PowerSmith PTLK52-150 Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario
LUZ DE TRABAJO LED TEMPORAL
Manual del Operario
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de la herida, el usuario debe leer y
deber comprender el manual de este operario antes de operar este instrumento.
GUARDE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS
888-552-8665
LÍNEA DE AYUDA
GRATUITA:
WWW.POWERSMITHPRODUCTS.COM
PTLK52-60
PTLK52-100
PTLK52-150
Las imágenes son sólo para fines ilustrativos. El producto real puede variar para diferentes modelos
10
Español
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
ANTES DE UTILIZAR ESTE EQUIPO, LEA Y ENTIENDA TODAS LAS ADVERTENCIAS,
PRECAUCIONES E INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN. No seguir todas las instrucciones
enumeradas a continuación, podría resultar en una descarga eléctrica, un incendio y/o lesiones
personales graves.
PRECAUCIÓN: RIESGO DE ELECTROCUCIÓN. No usar con un cordón
prolongador cerca del agua ni donde pueda acumularse agua. Mantener la luz a una distancia
de al menos 16 pies de piscinas y piletas. Mantener secos los enchufes y receptáculos. Usar
exclusivamente cordones prolongadores para intemperie, con enchufes y receptáculos con
puesta a tierra.
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO
ELECTROCUCIÓN O LESIONES PERSONALES
• Se debe utilizar un interruptor de pérdidas accidentales a tierra (GFCI) en
los circuitos o tomacorrientes que se vayan a usar para la luz de trabajo en un lugar mojado. Se dispone de
receptáculos con protección de GFCI integrada que se pueden usar para esta medida de seguridad.
•Use solamente con un cordón de alargamiento para uso exterior, como un cordón
de alargamiento de uno de los siguientes tipos: SW, SW-A, SOW, SOW-A, STW, STW-A, STOW, STOW-A, SJW,
SJW-A, SJOW, SJOW-A, SJTW, SJTW-A ó SJTOW, SJTOW-A.
•No mire directamente a las luces encendidas para impedir lesiones en los
ojos.
•Mantenga apartada siempre la luz de trabajo de cualquier superficie o
material inflamable.
•Compruebe siempre si hay piezas dañadas o desgastadas antes de usar la
luz de trabajo.
Las piezas rotas afectarán la operación de la luz de trabajo. Reemplace o repare las
piezas dañadas o desgastadas de inmediato. Si es necesario efectuar reparaciones, consulte con un electricista
profesional.
•No use un lavador a presión para limpiar este producto.
•No modifique la luz de trabajo de ninguna manera.
La modificación no autorizada puede
impedir el funcionamiento y la seguridad y podría afectar la vida útil del producto. Hay aplicaciones específicas
para las que fue diseñada la luz de trabajo.
•Almacene la luz de trabajo en un lugar seguro fuera del alcance de los niños.
Inspecciónela para ver si está en buenas condiciones de operación antes de almacenarla y antes de volver a
ponerla en servicio.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
ESPECIFICACIONES
Modelo PTLK52-60 PTLK52-100 PTLK52-150
Potencia nominal 120V~, 50-60Hz, 60W 120V~, 50-60Hz, 100W 120V~, 50-60Hz, 150W
Brillo 7200 Lumens 12,000 Lumens 15,000 Lumens
Temperatura de color 5000 K 5000 K 5000 K
Longitud del cable 10 ft. 10 ft. 10 ft.
Toma para la conexión en serie 840W 800W 750W
Peso neto 4.5 libras 5.6 libras 6.5 libras
FIG 1
Gancho metálico de
montaje
Cable de alimentación
de 10 pies
LEDs
Cubierta del tomacorriente
de la cadena de margaritas
FIG 2
11
Español
SU LUZ DE TRABAJ DE LED
UTILIZACIÓN
PRECAUCIÓN:
• Mantenga las partes metálicas de la luz alejadas de cualquier fuente de energía viva.
• Antes de instalar y mantener la luz, desconecte la luz de la fuente de energía para evitar
descargas eléctricas.
• Instalar y operar la luz en ambientes hostiles puede acortar la vida útil y / o dañar la luz.
• Mantenga la luz alejada de cualquier sustancia corrosiva y solo limpie con un paño seco y
un limpiador no abrasivo.
• Para garantizar la seguridad personal, asegúrese de que la luz esté firmemente instalada
cuando se instale en un lugar alto.
MONTAJE DE LA LUZ
ADVERTENCIA: Compruebe y asegúrese
de que no haya signos de daños físicos en el producto al
desembalar. No utilice el producto dañado.
Colgando la luz
Utilice un cable de metal (no incluido) para colgar la luz. Ver la figura 2.
