Huawei Y7 2018 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

El Huawei Y7 2018 cuenta con una pantalla brillante de 5,99 pulgadas, procesador octa-core rápido y una batería de larga duración. Su cámara trasera de 13 MP y la frontal de 8 MP te permitirán capturar momentos especiales con gran nitidez. El sensor de huellas dactilares y el reconocimiento facial garantizan un acceso seguro y rápido a tu dispositivo.

El Huawei Y7 2018 cuenta con una pantalla brillante de 5,99 pulgadas, procesador octa-core rápido y una batería de larga duración. Su cámara trasera de 13 MP y la frontal de 8 MP te permitirán capturar momentos especiales con gran nitidez. El sensor de huellas dactilares y el reconocimiento facial garantizan un acceso seguro y rápido a tu dispositivo.

LDN-LX3
Quick Start Guide
Guía de inicio rápido
Contents
Español(Latinoamérica)...................................................1
English.......................................................................... 10
i
Vista rápida del dispositivo
Antes de comenzar, observemos el dispositivo nuevo.
l Para encender el dispositivo, mantenga presionado el botón
de encendido/apagado hasta que la pantalla se encienda.
l Para apagar el dispositivo, mantenga presionado el botón
de encendido/apagado y, a continuación, presione
.
3
4
5
6
7
8
10
11
12
14
15
13
9
2
1
16
Flash Cámara posterior
Indicador de estado Bandeja para tarjetas
Sensor de luz Cámara frontal
Entrada para
auriculares
Puerto micro-USB
Micrófono principal Altavoz
Botón de encendido/
apagado
Botón de volumen
Auricular Efecto luz de mariposa
inteligente para seles
Sensor de huellas
digitales
Micrófono secundario
Español(Latinoamérica)
1
l Para forzar el reinicio, mantenga presionado el botón
de encendido/apagado hasta que el dispositivo vibre.
2
Pasos iniciales
Siga las instrucciones que se muestran en las guras para
congurar el dispositivo.
Para modelos con una tarjeta
Para modelos con dos tarjetas
l Asegúrese de que la tarjeta esté correctamente
alineada y de que la bandeja esté nivelada cuando la
inserte en el dispositivo.
Tenga cuidado al usar la herramienta para extraer la
tarjeta ya que podría lastimarse o rayar el dispositivo.
Guarde dicha herramienta fuera del alcance de los niños
para evitar que se lastimen o la ingieran.
No coloque tarjetas SIM ni microSD recortadas ni
modicadas en el dispositivo, ya que es posible que no las
reconozca y que dañen la bandeja (ranura).
3
Dos tarjetas no
simultáneas (Aplica para dos
tarjetas)
El dispositivo soporta solo dos tarjetas. Sin embargo, no se
pueden utilizar ambas tarjetas SIM para llamadas ni servicios
de datos en simultáneo.
l Cuando está en una llamada con la tarjeta SIM 1, no se
puede usar la tarjeta SIM 2 para hacer ni responder
llamadas. Si se recibe una llamada en la SIM 2, el usuario
llamante escuchará un mensaje de voz que dice "El
abonado llamado está fuera del área de servicio." o "No se
puede establecer la conexión con el abonado llamado en
este momento. Intente más tarde". El mensaje real puede
variar según el proveedor de servicios.
l Cuando se utiliza el servicio de datos de la SIM 1, el servicio
de datos no está disponible en la SIM 2.
La función de uso único permite reducir el consumo de energía
e incrementar el tiempo en estado de inactividad del
dispositivo. No se relaciona con las condiciones de la red de su
proveedor de servicios.
Para evitar problemas, recomendamos comunicarse con el
proveedor de servicios para suscribirse al servicio de
recordatorio de llamadas perdidas y a otros servicios
relacionados.
4
Más información
Si experimenta algún problema cuando utiliza el dispositivo,
puede obtener ayuda de las siguientes formas:
l Visite http://consumer.huawei.com/latin para ver la
información del dispositivo, las preguntas frecuentes y
demás información.
l Acceder a http://consumer.huawei.com/latin/support para
obtener la información de contacto más actualizada
correspondiente a su país o región.
l Acceda a HiCare para consultar la línea de atención al
cliente, la ubicación de las tiendas y las políticas del servicio
para su región.
Acceder a Ajustes y presionar Sistema > Acerca del
teléfono > Aviso legal para consultar la información legal del
producto.
Acceder a Ajustes y presionar Sistema > Acerca del
teléfono > Aviso legal > Información de seguridad para
consultar la información de seguridad del producto.
