Transcurrido el tiempo de cocción, La próxima vez seleccione una potencia más el alimento se ha sobrecalentado en baja y un tiempo más largo. Remueva los líq‐ los bordes pero no se ha hecho en uidos a la mitad del tiempo, p. ej., la sopa. el centro. Se obtienen mejores resultados para el arroz con platos llanos y anchos. Cocine todas las verduras con una tapa sobre el recipiente. 9.2 Descongelación 9.4 Recalentar Descongele siempre el asado con la grasa hacia abajo. Cuando recaliente comida preparada envasada siga siempre las instrucciones que figuran en el envase. No descongele carne tapada, ya que podría cocinarse en lugar de descongelarse. 9.5 Grill Descongele siempre pechugas de ave enteras hacia abajo. Ase los alimentos de poco espesor en el centro de la rejilla del grill. 9.3 Cocinar Dé la vuelta al alimento a la mitad del tiempo establecido y continúe el asado. Saque siempre la carne y las aves frías del frigorífico al menos 30 minutos antes de cocinarlos. Deje tapados la carne, las aves, el pescado y las verduras después de la cocción. Unte un poco de aceite o mantequilla fundida en el pescado. Todas las verduras se deben cocinar a la máxima potencia del microondas. Añada 30 – 45 ml de agua fría por cada 250 g de verduras. 9.6 Cocción combinada Utilice la Cocción combinada para mantener crujientes determinados alimentos. A la mitad del tiempo de cocción, dé la vuelta a los alimentos y continúe. Existen 3 modos de Cocción combinada. Cada modo combina las funciones de microondas y de grill en diferentes periodos de tiempo y niveles de potencia. Corte las verduras en pedazos del mismo tamaño antes de cocinarlos. 10. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. 10.1 Notas y consejos sobre la limpieza • • Limpie la parte delantera del horno con un paño suave humedecido en agua templada y jabón neutro. Limpie las superficies metálicas con un producto no agresivo. • • • • Limpie el interior del horno después de cada uso. Así podrá retirar la suciedad más fácilmente e impedirá que se queme. Elimine la suciedad resistente con limpiadores especiales. Limpie periódicamente todos los accesorios y déjelos secar. Utilice un paño suave humedecido en agua templada y jabón neutro. Para reblandecer los restos difíciles, hierva un vaso de agua a potencia máxima durante 2 a 3 minutos. 88 www.electrolux.com • Para eliminar olores, eche 2 cucharaditas de zumo de limón en un vaso de agua y hierva a máxima potencia durante 5 minutos. 11. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. 11.1 Qué hacer si... Problema Posible causa Solución El aparato no fun‐ ciona. El horno está apagado. Encienda el horno. El aparato no fun‐ ciona. El aparato no está enchufado. Enchufe el aparato. El aparato no fun‐ ciona. Se ha fundido un fusible de la instalación doméstica. Revise el fusible. Si el fusible salta más de una vez, pón‐ gase en contacto con un elec‐ tricista cualificado. El aparato no fun‐ ciona. La puerta no está bien cerra‐ da. Asegúrese de que nada blo‐ quea la puerta. La bombilla no fun‐ ciona. La bombilla es defectuosa. La luz se debe cambiar. Hay chispas en el interior del aparato. Hay platos de metal o platos con marco de metal. Retire el plato del aparato. Hay chispas en el interior del aparato. Hay pinchos o láminas de alu‐ Asegúrese de que los pichos minio que tocan las paredes o láminas no toquen las par‐ internas. edes internas. El conjunto del plato Hay algún objeto o suciedad giratorio emite rui‐ debajo de la bandeja de cris‐ dos o rechina. tal. Limpie la zona bajo la bande‐ ja. El aparato deja de Hay un fallo de funcionamien‐ funcionar sin motivo to. aparente. Si esta situación se repite, llame al Centro de servicio técnico. 11.2 Datos de servicio Si no logra subsanar el problema, póngase en contacto con su distribuidor o el centro de servicio técnico. Los datos que necesita para el centro de servicio técnico se encuentran en la placa de características. La placa de características se encuentra en el aparato. No retire la placa de características del aparato. ESPAÑOL 89 Es conveniente que anote los datos aquí: Modelo (MOD.) ........................................ Número de producto (PNC) ........................................ Número de serie (S.N.) ........................................ 12. INSTALACIÓN ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. 12.2 Instalación eléctrica ADVERTENCIA! Deje la instalación eléctrica en manos de un profesional cualificado. 12.1 Información general PRECAUCIÓN! No bloquee los orificios de ventilación. De lo contrario, el aparato se puede sobrecalentar. PRECAUCIÓN! No conecte el aparato a adaptadores o prolongadores. Pueden producirse sobrecargas o riesgo de incendio. PRECAUCIÓN! La altura de instalación mínima es de 85 cm. • • • • El microondas es únicamente para usar sobre encimera. Debe colocarse sobre una superficie estable y plana. Coloque el microondas alejado de vapores, aire caliente y salpicaduras de agua. Si el microondas está demasiado cerca de la TV o la radio, puede causar interferencias en la recepción de la señal. Si transporta el microondas a lugares fríos, no lo encienda inmediatamente tras la instalación. Déjelo a la temperatura ambiente para que absorba el calor. El fabricante declina toda responsabilidad si la instalación no se efectúa siguiendo las instrucciones de seguridad del capítulo “Información sobre seguridad”. El microondas se suministra con enchufe y cable de red. El cable tiene un cable de tierra con un enchufe de conexión a tierra. El enchufe se debe conectar a una toma correctamente instalada y conectada a tierra. En caso de cortocircuito eléctrico, la conexión a tierra reduce el riesgo de descarga eléctrica. 12.3 Distancias mínimas A B C Medidas mm A 300 B 200 C 0 90 www.electrolux.com 13. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES Recicle los materiales con el símbolo . Coloque el material de embalaje en los contenedores adecuados para su reciclaje. Ayude a proteger el medio ambiente y la salud pública, así como a reciclar residuos de aparatos eléctricos y * electrónicos. No deseche los aparatos marcados con el símbolo junto con los residuos domésticos. Lleve el producto a su centro de reciclaje local o póngase en contacto con su oficina municipal. ESPAÑOL 91
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92

Electrolux EMS28201OS Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para