Victron energy Lithium iron phosphate (LiFePO4) battery Smart El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
LiFePO4 Battery Smart
Manual
EN
Handleiding
NL
Manuel
FR
Anleitung
DE
Manual
ES
Manuale
IT
1
EN NL FR DE ES IT
1. Medidas y
consejos de
seguridad
1.1 Normas generales
Siga estas instrucciones y
guárdelas a proximidad de la
batería de Li-Ion para futura
referencia.
Cualquier trabajo realizado sobre
la batería de Li-Ion deberá
llevarla a cabo personal
cualificado exclusivamente.
Se deberá llevar ropa y gafas de
protección cuando se trabaje en
la batería de Li-Ion.
Las salpicaduras en la piel o en
los ojos de materiales de la
batería, como polvo o electrolito,
deberán enjuagarse con agua
limpia abundante
inmediatamente. A continuación,
deberá solicitarse asistencia
médica. Los derrames sobre la
ropa deberán limpiarse con agua.
Peligro de explosión e incendio.
Los terminales de la batería de
Li-Ion siempre tienen corriente,
por lo que no se deben colocar
objetos o herramientas sobre la
misma. Evitar cortocircuitos,
descargas demasiado profundas
y corrientes de carga demasiado
altas. Utilice herramientas
aisladas. No lleve ningún objeto
metálico, como relojes, pulseras,
etc. En caso de incendio deberá
usarse un extintor de espuma de
tipo D o de CO2.
No intente abrir o desmontar la
batería de Li-Ion. El electrolito es
muy corrosivo. En condiciones
normales de trabajo, es imposible
entrar en contacto con el
electrolito. Si la carcasa de la
batería estuviera dañada, no
toque el electrolito o el polvo que
contiene ya que es corrosivo.
Las descargas demasiado
profundas dañan seriamente la
batería de Li-Ion y pueden ser
incluso peligrosas. Por lo tanto, el
uso de un relé de seguridad
externo es obligatorio.
Las baterías de Li-Ion son muy
pesadas. En caso de estar
presentes en un accidente
¡pueden convertirse en un
proyectil! Asegúrese de que está
bien sujeta y utilice siempre
equipos de manipulación
adecuados para su transporte.
Trátelas con cuidado, ya que las
baterías de Li-Ion son sensibles a
los golpes.
Si se carga después de haberse
descargado por debajo de la
Tensión de corte de descarga, o
si estuviera dañada o
sobrecargada, la batería de Li-Ion
podría soltar una mezcla nociva
de gases, como el fosfato.
El incumplimiento de las
instrucciones de uso, las
reparaciones realizadas con
piezas no originales o por
personal no autorizado
anularán la garantía.
2
EN NL FR DE ES IT
1.2 Advertencias sobre
su transporte
La batería Li-Ion debe
transportarse en su embalaje
original o equivalente y en
posición vertical.
Si la batería está en su embalaje,
utilice eslingas acolchadas para
evitar daños.
No se ponga debajo de una
batería de Li-Ion cuando se esté
izando. Nunca utilice los
terminales para levantar la
batería, utilice sólo las asas.
Las baterías se comprueban
según el Manual de Pruebas y
Criterios de la ONU, parte III,
subsección 38.3
(ST/SG/AC.10/11/Rev.5).
Para su transporte, las baterías
pertenecen a la categoría
UN3480, Clase 9, Grupo de
embalaje II y deberán
transportarse según esta
normativa. Esto significa que
deberán embalarse para su
transporte terrestre o marítimo
(ADR, RID & IMDG) según las
instrucciones de embalaje P903 y
para transporte aéreo (IATA)
según las instrucciones P965. El
embalaje original cumple estas
normativas.
1.3 Eliminación de las
baterías Li-Ion
Las baterías marcadas con el
símbolo de reciclaje deben
eliminarse a través de una
agencia de reciclaje acreditada.
También pueden devolverse al
fabricante llegando a un acuerdo
con este. Las baterías no deben
mezclarse con residuos
domésticos o industriales.
No derramable
3
EN NL FR DE ES IT
2 Información general sobre baterías de fosfato de
hierro y litio
Las baterías de fosfato de hierro y litio (LiFePO4 o LFP), son las baterías
tradicionales de Li-Ion más seguras. La tensión nominal de una celda de LFP
es de 3,2V (plomo-ácido: 2V/celda). Una batería LFP de 12,8V, por lo tanto,
consiste de 4 celdas conectadas en serie; y una batería de 25,6V consiste de
8 celdas conectadas en serie.
2.1 Resistente
Una batería de plomo-ácido fallará prematuramente debido a la sulfatación si:
funciona en modo de déficit durante largos periodos de tiempo (esto
es, si la batería raramente o nunca está completamente cargada).
Si se deja parcialmente descargada o, aún peor, completamente
descargada.
Una batería LFP no necesita estar completamente cargada. Esta es una
ventaja decisiva de las LFP en comparación con las de plomo-ácido.
Otras ventajas son el amplio rango de temperaturas de trabajo, excelente
rendimiento cíclico, baja resistencia interna y alta eficiencia (ver más abajo).
La composición química de las LFP son la elección adecuada para
aplicaciones muy exigentes.