Acceder a Ajustes y presionar Sistema > Acerca del
teléfono > Información de autenticación para consultar la
información regulatoria del producto.
Acceder a Ajustes y presionar Sistema > Logotipos de
certicación para consultar más información sobre los
logotipos de las certicaciones del producto.
Todas las imágenes e ilustraciones de esta guía, lo que
incluye, a título meramente enunciativo, el color, el
tamaño y los contenidos que aparecen en el producto,
son solo para nes de referencia. El producto adquirido
puede presentar diferencias. El contenido de esta guía no
constituye garantía de ningún tipo, ni expresa ni implícita.
5
Información de seguridad
Lea cuidadosamente toda la información de seguridad antes
de utilizar el dispositivo a n de garantizar un funcionamiento
seguro y adecuado, y saber cómo desechar correctamente el
dispositivo.
Operación y seguridad
l
Para evitar daños al oído, no escuche música a
un volumen muy elevado por períodos prolongados.
l El uso de baterías, cargadores o adaptadores de
alimentación no autorizados o incompatibles puede dañar
el dispositivo, reducir la vida útil y generar incendios,
explosiones u otras situaciones peligrosas.
l El rango de temperatura de 0 °C a 35 °C es ideal para su
operación. El rango de temperatura de -20 °C a +45 °C es
ideal para su almacenamiento. El calor o el frío extremos
pueden dañar el dispositivo o sus accesorios.
l Los fabricantes de marcapasos recomiendan mantener una
distancia mínima de 15 cm entre el dispositivo y un
marcapasos para evitar posibles interferencias. En caso de
tener un marcapasos, use el dispositivo en el lado opuesto y
no lo lleve en el bolsillo delantero.
l Mantenga el dispositivo y la batería alejados del calor
excesivo y la luz directa del sol. No coloque el dispositivo
sobre equipos generadores de calor, como por ejemplo,
hornos microondas, cocinas o radiadores.
l Cumpla con las normas y leyes locales cuando utilice el
dispositivo. A n de evitar accidentes, no utilice su
dispositivo inalámbrico mientras conduce.
l Mientras se encuentre a bordo de un avión o
inmediatamente antes de abordar, solo utilice el dispositivo
de conformidad con las instrucciones proporcionadas. El
uso de dispositivos inalámbricos en un avión puede
interferir con las redes inalámbricas y resultar peligroso para
la operación de la aeronave. Además, puede ser ilegal.
l Para evitar daños en las piezas o circuitos internos del
dispositivo, no lo utilice en entornos que presenten polvo,
humo, humedad o suciedad ni próximos a campos
magnéticos.
6
l Cuando cargue el dispositivo, asegúrese de que el
adaptador de alimentación esté enchufado cerca de los
dispositivos y que sea de fácil acceso.
l Desenchufe el cargador de la toma de energía y del
dispositivo cuando no esté siendo utilizado.
l No utilice, guarde ni transporte el dispositivo en áreas
donde se almacenen elementos inamables o explosivos
(por ejemplo, gasolineras, depósitos de aceite o plantas
químicas). El uso del dispositivo en este tipo de entornos
aumenta el riesgo de explosión o incendio.
l Deseche este dispositivo, la batería y los accesorios de
conformidad con las reglamentaciones locales. No deben
desecharse con los residuos domésticos comunes. El uso no
adecuado de la batería puede generar incendios,
explosiones u otras situaciones peligrosas.
Cumplimento de las normas de la FCC
Utilización del teléfono cerca del cuerpo
El dispositivo cumple con las especicaciones de RF siempre
que se use cerca del oído o a una distancia de 1,50 cm del
cuerpo. Asegúrese de que los accesorios del dispositivo, tales
como el estuche o la funda, no estén hechos de metal.
Mantenga el dispositivo alejado del cuerpo para cumplir con el
requerimiento anterior relacionado con la distancia.
Información de certicación (SAR)
El dispositivo también está diseñado para cumplir con los
requerimientos sobre exposición a ondas de radio establecidos
por la Comisión Federal de Comunicaciones (EE. UU.).
El límite SAR adoptado por los EE. UU. es de 1,6 W/kg en
promedio cada un gramo de tejido. El valor SAR más alto
informado a la FCC para este tipo de dispositivos cumple con
este límite.
El valor SAR más alto reportado a la FCC para este tipo de
dispositivo cuando se usa cerca del oído es
LDN-LX3 0,41 W/kg
Cuando se lleva el dispositivo correctamente sobre el cuerpo,
el valor es
LDN-LX3 0,98 W/kg
Cuando la función Zona Wi-Fi está habilitada, el valor es
LDN-LX3 0,96 W/kg
Declaración de cumplimiento con las normas de la FCC
7
Este equipo ha sido probado, y se ha demostrado que cumple
con los límites establecidos para dispositivos digitales de Clase
B, conforme con la Sección 15 de las Normas de la FCC.
Dichos límites se han establecido a los nes de garantizar un
nivel de protección razonable contra las interferencias nocivas
en instalaciones residenciales. Este dispositivo genera, utiliza y
puede irradiar energía de radiofrecuencia. De no ser instalado
o utilizado de acuerdo con las instrucciones pertinentes, puede
causar interferencias nocivas a las comunicaciones de radio.
Sin embargo, no existen garantías de que no se producirán
interferencias en una instalación en particular. Si este equipo
causa interferencias nocivas a la recepción de señales de
televisión o radio -lo cual puede detectarse al apagar y
encender el equipo-, se recomienda al usuario tratar de
corregir las interferencias por medio una o más de las
siguientes medidas:
--Reoriente o reubique la antena receptora.
--Aumente la distancia entre el equipo y el receptor.
--Conecte el dispositivo al tomacorriente de un circuito que no
sea aquel donde está conectado el receptor.
--Consulte al distribuidor o solicite la asistencia de un técnico
con experiencia en el funcionamiento de equipos de radio y
televisión.
Este dispositivo cumple con la Sección 15 de las normas de la
FCC. El funcionamiento se encuentra sujeto a las siguientes
dos condiciones: 1) no debe ocasionar interferencias
perjudiciales, y 2) debe aceptar todas las interferencias
recibidas, lo que incluye aquellas que puedan ocasionar un
funcionamiento no deseado.
Precaución: Las modicaciones o los cambios no
expresamente aprobados por Huawei Technologies Co., Ltd.
podrían invalidar el permiso del usuario a operar el equipo.
8
Aviso legal
Marcas comerciales y permisos
, y son marcas comerciales o
registradas de Huawei Technologies Co., Ltd.
Android™ es una marca comercial de Google Inc.
LTE es una marca comercial de ETSI.
La marca y el logo Bluetooth
®
son marcas registradas de
propiedad de Bluetooth SIG, Inc., y el uso de dichas marcas
por parte de Huawei Technologies Co., Ltd. está sujeto a
licencia.
Wi-Fi
®
,los logotipos de Wi-Fi CERTIFIED y Wi-Fi son marcas
comerciales Wi-Fi Alliance.
Política de privacidad
Para comprender cómo protegemos su información personal,
consulte la política de privacidad en http://
consumer.huawei.com/privacy-policy.
Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd.
2018. Todos los derechos reservados.
EL PRESENTE DOCUMENTO TIENE COMO ÚNICA FINALIDAD
LA DE PROVEER INFORMACIÓN Y NO CONSTITUYE GARANTÍA
DE NINGÚN TIPO.
9
Getting Started
Follow the instructions in the following gures to set up your
device.
Applicable to single card
Applicable to dual cards
l Ensure that the card is correctly aligned and that the
card tray is level when you insert it into your device.
Be careful not to scratch your device or hurt yourself
when using the eject pin. Store the eject pin out of the
reach of children to prevent accidental swallowing or
injury.
Do not use cut or modied SIM or microSD cards with
your device as these may not be recognized and could
damage the card tray (slot).
11
For more information
If you encounter any problems while using your device, you
can obtain help from the following resources:
l Visit http://consumer.huawei.com/latin-en/ to view device
information, frequently asked questions and other
information.
l Visit http://consumer.huawei.com/latin-en/support for the
most up-to-date contact information for your country or
region.
l You can nd service hotlines, retailer addresses, service
policies and more information for your local region in
HiCare.
Go to Settings and touch System > About phone > Legal to
view legal information for your product.
Go to Settings and touch System > About phone > Legal >
Safety information to view safety information for your
product.
Go to Settings and touch System > About phone >
Authentication info to view regulatory information for your
product.
Go to Settings and touch System > Certication logos to
view more information on certication logos for your product.
All pictures and illustrations in this guide, including but
not limited to the product color, size, and display content,
are for your reference only. The actual product may vary.
Nothing in this guide constitutes a warranty of any kind,
express or implied.
13
Safety Information
Please read all of the safety information carefully before using
your device to ensure its safe and proper operation and to
learn how to dispose of your device properly.
Operation and safety
l
To prevent possible hearing damage, do not
listen at high volume levels for long periods.
l Using an unapproved or incompatible power adapter,
charger, or battery may damage your device, shorten its
lifespan, or cause a re, explosion, or other hazards.
l Ideal operating temperatures are 0 °C to 35 °C. Ideal
storage temperatures are -20 °C to +45 °C.
l Pacemaker manufacturers recommend that a minimum
distance of 15 cm be maintained between a device and a
pacemaker to prevent potential interference with the
pacemaker. If using a pacemaker, hold the device on the
side opposite the pacemaker and do not carry the device in
your front pocket.
l Keep the device and the battery away from excessive heat
and direct sunlight. Do not place them on or in heating
devices, such as microwave ovens, stoves, or radiators.
l Observe local laws and regulations while using the device.
To reduce the risk of accidents, do not use your wireless
device while driving.
l While ying in an aircraft or immediately before boarding,
only use your device according to instructions provided. Use
of a wireless device in an aircraft may disrupt wireless
networks, present a hazard to aircraft operation, or be
illegal.
l To prevent damage to your device's parts or internal
circuits, do not use it in dusty, smoky, damp, or dirty
environments or near magnetic elds.
l When charging the device, make sure the power adapter is
plugged into a socket near the devices and is easily
accessible.
l Unplug the charger from electrical outlets and the device
when not in use.
l Do not use, store or transport the device where ammables
or explosives are stored (in a gas station, oil depot, or
14
chemical plant, for example). Using your device in these
environments increases the risk of explosion or re.
l Dispose of this device, the battery, and accessories
according to local regulations. They should not be disposed
of in normal household waste. Improper battery use may
lead to re, explosion, or other hazards.
FCC Regulatory Compliance
Body worn operation
The device complies with RF specications when used near
your ear or at a distance of 1.50 cm from your body. Ensure
that the device accessories, such as a device case and device
holster, are not composed of metal components. Keep the
device away from your body to meet the distance requirement.
Certication information (SAR)
This device is also designed to meet the requirements for
exposure to radio waves established by the Federal
Communications Commission (USA).
The SAR limit adopted by the USA is 1.6 W/kg averaged over
one gram of tissue. The highest SAR value reported to the FCC
for this device type complies with this limit.
The highest SAR value reported to the FCC for this device type
when using it at the ear is
LDN-LX3 0.41 W/kg
And when properly worn on the body is
LDN-LX3 0.98 W/kg
And when using the Wi-Fi hotspot function is
LDN-LX3 0.96 W/kg
FCC statement
This equipment has been tested and found to comply with the
limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the
FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable
protection against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates, uses and can radiate
radio frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause harmful interference
to radio or television reception, which can be determined by
turning the equipment off and on, the user is encouraged to
try to correct the interference by one or more of the following
measures:
15
--Reorient or relocate the receiving antenna.
--Increase the separation between the equipment and receiver.
--Connect the equipment into an outlet on a circuit different
from that to which the receiver is connected.
--Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for
help.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation
is subject to the following two conditions: (1) this device may
not cause harmful interference, and (2) this device must accept
any interference received, including interference that may
cause undesired operation.
Caution: Any changes or modications to this device not
expressly approved by Huawei Technologies Co., Ltd. for
compliance could void the user's authority to operate the
equipment.
16
Legal Notice
Trademarks and Permissions
, , and are trademarks or registered
trademarks of Huawei Technologies Co., Ltd.
Android™ is a trademark of Google Inc.
LTE is a trademark of ETSI.
The Bluetooth
®
word mark and logos are registered
trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such
marks by Huawei Technologies Co., Ltd. is under license.
Wi-Fi
®
, the Wi-Fi CERTIFIED logo, and the Wi-Fi logo are
trademarks of Wi-Fi Alliance.
Privacy Policy
To better understand how we protect your personal
information, please see the privacy policy at http://
consumer.huawei.com/privacy-policy.
Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd.
2018. All rights reserved.
THIS DOCUMENT IS FOR INFORMATION PURPOSE ONLY, AND
DOES NOT CONSTITUTE ANY KIND OF WARRANTIES.
17
96724969_01
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Huawei Y7 2018 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para

El Huawei Y7 2018 cuenta con una pantalla brillante de 5,99 pulgadas, procesador octa-core rápido y una batería de larga duración. Su cámara trasera de 13 MP y la frontal de 8 MP te permitirán capturar momentos especiales con gran nitidez. El sensor de huellas dactilares y el reconocimiento facial garantizan un acceso seguro y rápido a tu dispositivo.

En otros idiomas