Asegúrese de que la ubicación de instalación y el cable colgante sean lo
suficientemente fuertes para soportar un mínimo de 66 libras de peso.
FIG 3
FIG 4
12
Español
Montaje en un soporte de luz de trabajo
La luz se puede montar en el soporte de la luz de trabajo PowerSmith PATLK52-HS
como se muestra en la FIG. 3.
El soporte de la luz de trabajo no está incluido y se vende por separado.
Montaje a una base magnética
La luz se puede montar en la base magnética PowerSmith PATLK52-MS como se
muestra en la Figura 4. Con una base magnética, la luz se puede unir a cualquier
superficie adecuada de acero o hierro.
La base magnética no está incluida y se vende por separado.
Montaje a un trípode
La luz se puede montar en un trípode. Monte la luz en el soporte de la luz de trabajo
de PowerSmith (PATLK52-HS) primero, luego monte la luz con el soporte en el
trípode PowerSmith (PATP265).
El soporte de la luz de trabajo y el trípode no están incluidos y se venden por
separado.
TOMA PARA LA CONEXIÓN EN SERIE
La luz está equipada con una salida a bordo para el encadenamiento. No sobrecargue la salida. Consulte la Sección de
Especificaciones para conocer la capacidad de alimentación del tomacorriente.
ENCENDIDO / APAGADO DE LA LUZ
La luz no tiene interruptor. Enchufe en la fuente de alimentación para encender la luz. Desenchufe para apagar la luz.
ANTENIMIENTO
Su luz de trabajo requiere muy poco cuidado y mantenimiento. Simplemente limpie la lente con regularidad con un
limpiador que no sea abrasivo.
ADVERTENCIA: Asegúrese siempre de que la luz de trabajo esté
desenchufada y completamente enfriada antes de intentar limpiarla.
GARANTÍA
Este producto está garantizado contra defectos de material y de fabricación durante 5 años a partir de la fecha de
compra. Esta garantía limitada no cubre el desgaste normal o daños por negligencia o accidente. El comprador original
está cubierto por esta garantía y no es transferible. Antes de devolverlo su producto para almacenar la ubicación de la
compra, por favor llame gratis a la línea de ayuda para las posibles soluciones.
LÍNEA DE AYUDA
Para preguntas acerca de este o cualquier otro producto PowerSmith™ Llame gratuitamente al teléfono:
888-552-8665.
O visite nuestro sitio web: www.powersmithproducts.com

Transcripción de documentos

LUZ DE TRABAJO LED TEMPORAL Manual del Operario LÍNEA DE AYUDA GRATUITA: PTLK52-60 PTLK52-100 PTLK52-150 888-552-8665 www.powersmithPRODUCTs.com ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de la herida, el usuario debe leer y deber comprender el manual de este operario antes de operar este instrumento. GUARDE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS Las imágenes son sólo para fines ilustrativos. El producto real puede variar para diferentes modelos Español INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ANTES DE UTILIZAR ESTE EQUIPO, LEA Y ENTIENDA TODAS LAS ADVERTENCIAS, PRECAUCIONES E INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN. No seguir todas las instrucciones enumeradas a continuación, podría resultar en una descarga eléctrica, un incendio y/o lesiones personales graves. PRECAUCIÓN: RIESGO DE ELECTROCUCIÓN. No usar con un cordón prolongador cerca del agua ni donde pueda acumularse agua. Mantener la luz a una distancia de al menos 16 pies de piscinas y piletas. Mantener secos los enchufes y receptáculos. Usar exclusivamente cordones prolongadores para intemperie, con enchufes y receptáculos con puesta a tierra. ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO ELECTROCUCIÓN O LESIONES PERSONALES • Se debe utilizar un interruptor de pérdidas accidentales a tierra (GFCI) en los circuitos o tomacorrientes que se vayan a usar para la luz de trabajo en un lugar mojado. Se dispone de receptáculos con protección de GFCI integrada que se pueden usar para esta medida de seguridad. • Use solamente con un cordón de alargamiento para uso exterior, como un cordón de alargamiento de uno de los siguientes tipos: SW, SW-A, SOW, SOW-A, STW, STW-A, STOW, STOW-A, SJW, SJW-A, SJOW, SJOW-A, SJTW, SJTW-A ó SJTOW, SJTOW-A. • No mire directamente a las luces encendidas para impedir lesiones en los ojos. • Mantenga apartada siempre la luz de trabajo de cualquier superficie o material inflamable. • Compruebe siempre si hay piezas dañadas o desgastadas antes de usar la luz de trabajo. Las piezas rotas afectarán la operación de la luz de trabajo. Reemplace o repare las piezas dañadas o desgastadas de inmediato. Si es necesario efectuar reparaciones, consulte con un electricista profesional. • No use un lavador a presión para limpiar este producto. • No modifique la luz de trabajo de ninguna manera. La modificación no autorizada puede impedir el funcionamiento y la seguridad y podría afectar la vida útil del producto. Hay aplicaciones específicas para las que fue diseñada la luz de trabajo. • Almacene la luz de trabajo en un lugar seguro fuera del alcance de los niños. Inspecciónela para ver si está en buenas condiciones de operación antes de almacenarla y antes de volver a ponerla en servicio. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ESPECIFICACIONES Modelo Potencia nominal Brillo Temperatura de color PTLK52-60 PTLK52-100 PTLK52-150 120V~, 50-60Hz, 60W 120V~, 50-60Hz, 100W 120V~, 50-60Hz, 150W 7200 Lumens 12,000 Lumens 15,000 Lumens 5000 K 5000 K 5000 K Longitud del cable 10 ft. 10 ft. 10 ft. Toma para la conexión en serie 840W 800W 750W 4.5 libras 5.6 libras 6.5 libras Peso neto 10 Español SU LUZ DE TRABAJ DE LED Gancho metálico de montaje Cubierta del tomacorriente de la cadena de margaritas Cable de alimentación de 10 pies LEDs FIG 1 UTILIZACIÓN PRECAUCIÓN: • • Mantenga las partes metálicas de la luz alejadas de cualquier fuente de energía viva. • • Instalar y operar la luz en ambientes hostiles puede acortar la vida útil y / o dañar la luz. • Para garantizar la seguridad personal, asegúrese de que la luz esté firmemente instalada cuando se instale en un lugar alto. Antes de instalar y mantener la luz, desconecte la luz de la fuente de energía para evitar descargas eléctricas. Mantenga la luz alejada de cualquier sustancia corrosiva y solo limpie con un paño seco y un limpiador no abrasivo. MONTAJE DE LA LUZ ADVERTENCIA: Compruebe y asegúrese de que no haya signos de daños físicos en el producto al desembalar. No utilice el producto dañado. Colgando la luz Utilice un cable de metal (no incluido) para colgar la luz. Ver la figura 2. Asegúrese de que la ubicación de instalación y el cable colgante sean lo suficientemente fuertes para soportar un mínimo de 66 libras de peso. 11 FIG 2 Español Montaje en un soporte de luz de trabajo La luz se puede montar en el soporte de la luz de trabajo PowerSmith PATLK52-HS como se muestra en la FIG. 3. El soporte de la luz de trabajo no está incluido y se vende por separado. Montaje a una base magnética La luz se puede montar en la base magnética PowerSmith PATLK52-MS como se muestra en la Figura 4. Con una base magnética, la luz se puede unir a cualquier superficie adecuada de acero o hierro. La base magnética no está incluida y se vende por separado. FIG 3 Montaje a un trípode La luz se puede montar en un trípode. Monte la luz en el soporte de la luz de trabajo de PowerSmith (PATLK52-HS) primero, luego monte la luz con el soporte en el trípode PowerSmith (PATP265). El soporte de la luz de trabajo y el trípode no están incluidos y se venden por separado. FIG 4 TOMA PARA LA CONEXIÓN EN SERIE La luz está equipada con una salida a bordo para el encadenamiento. No sobrecargue la salida. Consulte la Sección de Especificaciones para conocer la capacidad de alimentación del tomacorriente. ENCENDIDO / APAGADO DE LA LUZ La luz no tiene interruptor. Enchufe en la fuente de alimentación para encender la luz. Desenchufe para apagar la luz. ANTENIMIENTO Su luz de trabajo requiere muy poco cuidado y mantenimiento. Simplemente limpie la lente con regularidad con un limpiador que no sea abrasivo. ADVERTENCIA : Asegúrese siempre de que la luz de trabajo esté desenchufada y completamente enfriada antes de intentar limpiarla. GARANTÍA Este producto está garantizado contra defectos de material y de fabricación durante 5 años a partir de la fecha de compra. Esta garantía limitada no cubre el desgaste normal o daños por negligencia o accidente. El comprador original está cubierto por esta garantía y no es transferible. Antes de devolverlo su producto para almacenar la ubicación de la compra, por favor llame gratis a la línea de ayuda para las posibles soluciones. LÍNEA DE AYUDA Para preguntas acerca de este o cualquier otro producto PowerSmith™ Llame gratuitamente al teléfono: 888-552-8665. O visite nuestro sitio web: www.powersmithproducts.com 12
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

PowerSmith PTLK52-150 Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario