Bose SOUNDWEAR Companion El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
2 - ESPAÑOL
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Lea y conserve todas las instrucciones de uso y seguridad.
Instrucciones importantes de seguridad
1. Lea estas instrucciones.
2. Conserve estas instrucciones.
3. Tenga en cuenta las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. Use solamente los accesorios especificados por el fabricante.
6. Derive todas las tareas de servicio a personal calificado. Se requiere reparar el equipo si presenta cualquier
tipo de daño, como por ejemplo, el cable de la fuente de alimentación o el enchufe está dañado, no funciona
correctamente o se ha caído.
ADVERTENCIAS/PRECAUCIONES
NO use el altavoz a un volumen alto por un período prolongado.
– Para evitar daños a la audición, use el altavoz a un nivel de volumen cómodo y moderado.
– Baje el volumen del dispositivo antes de usar el altavoz o colocarlo cerca de las orejas, suba gradualmente
elvolumen hasta alcanzar un nivel de audición cómodo.
Tome precauciones mientras conduce y acate las leyes vigentes con respecto al uso de un teléfono móvil y
elaltavoz personal.
Concéntrese en su seguridad y en la de los demás si usa el altavoz personal mientras realiza una actividad que
requiera su atención, por ejemplo mientras anda en bicicleta o camina en o cerca de tránsito, un sitio de construcción
o las vías del ferrocarril, etc. Retire el altavoz personal o regule el volumen para asegurarse de que pueda oír los ruidos
del entorno, incluidas las alarmas y las señales de advertencia.
Este producto contiene material magnético. Consulte con su médico si esto podría afectar a un dispositivo
médico implantable.
NO realice alteraciones no autorizadas a este producto.
Use este producto solamente con una fuente de alimentación aprobada por la agencia que cumpla con las
reglamentaciones (p. ej. UL, CSA, VDE, CCC).
No exponga productos con batería al calor excesivo (por ejemplo, almacenar a la luz directa del sol, cerca de fuego
o similar).
La etiqueta del producto se encuentra en la parte inferior del producto.
ESPAÑOL - 3
INFORMACIÓN REGULATORIA
NOTA: Este equipo ha sido sometido a prueba y se ha comprobado que cumple con los límites de un dispositivo
digital Clase B, conforme a la Parte 15 de las reglas de la FCC. Estos límites están diseñados para ofrecer una protección
razonable contra la interferencia perjudicial en una instalación domiciliaria. Este equipo genera, usa y puede irradiar
energía de radiofrecuencia y, si no se instala y se usa conforme a las instrucciones, puede causar una interferencia
perjudicial a las comunicaciones de radio. Sin embargo, no se garantiza que la interferencia no se produzca en una
instalación en particular. Si este equipo causa interferencias perjudiciales en la recepción de radio o televisión, que se
puede determinar al apagar y encender el equipo, se aconseja al usuario intentar corregir la interferencia mediante una
o más de las siguientes medidas:
Reoriente o reubique la antena receptora.
Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
Conecte el equipo a una salida eléctrica en un circuito diferente al que está conectado el receptor.
Consulte con el distribuidor o con un técnico en radio o televisión experimentado para obtener ayuda.
Los cambios o las modificaciones no aprobadas expresamente por Bose Corporation podrían invalidar la autoridad del
usuario para operar el equipo.
Este dispositivo cumple con la parte 15 de las reglas de la FCC y con las normas RSS sin licencia de la Industry Canada.
El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo no debe provocar interferencias
dañinas y (2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluida la interferencia que puede causar
un funcionamiento no deseado.
Este dispositivo cumple con los límites de exposición a la radiación de la FCC y de la Industry Canada establecidos
para la población en general. Este transmisor no se debe ubicar ni operar conjuntamente con ninguna otra antena o
transmisor.
Cumple con los requisitos IMDA.
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
Por la presente, Bose Corporation declara que este producto cumple con los requisitos esenciales y otras
provisiones relevantes de la Directiva 2014/53/EU y todos los demás requisitos de la directiva de la UE.
Ladeclaración de conformidad completa se puede encontrar en www.Bose.com/compliance
Banda de frecuencia de funcionamiento 2400 a 2480 MHz.
Bluetooth®: Potencia de transmisión máxima menor que 20 dBm EIRP
Bluetooth de bajo consumo: Densidad espectral de potencia máxima menos de 10 dBm/MHz EIRP
Normas de gestión para dispositivos de radiofrecuencia de baja potencia
Artículo XII
Según la “Regulación de administración para dispositivos de radiofrecuencia de bajo consumo” sin el permiso concedido
por la NCC, cualquier empresa, compañía o usuario no puede cambiar la frecuencia, mejorar la potencia de transmisión
ni alterar las características originales así como el desempeño de los dispositivos de radiofrecuencia de bajo consumo.
Artículo XIV
Los dispositivos de radiofrecuencia de baja potencia no deberían afectar la seguridad del avión ni interferir con las
comunicaciones legales; si se determinara una interferencia, el usuario deberá dejar de operar de inmediato hasta que
no se perciba interferencia. Dichas comunicaciones legales significan comunicaciones de radio operadas conforme con la
Ley de telecomunicaciones.
Los dispositivos de radiofrecuencia de baja potencia deben ser susceptibles a la interferencia de las comunicaciones
legales o de los dispositivos de ondas de radio ISM.
4 - ESPAÑOL
INFORMACIÓN REGULATORIA
NO intente quitar la batería de ion-litio recargable de este producto. Contacte al distribuidor local de Bose u otro
profesional calificado para quitar la batería.
Deseche correctamente las baterías usadas, cumpliendo con las reglamentaciones locales. No incinere.
Este símbolo significa que el producto no debe desecharse como residuo doméstico y debe entregarse a un
centro de recolección apropiado para reciclado. La eliminación y el reciclado adecuados ayudan a proteger los
recursos naturales, la salud de las personas y el medioambiente. Para obtener más información sobre la
eliminación y el reciclado de este producto, póngase en contacto con su municipio, el servicio de gestión de
residuos o el comercio donde haya comprado este producto.
La extracción de la batería de Ion-litio recargable de este producto debe ser realizada por
un profesional calificado. Póngase en contacto con el distribuidor Bose de su zona o vea
http://products.bose.com/static/compliance/index.html para información adicional.
  
Nombres y contenidos de las sustancias o elementos tóxicos o peligrosos
Sustancias y elementos tóxicos o peligrosos
Nombre de parte
Plomo
(pb)
Mercurio
(Hg)
Cadmio (Cd) Hexavalente
Bifenilo
polibromado
(PBB)
Difeniléter
polibromado
(PBDE)
PCB X O O O O O
Partes metálicas X O O O O O
Partes plásticas O O O O O O
Altavoces X O O O O O
Cables X O O O O O
Esta tabla se preparó conforme a las cláusulas de SJ/T 11364.
O: Indica que esta sustancia tóxica o peligrosa contenida en todos los materiales homogéneos para esta parte
es inferior al requisito de límite de GB/T 26572.
X: Indica que esta sustancia tóxica o peligrosa que está presente en al menos uno de los materiales
homogéneos utilizados para esta parte se encuentra por encima del requisito de límite de GB/T 26572.
ESPAÑOL - 5
INFORMACIÓN REGULATORIA
Fecha de fabricación: El octavo dígito del número de serie indica el año de fabricación; “7” es 2007 ó 2017.
Importador en China: Bose Electronics (Shanghai) Company Limited, Part C, Plan 9, No. 353 North Riying Road,
China(Shanghai) Pilot Free Trade Zone
Importador en UE: Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, Países Bajos
Importador en Taiwán: Sucursal de Bose en Taiwán, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwán
Número de teléfono: +886-2-25147676
Importador en México: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec,
11000México, D.F. Número de teléfono: +5255 (5202) 3545
Potencia de entrada: 5V 1,5A
Apple, el logotipo de Apple, iPad, iPhone, iPod y Siri son marcas registradas de Apple Inc., registradas en los Estados
Unidos y en otros países. App Store es una marca de servicio de Apple Inc. La marca comercial “iPhone” se usa con una
licencia de Aiphone K.K.
Android, Google Now, Google Play y el logotipo de Google Play son marcas registradas de Google Inc.
La marca y los logotipos de Bluetooth® son marcas comerciales registradas propiedad de Bluetooth SIG Inc. y cualquier
uso de dichas marcas por parte de Bose Corporation se encuentra bajo licencia.
“Made for iPod”, “Made for iPhone” y “Made for iPad” significa que se ha diseñado un accesorio electrónico para
conectar específicamente a iPod, iPhone, o iPad, respectivamente, y ha sido certificado por el desarrollador para cumplir
con los estándares de desempeño de Apple. Apple no es responsable por el funcionamiento de este dispositivo o su
cumplimiento con estándares regulatorios y de seguridad. Observe que el uso de este accesorio con iPod, iPhone o iPad
puede afectar el desempeño inalámbrico.
El número de aprobación de la Ley de radiodifusión de Japón, el número de aprobación de la Ley comercial de
telecomunicaciones, la marca Giteki, y el número de serie se encuentran en la parte inferior central del altavoz, debajo
de la cubierta.
Sede central de Bose Corporation: 1-877-230-5639
©2017 Bose Corporation. No se puede reproducir, modificar, distribuir, o usar de otra manera ninguna parte de este
trabajo sin previo consentimiento por escrito.
6 - ESPAÑOL
CONTENIDO
Aplicación Bose® Connect
¿Qué puedo hacer con la aplicación BoseConnect? .......................................... 8
En la caja
Contenido ............................................................................................................................. 9
Modos de uso
Ajustar para la comodidad ............................................................................................. 10
Resistencia al agua ............................................................................................................ 11
Controles del altavoz
Encender/apagar................................................................................................................ 13
Temporizador de apagado automático ............................................................ 13
Funciones del altavoz....................................................................................................... 14
Funciones del volumen ........................................................................................... 14
Funciones de reproducción de medios ............................................................ 15
Funciones de llamadas ............................................................................................ 16
Acceder al control de voz ............................................................................................... 17
Batería
Cargar el altavoz ................................................................................................................ 18
Tiempo de carga ........................................................................................................ 19
Escuchar el nivel de carga de la batería ........................................................... 19
Pautas para guardar la batería ..................................................................................... 19
Modo de protección de seguridad .............................................................................. 19
Indicadores de estado
Indicador Bluetooth® ........................................................................................................ 20
Indicadores de la batería ................................................................................................ 21
Indicaciones de voz
Idiomas preinstalados ...................................................................................................... 22
Cambiar el idioma .............................................................................................................. 22
Desactivar las indicaciones de voz ............................................................................. 22
ESPAÑOL - 7
CONTENIDO
Avisos de llamadas
Avisos de indicaciones de voz ...................................................................................... 23
Avisos de vibración ........................................................................................................... 23
Conexiones Bluetooth
Conectar el dispositivo móvil usando la aplicación Bose® Connect
(recomendado) ................................................................................................................... 24
Conectar usando la función Bluetooth en su dispositivo móvil ...................... 25
Desconectar un dispositivo móvil ............................................................................... 27
Volver a conectar un dispositivo móvil ..................................................................... 27
Múltiples conexiones Bluetooth
Conectar otro dispositivo móvil ................................................................................... 28
Identificar dispositivos móviles conectados ........................................................... 28
Cambiar entre dos dispositivos móviles conectados .......................................... 28
Reconectar un dispositivo móvil previamente conectado ................................ 29
Borrar la lista de emparejamiento delaltavoz ........................................................ 29
Cambiar la cubierta
Retirar la cubierta .............................................................................................................. 30
Colocar la cubierta ............................................................................................................ 31
Cuidado y mantenimiento
Limpiar el altavoz y la cubierta .................................................................................... 32
Repuestos y accesorios ................................................................................................... 33
Garantía limitada ................................................................................................................ 33
Ubicación del número de serie ..................................................................................... 33
Solución de problemas
Soluciones comunes ......................................................................................................... 34
Restaurar el altavoz ........................................................................................................... 35
8 - ESPAÑOL
APLICACIÓN BOSE® CONNECT
Descargue la aplicación Bose Connect para mantener el software actualizado,
personalizar la configuración del altavoz, manejar fácilmente las conexiones Bluetooth y
acceder a las nuevas funciones.
¿Qué puedo hacer con la aplicación
BoseConnect?
Conecte y cambie fácilmente entre múltiples dispositivos móviles con un solo toque.
Personalice la funcionalidad del altavoz:
Asigne un nombre al altavoz.
Seleccione un idioma para las indicaciones de voz o desactive las indicaciones de voz.
Active el modo silencioso desactivando la función de vibración.
Use la función de ajuste de diálogo para mejorar la claridad de voz para podcasts,
programas de radio o audiolibros.
Ajuste el temporizador de apagado automático.
Encuentre las respuestas a las preguntas frecuentes.
ESPAÑOL - 9
EN LA CAJA
Contenido
Confirme que estén incluidas las siguientes partes:
Altavoz Bose® SoundWear™ Companion®
(con la cubierta incluida)
Cable USB
Nota: Si cualquier parte del producto está dañada, no lo use. Comuníquese con un
representante autorizado de Bose o al Servicio al cliente de Bose.
Visite: global.Bose.com/Support/SWC
10 - ESPAÑOL
MODOS DE USO
Ajustar para la comodidad
El altavoz es flexible y permite ajustarlo para su comodidad.
PRECAUCIONES: 
Evite doblar excesivamente el altavoz. Solo invierta los extremos flexibles del altavoz
cuando quita o coloca la cubierta.
NO doble el altavoz al punto de plegarse sobre sí mismo.
NO apriete demasiado el altavoz alrededor de objetos.
Tenga cuidado cuando guarda el altavoz para evitar que se aplaste.
ESPAÑOL - 11
MODOS DE USO
Resistencia al agua
El altavoz está clasificado como IPX4 resistente al agua y puede soportar una leve
salpicadura de agua.
PRECAUCIÓN: NO nade ni se duche con este altavoz. Nunca sumerja el altavoz en un
recinto de agua.
12 - ESPAÑOL
CONTROLES DEL ALTAVOZ
Los controles se encuentran en el borde exterior del altavoz.
Botón
Bluetooth
Botón de
encendido
Subir volumen
Bajar volumen
Botón
multifunción
ESPAÑOL - 13
CONTROLES DEL ALTAVOZ
Encender/apagar
Presione el botón de encendido .
Los indicadores de la batería se iluminan de color blanco y las indicaciones de voz
anuncian el nivel de carga de la batería.
Indicadores de la batería
Temporizador de apagado automático
El temporizador de apagado automático ahorra la batería cuando no se está usando
elaltavoz. El altavoz se apaga cuando se detiene el audio y no se presionaron botones
por tres horas.
Nota: Para ajustar el tiempo que tarda el altavoz en apagarse automáticamente o
para desactivar el temporizador de apagado automático, use la aplicación
Bose® Connect.
14 - ESPAÑOL
CONTROLES DEL ALTAVOZ
Funciones del altavoz
Los controles para las funciones del altavoz se encuentran en el borde exterior derecho
del altavoz.
Funciones del volumen
Función Qué hacer
Subir volumen
Presione
+
.
Bajar volumen
Presione
.
ESPAÑOL - 15
CONTROLES DEL ALTAVOZ
Funciones de reproducción de medios
Función Qué hacer
Reproducir/Pausa Presione el botón multifunción .
Saltar adelante Presione
dos veces.
Saltar atrás Presione
tres veces rápidamente.
Avanzar Presione
dos veces rápidamente y mantenga
presionado la segunda vez.
Retroceder Presione
tres veces rápidamente y mantenga
presionado la tercera vez.
16 - ESPAÑOL
CONTROLES DEL ALTAVOZ
Funciones de llamadas
Micrófono
Función Qué hacer
Contestar una llamada Presione el botón multifunción .
Finalizar una llamada Presione .
Rechazar una llamada entrante Mantenga presionado durante un segundo.
Contestar una segunda llamada
entrante y poner la llamada en curso
en espera
Durante una llamada, presione .
Rechazar la segunda llamada
entrante y continuar con la llamada
en curso
Durante una llamada, mantenga presionado
por
un segundo.
Cambiar entre dos llamadas
Con dos llamadas en curso, presione
dos veces
rápidamente.
Crear una llamada conferencia
Con dos llamadas en curso, mantenga presionado
por un segundo.
Acceder al control de voz para hacer
una llamada
Sin ninguna llamada en curso, mantenga presionado
por un segundo.
Es posible que el dispositivo móvil no sea compatible
con el control de voz. Consulte la guía del usuario del
dispositivo para obtener más información.
Silenciar/restaurar el audio de
unallamada
Durante una llamada, presione
+
y
simultáneamente.
ESPAÑOL - 17
CONTROLES DEL ALTAVOZ
Acceder al control de voz
El micrófono del altavoz actúa como una extensión del micrófono en el dispositivo
móvil. Usando el botón multifunción
en el altavoz, puede acceder a las prestaciones
de control de voz en su dispositivo para hacer/responder llamadas o pedir a Siri o
Google Now™ que reproduzca música, informe sobre el tiempo, le de los resultados de
un partido, entre otras cosas.
Mantenga presionado
para acceder al control de voz en su dispositivo. Oye un tono
que indica que el control de voz está activo.
18 - ESPAÑOL
BATERÍA
Cargar el altavoz
1. Abra el cierre en la parte inferior de la cubierta para acceder al conector USB.
2. Conecte el extremo pequeño del cable USB al conector USB.
Indicadores de la batería
3. Conecte el otro extremo del cable USB al cargador de pared o en la computadora
que está encendida.
Mientras se carga, el último indicador de la batería iluminado parpadea de color
blanco. Cuando la batería está totalmente cargada, los cinco indicadores de la
batería se iluminan de color blanco.
Nota: El altavoz no reproduce mientras se está cargando.
ESPAÑOL - 19
BATERÍA
Tiempo de carga
Espere tres horas para cargar completamente la batería. Una carga completa alimenta
elaltavoz hasta 12 horas.
Sugerencia: Con una carga de 15 minutos, el altavoz dura hasta dos horas.
Escuchar el nivel de carga de la batería
Cada vez que enciende el altavoz, las indicaciones de voz anuncian el nivel de carga de
la batería. Cuando el altavoz está en uso, las indicaciones de voz anuncian si la batería
necesita cargase.
Para escuchar el nivel de carga de la batería mientras usa el altavoz, mantenga
presionado el botón de encendido
hasta que oiga una indicación de voz.
Nota: Para verificar visualmente la carga de la batería, mantenga presionado
mientras verifica los indicadores de la batería (vea la página 20).
Pautas para guardar la batería
No guarde el altavoz por más de 90 días cuando está completamente cargado o con
una carga restante de menos del 10 por ciento.
Modo de protección de seguridad
Cuando la batería del altavoz está descargada (0%) y permanece desenchufado por
más de 90 días, se activa el modo de protección de seguridad y se desactiva de forma
permanente. Si el altavoz entra en el modo de protección de seguridad, póngase en
contacto con el servicio al cliente de Bose.
20 - ESPAÑOL
INDICADORES DE ESTADO
Los indicadores de la batería y Bluetooth se encuentran en la parte inferior del altavoz.
Indicador Bluetooth
Muestra el estado de conexión de un dispositivo móvil.
Indicador
Bluetooth
Actividad del indicador Estado del sistema
Azul intermitente Listo para conectar
Blanco intermitente Conectando
Color blanco Conectado
Color azul Seleccione el idioma
ESPAÑOL - 21
INDICADORES DE ESTADO
Indicadores de la batería
Muestra el nivel de carga de la batería.
Indicadores
de la batería
Actividad del indicador Porcentaje de carga
0% - 20%
20% - 40%
40% - 60%
60% - 80%
80% - 100%
Error - contactar al servicio técnico de Bose
Notas:
Cuando se carga, el último indicador de la batería iluminado parpadea de color
blanco. Cuando el altavoz está totalmente cargado, todos los indicadores de la
batería se iluminan de color blanco.
Para verificar visualmente el nivel de carga de la batería, mantenga presionado
elbotón de encendido
mientras mira los indicadores de la batería.
Si está conectado a un dispositivo de Apple, el dispositivo muestra el nivel de carga de
la batería cerca de la esquina superior derecha de la pantalla en el centro de avisos.
22 - ESPAÑOL
INDICACIONES DE VOZ
Las indicaciones de voz lo guían por el proceso de conexión Bluetooth, anuncian el nivel
de carga de la batería e identifican los dispositivos conectados. Puede personalizar las
indicaciones de voz usando los botones en el altavoz.
Sugerencia: También puede controlar fácilmente las indicaciones de voz usando la
aplicación Bose® Connect.
Idiomas preinstalados
Los siguientes idiomas se encuentran preinstalados en el altavoz:
Inglés Japonés Neerlandés
Español Coreano Ruso
Francés Italiano Polaco
Alemán Portugués
Mandarín Sueco
Cambiar el idioma
Cuando enciende el altavoz por primera vez, las indicaciones de voz se oirán en inglés.
1. Mantenga presionado simultáneamente el botón multifunción
y
+
hasta que
escuche la indicación de voz correspondiente a su idioma.
2. Presione
+
o
para desplazarse por la lista de idiomas.
3. Cuando oiga su idioma, mantenga presionado
para seleccionarlo.
Desactivar las indicaciones de voz
Si desactiva las indicaciones de voz también desactiva los avisos de voz (vea la
página 23).
Mantenga presionado
+
y
simultáneamente hasta que oiga las indicaciones de voz.
Nota: Repita el proceso para volver a activar las indicaciones de voz.
ESPAÑOL - 23
AVISOS DE LLAMADAS
Avisos de indicaciones de voz
El altavoz identifica el llamador entrante que se encuentra guardado en la lista de
contactos.
Para desactivar esta función, vea la página 22. También puede desactivar los avisos
de las indicaciones de voz usando la aplicación Bose® Connect.
Nota: Si desactiva los avisos de las indicaciones de voz también desactiva las
indicaciones de voz.
Avisos de vibración
El altavoz proporciona avisos de vibración para notificarle sobre las llamadas entrantes.
Alerta Aviso
Pulso largo Vibración activada
Pulsos largos repetidos Llamada entrante
Pulso corto Control de voz activado
Nota: Para desactivar los avisos de vibración, use la aplicación Bose Connect.
24 - ESPAÑOL
CONEXIONES BLUETOOTH
La tecnología inalámbrica Bluetooth permite transmitir música desde dispositivos
móviles como teléfonos inteligentes, tabletas y portátiles. Antes de que pueda
transmitir música desde un dispositivo, debe conectar el dispositivo al altavoz.
Conectar el dispositivo móvil usando la
aplicación Bose
®
Connect (recomendado)
Con el altavoz encendido, descargue la aplicación Bose Connect y siga las instrucciones
de conexión en pantalla.
Una vez conectado, escuchará “Conectado a <nombre de dispositivo móvil>” y
elindicador Bluetooth se ilumina de color blanco.
ESPAÑOL - 25
CONEXIONES BLUETOOTH
Conectar usando la función Bluetooth en
su dispositivo móvil
1. Con el altavoz encendido, mantenga presionado el botón Bluetooth hasta que
oiga “Listo para conectar” y el indicador Bluetooth parpadea de color azul.
2. En su dispositivo, active la función Bluetooth.
Sugerencia: Generalmente, la función Bluetooth se encuentra en el menú
Configuración.
26 - ESPAÑOL
CONEXIONES BLUETOOTH
3. Seleccione el altavoz de la lista de dispositivos.
Una vez emparejado, escuchará “Conectado a <nombre de dispositivo móvil>,” y
elindicador Bluetooth se ilumina de color blanco.
Sugerencia: Busque el nombre que le asignó al altavoz en la aplicación
Bose®Connect.
ESPAÑOL - 27
CONEXIONES BLUETOOTH
Desconectar un dispositivo móvil
Apague la función Bluetooth en el dispositivo.
Sugerencia: También puede desconectar el dispositivo móvil mediante la aplicación
Bose® Connect.
Volver a conectar un dispositivo móvil
Cuando se enciende, el altavoz intenta reconectarse a los dos dispositivos móviles
conectados más recientemente.
Nota: Los dispositivos deben estar dentro de un rango de 9 m y encendidos.
28 - ESPAÑOL
MÚLTIPLES CONEXIONES BLUETOOTH
Puede emparejar dispositivos adicionales con el altavoz. Estas conexiones Bluetooth se
controlan con el botón Bluetooth
. Las indicaciones de voz lo guían por el control de
múltiples conexiones. Antes de conectar un dispositivo móvil adicional, asegúrese de
que esta función esté activada.
Sugerencia: También puede controlar fácilmente múltiples dispositivos conectados
usando la aplicación Bose® Connect.
Conectar otro dispositivo móvil
Se pueden almacenar hasta ocho dispositivos emparejados en la lista de dispositivos
emparejados del altavoz y el altavoz puede estar conectado de manera activa a dos
dispositivos al mismo tiempo.
Para conectar un dispositivo adicional, descargue la aplicación Bose® Connect (vea la
página 24) o use el menú Bluetooth del dispositivo móvil (página 25).
Nota: Puede reproducir audio solo de un dispositivo móvil a la vez.
Identificar dispositivos móviles conectados
Presione para escuchar qué dispositivos están conectados actualmente.
Cambiar entre dos dispositivos móviles
conectados
1. Ponga en pausa el audio en el primer dispositivo.
2. Reproduzca audio en el segundo dispositivo.
ESPAÑOL - 29
MÚLTIPLES CONEXIONES BLUETOOTH
Reconectar un dispositivo móvil
previamente conectado
1. Presione el botón Bluetooth para oír qué dispositivo está conectado.
2. Presione
nuevamente dentro de los dos segundos para conectar el siguiente
dispositivo a la lista de dispositivos emparejados del altavoz.
3. Repita hasta que oiga el nombre del dispositivo correcto.
4. Reproduzca audio en el dispositivo conectado.
Borrar la lista de emparejamiento
delaltavoz
1. Mantenga presionado por 10 segundos hasta que oiga “Lista de dispositivos
Bluetooth borrada” y el indicador Bluetooth parpadea de color azul.
2. Elimine el altavoz de la lista Bluetooth en el dispositivo.
Se borran todos los dispositivos y el altavoz está listo para conectar.
30 - ESPAÑOL
CAMBIAR LA CUBIERTA
Puede personalizar el altavoz con diferentes cubiertas de colores (no suministradas).
Las cubiertas se pueden adquirir a través del servicio al cliente de Bose.
Visite: global.Bose.com/Support/SWC
Retirar la cubierta
Retire la cubierta para limpiar el altavoz o para colocar una nueva cubierta.
1. Abra el cierre de la cubierta.
2. Doble los extremos del altavoz hacia afuera para aplanar el altavoz y retírelo de
la cubierta.
Nota: Si bien el altavoz es flexible y se puede doblar de forma horizontal,
NOdoble el altavoz hasta que se pliegue sobre sí mismo. Minimice doblarlo
excesivamente.
3. Doble los extremos del altavoz hacia adentro y retire las puntas del altavoz de
lacubierta.
ESPAÑOL - 31
CAMBIAR LA CUBIERTA
Colocar la cubierta
1. Fije las puntas del altavoz en las esquinas de la cubierta.
2. Doble hacia afuera los extremos mientras empuja hacia adentro el altavoz para
aplanar y ajustarlo a la cubierta.
Nota: Si bien el altavoz es flexible y se puede doblar de forma horizontal,
NOdoble el altavoz hasta que se pliegue sobre sí mismo. Minimice doblarlo
excesivamente.
3. Coloque la cubierta sobre el altavoz y ciérrela.
32 - ESPAÑOL
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
Limpiar el altavoz y la cubierta
Es posible que el altavoz y la cubierta requieran una limpieza periódica.
Componente Procedimiento de limpieza
Cubierta
1. Retire la cubierta del altavoz.
2. Lave a mano con agua tibia y jabón suave.
3. Cuélguela para secar.
Nota: Asegúrese de que la cubierta está totalmente seca antes de volver
a colocarla.
Altavoz
1. Retire la cubierta del altavoz.
2. Limpie la superficie del altavoz con un paño suave y húmedo (solo agua).
Notas:
No use solventes, productos químicos ni soluciones de limpieza que
contengan alcohol, amoníaco o abrasivos.
No permita que se derramen líquidos en las aberturas.
Asegúrese de que el altavoz está totalmente seco antes de volver a
colocar la cubierta.
ESPAÑOL - 33
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
Repuestos y accesorios
Los repuestos y accesorios se pueden pedir al Servicio de atención al cliente de Bose.
Visite: global.Bose.com/Support/SWC
Garantía limitada
El altavoz está cubierto con una garantía limitada. Visite nuestro sitio Web en
global.Bose.com/warranty para obtener más detalles sobre la garantía limitada.
Para registrar el producto, visite global.Bose.com/register para las instrucciones.
Sinoloregistra, no afectará sus derechos de garantía limitada.
Ubicación del número de serie
El número de serie se encuentra en la parte inferior del altavoz, cerca del conector USB.
Para ver el número de serie, abra el cierre de la cubierta.
34 - ESPAÑOL
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Soluciones comunes
Si tiene problemas con el altavoz:
Encienda el altavoz (vea la página 13).
Compruebe el estado de los indicadores de estado (vea la página 20).
Asegúrese de que el dispositivo móvil sea compatible con la tecnología Bluetooth
(vea la página 24).
Cargue la batería (vea la página 18).
Aumente el volumen del altavoz, el dispositivo y la aplicación de música.
Acerque el dispositivo al altavoz y aléjelo de cualquier interferencia u obstrucción.
Pruebe conectar otro dispositivo (vea la página 28).
Si no pudo resolver el problema, consulte la siguiente tabla para identificar síntomas
y soluciones a problemas frecuentes. Si no puede resolver el problema, póngase en
contacto con el servicio de atención al cliente de Bose.
Visite: global.Bose.com/Support/SWC
Síntoma Solución
El altavoz no
se conecta con
eldispositivo móvil
En el dispositivo:
Desactive y active la función Bluetooth.
Elimine el altavoz de la lista Bluetooth en el dispositivo. Vuelva a
conectarlo (vea la página 28).
Conecte un dispositivo diferente (vea la página 29).
Visite: global.Bose.com/Support/SWC para ver videos instructivos.
Borre la lista de emparejamiento del altavoz (vea la página 29).
Vuelva a conectarlo.
No hay sonido Asegúrese de que las indicaciones de voz estén activadas. Presione
el botón Bluetooth
para oír el dispositivo móvil conectado.
Verifique que esté usando el dispositivo correcto.
Use una fuente de música diferente.
Conecte un dispositivo diferente (vea la página 28).
Si hay dos dispositivos conectados, ponga en pausa el audio en
elprimer dispositivo y reproduzca audio en el otro dispositivo.
Si hay dos dispositivos conectados, mueva los dispositivos dentro
del rango de alcance del altavoz (9 m).
Calidad de sonido
deficiente
Use una fuente de música diferente.
Conéctelo a un dispositivo diferente.
Desconecte el segundo dispositivo.
Desactive cualquier función de mejora de audio en el dispositivo o
aplicación de música.
ESPAÑOL - 35
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Síntoma Solución
El altavoz no se carga Asegúrese de que el conector del cable esté correctamente
alineado con el conector del altavoz.
Verifique que ambos extremos del cable USB estén correctamente
enchufados.
Pruebe otra fuente de carga.
Si el altavoz ha estado expuesto a altas o bajas temperaturas, espere
a que regrese a la temperatura ambiente y vuelva a intentar cargarlo.
Restaure el altavoz (vea la “Restaurar el altavoz”).
Es posible que el altavoz esté en el modo de protección de
seguridad (vea la página 19).
El micrófono no
captasonido
Asegúrese de que la abertura del micrófono en la parte izquierda
del altavoz no esté bloqueada.
Pruebe con otra llamada telefónica.
Pruebe con otro dispositivo compatible.
El dispositivo móvil no
responde a la presión
de los botones
Para funciones de multipulsación usando el botón multifunción
, varíe la velocidad de las presiones.
Es posible que no haya controles completos para algunos modelos.
Pruebe con otro dispositivo compatible.
Restaurar el altavoz
Al restablecer el altavoz a los valores de fábrica se borran todos los dispositivos
conectados, así como la configuración de idioma de altavoz, que vuelven a los valores
de fábrica originales.
1. Encienda el altavoz.
2. Mantenga presionado el botón de encendido
y
simultáneamente por
10segundos, hasta que el indicador Bluetooth se ilumina de color azul y oye “Listo
para conectar. Para configurar, descargue la aplicación Bose® Connect” (vea la
página 24).
- 5
7 2007 2017
Bose 353 9
C
Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, The Netherlands
Bose 104 10 9F-A1
+886-2-2514 7676
Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000México,
D.F. +5255 (5202) 3545
5V 1.5A
AppleApple iPad iPhone iPod Siri Apple Inc. /
AppStore Apple Inc. iPhone Aiphone K.K.
AndroidGoogle NowGoogle Play Google Play Google Inc.
Bluetooth
® Bluetooth SIG, Inc. Bose Corporation
iPod iPhone iPad iPod iPhone iPad
Apple Apple
iPod iPhone iPad
Giteki
Bose 1-877-230-5639
©2017 Bose Corporation
- 5
7 2007 2017
Bose ( ) 353 9
C
Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, The Netherlands
Bose 104 10 9F-A1
+886-2-2514 7676
Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec,
11000México, D.F+5255 (5202) 3545
5V 1.5A
Apple Apple iPad iPhone iPod Siri Apple Inc. /
AppStore Apple Inc. iPhone Aiphone K.K.
AndroidGoogle NowGoogle Play Google Play Google Inc.
Bluetooth
® Bluetooth SIG, Inc. Bose Corporation
iPod iPhone iPad iPod iPhone iPad
Apple Apple
iPodiPhone iPad
Giteki
Bose 1-877-230-5639
©2017 Bose Corporation

Transcripción de documentos

I N S T R U C C I O N E S I M P O R TA N T E S D E S E G U R I D A D Lea y conserve todas las instrucciones de uso y seguridad. Instrucciones importantes de seguridad 1. Lea estas instrucciones. 2. Conserve estas instrucciones. 3. Tenga en cuenta las advertencias. 4. Siga todas las instrucciones. 5. U  se solamente los accesorios especificados por el fabricante. 6. D  erive todas las tareas de servicio a personal calificado. Se requiere reparar el equipo si presenta cualquier tipo de daño, como por ejemplo, el cable de la fuente de alimentación o el enchufe está dañado, no funciona correctamente o se ha caído. ADVERTENCIAS/PRECAUCIONES • NO use el altavoz a un volumen alto por un período prolongado. ––Para evitar daños a la audición, use el altavoz a un nivel de volumen cómodo y moderado. ––Baje el volumen del dispositivo antes de usar el altavoz o colocarlo cerca de las orejas, suba gradualmente el volumen hasta alcanzar un nivel de audición cómodo. • Tome precauciones mientras conduce y acate las leyes vigentes con respecto al uso de un teléfono móvil y el altavoz personal. • Concéntrese en su seguridad y en la de los demás si usa el altavoz personal mientras realiza una actividad que requiera su atención, por ejemplo mientras anda en bicicleta o camina en o cerca de tránsito, un sitio de construcción o las vías del ferrocarril, etc. Retire el altavoz personal o regule el volumen para asegurarse de que pueda oír los ruidos del entorno, incluidas las alarmas y las señales de advertencia. Este producto contiene material magnético. Consulte con su médico si esto podría afectar a un dispositivo médico implantable. • NO realice alteraciones no autorizadas a este producto. • Use este producto solamente con una fuente de alimentación aprobada por la agencia que cumpla con las reglamentaciones (p. ej. UL, CSA, VDE, CCC). • No exponga productos con batería al calor excesivo (por ejemplo, almacenar a la luz directa del sol, cerca de fuego o similar). • La etiqueta del producto se encuentra en la parte inferior del producto. 2 - E S PA Ñ O L I N F O R M A C I Ó N R E G U L AT O R I A NOTA: Este equipo ha sido sometido a prueba y se ha comprobado que cumple con los límites de un dispositivo digital Clase B, conforme a la Parte 15 de las reglas de la FCC. Estos límites están diseñados para ofrecer una protección razonable contra la interferencia perjudicial en una instalación domiciliaria. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y se usa conforme a las instrucciones, puede causar una interferencia perjudicial a las comunicaciones de radio. Sin embargo, no se garantiza que la interferencia no se produzca en una instalación en particular. Si este equipo causa interferencias perjudiciales en la recepción de radio o televisión, que se puede determinar al apagar y encender el equipo, se aconseja al usuario intentar corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas: • Reoriente o reubique la antena receptora. • Aumente la separación entre el equipo y el receptor. • Conecte el equipo a una salida eléctrica en un circuito diferente al que está conectado el receptor. • Consulte con el distribuidor o con un técnico en radio o televisión experimentado para obtener ayuda. Los cambios o las modificaciones no aprobadas expresamente por Bose Corporation podrían invalidar la autoridad del usuario para operar el equipo. Este dispositivo cumple con la parte 15 de las reglas de la FCC y con las normas RSS sin licencia de la Industry Canada. El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo no debe provocar interferencias dañinas y (2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluida la interferencia que puede causar un funcionamiento no deseado. Este dispositivo cumple con los límites de exposición a la radiación de la FCC y de la Industry Canada establecidos para la población en general. Este transmisor no se debe ubicar ni operar conjuntamente con ninguna otra antena o transmisor. Cumple con los requisitos IMDA. CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) Por la presente, Bose Corporation declara que este producto cumple con los requisitos esenciales y otras provisiones relevantes de la Directiva 2014/53/EU y todos los demás requisitos de la directiva de la UE. La declaración de conformidad completa se puede encontrar en www.Bose.com/compliance Banda de frecuencia de funcionamiento 2400 a 2480 MHz. Bluetooth®: Potencia de transmisión máxima menor que 20 dBm EIRP Bluetooth de bajo consumo: Densidad espectral de potencia máxima menos de 10 dBm/MHz EIRP Normas de gestión para dispositivos de radiofrecuencia de baja potencia Artículo XII Según la “Regulación de administración para dispositivos de radiofrecuencia de bajo consumo” sin el permiso concedido por la NCC, cualquier empresa, compañía o usuario no puede cambiar la frecuencia, mejorar la potencia de transmisión ni alterar las características originales así como el desempeño de los dispositivos de radiofrecuencia de bajo consumo. Artículo XIV Los dispositivos de radiofrecuencia de baja potencia no deberían afectar la seguridad del avión ni interferir con las comunicaciones legales; si se determinara una interferencia, el usuario deberá dejar de operar de inmediato hasta que no se perciba interferencia. Dichas comunicaciones legales significan comunicaciones de radio operadas conforme con la Ley de telecomunicaciones. Los dispositivos de radiofrecuencia de baja potencia deben ser susceptibles a la interferencia de las comunicaciones legales o de los dispositivos de ondas de radio ISM. E S PA Ñ O L - 3 I N F O R M A C I Ó N R E G U L AT O R I A NO intente quitar la batería de ion-litio recargable de este producto. Contacte al distribuidor local de Bose u otro profesional calificado para quitar la batería. Deseche correctamente las baterías usadas, cumpliendo con las reglamentaciones locales. No incinere. E ste símbolo significa que el producto no debe desecharse como residuo doméstico y debe entregarse a un centro de recolección apropiado para reciclado. La eliminación y el reciclado adecuados ayudan a proteger los recursos naturales, la salud de las personas y el medioambiente. Para obtener más información sobre la eliminación y el reciclado de este producto, póngase en contacto con su municipio, el servicio de gestión de residuos o el comercio donde haya comprado este producto. La extracción de la batería de Ion-litio recargable de este producto debe ser realizada por un profesional calificado. Póngase en contacto con el distribuidor Bose de su zona o vea http://products.bose.com/static/compliance/index.html para información adicional. Nombres y contenidos de las sustancias o elementos tóxicos o peligrosos Sustancias y elementos tóxicos o peligrosos Nombre de parte Plomo (pb) Mercurio (Hg) Cadmio (Cd) Hexavalente Bifenilo polibromado (PBB) Difeniléter polibromado (PBDE) PCB X O O O O O Partes metálicas X O O O O O Partes plásticas O O O O O O Altavoces X O O O O O Cables X O O O O O Esta tabla se preparó conforme a las cláusulas de SJ/T 11364. O: Indica que esta sustancia tóxica o peligrosa contenida en todos los materiales homogéneos para esta parte es inferior al requisito de límite de GB/T 26572. X: Indica que esta sustancia tóxica o peligrosa que está presente en al menos uno de los materiales homogéneos utilizados para esta parte se encuentra por encima del requisito de límite de GB/T 26572. 4 - E S PA Ñ O L I N F O R M A C I Ó N R E G U L AT O R I A Fecha de fabricación: El octavo dígito del número de serie indica el año de fabricación; “7” es 2007 ó 2017. Importador en China: Bose Electronics (Shanghai) Company Limited, Part C, Plan 9, No. 353 North Riying Road, China (Shanghai) Pilot Free Trade Zone Importador en UE: Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, Países Bajos Importador en Taiwán: Sucursal de Bose en Taiwán, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwán Número de teléfono: +886-2-25147676 Importador en México: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. Número de teléfono: +5255 (5202) 3545 Potencia de entrada: 5V 1,5A Apple, el logotipo de Apple, iPad, iPhone, iPod y Siri son marcas registradas de Apple Inc., registradas en los Estados Unidos y en otros países. App Store es una marca de servicio de Apple Inc. La marca comercial “iPhone” se usa con una licencia de Aiphone K.K. Android, Google Now, Google Play y el logotipo de Google Play son marcas registradas de Google Inc. La marca y los logotipos de Bluetooth® son marcas comerciales registradas propiedad de Bluetooth SIG Inc. y cualquier uso de dichas marcas por parte de Bose Corporation se encuentra bajo licencia. “Made for iPod”, “Made for iPhone” y “Made for iPad” significa que se ha diseñado un accesorio electrónico para conectar específicamente a iPod, iPhone, o iPad, respectivamente, y ha sido certificado por el desarrollador para cumplir con los estándares de desempeño de Apple. Apple no es responsable por el funcionamiento de este dispositivo o su cumplimiento con estándares regulatorios y de seguridad. Observe que el uso de este accesorio con iPod, iPhone o iPad puede afectar el desempeño inalámbrico. El número de aprobación de la Ley de radiodifusión de Japón, el número de aprobación de la Ley comercial de telecomunicaciones, la marca Giteki, y el número de serie se encuentran en la parte inferior central del altavoz, debajo de la cubierta. Sede central de Bose Corporation: 1-877-230-5639 ©2017 Bose Corporation. No se puede reproducir, modificar, distribuir, o usar de otra manera ninguna parte de este trabajo sin previo consentimiento por escrito. E S PA Ñ O L - 5 CONTENIDO Aplicación Bose® Connect ¿Qué puedo hacer con la aplicación Bose Connect?........................................... 8 En la caja Contenido.............................................................................................................................. 9 Modos de uso Ajustar para la comodidad.............................................................................................. 10 Resistencia al agua............................................................................................................. 11 Controles del altavoz Encender/apagar................................................................................................................ 13 Temporizador de apagado automático............................................................. 13 Funciones del altavoz....................................................................................................... 14 Funciones del volumen............................................................................................ 14 Funciones de reproducción de medios............................................................. 15 Funciones de llamadas............................................................................................. 16 Acceder al control de voz................................................................................................ 17 Batería Cargar el altavoz................................................................................................................. 18 Tiempo de carga......................................................................................................... 19 Escuchar el nivel de carga de la batería............................................................ 19 Pautas para guardar la batería...................................................................................... 19 Modo de protección de seguridad............................................................................... 19 Indicadores de estado Indicador Bluetooth®......................................................................................................... 20 Indicadores de la batería................................................................................................. 21 Indicaciones de voz Idiomas preinstalados....................................................................................................... 22 Cambiar el idioma............................................................................................................... 22 Desactivar las indicaciones de voz.............................................................................. 22 6 - E S PA Ñ O L CONTENIDO Avisos de llamadas Avisos de indicaciones de voz....................................................................................... 23 Avisos de vibración............................................................................................................ 23 Conexiones Bluetooth Conectar el dispositivo móvil usando la aplicación Bose® Connect (recomendado).................................................................................................................... 24 Conectar usando la función Bluetooth en su dispositivo móvil....................... 25 Desconectar un dispositivo móvil................................................................................ 27 Volver a conectar un dispositivo móvil...................................................................... 27 Múltiples conexiones Bluetooth Conectar otro dispositivo móvil.................................................................................... 28 Identificar dispositivos móviles conectados............................................................ 28 Cambiar entre dos dispositivos móviles conectados........................................... 28 Reconectar un dispositivo móvil previamente conectado................................. 29 Borrar la lista de emparejamiento del altavoz......................................................... 29 Cambiar la cubierta Retirar la cubierta............................................................................................................... 30 Colocar la cubierta............................................................................................................. 31 Cuidado y mantenimiento Limpiar el altavoz y la cubierta..................................................................................... 32 Repuestos y accesorios.................................................................................................... 33 Garantía limitada................................................................................................................. 33 Ubicación del número de serie...................................................................................... 33 Solución de problemas Soluciones comunes.......................................................................................................... 34 Restaurar el altavoz............................................................................................................ 35 E S PA Ñ O L - 7 APLICACIÓN BOSE® CONNECT Descargue la aplicación Bose Connect para mantener el software actualizado, personalizar la configuración del altavoz, manejar fácilmente las conexiones Bluetooth y acceder a las nuevas funciones. ¿Qué puedo hacer con la aplicación Bose Connect? • Conecte y cambie fácilmente entre múltiples dispositivos móviles con un solo toque. • Personalice la funcionalidad del altavoz: –– Asigne un nombre al altavoz. –– Seleccione un idioma para las indicaciones de voz o desactive las indicaciones de voz. –– Active el modo silencioso desactivando la función de vibración. –– Use la función de ajuste de diálogo para mejorar la claridad de voz para podcasts, programas de radio o audiolibros. –– Ajuste el temporizador de apagado automático. • Encuentre las respuestas a las preguntas frecuentes. 8 - E S PA Ñ O L EN LA CAJA Contenido Confirme que estén incluidas las siguientes partes: Altavoz Bose® SoundWear™ Companion® (con la cubierta incluida) Cable USB Nota: Si cualquier parte del producto está dañada, no lo use. Comuníquese con un representante autorizado de Bose o al Servicio al cliente de Bose. Visite: global.Bose.com/Support/SWC E S PA Ñ O L - 9 MODOS DE USO Ajustar para la comodidad El altavoz es flexible y permite ajustarlo para su comodidad. PRECAUCIONES: • Evite doblar excesivamente el altavoz. Solo invierta los extremos flexibles del altavoz cuando quita o coloca la cubierta. • NO doble el altavoz al punto de plegarse sobre sí mismo. • NO apriete demasiado el altavoz alrededor de objetos. • Tenga cuidado cuando guarda el altavoz para evitar que se aplaste. 1 0 - E S PA Ñ O L M odos de uso Resistencia al agua El altavoz está clasificado como IPX4 resistente al agua y puede soportar una leve salpicadura de agua. PRECAUCIÓN: NO nade ni se duche con este altavoz. Nunca sumerja el altavoz en un recinto de agua. E S PA Ñ O L - 1 1 C O N T R O L E S D E L A LTAV O Z Los controles se encuentran en el borde exterior del altavoz. Subir volumen Botón Bluetooth Botón de encendido Botón multifunción Bajar volumen 1 2 - E S PA Ñ O L C ontroles del altavoz Encender/apagar Presione el botón de encendido . Los indicadores de la batería se iluminan de color blanco y las indicaciones de voz anuncian el nivel de carga de la batería. Indicadores de la batería Temporizador de apagado automático El temporizador de apagado automático ahorra la batería cuando no se está usando el altavoz. El altavoz se apaga cuando se detiene el audio y no se presionaron botones por tres horas. Nota: Para ajustar el tiempo que tarda el altavoz en apagarse automáticamente o para desactivar el temporizador de apagado automático, use la aplicación Bose® Connect. E S PA Ñ O L - 1 3 C ontroles del altavoz Funciones del altavoz Los controles para las funciones del altavoz se encuentran en el borde exterior derecho del altavoz. Funciones del volumen Función Qué hacer Subir volumen +. Presione –. Bajar volumen 1 4 - E S PA Ñ O L Presione C ontroles del altavoz Funciones de reproducción de medios Función Qué hacer Reproducir/Pausa Presione el botón multifunción Saltar adelante Presione dos veces. Saltar atrás Presione tres veces rápidamente. Avanzar Presione dos veces rápidamente y mantenga presionado la segunda vez. Retroceder tres veces rápidamente y mantenga Presione presionado la tercera vez. . E S PA Ñ O L - 1 5 C ontroles del altavoz Funciones de llamadas Micrófono Función Qué hacer Contestar una llamada Presione el botón multifunción Finalizar una llamada Presione Rechazar una llamada entrante Mantenga presionado Contestar una segunda llamada entrante y poner la llamada en curso en espera Durante una llamada, presione Rechazar la segunda llamada entrante y continuar con la llamada en curso Durante una llamada, mantenga presionado un segundo. Cambiar entre dos llamadas Con dos llamadas en curso, presione rápidamente. Crear una llamada conferencia Con dos llamadas en curso, mantenga presionado por un segundo. Acceder al control de voz para hacer una llamada Silenciar/restaurar el audio de una llamada 1 6 - E S PA Ñ O L . . durante un segundo. . por dos veces Sin ninguna llamada en curso, mantenga presionado por un segundo. Es posible que el dispositivo móvil no sea compatible con el control de voz. Consulte la guía del usuario del dispositivo para obtener más información. Durante una llamada, presione + y – simultáneamente. C ontroles del altavoz Acceder al control de voz El micrófono del altavoz actúa como una extensión del micrófono en el dispositivo móvil. Usando el botón multifunción en el altavoz, puede acceder a las prestaciones de control de voz en su dispositivo para hacer/responder llamadas o pedir a Siri o Google Now™ que reproduzca música, informe sobre el tiempo, le de los resultados de un partido, entre otras cosas. Mantenga presionado para acceder al control de voz en su dispositivo. Oye un tono que indica que el control de voz está activo. E S PA Ñ O L - 1 7 B AT E R Í A Cargar el altavoz 1. Abra el cierre en la parte inferior de la cubierta para acceder al conector USB. 2. Conecte el extremo pequeño del cable USB al conector USB. Indicadores de la batería 3. Conecte el otro extremo del cable USB al cargador de pared o en la computadora que está encendida. Mientras se carga, el último indicador de la batería iluminado parpadea de color blanco. Cuando la batería está totalmente cargada, los cinco indicadores de la batería se iluminan de color blanco. Nota: El altavoz no reproduce mientras se está cargando. 1 8 - E S PA Ñ O L B atería Tiempo de carga Espere tres horas para cargar completamente la batería. Una carga completa alimenta el altavoz hasta 12 horas. Sugerencia: Con una carga de 15 minutos, el altavoz dura hasta dos horas. Escuchar el nivel de carga de la batería Cada vez que enciende el altavoz, las indicaciones de voz anuncian el nivel de carga de la batería. Cuando el altavoz está en uso, las indicaciones de voz anuncian si la batería necesita cargase. Para escuchar el nivel de carga de la batería mientras usa el altavoz, mantenga presionado el botón de encendido hasta que oiga una indicación de voz. Nota: Para verificar visualmente la carga de la batería, mantenga presionado mientras verifica los indicadores de la batería (vea la página 20). Pautas para guardar la batería No guarde el altavoz por más de 90 días cuando está completamente cargado o con una carga restante de menos del 10 por ciento. Modo de protección de seguridad Cuando la batería del altavoz está descargada (0%) y permanece desenchufado por más de 90 días, se activa el modo de protección de seguridad y se desactiva de forma permanente. Si el altavoz entra en el modo de protección de seguridad, póngase en contacto con el servicio al cliente de Bose. E S PA Ñ O L - 1 9 I N D I C A D O R E S D E E S TA D O Los indicadores de la batería y Bluetooth se encuentran en la parte inferior del altavoz. Indicador Bluetooth Muestra el estado de conexión de un dispositivo móvil. Indicador Bluetooth Actividad del indicador Estado del sistema Azul intermitente Listo para conectar Blanco intermitente Conectando Color