LG HBS-920 Black Manual de usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el LG HBS-920 Black Manual de usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
133
ESPAÑOL
Uso de LG TONE INFINIM™
Copyright © 2017 LG Electronics. Todos los derechos reservados
NOTA: antes de utilizar el
HBS-920
, lea atentamente toda la información para obtener el máximo
rendimiento y evitar cualquier daño o uso incorrecto del
HBS-920
.
De existir errores tipográcos o imprecisiones en la información contenida en este manual, sólo
LG Electronics Inc podrá realizar cambios o modicaciones.
Los auriculares LG TONE INFINIM (HBS-920) son un dispositivo inalámbrico ligero que emplea
tecnología Bluetooth.
Este producto puede utilizarse como accesorio de sonido con dispositivos que admitan el perl A2DP
o de manos libres Bluetooth.
Precauciones de seguridad
!
PRECAUCIÓN
No desmonte, ajuste ni repare el producto arbitrariamente.
No coloque el producto cerca de calor excesivo o materiales inamables.
No sustituya arbitrariamente la batería, ya que podría explotar.
El producto podría sufrir daños si se utiliza un cargador incompatible.
Asegúrese de que los bebés y los niños no se traguen imanes ni otros componentes de pequeño tamaño
del producto.
Asegúrese de que no entre ningún objeto extraño en los conectores del cargador (puerto de carga y enchufe
de alimentación). De lo contrario, podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
Por su seguridad, no lleve el producto puesto mientras se esté cargando.
Si tiene un dispositivo médico implantado, póngase en contacto con su médico antes de utilizar este
dispositivo.
No tire del cable de los auriculares con demasiada fuerza.
Por su seguridad, no extraiga la batería incorporada en el producto.
La batería de polímero iones de litio es un componente peligroso que podría provocar daños.
Si personal no cualicado sustituye la batería, el dispositivo podría resultar dañado.
No intente sustituir usted la batería. La batería podría sufrir daños que podrían producir sobrecalentamiento
y lesiones. La batería debe ser sustituida por un proveedor de servicio autorizado. La batería debe reciclarse
por separado de la basura doméstica.
Para prevenir un consumo innecesario de energía, desconecte el dispositivo una vez esté totalmente cargado.
Utilice siempre una base de toma de corriente cerca del equipo y fácilmente accessible.
134
!
ADVERTENCIA
No deje caer el producto desde lugares altos.
Asegúrese de que el producto no entre en contacto con agua, alcohol ni benceno.
No guarde el producto en lugares húmedos o llenos de polvo.
No coloque objetos pesados sobre el producto.
Este producto no es resistente al agua. Evite la humedad y el agua.
NOTA
Si el producto se expone a una cantidad de sudor excesiva, límpielo.
Mantenga limpios los auriculares internos.
Altavoz de alta denición
Si la red de comunicación del dispositivo al que se está conectando admite “Llamadas de voz en alta
denición”, podrá realizar llamadas de voz en alta denición.
Qualcomm® aptX™ Audio
Los LG HBS-920 cuentan con tecnología Qualcomm aptX audio. Qualcomm aptX audio es una
tecnología inalámbrica Bluetooth que ofrece mayor nitidez de audio para escuchar música y ver
películas.
Qualcomm aptX audio se activa automáticamente si el teléfono o dispositivo de audio es compatible.
135
Componentes del producto
LG TONE INFINIM HBS-920
(extremos de plástico blando
medianos instalados)
Extremos de plástico blando
adicionales
(grandes y pequeños)
Cable de carga micro USB
LG TONE INFINIM
TM
Guía de referencia Manual del usuario Tarjeta WEEE
(solo Europa)
NOTA: El diseño del producto real puede diferir de las imágenes que se muestran en el manual.
Asegúrese de utilizar componentes auténticos de LG Electronics. El uso de componentes no
auténticos podría dañar el producto y, por lo tanto, invalidaría la garantía.
!
PRECAUCIÓN
136
Descripción del producto
harman/kardon
ON OFF
NOTA: Oirá un sonido con cada pulsación del Interruptor táctil de volumen, en función del nivel de
volumen: un pitido (niveles bajos/medios) o un tono largo (niveles máximos).
