PowerSmith PTLH57-60 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

LUZ DE TUBO LED PARA ÁREA
DE TRABAJO
Manual del Operario
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de la herida, el usuario debe leer y
deber comprender el manual de este operario antes de operar este instrumento.
GUARDE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS
888-552-8665
LÍNEA DE AYUDA
GRATUITA:
WWW.POWERSMITHPRODUCTS.COM
Las imágenes son sólo para fines ilustrativos. El producto real puede variar para diferentes modelos
PTLH57-60
PTLH57-80
8
Español
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
ANTES DE UTILIZAR ESTE EQUIPO, LEA Y ENTIENDA TODAS LAS ADVERTENCIAS,
PRECAUCIONES E INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN. No seguir todas las instrucciones
enumeradas a continuación, podría resultar en una descarga eléctrica, un incendio y/o lesiones
personales graves.
PRECAUCIÓN: RIESGO DE ELECTROCUCIÓN. No usar con un cordón
prolongador cerca del agua ni donde pueda acumularse agua. Mantener la luz a una distancia
de al menos 16 pies de piscinas y piletas. Mantener secos los enchufes y receptáculos. Usar
exclusivamente cordones prolongadores para intemperie, con enchufes y receptáculos con
puesta a tierra.
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO
ELECTROCUCIÓN O LESIONES PERSONALES
• Se debe utilizar un interruptor de pérdidas accidentales a tierra (GFCI) en
los circuitos o tomacorrientes que se vayan a usar para la luz de trabajo en un lugar mojado. Se dispone de
receptáculos con protección de GFCI integrada que se pueden usar para esta medida de seguridad.
•Use solamente con un cordón de alargamiento para uso exterior, como un cordón
de alargamiento de uno de los siguientes tipos: SW, SW-A, SOW, SOW-A, STW, STW-A, STOW, STOW-A, SJW,
SJW-A, SJOW, SJOW-A, SJTW, SJTW-A ó SJTOW, SJTOW-A.
•No mire directamente a las luces encendidas para impedir lesiones en los
ojos.
•Mantenga apartada siempre la luz de trabajo de cualquier superficie o
material inflamable.
•Compruebe siempre si hay piezas dañadas o desgastadas antes de usar la
luz de trabajo. Las piezas rotas afectarán la operación de la luz de trabajo. Reemplace o repare las
piezas dañadas o desgastadas de inmediato. Si es necesario efectuar reparaciones, consulte con un electricista
profesional.
•No use un lavador a presión para limpiar este producto.
•No modifique la luz de trabajo de ninguna manera. La modificación no autorizada puede
impedir el funcionamiento y la seguridad y podría afectar la vida útil del producto. Hay aplicaciones específicas
para las que fue diseñada la luz de trabajo.
•Almacene la luz de trabajo en un lugar seguro fuera del alcance de los niños.
Inspecciónela para ver si está en buenas condiciones de operación antes de almacenarla y antes de volver a
ponerla en servicio.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
ESPECIFICACIONES
Modelo PTLH57-60 PTLH57-80
Potencia nominal 120-270V~, 50/60Hz, 60W 120-270V~, 50/60Hz, 80W
Brillo
7200
lúmenes 9600 lúmenes
Temperatura de color 5000K Blanco Brillante 5000K Blanco Brillante
Índice de reproducción cromática >80 >80
Ángulo de haz Luminoso 270° 270°
Clasificación IP IP65 para intemperie IP65 para intemperie
Posible conectar hasta 7 unidades hasta 5 unidades
Longitud del cable 10 pies 10 pies
Peso neto 3.6 lb 4.8 lb
FIG 1
1
2
FIG 2
3
9
Español
UTILIZACIÓN
PRECAUCIÓN:
• Mantenga las partes metálicas de la luz alejadas de cualquier fuente de energía viva.
• Antes de instalar y mantener la luz, desconecte la luz de la fuente de energía para evitar
descargas eléctricas.
• Instalar y operar la luz en ambientes hostiles puede acortar la vida útil y / o dañar la luz.
• Mantenga la luz alejada de cualquier sustancia corrosiva y solo limpie con un paño seco y
un limpiador no abrasivo.
• Para garantizar la seguridad personal, asegúrese de que la luz esté firmemente instalada
cuando se instale en un lugar alto.
MONTAJE DE LA LUZ
ADVERTENCIA: Compruebe y
asegúrese de que no haya signos de daños físicos
en el producto al desembalar. No utilice el producto
dañado.
Utilice los ganchos de presión de metal (1) en ambos extremos para
colgar la luz. Se incluye un par de soportes de bloqueo (2) para
asegurar los ganchos de presión para evitar que se desenganchen
accidentalmente. consulte FIG 1.
La luz se puede montar en el techo. Se incluye un par de soportes de
instalación de techo (3). Consulte la FIG 2 para obtener instrucciones.
ENCENDIDO / APAGADO DE LA LUZ
La luz no tiene interruptor. Enchufe en la fuente de alimentación para encender la luz. Desenchufe para apagar la luz.
ANTENIMIENTO
Su luz de trabajo requiere muy poco cuidado y mantenimiento. Simplemente limpie la lente con regularidad con un
limpiador que no sea abrasivo.
ADVERTENCIA: Asegúrese siempre de que la luz de trabajo esté
desenchufada y completamente enfriada antes de intentar limpiarla.
GARANTÍA
Este producto está garantizado contra defectos de material y de fabricación durante 5 años a partir de la fecha de
compra. Esta garantía limitada no cubre el desgaste normal o daños por negligencia o accidente. El comprador original
está cubierto por esta garantía y no es transferible. Antes de devolverlo su producto para almacenar la ubicación de la
compra, por favor llame gratis a la línea de ayuda para las posibles soluciones.
LÍNEA DE AYUDA
Para preguntas acerca de este o cualquier otro producto PowerSmith™ Llame gratuitamente al teléfono:
888-552-8665.
O visite nuestro sitio web: www.powersmithproducts.com

Transcripción de documentos

LUZ DE TUBO LED PARA ÁREA DE TRABAJO Manual del Operario LÍNEA DE AYUDA GRATUITA: PTLH57-60 PTLH57-80 888-552-8665 www.powersmithPRODUCTs.com ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de la herida, el usuario debe leer y deber comprender el manual de este operario antes de operar este instrumento. GUARDE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS Las imágenes son sólo para fines ilustrativos. El producto real puede variar para diferentes modelos Español INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ANTES DE UTILIZAR ESTE EQUIPO, LEA Y ENTIENDA TODAS LAS ADVERTENCIAS, PRECAUCIONES E INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN. No seguir todas las instrucciones enumeradas a continuación, podría resultar en una descarga eléctrica, un incendio y/o lesiones personales graves. PRECAUCIÓN: RIESGO DE ELECTROCUCIÓN. No usar con un cordón prolongador cerca del agua ni donde pueda acumularse agua. Mantener la luz a una distancia de al menos 16 pies de piscinas y piletas. Mantener secos los enchufes y receptáculos. Usar exclusivamente cordones prolongadores para intemperie, con enchufes y receptáculos con puesta a tierra. ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO ELECTROCUCIÓN O LESIONES PERSONALES • Se debe utilizar un interruptor de pérdidas accidentales a tierra (GFCI) en los circuitos o tomacorrientes que se vayan a usar para la luz de trabajo en un lugar mojado. Se dispone de receptáculos con protección de GFCI integrada que se pueden usar para esta medida de seguridad. • Use solamente con un cordón de alargamiento para uso exterior, como un cordón de alargamiento de uno de los siguientes tipos: SW, SW-A, SOW, SOW-A, STW, STW-A, STOW, STOW-A, SJW, SJW-A, SJOW, SJOW-A, SJTW, SJTW-A ó SJTOW, SJTOW-A. • No mire directamente a las luces