sauter EGT 346...348, 392, 446, 447 Assembly Instructions

Tipo
Assembly Instructions
1/2D100272701 3.1
de Installationsanweisung für die Elektrofachkraft
fr Notice d‘installation pour l‘électricien
en Guidelines for the electrician
it Informazioni per l‘installatore elettrico
es Instrucciones de instalación para el electricista
sv Installationsinstruktion för behörig elektriker
nl Instalatie aanwijzing voor de elektromonteur
de Für den Einsatz in üblicher Umgebung
fr Pour usage dans un environnement normal
en For use in normal environments
it Per impiego in ambiente usuale
es Para el uso en ambiente normal
sv För användning i normal miljö
nl Voor toepassing in normale omgeving
de Stabtemperaturfühler
fr Sonde de température de gaine
en Duct temperature sensor
it Sonda di temperatur ad asta
es Sonda temperatura de caña
sv Stavtemperaturgivare
nl Staaftemperatuur opnemer
de Montagevorschrift
fr Instruction de montage
en Fitting instructions
it Istruzioni di montaggio
es Instrucciones de montaje
sv Monteringanvisning
nl Montagevoorschrift
EGT 346...348
EGT 346...348F031
EGT 392
EGT 446, 447
EGT 646, 647
IP65
EN 60529
L Typ
100 mm EGT 346, EGT 446, EGT 646
200 mm EGT 347, EGT 447, EGT 647
450 mm EGT 348
L Typ
100mm EGT 392
M16
Ø=6
M16
M16
Ø=6
EGT 392
EGT 346...348
EGT 346...348F031
EGT 446, 447
EGT 646, 647
de Messbereich
fr Mesure
en Measured value
it Valore misurato
es Valor de medición
sv Mätvärde
nl Meetwaarde
M
°C °F
de Gerätekopftemperatur
fr Température à la tête de l‘appareil
en Temperature of instrument head
it Temperatura alla testa
dell‘apparato
es Temperatura del cabezal del
dispositivo
sv Temperatur givarhuvud
nl Temperatuur apparaatkop
T
a
°C °F
de Oberächentemperatur des Fühlers
fr Température de surface de la sonde
en Surface temperature of the sensor
it Temperatura superciale della sonda
es Temperatura supercial de la sonda
sv Givarens yttemperatur
nl Oppervlaktetemperatuur van de sen-
sor
T
s
°C °F
EGT 346...348, 446, 447, 646, 647 -50...160 °C -35...90°C -35...90°C
EGT 346...348F031 -50...160 °C -35...70°C -35...70°C
EGT 392 -50...260 °C -25...90°C -25...90°C
T
a
°C °F
M
°C °F
T
s
°C °F
[mm]
[mm]
EGT 392
de Dokument aufbewahren
fr Ce document est à conserver
en Retain this document
it Conservare il documento
es Guardar el documento
sv Spara dokumenationen
nl Document bewaren
© SAUTER Head Ofce
Fr. Sauter AG
Im Surinam 55
CH-4058 Basel
Tel. +41 61 - 695 55 55
Fax +41 61 - 695 55 10
www.sauter-controls.com
2/2D100272701 3.1
Montageflansch
Bride de montage
Flange
Flangia
Brida de montaje
Monteringsfläns
Montageflens
03003600003
3a
2
3b
3c
T
T
1:
2:
3:
4:
8:
-50..
-10..
0..
0..
-15..
+50 °C
+120 °C
+50 °C
+160 °C
+35 °C
Measuring range adjustment
Offset adjustment
0 K
+3 K-3 K
OUTUBGND
0..10 V 15..24 V =
24 V ~
0,4 Nm
EGT 346F031
EGT 347F031
EGT 348F031
EGT 392EGT 346F022, F102
EGT 347F102
EGT 348F102
EGT 446, 447
EGT 464, 647
12
T
max. 1,5 mm²
min. 5 mm
max. 8 mm
Ø
min . 50 cm
1a 1b
de Wärmeleitpaste 0300360004
fr Pâte conductrice 0300360004
en Thermal conducting paste 0300360004
it Pasta termoconduttiva 0300360004
es Pasta conductora de calor 0300360004
sv Värmeledande pasta 0300360004
nl Warmtegeleidingspasta 0300360004
LW 7
1
2
3
4
max. 150° C
max. 140° C