Luz indicadora
Interruptor principal
Interruptor táctil de volumen
Interruptor táctil anterior/
siguiente
Botón reproducir/pausar
Auricular interno retráctil
(izquierdo)
Auricular interno retráctil (derecho)
Puerto de carga
Botón llamar
Botón retráctil
Micrófono
137
Vinculación y conexión de los HBS-920
Colóquese los auriculares para vincularlos y conectarlos fácilmente siguiendo
las instrucciones de voz.
Si oye que el nivel de batería es insuciente, recargue la batería antes de
continuar con la vinculación.
Si la vinculación no se completa en tres minutos, los auriculares se apagarán
automáticamente. Si ocurre eso, deslice el Interruptor principal de la posición
OFF a la posición ON para encender el dispositivo.
Conexión rápida
LG HBS920
1
4
ON OFF
ON OFF
2
ON OFF
ON OFF
3
1 Desde el menú de conguración del teléfono móvil, active la conectividad Bluetooth.
2 En los HBS-920, deslice el Interruptor principal hacia la posición ON para encender el
dispositivo.
3 La luz indicadora azul se encenderá y los HBS-920 pasarán al modo de Búsqueda.
4 Desde el teléfono móvil, seleccione LG HBS920 para realizar la conexión.
5 Un mensaje de voz indicará que la conexión se ha realizado correctamente.
Conexión manual (vincular con otro teléfono o volver a vincular)
harman/kardon
ON OFF
1 Desde el menú de conguración del teléfono móvil, active la
conectividad Bluetooth.
2 Con los HBS-920 apagados, mantenga presionado el Botón
llamar y deslice el Interruptor principal hacia la posición ON
para encenderlo.
3 La luz indicadora azul se encenderá y los HBS-920 pasarán al
modo de Búsqueda.
4 Desde el teléfono móvil, seleccione LG HBS920 para realizar
la conexión.
5 Un mensaje de voz indicará que la conexión se ha realizado
correctamente.
harman/kardon
138
Varias conexiones
Los HBS-920 pueden conectarse a un teléfono móvil y a un PC al mismo tiempo.
Los HBS-920 pueden conectarse a un dispositivo adicional mientras estén conectados a un
dispositivo.
1 Con los HBS-920 apagados, mantenga presionado el Botón llamar y deslice el Interruptor
principal hacia la posición ON para encenderlo.
2 La luz indicadora azul se encenderá y los HBS-920 pasarán al modo de Búsqueda.
3 Desde la lista de teléfonos móviles o dispositivos, seleccione LG HBS920 para realizar la
conexión.
4 Un mensaje de voz indicará que la conexión se ha realizado correctamente. Este dispositivo se
convertirá en el “Dispositivo conectado principal”.
5 Intente conectar los HBS-920 utilizando un dispositivo conectado anteriormente.
Este dispositivo se convertirá en el “Dispositivo conectado secundario”.
NOTA: Si los HBS-920 están conectados simultáneamente a dos dispositivos, el dispositivo que se
conectó más recientemente será el “Dispositivo conectado principal”. Las funciones principales
funcionarán según el Dispositivo conectado principal.
Reconexión automática
Si se conecta simultáneamente a dos dispositivos, este busca y se conecta de forma automática al
dispositivo (principal o secundario) más reciente al que estaba conectado. (Si el producto no puede
encontrar un dispositivo al que conectarse, cambiará al modo de búsqueda).
Si el producto no se conecta automáticamente al dispositivo que desea, busque su producto en el
dispositivo al que desee conectarse y realice la conexión de forma manual.
Luz indicadora
Estado del HBS-920 Descripción
Encendido La Luz indicadora azul parpadea cuatro veces.
Apagado La Luz indicadora azul parpadea cuatro veces.
Modo de búsqueda La Luz indicadora azul está encendida.
Conectado a un dispositivo La Luz indicadora azul parpadea una vez cada cinco segundos.
Llamada conectada o
reproduciendo música
La Luz indicadora azul parpadea una vez cada cinco segundos.
139
Funciones de llamada a través del móvil
harman/kardon
Función Estado Descripción
Responder una
llamada
Timbre
Presione brevemente el Botón llamar.
NOTA: Los HBS-920 no vibrarán si la función de vibración
se ha apagado.
Realizar una llamada Inactivo
Si realiza una llamada con un teléfono móvil, la llamada se
conectará automáticamente a los HBS-920.
Cambiar de llamada En conversación Presione brevemente el Botón reproducir/pausar dos veces.
Rellamada Inactivo
Mantenga presionado el Botón llamar durante más de un
segundo para realizar una llamada al último número que marcó.
Marcación por voz Inactivo
Pulse brevemente el Botón llamar para activar la voz en
el auricular.
Recepción de una
llamada
Mientras habla por
teléfono
En conversación
Puede recibir otra llamada mientras habla por teléfono
manteniendo presionado el Botón llamar durante un segundo.
La llamada existente cambiará al estado de llamada en espera.
Mantenga presionado el Botón llamar de nuevo durante un
segundo para volver a la llamada anterior.
Presione brevemente el Botón llamar para nalizar la llamada
existente; vuelva a presionarlo brevemente para nalizar la
segunda llamada. (El rendimiento puede variar según la
conguración del teléfono móvil).
Rechazar una llamada
Timbre Mantenga presionado el Botón llamar durante dos segundos.
Activar/desactivar el
silencio
En conversación
Durante una llamada, deslice y mantenga presionado el
Interruptor táctil de volumen en la dirección para subir el
volumen ( ), y deslice y mantenga presionado el Interruptor
táctil anterior/siguiente en la posición ( ) durante un
segundo.
140
PRECAUCIÓN: No desactive/active la función de silencio mientras conduce, ya que deberá utilizar
ambas manos.
NOTA: Las funciones de Marcado por voz y Rellamada funcionan en el Dispositivo conectado principal
o en el dispositivo en el que realizó la última llamada. (Las funciones de Marcación por voz y
Rellamada podrían funcionar de una forma diferente en algunos teléfonos móviles).
Reproducir música
harman/kardon
Función Estado Descripción
Reproducir Inactivo Presione brevemente el Botón reproducir/pausar.
Pausar
Escuchando
música
Presione brevemente el Botón reproducir/pausar.
Reproducir canción
anterior/siguiente
Escuchando
música
Deslice el Interruptor táctil anterior/siguiente a la posición
Anterior ( ) o Siguiente ( ).
Rebobinar o avanzar
rápido
Escuchando
música
Deslice el Interruptor táctil anterior/siguiente a la posición
( ) o ( ) hasta que llegue a la parte deseada.
Ecualizador
Escuchando
música
Presione dos veces brevemente el Botón reproducir/pausar
para alternar entre Graves (predeterminado), Normal y Agudos.
141
Tone Bass™
ON
OFF
ON
OFF
Gire la parte posterior de los auriculares para activar o
desactivar el modo Graves.
Para disfrutar de unos graves más ricos y potentes, active
la función con el Ecualizador (EQ) en “Graves”.
Cambiar entre reproductores de música
Para cambiar a otro dispositivo de reproducción de música mientras haya varios dispositivos
conectados, detenga la música en reproducción y reanude la reproducción desde el dispositivo que
desee.
Carga de la batería y alertas
Abra la cubierta del Puerto de carga y conecte el cargador al Puerto de carga.
Luz indicadora Rojo Púrpura Azul
Estado de la
batería
Cargando 80% Completado
Deslice y mantenga presionado el Interruptor táctil de volumen en la dirección para bajar el
volumen ( ) durante un segundo para comprobar la Luz indicadora y el nivel de batería mediante
voz.
Estado de la
batería
Suciente Normal Insuciente
Luz indicadora
Parpadea en azul
tres veces
Parpadea en
púrpura
tres veces
Parpadea en rojo
tres veces
142
Ajustes de las alertas de vibración
La alerta de vibración se establece automáticamente en la posición
ON al encender el dispositivo.
Para activar o desactivar la función de vibración, deslice y mantenga
presionado el Interruptor táctil de volumen en la dirección para
subir el volumen ( ) durante dos segundos.
NOTA: Cuando la vibración está apagada, los HBS-920 no vibrarán al
recibir una llamada entrante.
Fuera de rango
Si el dispositivo conectado al producto está fuera del rango de comunicación efectiva (10 metros / 33 pies),
la señal de comunicación será más débil y se perderá la comunicación.
Si el dispositivo vuelve a estar dentro del rango de comunicación efectiva, el producto volverá a
conectarse automáticamente al dispositivo. Si el dispositivo no vuelve a conectarse automáticamente,
presione el Botón llamar del producto para conectarlo de forma manual.
Si un dispositivo que no se está utilizando sale del rango de comunicación cuando hay varios
dispositivos conectados, un mensaje de voz indicará que se ha perdido la conexión. En este caso, la
función de reconexión automática no será compatible.
LG Tone & Talk
Tone & Talk admite varias funciones, entre las que se incluyen indicaciones de voz
y texto, así como llamadas. Para instalar Tone & Talk, escanee el código QR de la
derecha o vaya a Google Play™ Store y busque “LG Tone & Talk”.
NOTA: Tone & Talk funciona con smartphones Android™.
Función Botón/Descripción Acción de los HBS-920
Lectura de mensajes
recientes
Interruptor táctil anterior/siguiente
Deslícelo y manténgalo presionado
en la posición
( ) durante un segundo.
Uso de la marcación
rápida para realizar
una llamada
Seleccione un contacto de marcación rápida
de Tone & Talk.
-
Botón llamar (hacer una llamada) Presione brevemente dos veces.
143
Uso de los favoritos
para realizar una
llamada
Seleccione un contacto favorito de Tone & Talk. -
Botón llamar (seleccionar un contacto favorito) Presione brevemente dos veces.
Seleccione un contacto con el Interruptor táctil
anterior/siguiente.
Deslícelo y manténgalo presionado
en la posición ( ) o ( )
durante un segundo.
Botón llamar (hacer una llamada) Presione brevemente dos veces.
Realizar una
llamada desde el
historial de
llamadas
Seleccione el historial de llamadas de Tone & Talk. -
Botón llamar (abrir el historial de llamadas) Presione brevemente dos veces.
Deslice y mantenga presionado el Interruptor
táctil anterior/siguiente para seleccionar
un número del historial de llamadas.
Deslícelo y manténgalo presionado
en la posición ( ) o ( )
durante un segundo.
Botón llamar (hacer una llamada) Presione brevemente dos veces.
Aviso de hora
actual/Nota
de voz
Interruptor táctil anterior/siguiente
(Esta función podría no ser compatible con
algunos dispositivos).
Deslícelo y manténgalo presionado
en la posición
( ) durante un segundo.
Cambio del idioma
de los mensajes
de voz
Seleccione los ajustes de los auriculares de
Tone & Talk.
-
Seleccione el menú de idioma de los mensajes
de voz.
-
Encuéntrame
(Encuentra mi
teléfono)
Interruptor táctil de volumen ( ) e Interruptor
táctil anterior ( ) / Interruptor táctil de
volumen ( ) e Interruptor táctil siguiente ( )
Deslícelos y manténgalos
presionados simultáneamente
en la misma dirección durante
un segundo.
NOTA: Las funciones de Alerta de hora actual y Nota de voz no pueden ser usadas al mismo tiempo.
Solo puede usar una función cada vez al realizar selecciones en la aplicación Tone & Talk.
144
Solución de problemas
Problema Solución
El producto no se enciende Compruebe el nivel de batería y cárguela.
No se puede realizar una
llamada con los HBS-920
Si el teléfono móvil no admite las funciones manos libres y de los auriculares,
no podrá utilizar las funciones de llamada.
Compruebe el nivel de batería y cárguela.
No se pueden conectar los
HBS-920 a un teléfono
móvil
Compruebe si los HBS-920 están encendidos.
Compruebe si los HBS-920 se encuentran en el modo de Búsqueda.
- Mantenga presionado el Botón llamar deslizando simultáneamente el
Interruptor principal hacia la posición ON y los HBS-920 cambiarán al
modo de Búsqueda.
El sonido es bajo Controle el nivel de sonido del dispositivo conectado a los HBS-920.
Especicaciones y características
Elemento Comentarios
Especicaciones de Bluetooth
V 4.2 (Auriculares/Manos libres/Perl A2DP/AVRCP)
Batería Batería 3,7 V / 220 mAh, polímero de litio
Tiempo de espera Hasta 600 horas*
Tiempo de conversación Hasta 15 horas*
Tiempo de reproducción
de música
Hasta 12 horas*
Tiempo de carga Menos de 2 horas
Voltaje nominal de entrada CC 4,75 V ~ 5,3 V, 400 mA
Temperatura de
funcionamiento
-10 °C (+14 °F) ~ +50 °C (+122 °F)
Dimensiones/Peso 160 mm (An) X 180 mm (Pr) X 14,2 mm (Al) / 54 g
Frecuencia de funcionamiento
De 2402 a 2480 MHz
Potencia objetivo 4 dBm
* La duración de uso puede variar en función del dispositivo móvil conectado, las funciones que
se utilicen, los ajustes, la intensidad de la señal, la temperatura de funcionamiento, la banda de
frecuencia y otros métodos de uso.
Reference guide
Referenční příručka
Oversigtsvejledning
Manuel de référence
Οδηγός αναφοράς
Referenzhandbuch
Kezelési útmutató
Guida di riferimento
Naslaggids
Poradnik użytkownika
Guia de consulta
Guía de referencia
Referenčná príručka
Referensguide
Ghid de referinţă
Referans Kılavuzu
參考指南
Guía de referencia
56
ESPAÑOL
Declaración de conformidad
AVISO DE LA FCC PARA LOS USUARIOS:
Este dispositivo cumple con lo estipulado en el apartado 15 de la FCC.
El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes:
(1) El presente dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales y
(2) debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las que puedan causar un funcionamiento
indeseado del aparato.
Si se realizasen cambios o modicaciones en la unidad que no hubieran sido aprobados de forma
expresa por el fabricante (o la parte responsable) de la conformidad legal, podría anularse todo
derecho del usuario a manejar el equipo.
Declaración del apartado 15.105 de la FCC
El equipo ha sido probado y cumple los límites establecidos para los dispositivos digitales de clase B,
de conformidad con el apartado 15 de la FCC.
Dichos límites se han establecido para ofrecer una protección razonable ante interferencias
perjudiciales en instalaciones domésticas. El equipo genera, utiliza y puede emitir energía de
radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza conforme a las instrucciones, es posible que provoque
interferencias perjudiciales en las comunicaciones de radio.
Sin embargo, no hay garantía de que dichas interferencias no puedan producirse en una instalación
determinada. Si el equipo causa interferencias en la recepción de emisiones de radio o televisión, lo
cual puede determinarse al encender y apagar el equipo, le recomendamos que intente corregir la
interferencia poniendo en práctica una o más de estas medidas:
- Cambie la orientación o la posición de la antena receptora.
- Aumente la distancia entre el equipo y el receptor.
- Conecte el equipo a una toma de corriente que pertenezca a un circuito distinto al del receptor.
- Consulte con un distribuidor o técnico experto en radio/TV para obtener ayuda.
57
ESPAÑOL
NOTA IMPORTANTE:
Para cumplir con la normativa sobre la exposición a RF de la FCC, no se permiten cambios en
la antena ni en el dispositivo. Los cambios en la antena o el dispositivo pueden provocar que el
dispositivo no cumpla con la normativa sobre la exposición a RF y podría anular el derecho del
usuario a utilizarlo.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD:
Por la presente, LG Electronics declara que el producto HBS-920 cumple con los requisitos
imprescindibles y cualquier otra disposición relevante de la directiva 2014/53/EU. Puede consultar
una copia de la Declaración de conformidad en http://www.lg.com/global/declaration
Bluetooth® es una marca comercial registrada en todo el mundo de Bluetooth SIG, Inc.
Qualcomm® aptX™ audio es un producto de Qualcomm Technologies International, Ltd.
FCC ID: ZNFHBS920
Información adicional
1. Exposición a la radiofrecuencia
El auricular con Bluetooth HBS-920 es un transmisor y receptor de ondas de radio. Cuando está
en funcionamiento, se comunica con un dispositivo móvil compatible con Bluetooth, recibiendo y
transmitiendo campos electromagnéticos (microondas) de radiofrecuencia (RF) en el rango de
2,4 a 2,4835 GHz.
El auricular Bluetooth está diseñado para funcionar conforme a las directrices y los límites de
exposición a la radiofrecuencia establecidos por las autoridades nacionales y los organismos
internacionales de salud pública, cuando se utiliza en combinación con cualquier teléfono móvil
compatible de LG Electronics.
2. Precauciones de conexión
Bluetooth
Los siguientes entornos afectan al alcance y la recepción de señales
Bluetooth
:
- Si existen muros, metal, cuerpos humanos u otros obstáculos entre el dispositivo
Bluetooth
y el dispositivo conectado
58
- Si se colocan dispositivos que utilicen señales con una frecuencia de 2,4 GHz (LAN inalámbricas,
teléfonos inalámbricos, hornos microondas, etc.) cerca de los dispositivos en uso
3. Atmósferas potencialmente explosivas
Apague el dispositivo electrónico cuando se encuentre en una zona con una atmósfera
potencialmente explosiva. Aunque es muy poco frecuente, el dispositivo electrónico podría generar
chispas. En esas zonas, las chispas podrían ocasionar una explosión o un incendio y, como
consecuencia, lesiones o incluso la muerte. Las zonas con atmósferas potencialmente explosivas
suelen estar claramente señaladas, aunque no siempre.
4. Información sobre la batería
Las baterías recargables tienen una vida útil prolongada si reciben el tratamiento adecuado.
Las baterías nuevas o que no se hayan utilizado por un lapso extenso podrían ver mermada
su capacidad las primeras veces que se usan. No exponga la batería a temperaturas extremas,
superiores a los +50° o inferiores a los -10°. Para obtener la máxima capacidad de la batería, úsela
a temperatura ambiente. Si se utiliza la batería en condiciones de temperaturas bajas, la capacidad
se verá reducida. La batería sólo puede cargarse a temperaturas entre +10° y +45°.
Eliminación de las baterías y acumuladores usados (SOLO para productos con batería integrada)
- En caso de que este producto contenga una batería incorporada que los usuarios nales no pueda
retirar fácilmente, LG recomienda que sólo profesionales cualicados retiren la batería, ya sea
para su sustitución que para reciclar la batería al nal de la vida útil del producto. Para evitar
daños en el producto, y por su propia seguridad, el usuario no debe intentar retirar la batería,
debe ponerse en contacto con la Línea de Ayuda de Servicios de LG, o con otros proveedores de
servicios independientes para su asesoramiento.
- La eliminación de la batería implicará desmontar la carcasa del producto, la desconexión de
los cables/contactos eléctricos, y una cuidadosa extracción de la célula de la batería utilizando
herramientas especializadas. Si necesita instrucciones de profesionales cualicados sobre cómo
retirar la batería de manera segura, por favor visite http://www.lge.com/global/sustainability/
environment/take-back-recycling.
5. Reciclaje de la batería del auricular
Bluetooth
La batería del auricular Bluetooth debe desecharse adecuadamente y nunca debe tirarse a la
basura ordinaria.
Cómo desechar las baterías y los acumuladores gastados
1 Si la batería contiene más del 0,0005% de mercurio (Hg); 0,002% de cadmio
(Cd) o 0,004% de plomo (Pb), este símbolo puede aparecer junto a los símbolos
químicos del mercurio, cadmio o plomo.
59
2 Todas las baterías/acumuladores se deben desechar aparte del servicio municipal
de recogida de basuras, a través de los puntos de recogida designados por el
gobierno o las autoridades locales.
3 La eliminación correcta de baterías y acumuladores contribuye a evitar posibles
riesgos para el medio ambiente, los animales y la salud pública.
4 Para obtener más información sobre cómo desechar las baterías y acumuladores
inservibles, póngase en contacto con el ayuntamiento, el servicio de recogida de
basura o el establecimiento donde haya adquirido el producto.
6. Condiciones
-
La garantía sólo es válida si junto al producto que hay que reparar o reemplazar se presenta la
factura original emitida por el proveedor para el comprador, en la que se indica la fecha de compra
y el número de serie.
LG Electronics se reserva el derecho de denegar el servicio de garantía si
no se presenta dicha información o si hubo modicaciones después de la compra original del
producto al distribuidor.
- LG Electronics Espana, S.A.U. (LGEES) garantiza cualquier pieza o producto reparado por un
período de noventa (90) días a partir de su fecha de entrega, o hasta el nal de la garantía,
aplicándose aquella cuya duración sea más larga. Eventualmente, en benecio del propio cliente,
LGEES, solucionará la incidencia en el dispositivo de telefonía móvil sustituyendo el dispositivo
por otro equipo en perfectas condiciones de uso siendo equivalente en prestaciones y abilidad
al original, conservando el cliente todos los derechos y coberturas incluidos en la garantía. Todos
aquellos componentes de hardware sustituidos en garantía pasarán a ser propiedad de LGEES.
- La presente garantía no cubre los fallos ocasionados por desgaste natural o uso indebido, por
ejemplo fallos debidos a usos distintos de los habituales, de acuerdo con las instrucciones de uso
y mantenimiento del producto. La cobertura tampoco abarca fallos del producto que se deban a
accidentes, modicaciones o ajustes, caso fortuito o daño producido por algún líquido.
- La presente garantía no cubre fallos del producto causados por instalaciones, reparaciones,
modicaciones u operaciones de mantenimiento incorrectas llevadas a cabo por personal no
autorizado por LG Electronics. Todo indicio de manipulación en cualquiera de los sellos del
producto anulará la garantía.
Garantía limitada
SUJETA A LAS CONDICIONES DE LA PRESENTE GARANTÍA LIMITADA, LG ELECTRONICS
GARANTIZA QUE ESTE PRODUCTO NO PRESENTA FALLOS DE DISEÑO, MATERIALES NI MANO
DE OBRA EN EL MOMENTO EN QUE UN CONSUMIDOR REALIZA LA COMPRA ORIGINAL, Y QUE
NO LAS PRESENTARÁ POR UN PERÍODO POSTERIOR DE DOS (2) AÑOS. EN CASO DE QUE EL
60
PRODUCTO REQUIERA SERVICIO TÉCNICO DE GARANTÍA, SE DEBE DEVOLVER AL DISTRIBUIDOR
QUE LO VENDIÓ O COMUNÍQUESE CON EL CENTRO DE CONTACTO DE LG ELECTRONICS EN SU
REGIÓN PARA OBTENER MÁS INFORMACIÓN.
Información importante sobre seguridad
Cómo evitar las lesiones auditivas
Es posible que sufra pérdida de audición permanente si utiliza el kit de manos libres de vehículo a un
volumen alto. Seleccione un nivel de volumen seguro. Puede que con el tiempo se acostumbre a un
nivel de volumen más alto de lo normal. Esto puede provocar lesiones auditivas.
Deje de escuchar el dispositivo si le zumban los oídos u oye las conversaciones de forma apagada y
revise sus niveles auditivos. Cuanto más alto sea el volumen, el tiempo en el que se verán afectados
sus niveles auditivos será menor. Los expertos recomiendan que para proteger los oídos:
• Limite el tiempo durante el que utiliza el auricular con el volumen alto.
• Evite subir el volumen para bloquear los ruidos de su entorno.
• Baje el volumen si no puede oír hablar a la gente a su alrededor.
Consulte la guía de usuario de su terminal para obtener más información acerca del ajuste de los
niveles de escucha.
Cómo usar el auricular de forma segura
No se recomienda usar auriculares para oír música mientras conduce un vehículo. Esta acción es
incluso ilegal en algunos lugares. Tenga precaución y preste atención cuando conduzca. Deje de
utilizar el dispositivo si le causa interrupciones o le distrae cuando conduce cualquier tipo de vehículo
o realiza cualquier actividad que exija toda su atención.
LG Electronics España – Central Asistencia Técnica
Parque Tecnológico De Paterna
C/ Louis Pasteur, 1 – Nave 2
46980 – Paterna (Valencia)
Atención al cliente (963 050 500)
y
Português
Eliminação do seu aparelho usado
1 Este símbolo de um caixote do lixo com rodas e linhas cruzadas sobrepostas indica
que os resíduos de produtos elétricos e eletrónicos (WEEE) devem ser eliminados
separadamente do lixo doméstico.
2 Os produtos elétricos usados podem conter substâncias perigosas, pelo que, a
eliminação correta do seu aparelho usado pode contribuir para evitar potenciais
danos para o ambiente e saúde humana. O seu aparelho usado pode conter peças
reutilizáveis que podem ser usadas para reparar outros aparelhos e materiais úteis
que podem ser reciclados para preservar os recursos limitados.
3 Pode levar o seu aparelho à loja onde o adquiriu ou contactar a sua entidade local
de recolha e tratamento de resíduos para obter mais informações sobre o ponto de
recolha WEEE autorizado mais próximo. Para obter informações mais atualizadas
relativas ao seu país, visite www.lg.com/global/recycling
y
Español
Símbolo para marcar AEE
1 El símbolo del contenedor de basura tachado con un aspa indica que la recogida
separada de aparatos eléctricos y electrónicos (AEE) debe realizarse de manera
separada.
2 Los productos eléctricos antiguos pueden contener sustancias peligrosas de
modo que la correcta eliminación del antiguo aparato ayudará a evitar posibles
consecuencias negativas para el medio ambiente y para la salud humana. El antiguo
aparato puede contener piezas reutilizables que podrían utilizarse para reparar
otros productos y otros materiales valiosos que pueden reciclarse para conservar
los recursos limitados.
3 Puede llevar el aparato a cualquiera de los centros autorizados para su recogida.
Para obtener la información más actualizada para su país por favor visite
www.lg.com/global/recycling
/