blanco Conectado Color azul Seleccione el idioma 2 0 - E S PA Ñ O L I ndicadores de estado Indicadores de la batería Muestra el nivel de carga de la batería. Indicadores de la batería Actividad del indicador Porcentaje de carga 0% - 20% 20% - 40% 40% - 60% 60% - 80% 80% - 100% Error - contactar al servicio técnico de Bose Notas: • Cuando se carga, el último indicador de la batería iluminado parpadea de color blanco. Cuando el altavoz está totalmente cargado, todos los indicadores de la batería se iluminan de color blanco. • Para verificar visualmente el nivel de carga de la batería, mantenga presionado el botón de encendido mientras mira los indicadores de la batería. • Si está conectado a un dispositivo de Apple, el dispositivo muestra el nivel de carga de la batería cerca de la esquina superior derecha de la pantalla en el centro de avisos. E S PA Ñ O L - 2 1 INDICACIONES DE VOZ Las indicaciones de voz lo guían por el proceso de conexión Bluetooth, anuncian el nivel de carga de la batería e identifican los dispositivos conectados. Puede personalizar las indicaciones de voz usando los botones en el altavoz. Sugerencia: También puede controlar fácilmente las indicaciones de voz usando la aplicación Bose® Connect. Idiomas preinstalados Los siguientes idiomas se encuentran preinstalados en el altavoz: • Inglés • Japonés • Neerlandés • Español • Coreano • Ruso • Francés • Italiano • Polaco • Alemán • Portugués • Mandarín • Sueco Cambiar el idioma Cuando enciende el altavoz por primera vez, las indicaciones de voz se oirán en inglés.  antenga presionado simultáneamente el botón multifunción 1. M escuche la indicación de voz correspondiente a su idioma. y + hasta que 2. Presione + o – para desplazarse por la lista de idiomas.  uando oiga su idioma, mantenga presionado 3. C para seleccionarlo. Desactivar las indicaciones de voz Si desactiva las indicaciones de voz también desactiva los avisos de voz (vea la página 23). Mantenga presionado + y – simultáneamente hasta que oiga las indicaciones de voz. Nota: Repita el proceso para volver a activar las indicaciones de voz. 2 2 - E S PA Ñ O L AV I S O S D E L L A M A D A S Avisos de indicaciones de voz El altavoz identifica el llamador entrante que se encuentra guardado en la lista de contactos. Para desactivar esta función, vea la página 22. También puede desactivar los avisos de las indicaciones de voz usando la aplicación Bose® Connect. Nota: Si desactiva los avisos de las indicaciones de voz también desactiva las indicaciones de voz. Avisos de vibración El altavoz proporciona avisos de vibración para notificarle sobre las llamadas entrantes. Alerta Aviso Pulso largo Vibración activada Pulsos largos repetidos Llamada entrante Pulso corto Control de voz activado Nota: Para desactivar los avisos de vibración, use la aplicación Bose Connect. E S PA Ñ O L - 2 3 C O N E X I O N E S B LU E T O OT H La tecnología inalámbrica Bluetooth permite transmitir música desde dispositivos móviles como teléfonos inteligentes, tabletas y portátiles. Antes de que pueda transmitir música desde un dispositivo, debe conectar el dispositivo al altavoz. Conectar el dispositivo móvil usando la aplicación Bose® Connect (recomendado) Con el altavoz encendido, descargue la aplicación Bose Connect y siga las instrucciones de conexión en pantalla. Una vez conectado, escuchará “Conectado a <nombre de dispositivo móvil>” y el indicador Bluetooth se ilumina de color blanco. 2 4 - E S PA Ñ O L C O N E X I O N E S B LU E T O OT H Conectar usando la función Bluetooth en su dispositivo móvil 1. C  on el altavoz encendido, mantenga presionado el botón Bluetooth hasta que oiga “Listo para conectar” y el indicador Bluetooth parpadea de color azul. 2. En su dispositivo, active la función Bluetooth. Sugerencia: Generalmente, la función Bluetooth se encuentra en el menú Configuración. E S PA Ñ O L - 2 5 C O N E X I O N E S B LU E T O OT H 3. Seleccione el altavoz de la lista de dispositivos. Una vez emparejado, escuchará “Conectado a <nombre de dispositivo móvil>,” y el indicador Bluetooth se ilumina de color blanco. Sugerencia: Busque el nombre que le asignó al altavoz en la aplicación Bose® Connect. 2 6 - E S PA Ñ O L C O N E X I O N E S B LU E T O OT H Desconectar un dispositivo móvil Apague la función Bluetooth en el dispositivo. Sugerencia: También puede desconectar el dispositivo móvil mediante la aplicación Bose® Connect. Volver a conectar un dispositivo móvil Cuando se enciende, el altavoz intenta reconectarse a los dos dispositivos móviles conectados más recientemente. Nota: Los dispositivos deben estar dentro de un rango de 9 m y encendidos. E S PA Ñ O L - 2 7 M Ú LT I P L E S C O N E X I O N E S B L U E T O O T H Puede emparejar dispositivos adicionales con el altavoz. Estas conexiones Bluetooth se controlan con el botón Bluetooth . Las indicaciones de voz lo guían por el control de múltiples conexiones. Antes de conectar un dispositivo móvil adicional, asegúrese de que esta función esté activada. Sugerencia: También puede controlar fácilmente múltiples dispositivos conectados usando la aplicación Bose® Connect. Conectar otro dispositivo móvil Se pueden almacenar hasta ocho dispositivos emparejados en la lista de dispositivos emparejados del altavoz y el altavoz puede estar conectado de manera activa a dos dispositivos al mismo tiempo. Para conectar un dispositivo adicional, descargue la aplicación Bose® Connect (vea la página 24) o use el menú Bluetooth del dispositivo móvil (página 25). Nota: Puede reproducir audio solo de un dispositivo móvil a la vez. Identificar dispositivos móviles conectados Presione para escuchar qué dispositivos están conectados actualmente. Cambiar entre dos dispositivos móviles conectados 1. Ponga en pausa el audio en el primer dispositivo. 2. Reproduzca audio en el segundo dispositivo. 2 8 - E S PA Ñ O L M Ú LT I P L E S C O N E X I O N E S B L U E T O O T H Reconectar un dispositivo móvil previamente conectado 1. Presione el botón Bluetooth para oír qué dispositivo está conectado. 2. Presione nuevamente dentro de los dos segundos para conectar el siguiente dispositivo a la lista de dispositivos emparejados del altavoz. 3. Repita hasta que oiga el nombre del dispositivo correcto. 4. Reproduzca audio en el dispositivo conectado. Borrar la lista de emparejamiento del altavoz 1. Mantenga presionado por 10 segundos hasta que oiga “Lista de dispositivos Bluetooth borrada” y el indicador Bluetooth parpadea de color azul. 2. Elimine el altavoz de la lista Bluetooth en el dispositivo. Se borran todos los dispositivos y el altavoz está listo para conectar. E S PA Ñ O L - 2 9 C A M B I A R L A C U B I E R TA Puede personalizar el altavoz con diferentes cubiertas de colores (no suministradas). Las cubiertas se pueden adquirir a través del servicio al cliente de Bose. Visite: global.Bose.com/Support/SWC Retirar la cubierta Retire la cubierta para limpiar el altavoz o para colocar una nueva cubierta. 1. Abra el cierre de la cubierta. 2. Doble los extremos del altavoz hacia afuera para aplanar el altavoz y retírelo de la cubierta. Nota: Si bien el altavoz es flexible y se puede doblar de forma horizontal, NO doble el altavoz hasta que se pliegue sobre sí mismo. Minimice doblarlo excesivamente. 3. Doble los extremos del altavoz hacia adentro y retire las puntas del altavoz de la cubierta. 3 0 - E S PA Ñ O L C ambiar la cubierta Colocar la cubierta 1. Fije las puntas del altavoz en las esquinas de la cubierta. 2. Doble hacia afuera los extremos mientras empuja hacia adentro el altavoz para aplanar y ajustarlo a la cubierta. Nota: Si bien el altavoz es flexible y se puede doblar de forma horizontal, NO doble el altavoz hasta que se pliegue sobre sí mismo. Minimice doblarlo excesivamente. 3. Coloque la cubierta sobre el altavoz y ciérrela. E S PA Ñ O L - 3 1 C U I DA D O Y M A N T E N I M I E N TO Limpiar el altavoz y la cubierta Es posible que el altavoz y la cubierta requieran una limpieza periódica. Componente Procedimiento de limpieza 1. Retire la cubierta del altavoz. 2. Lave a mano con agua tibia y jabón suave. Cubierta 3. Cuélguela para secar. Nota: Asegúrese de que la cubierta está totalmente seca antes de volver a colocarla. 1. Retire la cubierta del altavoz. 2. Limpie la superficie del altavoz con un paño suave y húmedo (solo agua). Notas: Altavoz • No use solventes, productos químicos ni soluciones de limpieza que contengan alcohol, amoníaco o abrasivos. • No permita que se derramen líquidos en las aberturas. • Asegúrese de que el altavoz está totalmente seco antes de volver a colocar la cubierta. 3 2 - E S PA Ñ O L C uidado y mantenimiento Repuestos y accesorios Los repuestos y accesorios se pueden pedir al Servicio de atención al cliente de Bose. Visite: global.Bose.com/Support/SWC Garantía limitada El altavoz está cubierto con una garantía limitada. Visite nuestro sitio Web en global.Bose.com/warranty para obtener más detalles sobre la garantía limitada. Para registrar el producto, visite global.Bose.com/register para las instrucciones. Si no lo registra, no afectará sus derechos de garantía limitada. Ubicación del número de serie El número de serie se encuentra en la parte inferior del altavoz, cerca del conector USB. Para ver el número de serie, abra el cierre de la cubierta. E S PA Ñ O L - 3 3 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Soluciones comunes Si tiene problemas con el altavoz: • Encienda el altavoz (vea la página 13). • Compruebe el estado de los indicadores de estado (vea la página 20). • Asegúrese de que el dispositivo móvil sea compatible con la tecnología Bluetooth (vea la página 24). • Cargue la batería (vea la página 18). • Aumente el volumen del altavoz, el dispositivo y la aplicación de música. • Acerque el dispositivo al altavoz y aléjelo de cualquier interferencia u obstrucción. • Pruebe conectar otro dispositivo (vea la página 28). Si no pudo resolver el problema, consulte la siguiente tabla para identificar síntomas y soluciones a problemas frecuentes. Si no puede resolver el problema, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Bose. Visite: global.Bose.com/Support/SWC Síntoma Solución El altavoz no se conecta con el dispositivo móvil • En el dispositivo: –– Desactive y active la función Bluetooth. –– Elimine el altavoz de la lista Bluetooth en el dispositivo. Vuelva a conectarlo (vea la página 28). • Conecte un dispositivo diferente (vea la página 29). • Visite: global.Bose.com/Support/SWC para ver videos instructivos. • Borre la lista de emparejamiento del altavoz (vea la página 29). Vuelva a conectarlo. No hay sonido • Asegúrese de que las indicaciones de voz estén activadas. Presione el botón Bluetooth para oír el dispositivo móvil conectado. Verifique que esté usando el dispositivo correcto. • Use una fuente de música diferente. • Conecte un dispositivo diferente (vea la página 28). • Si hay dos dispositivos conectados, ponga en pausa el audio en el primer dispositivo y reproduzca audio en el otro dispositivo. • Si hay dos dispositivos conectados, mueva los dispositivos dentro del rango de alcance del altavoz (9 m). Calidad de sonido deficiente • Use una fuente de música diferente. • Conéctelo a un dispositivo diferente. • Desconecte el segundo dispositivo. • Desactive cualquier función de mejora de audio en el dispositivo o aplicación de música. 3 4 - E S PA Ñ O L S olución de problemas Síntoma Solución El altavoz no se carga • Asegúrese de que el conector del cable esté correctamente alineado con el conector del altavoz. • Verifique que ambos extremos del cable USB estén correctamente enchufados. • Pruebe otra fuente de carga. • Si el altavoz ha estado expuesto a altas o bajas temperaturas, espere a que regrese a la temperatura ambiente y vuelva a intentar cargarlo. • Restaure el altavoz (vea la “Restaurar el altavoz”). • Es posible que el altavoz esté en el modo de protección de seguridad (vea la página 19). El micrófono no capta sonido • Asegúrese de que la abertura del micrófono en la parte izquierda del altavoz no esté bloqueada. • Pruebe con otra llamada telefónica. • Pruebe con otro dispositivo compatible. El dispositivo móvil no responde a la presión de los botones • Para funciones de multipulsación usando el botón multifunción , varíe la velocidad de las presiones. • Es posible que no haya controles completos para algunos modelos. • Pruebe con otro dispositivo compatible. Restaurar el altavoz Al restablecer el altavoz a los valores de fábrica se borran todos los dispositivos conectados, así como la configuración de idioma de altavoz, que vuelven a los valores de fábrica originales. 1. Encienda el altavoz. 2. Mantenga presionado el botón de encendido y – simultáneamente por 10 segundos, hasta que el indicador Bluetooth se ilumina de color azul y oye “Listo para conectar. Para configurar, descargue la aplicación Bose® Connect” (vea la página 24). E S PA Ñ O L - 3 5 监管信息 生产日期:序列号中第八位数字表示生产年份;“7”表示 2007 年或 2017 年。 中国进口商:Bose 电子(上海)有限公司,中国(上海)自由贸易试验区,日樱北路 353 号,9 号 厂房 C 部 欧洲进口商:Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, The Netherlands 台湾进口商:Bose 台湾分公司,台湾 104 台北市民生东路三段 10 号,9F-A1,台湾电话号码: +886-2-2514 7676 墨西哥进口商:Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. 电话:+5255 (5202) 3545 输入额定值:5V 1.5A Apple、Apple 徽 标、iPad、iPhone、iPod 和 Siri 是 Apple Inc. 在 美 国 及 其 他 国 家/地 区 注 册 的 商 标。 App Store 是 Apple Inc. 的服务标识。商标“iPhone”已获得 Aiphone K.K. 使用授权。 Android、Google Now、Google Play 以及 Google Play 标志是 Google Inc. 的商标。 Bluetooth ® 文字标记和徽标是由 Bluetooth SIG, Inc. 所拥有的注册商标,Bose Corporation 根据许可协定使 用上述标记。 “iPod 专用”、“iPhone 专用”和“iPad 专用”表示电子附件专门设计用来分别与 iPod、iPhone 或 iPad 相连,并且通过了开发商的认证,符合 Apple 的性能标准。Apple 对此装置的工作或其与安全和规 章标准的符合性概不负责。请注意,如果在 iPod、 iPhone 或 iPad 上使用此附件可能会影响无线性能。 日本无线电法批准文号、电信业务批准文号、Giteki 标志以及序列号位于罩子下方的扬声器的中央 底面。 Bose 公司总部:1-877-230-5639 ©2017 Bose Corporation。未经事先书面许可,不得复制、修改、发行或以其它方式使用本指南的任 何部分。 简体中文 - 5 監管資訊 生產日期:序號中第八位數字表示生產年份;「7」表示 2007 年或 2017 年。 中國進口商:Bose 電子(上海)有限公司,中國 ( 上海 ) 自由貿易試驗區,日櫻北路 353 號,9 號 廠房 C 部 歐洲進口商:Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, The Netherlands 台灣進口商:Bose 台 灣 分 公 司,台 灣 104 台 北 市 民 生 東 路 三 段 10 號,9F-A1,台 灣 電 話 號 碼: +886-2-2514 7676 墨 西 哥 進 口 商:Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F。電話:+5255 (5202) 3545 輸入額定值:5V 1.5A Apple、Apple 徽 標、iPad、iPhone、iPod 和 Siri 是 Apple Inc. 在 美 國 及 其 他 國 家/地 區 註 冊 的 商 標。 App Store 是 Apple Inc. 的服務標識。商標「iPhone」已獲得 Aiphone K.K. 使用授權。 Android、Google Now、Google Play 以及 Google Play 標誌是 Google Inc. 的商標。 Bluetooth ® 文字標記和徽標是由 Bluetooth SIG, Inc. 所擁有的註冊商標,Bose Corporation 對上述標記的任 何使用都遵守許可規定。 「iPod 專用」、「iPhone 專用」和「iPad 專用」表示電子附件專門設計用來分別與 iPod、iPhone 或 iPad 相連,並且通過了開發商的認證,符合 Apple 的效能標準。Apple 對此裝置的工作或其與安全和規 章標準的符合性概不負責。請注意,若在 iPod、iPhone 或 iPad 上使用此附件可能會影響無線效能。 日本無線電法批准文號、電信業務批准文號、Giteki 標誌以及序號位於罩子下方的揚聲器的中央底面。 Bose 公司總部:1-877-230-5639 ©2017 Bose Corporation。未經預先書面許可,不得複製、修改、發行或以其他方式使用本指南之任 何部分。 繁體中文 - 5
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406
  • Page 407 407
  • Page 408 408
  • Page 409 409
  • Page 410 410
  • Page 411 411
  • Page 412 412
  • Page 413 413
  • Page 414 414
  • Page 415 415
  • Page 416 416
  • Page 417 417
  • Page 418 418
  • Page 419 419
  • Page 420 420
  • Page 421 421
  • Page 422 422
  • Page 423 423
  • Page 424 424
  • Page 425 425
  • Page 426 426
  • Page 427 427
  • Page 428 428
  • Page 429 429
  • Page 430 430
  • Page 431 431
  • Page 432 432
  • Page 433 433
  • Page 434 434
  • Page 435 435
  • Page 436 436
  • Page 437 437
  • Page 438 438
  • Page 439 439
  • Page 440 440
  • Page 441 441
  • Page 442 442
  • Page 443 443
  • Page 444 444
  • Page 445 445
  • Page 446 446
  • Page 447 447
  • Page 448 448
  • Page 449 449
  • Page 450 450
  • Page 451 451
  • Page 452 452
  • Page 453 453
  • Page 454 454
  • Page 455 455
  • Page 456 456
  • Page 457 457
  • Page 458 458
  • Page 459 459
  • Page 460 460
  • Page 461 461
  • Page 462 462
  • Page 463 463
  • Page 464 464
  • Page 465 465
  • Page 466 466
  • Page 467 467
  • Page 468 468
  • Page 469 469
  • Page 470 470
  • Page 471 471
  • Page 472 472
  • Page 473 473
  • Page 474 474
  • Page 475 475
  • Page 476 476
  • Page 477 477
  • Page 478 478
  • Page 479 479
  • Page 480 480
  • Page 481 481
  • Page 482 482
  • Page 483 483
  • Page 484 484
  • Page 485 485
  • Page 486 486
  • Page 487 487
  • Page 488 488
  • Page 489 489
  • Page 490 490
  • Page 491 491
  • Page 492 492
  • Page 493 493
  • Page 494 494
  • Page 495 495
  • Page 496 496
  • Page 497 497
  • Page 498 498
  • Page 499 499
  • Page 500 500
  • Page 501 501
  • Page 502 502
  • Page 503 503
  • Page 504 504
  • Page 505 505
  • Page 506 506
  • Page 507 507
  • Page 508 508
  • Page 509 509
  • Page 510 510
  • Page 511 511
  • Page 512 512
  • Page 513 513
  • Page 514 514
  • Page 515 515
  • Page 516 516
  • Page 517 517
  • Page 518 518
  • Page 519 519
  • Page 520 520
  • Page 521 521
  • Page 522 522
  • Page 523 523
  • Page 524 524
  • Page 525 525
  • Page 526 526
  • Page 527 527
  • Page 528 528
  • Page 529 529
  • Page 530 530
  • Page 531 531
  • Page 532 532
  • Page 533 533
  • Page 534 534
  • Page 535 535
  • Page 536 536
  • Page 537 537
  • Page 538 538
  • Page 539 539
  • Page 540 540
  • Page 541 541
  • Page 542 542
  • Page 543 543
  • Page 544 544
  • Page 545 545
  • Page 546 546
  • Page 547 547
  • Page 548 548
  • Page 549 549
  • Page 550 550
  • Page 551 551
  • Page 552 552
  • Page 553 553
  • Page 554 554
  • Page 555 555
  • Page 556 556
  • Page 557 557
  • Page 558 558
  • Page 559 559
  • Page 560 560
  • Page 561 561
  • Page 562 562
  • Page 563 563
  • Page 564 564
  • Page 565 565
  • Page 566 566
  • Page 567 567
  • Page 568 568
  • Page 569 569
  • Page 570 570
  • Page 571 571
  • Page 572 572
  • Page 573 573
  • Page 574 574
  • Page 575 575
  • Page 576 576
  • Page 577 577
  • Page 578 578
  • Page 579 579
  • Page 580 580
  • Page 581 581
  • Page 582 582
  • Page 583 583
  • Page 584 584
  • Page 585 585
  • Page 586 586
  • Page 587 587
  • Page 588 588
  • Page 589 589
  • Page 590 590
  • Page 591 591
  • Page 592 592
  • Page 593 593
  • Page 594 594
  • Page 595 595
  • Page 596 596
  • Page 597 597
  • Page 598 598
  • Page 599 599
  • Page 600 600
  • Page 601 601
  • Page 602 602
  • Page 603 603
  • Page 604 604
  • Page 605 605
  • Page 606 606
  • Page 607 607
  • Page 608 608
  • Page 609 609
  • Page 610 610
  • Page 611 611
  • Page 612 612
  • Page 613 613
  • Page 614 614
  • Page 615 615
  • Page 616 616

Bose SOUNDWEAR Companion El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario