Gaggenau RB 472 705 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación

Este manual también es adecuado para

5
Acerca de este manual
• Lea y siga las instrucciones de uso y de mon-
taje. Ellas contienen información importante
sobre la instalación, uso y mantenimiento del
aparato.
• El fabricante no se hace responsable, si usted
ignora las indicaciones y advertencias de las
instrucciones de uso y montaje.
• El aparato sólo debe ser instalado por el fabri-
cante, por el personal de servicio al cliente o
por una persona con una cualificación similar.
• Guarde todas las instrucciones de uso y de
montaje para futuras consultas y posteriores
propietarios.
Peligro de descarga eléctrica
Una instalación o reparación incorrecta puede
poner al usuario en un riesgo considerable.
• Nunca corte o retire el tercer conductor (con-
ductor a tierra) del cable de conexión a la red
eléctrica.
• No utilizar cables de prolongación ni enchufes
múltiples.
• Nunca use adaptadores.
• Si el cable de conexión a la red eléctrica está
dañado, desenchufe el aparato de la toma de
corriente inmediatamente y sustituya dicho
cable de conexión.
• Utilizar únicamente piezas originales del fabri-
cante.
Peligro de asfixia
• No dejar el embalaje o sus partes a los niños.
Peligro de lesiones
• ¡Peligro de vuelco! El aparato es muy pesado
y tiene más peso en la parte superior. Reali-
zar la instalación y el transporte del aparato
siempre con un mínimo de 2 personas.
• ¡Peligro de vuelco! El aparato es muy pesa-
do y tiene más peso en la parte superior. El
aparato debe asegurarse con las escuadras
de protección contra vuelco que se adjun-
tan y supervisarse continuamente hasta ese
momento.
• ¡Peligro de heridas por corte! Llevar siempre
guantes protectores durante la instalación.
Daños materiales
Para evitar daños materiales:
• No pise, ni se apoye sobre el zócalo, cajones
o puertas.
• Mantenga las piezas de plástico y juntas de
goma limpias de aceites y grasas.w
42
RA 460012
49
b
EN: When the appliances are installed less than
6 ¼" (160 mm) apart from one another, but
not connected side-by-side, purchase the
heater kit RA 460012 (Freedom Heater Kit).
This kit is also recommended for use with
any installation in areas that are subject to
extreme humidity.
FR: Pour les appareils encastrés qui sont à
moins de 6 ¼" pouces (160 mm) l'un de
l'autre, mais qui ne sont pas reliés entre
eux, il faut acheter la trousse chauffage
RA 460012 (Freedom Heater Kit) en sus.
Cette trousse est recommandée pour les
installations dans les zones extrêmement
humides.
ES: Sí los aparatos que están empotrados a
una distancia inferior a 6 ¼" pulgadas
(160 mm) entre ellos, pero que no están
unidos entre sí, rogamos que se compre
además el juego de piezas de calefacción
RA 460012 (Freedom Heater Kit). Este
juego de piezas es recomendable también
para el montaje en áreas extre madamente
húmedas.
5
/8" ≤ b < 6
1
/4"
(16 mm ≤ b < 160 mm)
>65%
b
Gaggenau Hausgeräte GmbH
Carl-Wery-Straße 34
D-81739 München
www.gaggenau.com
Subject to alterations.
󾖫
󾖫
8001040911 (9808)
en-us, fr-ca, es-mx

Transcripción de documentos

Peligro de asfixia • No dejar el embalaje o sus partes a los niños. Acerca de este manual • Lea y siga las instrucciones de uso y de montaje. Ellas contienen información importante sobre la instalación, uso y mantenimiento del aparato. • El fabricante no se hace responsable, si usted ignora las indicaciones y advertencias de las instrucciones de uso y montaje. • El aparato sólo debe ser instalado por el fabricante, por el personal de servicio al cliente o por una persona con una cualificación similar. • Guarde todas las instrucciones de uso y de montaje para futuras consultas y posteriores propietarios. Peligro de lesiones • ¡Peligro de vuelco! El aparato es muy pesado y tiene más peso en la parte superior. Realizar la instalación y el transporte del aparato siempre con un mínimo de 2 personas. • ¡Peligro de vuelco! El aparato es muy pesado y tiene más peso en la parte superior. El aparato debe asegurarse con las escuadras de protección contra vuelco que se adjuntan y supervisarse continuamente hasta ese momento. • ¡Peligro de heridas por corte! Llevar siempre guantes protectores durante la instalación. Peligro de descarga eléctrica Una instalación o reparación incorrecta puede poner al usuario en un riesgo considerable. • Nunca corte o retire el tercer conductor (conductor a tierra) del cable de conexión a la red eléctrica. • No utilizar cables de prolongación ni enchufes múltiples. • Nunca use adaptadores. • Si el cable de conexión a la red eléctrica está dañado, desenchufe el aparato de la toma de corriente inmediatamente y sustituya dicho cable de conexión. • Utilizar únicamente piezas originales del fabricante. Daños materiales Para evitar daños materiales: • No pise, ni se apoye sobre el zócalo, cajones o puertas. • Mantenga las piezas de plástico y juntas de goma limpias de aceites y grasas.w 5 5 /8" ≤ b < 61/4" (16 mm ≤ b < 160 mm) >65% b EN: When the appliances are installed less than 6 ¼" (160 mm) apart from one another, but not connected side-by-side, purchase the heater kit RA 460012 (Freedom Heater Kit). This kit is also recommended for use with any installation in areas that are subject to extreme humidity. FR: Pour les appareils encastrés qui sont à moins de 6 ¼" pouces (160 mm) l'un de l'autre, mais qui ne sont pas reliés entre eux, il faut acheter la trousse chauffage RA 460012 (Freedom Heater Kit) en sus. Cette trousse est recommandée pour les installations dans les zones extrêmement humides. ES: Sí los aparatos que están empotrados a una distancia inferior a 6 ¼" pulgadas (160 mm) entre ellos, pero que no están unidos entre sí, rogamos que se compre además el juego de piezas de calefacción RA 460012 (Freedom Heater Kit). Este juego de piezas es recomendable también para el montaje en áreas extremadamente húmedas. RA 460012 b 49 42 Gaggenau Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 D-81739 München www.gaggenau.com Subject to alterations. Sous réserve de modiications. Se reserva el derecho a efectuar modiicaciones. 8001040911 (9808) en-us, fr-ca, es-mx
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88

Gaggenau RB 472 705 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
Este manual también es adecuado para