Wacker Neuson CT36-400E Parts Manual

Tipo
Parts Manual

El Wacker Neuson CT36-400E es una llana eléctrica diseñada para nivelar y alisar superficies de hormigón, proporcionando una superficie lisa y uniforme. Es ideal para proyectos de construcción, renovación y paisajismo. Está equipada con un motor potente, una hoja resistente y un sistema de ajuste de altura que permite una fácil adaptación a diferentes grosores de material. Además, cuenta con un diseño ergonómico para un manejo cómodo y seguro. Con el CT36-400E, los usuarios pueden lograr un acabado profesional en cualquier proyecto de alisado de hormigón.

El Wacker Neuson CT36-400E es una llana eléctrica diseñada para nivelar y alisar superficies de hormigón, proporcionando una superficie lisa y uniforme. Es ideal para proyectos de construcción, renovación y paisajismo. Está equipada con un motor potente, una hoja resistente y un sistema de ajuste de altura que permite una fácil adaptación a diferentes grosores de material. Además, cuenta con un diseño ergonómico para un manejo cómodo y seguro. Con el CT36-400E, los usuarios pueden lograr un acabado profesional en cualquier proyecto de alisado de hormigón.

Invalid path '\\lnzfs1\Global_ALL_SCHEMA_ST4\SAP_data_export_SP\200_5000620828_207_Q4\'
Flügelglätter
Trowel
Fratasadoras
Truelles
CT36-400E
Ersatzteilkatalog
Spare parts list
Catalogo de piezas de repuesto
Catalogue des piéces détachées
Type CT36-400E
Material Number 5000620828
Version 207
Language de | en | es | fr
CT36-400E
Información general sobre el libro de repuestos
5 / 34
5000620828 - 207
Una placa de identificación con el modelo, número de referencia, nivel de revisión y número de serie ha sido añadida
en cada máquina. Favor de anotar los datos en la placa en caso de que la placa de identificación sea destruida o per-
dida. En todos los pedidos para repuestos necesita siempre el modelo, el número de referencia, el nivel de revisión y el
número de serie de la máquina en cuestión.
Los números de partes en negritas en las Listas Ilustradas de Partes son los repuestos recomendados, ésto quiere de-
cir que estas partes se desgastarán bajo circunstancias de funcionamiento normales y pueden requerir servicio periódi-
co o su reemplazo. Se recomienda que el cliente mantenga un abastecimiento adecuado de estas partes para poder
satisfacer la demanda requerida por el servicio a la máquina. La cantidad de repuestos que el cliente necesitará para
reparaciones dependerá de la póliza de servicio de cada cliente.
Los números de mi máquina son:
3 1
2
4
1. Modelo
2. Nivel de revisión
3. Número de referencia
4. Número de Serie
Tabla de conversión
Unidad de volumen
1 ml 0.034 US fl.oz.
1 l 0.260 gal
Unidad de longitud
1 mm 0.039 in
1 m 3.280 ft
Peso
1 kg 2.200 lbs
1 g 0.035 oz
Velocidad
1 km/h 0.620 mph
Par de apriete
1 Nm 0.740 ft.lbs
5000620828 - 207
5004979338
14 / 34
CT36-400E
Glätterflügel
Blade mechanism
Mecanismo de paletas
Mécanisme des pales
CT36-400E
Glätterflügel
Blade mechanism
Mecanismo de paletas
Mécanisme des pales
15 / 34
5000620828 - 207
5004979338
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
8 5000181872 1 pc Satz-Gelenkkreuz
Juego-araña
Spider kit
Jeu-croisillon
9 5000165529 1 pc Scheibenhubring
Cubo levantador de la paleta
Blade lift ring
Moyeu de levage de la lame
10 5000118618 1 pc Lagerhalterung
Portarodamiento
Bearing holder
Porte-roulement
11 5000174722 2 pc Rohr
Tubo
Tube
Tube
12 5000153286 1 pc Gabel
Horquilla
Yoke
Extrémité à chape
13 5000160848 4 pc Verbindungsstange
Barra de unión
Link
Tringle
14 5000160803 4 pc Unwucht
Excéntrica
Eccentric
Excentrique
27 5000074526 1 pc Gleitlager
Rodamiento de manguito
Sleeve bearing
Roulement à coussinet-douille
46 ID
28 5000118623 1 pc Kugellager
Rodamiento de bolas
Ball bearing
Roulement à billes
40 5000074986 1 pc Stopfen
Tapón
Cap plug
Bouchon
41 5002004705 4 pc Kegelschmiernippel
Grasera
Grease fitting
Graisseur
AM6 DIN71412
43 5000073567 2 pc Bolzen-Lastöse
Pasador de horquilla
Clevis pin
Vis à oeillet
5/16 x 1-1/2in
44 5000154831 1 pc Stift
Pasador
Pin
Goupille
45 5000025660 2 pc Sicherungssplint
Clavija hendida
Cotter pin
Goupille fendue
1/8 x 3/4in
47 5000077256 1 pc Sicherungssplint
Clavija hendida
Cotter pin
Goupille fendue
1/8 x 1-1/4in
55 5000011457 1 pc Sechskantschraube
Tornillo hexagonal
Hexagonal head cap screw
Vis à tête hexagonale
M8 x 25
25Nm/18ft.lbs
57 5000117969 4 pc Sechskantschraube
Tornillo hexagonal
Hexagonal head cap screw
Boulon à tête hexagonale
M8 x 45
25Nm/18ft.lbs
59 5000174692 2 pc Schraube
Tornillo
Screw
Vis
M10 x 25
62 5000157054 4 pc Schraube
Tornillo
Screw
Vis
M10 x 12 x 16
64 5000151126 8 pc Schraube
Tornillo
Screw
Vis
5/16-18 x 1-5/8in
67 5000010374 4 pc Scheibe
Arandela
Flat washer
Rondelle
72 5000073457 1 pc Scheibe
Arandela
Washer
Rondelle
88 5000043180 1 pc Sicherungsring
Anillo de retención
Retaining ring
Bague d'arrêt
94 5000079637 1 pc Kombiflügelsatz
Juego-paletas de combinación
Combo blade set
Jeu-pales combinées
36in
95 5100039139 1 pc Konsole
Soporte
Mount-blade short,thruhard
Support
188 5000084896 4 pc Scheibe
Arandela
Washer
Rondelle
M6,4
189 5000179359 4 pc Schraube
Tornillo
Screw
Vis
M6 x 8
CT36-400E
Getriebegehäuse
Gearbox
Caja de engranajes
Boîte de vitesses
17 / 34
5000620828 - 207
5004979339
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
1 5000163432 1 pc Getriebegehäuse Kpl.
Caja de engranajes compl.
Gearbox cpl.
Boîte de vitesses compl.
5 5000163904 1 pc Getriebegehäuse
Caja de engranajes
Gearbox
Boîte de vitesses
6 5000150977 1 pc Getriebegehäusedeckel
Tapa de caja de engranajes
Gearbox cover
Couvercle de la boîte de vites
7 5000158801 1 pc Getriebegehäusedeckel
Tapa de caja de engranajes
Gearbox cover
Couvercle de la boîte de vites
18 5000154001 1 pc Schneckengetriebe
Engranaje de tornillo sin fin
Worm gear
Engrenage à vis sans fin
19 5000163928 1 pc Antriebswelle
Eje motor
Drive shaft
Arbre d'entraînement
20 5000178901 1 pc Antriebswelle
Eje motor
Drive shaft
Arbre d'entraînement
21 5000164302 1 pc Bremsbacke
Patín de freno
Shoe-brake
Segment de frein
22 5000164303 1 pc Scheibe
Disco
Disc
Disque
29 5000154888 3 pc Rollenlager
Rodamiento de rodillos
Roller bearing
Roulement à rouleaux
30 5000163937 1 pc Nadellager
Rodamiento de agujas
Needle bearing
Roulement à aiguilles
32 5000160130 1 pc Dichtung
Empaque
Seal
Joint
28 x 40 x 7
33 5000160131 1 pc Dichtung
Empaque
Seal
Joint
30 x 52 x 7
34 5000160110 1 pc Feder
Resorte
Spring
Ressort
35 5000154887 1 pc Abstandsstück
Espaciador
Spacer
Entretoise
38 5000117044 1 pc Überdruckventil
Válvula de desahoga
Relief valve
Soupape de surpression
39 5000116134 1 pc Schraubverschluß
Tapón roscado
Plug (threaded)
Bouchon
3/8 NPTF
54 5000011456 6 pc Sechskantschraube
Tornillo hexagonal
Hexagonal head cap screw
Vis à tête hexagonale
25Nm/18ft.lbs
63 5002005946 4 pc Schraube
Tornillo
Screw
Vis
3-48 x 5/32
82 5000158850 1 pc Passfeder
Llave
Key
Clé
83 5000158852 1 pc Passfeder
Llave
Key
Clé
86 5000151055 1 pc Passfeder
Chaveta
Square key
Clavette
8 x 7 x 70
87 5002001815 1 pc Sicherungsring
Anillo de retención
Retaining ring
Bague d'arrêt
30 x 1,5 DIN471
89 5000159437 1 pc O-Ring
Anillo-o
O-ring
Joint torique
3,5 x 138
90 5000163938 1 pc O-Ring
Anillo-o
O-ring
Joint torique
3 x 67
91 5000164360 1 pc Ausgleichsscheibenkit
Juego de cuñas
Shim kit
Kit de cales
118 5000163710 1 pc Aufkleber
Calcomania
Label
Autocollant
CT36-400E
Kupplung Kpl.
Clutch cpl.
Embrague compl.
Embrayage compl.
19 / 34
5000620828 - 207
5004979287
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
1 5000119459 1 pc Fliehkraftkupplung
Embrague
Centrifugal clutch
Embrayage
2 5000119933 2 pc Scheibe
Arandela
Washer
Rondelle
3 5000084443 1 pc Sicherungsring
Anillo de retención
Retaining ring
Bague d'arrêt
4 5000119468 1 pc Bandage
Tambor del rodillo
Drum
Tambour
5 5000119467 1 pc Nabe
Cubo
Hub
Moyeu
6 5000119462 2 pc Belagbügel
Peso de embrague
Clutch shoe
Poids d'embrayage
7 5000119469 2 pc Feder
Resorte
Spring
Ressort
CT36-400E
Elektrogriff
Handle-electric
Manija eléctrica
Poignée électrique
21 / 34
5000620828 - 207
5004998548
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
53 5000012356 1 pc Sechskantschraube
Tornillo hexagonal
Hexagonal head cap screw
Vis à tête hexagonale
M6 x 10
10Nm/7ft.lbs
DIN933
96 5000180987 1 pc Aufkleberblatt-EU
Hoja de calcomanias-eu
Label sheet-eu
Feuille d'autocollants-eu
136 5000170008 1 pc Klappgriff, Einstellbar, Mit Dreh-
Neigungskontroll
Manija plegadiza ajustable con
control giro
Handle-folding, adjustable, twist
Poignée repliable ajustable av
137 5000170011 1 pc Elektrogriff, Unterteil
Manija eléctrica, inferior
Handle-electric, lower
Poignée électrique, inférieur
138 5000165502 1 pc Verstellbarer Handgriff
Manija ajustable
Handle-adjustable
Poignée ajustable
140 5000118180 1 pc Hebel
Palanca
Lever
Levier
144 5000165276 1 pc Schrägstellungsmutter
Tuerca de inclinación
Pitch nut
Écrou de l'inclinaison
145 5000154747 1 pc Lagerhalterung
Portarodamiento
Bearing holder
Porte-roulement
146 5000154741 1 pc Kabel
Cable
Cable
Câble
147 5000153077 1 pc Schrägstellungsdrehknopf
Control perilla
Pitch control knob
Bouton de réglage de l'inclina
148 5000160300 1 pc Platte
Placa
Plate
Plaque
149 5000157000 1 pc Feder
Resorte
Spring
Ressort
150 5000157008 1 pc Kugel
Bola
Ball
Bille
151 5000163959 1 pc Block
Bloque
Block
Bloc
152 5000164837 1 pc Handgriff
Manija
Handle
Poignée
153 5000164205 1 pc Griff
Empuñadura
Knob
Poignée
154 5000164196 1 pc Scheibe
Polea
Pulley
Poulie
155 5000154748 1 pc Flansch-Lager
Brida-rodamiento
Bearing flange
Collerette-roulement
160 5000165406 1 pc Spannstift
Pasador
Roll pin
Goupille de tension
1/4 x 1-3/8in
161 5000164207 1 pc Bolzen-Lastöse
Pasador de horquilla
Clevis pin
Vis à oeillet
162 5000011570 1 pc Zylinderschraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
5Nm/4ft.lbs
167 5000011340 2 pc Sechskantschraube
Tornillo hexagonal
Hexagonal head cap screw
Vis à tête hexagonale
M8 x 35
25Nm/18ft.lbs
DIN931
171 5000010620 3 pc Scheibe
Arandela
Flat washer
Rondelle
12 ISO7090
174 5000164208 1 pc Sicherungsring
Anillo de retención
Retaining ring
Bague d'arrêt
176 5000155138 1 pc Sicherungsring
Anillo de retención
Retaining ring
Bague d'arrêt
9
177 5000222107 2 pc Aufkleber-Wacker Neuson Logo
Calcomanía-wacker neuson
logotipo
Label-wacker neuson logo
Autocollant-wacker neuson logo
40
181 5000165404 1 pc Abstandsstück
Espaciador
Spacer
Entretoise
1/4 x 0.17 x 3/8
CT36-400E
Aufkleber
Labels
Calcomanias
Autocollants
25 / 34
5000620828 - 207
5004998547
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
95 5000222086 1 pc Aufkleber Symbol
Calcomania símbololo
Label symbol
Autocollant symbole
96 5000180987 1 pc Aufkleberblatt-EU
Hoja de calcomanias-eu
Label sheet-eu
Feuille d'autocollants-eu
CT36-400E
Hebebügelsatz
Lift bracket kit
Ménsula alzadora compl.
Support de relèvement compl.
27 / 34
5000620828 - 207
5004998909
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
1 5000160979 1 pc Hebebügel
Ménsula alzadora compl.
Lift bracket kit
Support de relèvement compl.
2 5000159027 1 pc Hebebügel
Ménsula alzadora
Lifting bracket
Support de relèvement
36
3 5000011457 4 pc Sechskantschraube
Tornillo hexagonal
Hexagonal head cap screw
Vis à tête hexagonale
M8 x 25
25Nm/18ft.lbs
4 5000010367 4 pc Sechskantmutter
Tuerca hexagonal
Hexagon nut
Écrou hexagonal
M8 DIN985

Transcripción de documentos

Ersatzteilkatalog Spare parts list Catalogo de piezas de repuesto Catalogue des piéces détachées Flügelglätter Trowel Fratasadoras Truelles CT36-400E Invalid path '\\lnzfs1\Global_ALL_SCHEMA_ST4\SAP_data_export_SP\200_5000620828_207_Q4\' Type Material Number Version Language CT36-400E 5000620828 207 de | en | es | fr Información general sobre el libro de repuestos CT36-400E Una placa de identificación con el modelo, número de referencia, nivel de revisión y número de serie ha sido añadida en cada máquina. Favor de anotar los datos en la placa en caso de que la placa de identificación sea destruida o perdida. En todos los pedidos para repuestos necesita siempre el modelo, el número de referencia, el nivel de revisión y el número de serie de la máquina en cuestión. Los números de partes en negritas en las Listas Ilustradas de Partes son los repuestos recomendados, ésto quiere decir que estas partes se desgastarán bajo circunstancias de funcionamiento normales y pueden requerir servicio periódico o su reemplazo. Se recomienda que el cliente mantenga un abastecimiento adecuado de estas partes para poder satisfacer la demanda requerida por el servicio a la máquina. La cantidad de repuestos que el cliente necesitará para reparaciones dependerá de la póliza de servicio de cada cliente. Los números de mi máquina son: 3 1 2 1. Modelo 2. Nivel de revisión 3. Número de referencia 4. Número de Serie 4 Tabla de conversión Unidad de volumen 1 ml 0.034 US fl.oz. 1l 0.260 gal Unidad de longitud 1 mm 0.039 in 1m 3.280 ft Peso 1 kg 2.200 lbs 1g 0.035 oz Velocidad 1 km/h 0.620 mph Par de apriete 1 Nm 0.740 ft.lbs 5 / 34 5000620828 - 207 Glätterflügel Blade mechanism Mecanismo de paletas Mécanisme des pales 5000620828 - 207 5004979338 CT36-400E 14 / 34 Glätterflügel Blade mechanism Mecanismo de paletas Mécanisme des pales CT36-400E Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Qty. Unit 8 5000181872 1 9 5000165529 10 Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant Beschreibung Descripcion Description Description pc Satz-Gelenkkreuz Juego-araña Spider kit Jeu-croisillon 1 pc Scheibenhubring Cubo levantador de la paleta Blade lift ring Moyeu de levage de la lame 5000118618 1 pc Lagerhalterung Portarodamiento Bearing holder Porte-roulement 11 5000174722 2 pc Rohr Tubo Tube Tube 12 5000153286 1 pc Gabel Horquilla Yoke Extrémité à chape 13 5000160848 4 pc Verbindungsstange Barra de unión Link Tringle 14 5000160803 4 pc Unwucht Excéntrica Eccentric Excentrique 27 5000074526 1 pc Gleitlager Rodamiento de manguito Sleeve bearing Roulement à coussinet-douille 28 5000118623 1 pc Kugellager Rodamiento de bolas Ball bearing Roulement à billes 40 5000074986 1 pc Stopfen Tapón Cap plug Bouchon 41 5002004705 4 pc Kegelschmiernippel Grasera Grease fitting Graisseur AM6 43 5000073567 2 pc Bolzen-Lastöse Pasador de horquilla Clevis pin Vis à oeillet 5/16 x 1-1/2in 44 5000154831 1 pc Stift Pasador Pin Goupille 45 5000025660 2 pc Sicherungssplint Clavija hendida Cotter pin Goupille fendue 1/8 x 3/4in 47 5000077256 1 pc Sicherungssplint Clavija hendida Cotter pin Goupille fendue 1/8 x 1-1/4in 55 5000011457 1 pc Sechskantschraube Tornillo hexagonal Hexagonal head cap screw Vis à tête hexagonale M8 x 25 25Nm/18ft.lbs 57 5000117969 4 pc Sechskantschraube Tornillo hexagonal Hexagonal head cap screw Boulon à tête hexagonale M8 x 45 25Nm/18ft.lbs 59 5000174692 2 pc Schraube Tornillo Screw Vis M10 x 25 62 5000157054 4 pc Schraube Tornillo Screw Vis M10 x 12 x 16 64 5000151126 8 pc Schraube Tornillo Screw Vis 5/16-18 x 1-5/8in 67 5000010374 4 pc Scheibe Arandela Flat washer Rondelle 72 5000073457 1 pc Scheibe Arandela Washer Rondelle 88 5000043180 1 pc Sicherungsring Anillo de retención Retaining ring Bague d'arrêt 94 5000079637 1 pc Kombiflügelsatz Juego-paletas de combinación Combo blade set Jeu-pales combinées 95 5100039139 1 pc Konsole Soporte Mount-blade short,thruhard Support 188 5000084896 4 pc Scheibe Arandela Washer Rondelle M6,4 189 5000179359 4 pc Schraube Tornillo Screw Vis M6 x 8 15 / 34 46 ID DIN71412 36in 5000620828 - 207 5004979338 Getriebegehäuse Gearbox Caja de engranajes Boîte de vitesses CT36-400E Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Qty. Unit 1 5000163432 1 5 5000163904 6 Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant Beschreibung Descripcion Description Description pc Getriebegehäuse Kpl. Caja de engranajes compl. Gearbox cpl. Boîte de vitesses compl. 1 pc Getriebegehäuse Caja de engranajes Gearbox Boîte de vitesses 5000150977 1 pc Getriebegehäusedeckel Tapa de caja de engranajes Gearbox cover Couvercle de la boîte de vites 7 5000158801 1 pc Getriebegehäusedeckel Tapa de caja de engranajes Gearbox cover Couvercle de la boîte de vites 18 5000154001 1 pc Schneckengetriebe Engranaje de tornillo sin fin Worm gear Engrenage à vis sans fin 19 5000163928 1 pc Antriebswelle Eje motor Drive shaft Arbre d'entraînement 20 5000178901 1 pc Antriebswelle Eje motor Drive shaft Arbre d'entraînement 21 5000164302 1 pc Bremsbacke Patín de freno Shoe-brake Segment de frein 22 5000164303 1 pc Scheibe Disco Disc Disque 29 5000154888 3 pc Rollenlager Rodamiento de rodillos Roller bearing Roulement à rouleaux 30 5000163937 1 pc Nadellager Rodamiento de agujas Needle bearing Roulement à aiguilles 32 5000160130 1 pc Dichtung Empaque Seal Joint 28 x 40 x 7 33 5000160131 1 pc Dichtung Empaque Seal Joint 30 x 52 x 7 34 5000160110 1 pc Feder Resorte Spring Ressort 35 5000154887 1 pc Abstandsstück Espaciador Spacer Entretoise 38 5000117044 1 pc Überdruckventil Válvula de desahoga Relief valve Soupape de surpression 39 5000116134 1 pc Schraubverschluß Tapón roscado Plug (threaded) Bouchon 3/8 NPTF 54 5000011456 6 pc Sechskantschraube Tornillo hexagonal Hexagonal head cap screw Vis à tête hexagonale 25Nm/18ft.lbs 63 5002005946 4 pc Schraube Tornillo Screw Vis 3-48 x 5/32 82 5000158850 1 pc Passfeder Llave Key Clé 83 5000158852 1 pc Passfeder Llave Key Clé 86 5000151055 1 pc Passfeder Chaveta Square key Clavette 8 x 7 x 70 87 5002001815 1 pc Sicherungsring Anillo de retención Retaining ring Bague d'arrêt 30 x 1,5 89 5000159437 1 pc O-Ring Anillo-o O-ring Joint torique 3,5 x 138 90 5000163938 1 pc O-Ring Anillo-o O-ring Joint torique 3 x 67 91 5000164360 1 pc Ausgleichsscheibenkit Juego de cuñas Shim kit Kit de cales 118 5000163710 1 pc Aufkleber Calcomania Label Autocollant 17 / 34 DIN471 5000620828 - 207 5004979339 Kupplung Kpl. Clutch cpl. Embrague compl. Embrayage compl. CT36-400E Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Beschreibung Descripcion Description Description Qty. Unit 1 5000119459 1 pc Fliehkraftkupplung Embrague Centrifugal clutch Embrayage 2 5000119933 2 pc Scheibe Arandela Washer Rondelle 3 5000084443 1 pc Sicherungsring Anillo de retención Retaining ring Bague d'arrêt 4 5000119468 1 pc Bandage Tambor del rodillo Drum Tambour 5 5000119467 1 pc Nabe Cubo Hub Moyeu 6 5000119462 2 pc Belagbügel Peso de embrague Clutch shoe Poids d'embrayage 7 5000119469 2 pc Feder Resorte Spring Ressort 19 / 34 Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant 5000620828 - 207 5004979287 Elektrogriff Handle-electric Manija eléctrica Poignée électrique CT36-400E Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Qty. Unit 53 5000012356 1 96 5000180987 136 Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant M6 x 10 10Nm/7ft.lbs DIN933 Beschreibung Descripcion Description Description pc Sechskantschraube Tornillo hexagonal Hexagonal head cap screw Vis à tête hexagonale 1 pc Aufkleberblatt-EU Hoja de calcomanias-eu Label sheet-eu Feuille d'autocollants-eu 5000170008 1 pc Klappgriff, Einstellbar, Mit DrehNeigungskontroll Manija plegadiza ajustable con control giro Handle-folding, adjustable, twist Poignée repliable ajustable av 137 5000170011 1 pc Elektrogriff, Unterteil Manija eléctrica, inferior Handle-electric, lower Poignée électrique, inférieur 138 5000165502 1 pc Verstellbarer Handgriff Manija ajustable Handle-adjustable Poignée ajustable 140 5000118180 1 pc Hebel Palanca Lever Levier 144 5000165276 1 pc Schrägstellungsmutter Tuerca de inclinación Pitch nut Écrou de l'inclinaison 145 5000154747 1 pc Lagerhalterung Portarodamiento Bearing holder Porte-roulement 146 5000154741 1 pc Kabel Cable Cable Câble 147 5000153077 1 pc Schrägstellungsdrehknopf Control perilla Pitch control knob Bouton de réglage de l'inclina 148 5000160300 1 pc Platte Placa Plate Plaque 149 5000157000 1 pc Feder Resorte Spring Ressort 150 5000157008 1 pc Kugel Bola Ball Bille 151 5000163959 1 pc Block Bloque Block Bloc 152 5000164837 1 pc Handgriff Manija Handle Poignée 153 5000164205 1 pc Griff Empuñadura Knob Poignée 154 5000164196 1 pc Scheibe Polea Pulley Poulie 155 5000154748 1 pc Flansch-Lager Brida-rodamiento Bearing flange Collerette-roulement 160 5000165406 1 pc Spannstift Pasador Roll pin Goupille de tension 161 5000164207 1 pc Bolzen-Lastöse Pasador de horquilla Clevis pin Vis à oeillet 162 5000011570 1 pc Zylinderschraube Tornillo cilíndrico Cheese head screw Vis à tête cylindrique 5Nm/4ft.lbs 167 5000011340 2 pc Sechskantschraube Tornillo hexagonal Hexagonal head cap screw Vis à tête hexagonale M8 x 35 25Nm/18ft.lbs DIN931 171 5000010620 3 pc Scheibe Arandela Flat washer Rondelle 12 ISO7090 174 5000164208 1 pc Sicherungsring Anillo de retención Retaining ring Bague d'arrêt 176 5000155138 1 pc Sicherungsring Anillo de retención Retaining ring Bague d'arrêt 9 177 5000222107 2 pc Aufkleber-Wacker Neuson Logo Calcomanía-wacker neuson logotipo Label-wacker neuson logo Autocollant-wacker neuson logo 40 181 5000165404 1 pc Abstandsstück Espaciador Spacer Entretoise 1/4 x 0.17 x 3/8 21 / 34 1/4 x 1-3/8in 5000620828 - 207 5004998548 Aufkleber Labels Calcomanias Autocollants CT36-400E Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Beschreibung Descripcion Description Description Qty. Unit 95 5000222086 1 pc Aufkleber Symbol Calcomania símbololo Label symbol Autocollant symbole 96 5000180987 1 pc Aufkleberblatt-EU Hoja de calcomanias-eu Label sheet-eu Feuille d'autocollants-eu 25 / 34 Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant 5000620828 - 207 5004998547 Hebebügelsatz Lift bracket kit Ménsula alzadora compl. Support de relèvement compl. CT36-400E Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Qty. Unit 1 5000160979 1 2 5000159027 3 4 Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant Beschreibung Descripcion Description Description pc Hebebügel Ménsula alzadora compl. Lift bracket kit Support de relèvement compl. 1 pc Hebebügel Ménsula alzadora Lifting bracket Support de relèvement 36 5000011457 4 pc Sechskantschraube Tornillo hexagonal Hexagonal head cap screw Vis à tête hexagonale M8 x 25 25Nm/18ft.lbs 5000010367 4 pc Sechskantmutter Tuerca hexagonal Hexagon nut Écrou hexagonal M8 27 / 34 DIN985 5000620828 - 207 5004998909
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34

Wacker Neuson CT36-400E Parts Manual

Tipo
Parts Manual

El Wacker Neuson CT36-400E es una llana eléctrica diseñada para nivelar y alisar superficies de hormigón, proporcionando una superficie lisa y uniforme. Es ideal para proyectos de construcción, renovación y paisajismo. Está equipada con un motor potente, una hoja resistente y un sistema de ajuste de altura que permite una fácil adaptación a diferentes grosores de material. Además, cuenta con un diseño ergonómico para un manejo cómodo y seguro. Con el CT36-400E, los usuarios pueden lograr un acabado profesional en cualquier proyecto de alisado de hormigón.