Transcripción de documentos

de fr en it es sv nl de fr en it es sv nl Stabtemperaturfühler Sonde de température de gaine Duct temperature sensor Sonda di temperatur ad asta Sonda temperatura de caña Stavtemperaturgivare Staaftemperatuur opnemer de fr en it es sv nl EGT 346...348 EGT 346...348F031 EGT 392 EGT 446, 447 EGT 646, 647 Montagevorschrift Instruction de montage Fitting instructions Istruzioni di montaggio Instrucciones de montaje Monteringanvisning Montagevoorschrift Installationsanweisung für die Elektrofachkraft Notice d‘installation pour l‘électricien Guidelines for the electrician Informazioni per l‘installatore elettrico Instrucciones de instalación para el electricista Installationsinstruktion för behörig elektriker Instalatie aanwijzing voor de elektromonteur nl Voor toepassing in normale omgeving Ta °C °F IP65 EN 60529 de fr en it es sv Für den Einsatz in üblicher Umgebung Pour usage dans un environnement normal For use in normal environments Per impiego in ambiente usuale Para el uso en ambiente normal För användning i normal miljö de fr en it es sv nl M EGT 346...348 EGT 346...348F031 EGT 446, 447 EGT 646, 647 Messbereich Mesure Measured value Valore misurato Valor de medición Mätvärde Meetwaarde °C °F Ts °C °F M °C °F EGT 392 de fr en it Gerätekopftemperatur Température à la tête de l‘appareil Temperature of instrument head Temperatura alla testa dell‘apparato es Temperatura del cabezal del dispositivo sv Temperatur givarhuvud nl Temperatuur apparaatkop de fr en it es sv nl Ta Ts °C °F Oberflächentemperatur des Fühlers Température de surface de la sonde Surface temperature of the sensor Temperatura superficiale della sonda Temperatura superficial de la sonda Givarens yttemperatur Oppervlaktetemperatuur van de sensor °C °F EGT 346...348, 446, 447, 646, 647 -50...160 °C -35...90°C -35...90°C EGT 346...348F031 -50...160 °C -35...70°C -35...70°C EGT 392 -50...260 °C -25...90°C -25...90°C EGT 392 [mm] Ø=6 D100272701 M16 M16 [mm] Ø=6 L Typ 100 mm EGT 346, EGT 446, EGT 646 200 mm EGT 347, EGT 447, EGT 647 450 mm EGT 348 3.1 L Typ 100mm EGT 392 1/2 min. 50 cm 1a 1b de fr en it es sv nl max. 150° C Wärmeleitpaste 0300360004 Pâte conductrice 0300360004 Thermal conducting paste 0300360004 Pasta termoconduttiva 0300360004 Pasta conductora de calor 0300360004 Värmeledande pasta 0300360004 Warmtegeleidingspasta 0300360004 1 4 3 2 LW 7 2 03003600003 3a 3b EGT 346F022, F102 EGT 347F102 EGT 348F102 EGT 446, 447 EGT 464, 647 1 Montageflansch Bride de montage Flange Flangia Brida de montaje Monteringsfläns Montageflens max. 140° C EGT 392 2 T EGT 346F031 EGT 347F031 EGT 348F031 3c Measuring range adjustment T min. 5 mm max. 8 mm 1: -50.. +50 °C 2: -10..+120 °C 3: 0.. +50 °C 4: 0..+160 °C 8: -15.. +35 °C OUT UB GND 0,4 Nm Ø 0..10 V 15..24 V = 24 V ~ Offset adjustment 0K -3 K de fr en it es sv nl +3 K max. 1,5 mm² © SAUTER Head Office Fr. Sauter AG Im Surinam 55 CH-4058 Basel Tel. +41 61 - 695 55 55 Fax +41 61 - 695 55 10 www.sauter-controls.com [email protected] Dokument aufbewahren Ce document est à conserver Retain this document Conservare il documento Guardar el documento Spara dokumenationen Document bewaren D100272701 3.1 2/2
  • Page 1 1
  • Page 2 2

sauter EGT 346...348, 392, 446, 447 Assembly Instructions

Tipo
Assembly Instructions