encendidas para impedir lesiones en los ojos. • Mantenga apartada siempre la luz de trabajo de cualquier superficie o material inflamable. • Compruebe siempre si hay piezas dañadas o desgastadas antes de usar la luz de trabajo. Las piezas rotas afectarán la operación de la luz de trabajo. Reemplace o repare las piezas dañadas o desgastadas de inmediato. Si es necesario efectuar reparaciones, consulte con un electricista profesional. • No use un lavador a presión para limpiar este producto. • No modifique la luz de trabajo de ninguna manera. La modificación no autorizada puede impedir el funcionamiento y la seguridad y podría afectar la vida útil del producto. Hay aplicaciones específicas para las que fue diseñada la luz de trabajo. • Almacene la luz de trabajo en un lugar seguro fuera del alcance de los niños. Inspecciónela para ver si está en buenas condiciones de operación antes de almacenarla y antes de volver a ponerla en servicio. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ESPECIFICACIONES Modelo PTLH57-60 PTLH57-80 Potencia nominal 120-270V~, 50/60Hz, 60W 120-270V~, 50/60Hz, 80W Brillo 7200 lúmenes 9600 lúmenes Temperatura de color 5000K Blanco Brillante 5000K Blanco Brillante Índice de reproducción cromática >80 >80 Ángulo de haz Luminoso 270° 270° Clasificación IP Posible conectar Longitud del cable IP65 para intemperie hasta 7 unidades 10 pies IP65 para intemperie hasta 5 unidades 10 pies Peso neto 3.6 lb 4.8 lb 8 Español UTILIZACIÓN PRECAUCIÓN: • • • • • Mantenga las partes metálicas de la luz alejadas de cualquier fuente de energía viva. Antes de instalar y mantener la luz, desconecte la luz de la fuente de energía para evitar descargas eléctricas. Instalar y operar la luz en ambientes hostiles puede acortar la vida útil y / o dañar la luz. Mantenga la luz alejada de cualquier sustancia corrosiva y solo limpie con un paño seco y un limpiador no abrasivo. Para garantizar la seguridad personal, asegúrese de que la luz esté firmemente instalada cuando se instale en un lugar alto. MONTAJE DE LA LUZ FIG 1 ADVERTENCIA: Compruebe y asegúrese de que no haya signos de daños físicos en el producto al desembalar. No utilice el producto dañado. Utilice los ganchos de presión de metal (1) en ambos extremos para colgar la luz. Se incluye un par de soportes de bloqueo (2) para asegurar los ganchos de presión para evitar que se desenganchen accidentalmente. consulte FIG 1. 1 2 FIG 2 3 La luz se puede montar en el techo. Se incluye un par de soportes de instalación de techo (3). Consulte la FIG 2 para obtener instrucciones. ENCENDIDO / APAGADO DE LA LUZ La luz no tiene interruptor. Enchufe en la fuente de alimentación para encender la luz. Desenchufe para apagar la luz. ANTENIMIENTO Su luz de trabajo requiere muy poco cuidado y mantenimiento. Simplemente limpie la lente con regularidad con un limpiador que no sea abrasivo. ADVERTENCIA : Asegúrese siempre de que la luz de trabajo esté desenchufada y completamente enfriada antes de intentar limpiarla. GARANTÍA Este producto está garantizado contra defectos de material y de fabricación durante 5 años a partir de la fecha de compra. Esta garantía limitada no cubre el desgaste normal o daños por negligencia o accidente. El comprador original está cubierto por esta garantía y no es transferible. Antes de devolverlo su producto para almacenar la ubicación de la compra, por favor llame gratis a la línea de ayuda para las posibles soluciones. LÍNEA DE AYUDA Para preguntas acerca de este o cualquier otro producto PowerSmith™ Llame gratuitamente al teléfono: 888-552-8665. O visite nuestro sitio web: www.powersmithproducts.com 9
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

PowerSmith PTLH57-60 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para