2.2 Eficiente
En varias aplicaciones (especialmente aplicaciones no conectadas a la red,
solares y/o eólicas), la eficiencia energética puede llegar a ser de crucial
importancia.
La eficiencia energética del ciclo completo (descarga de 100% a 0% y vuelta
a cargar al 100%) de una batería de plomo-ácido normal es del 80%.
La eficiencia de ciclo completo de una batería LFP es del 92%.
El proceso de carga de las baterías de plomo-ácido se vuelve particularmente
ineficiente cuando se alcanza el estado de carga del 80%, que resulta en
eficiencias del 50% o incluso inferiores en sistemas solares en los que se
necesitan reservas para varios días (baterías funcionando entre el 70% y el
100% de carga).
Por el contrario, una batería LFP seguirá logrando una eficiencia del 90% en
condiciones de descarga leve.
2.3 Tamaño y peso
Ahorra hasta un 70% de espacio
Ahorra hasta un 70% de peso
4
EN NL FR DE ES IT
2.4 Flexibilidad sin límites
Las baterías LFP son más fáciles de cargar que las de plomo-ácido. La
tensión de carga puede variar entre 14V y 15V y 28V y 30V respectivamente
(siempre y cuando ninguna celda está sometida a más de 4,2V), y no
precisan estar completamente cargadas. Por lo tanto, se pueden conectar
varias baterías en paralelo y no se producirá ningún daño si algunas baterías
están más cargadas que otras.
2.5 ¿Por qué es esencial el sistema de gestión de
baterías?
Datos importantes:
1. Una celda LFP fallará si la tensión sobre la misma desciende por
debajo de 2,5V (nota: la recuperación es a veces posible aplicando
una carga baja inferior a 0,1C).
2. Una celda LFP fallará si la tensión sobre la misma aumenta por
encima de 4,2V.
3. Las celdas de una batería LFP no se autoequilibran al finalizar el ciclo de
carga.
Las celdas de una batería no son idénticas al 100%. Por lo tanto, al finalizar
un ciclo, algunas celdas se cargarán o descargarán completamente antes que
otras. Las diferencias aumentarán si las celdas no se equilibran/ecualizan de
vez en cuando.
En una batería de plomo-ácido, incluso después de que una o más celdas se
hayan cargado completamente, seguirá fluyendo una pequeña cantidad de
corriente (el principal efecto de esta corriente es la descomposición del agua
en hidrógeno y oxígeno). Esta corriente ayuda a cargar completamente
aquellas celdas que todavía no lo estén, ecualizando así el estado de carga
de todas las celdas.
Sin embargo, la corriente que pasa a través de una celda LFP cuando está
completamente cargada es casi nula, por lo que las celdas retrasadas no
terminarán de cargarse completamente. Con el tiempo, las diferencias entre
celdas pueden llegar a ser tan importantes que, aun cuando la tensión global
de la batería esté dentro de los límites, algunas celdas fallarán debido a una
sobre- o subtensión.
Todas nuestras baterías LFP llevan incorporado el equilibrado activo de las
celdas.
Las funciones adicionales de un BMS son:
- Evitará la subtensión en las celdas desconectando la carga cuando
sea necesario.
- Evitará la sobretensión en las celdas reduciendo la corriente de
carga o deteniendo el proceso de carga.
- Desconectará el sistema en caso de sobrecalentamiento.
- Detendrá el proceso de carga de la batería en caso de baja
temperatura.
5
EN NL FR DE ES IT
Por lo tanto, un BMS es indispensable para evitar daños en baterías Li-Ion.
Advertencia importante
Las baterías de Li-ion son caras y pueden sufrir daños debido a una descarga
o carga excesiva.
Pueden producirse daños debido a una descarga excesiva si las pequeñas
cargas (por ejemplo, sistemas de alarmas, relés, corriente de espera de
ciertas cargas, drenaje de corriente por parte de los cargadores de batería o
reguladores de carga) descargan lentamente la batería cuando el sistema no
está en uso.
En caso de cualquier duda sobre el posible consumo de corriente residual,
aísle la batería abriendo el interruptor de la batería, quitando el fusible o
fusibles de la batería o desconectando el positivo de la batería, cuando el
sistema no está en uso.
La corriente de descarga residual es especialmente peligrosa si el sistema se
ha descargado por completo y se ha producido una desconexión por baja
tensión en las celdas. Después de la desconexión producida por la baja
tensión en las celdas, aún queda en la batería una reserva de 1Ah por batería
de 100Ah de capacidad aproximadamente. La batería quedará dañada si se
extrae la reserva de capacidad que queda en la batería. Una corriente
residual de 10mA por ejemplo, puede dañar una batería de 200Ah si el
sistema se deja en estado de descarga durante más de 8 días.
6
EN NL FR DE ES IT
3 Instalación
Nota: las baterías deben instalarse siempre en posición vertical.
Par máximo
Batería LiFePO4 12,8V/60Ah Smart: 10 Nm (M6)
Batería LiFePO4 12,8V/90Ah Smart: 14 Nm (M8)
Batería LiFePO4 12,8V/100Ah Smart: 10 Nm (M8)
Batería LiFePO4 12,8V/150Ah Smart: 10 Nm (M6)
Batería LiFePO4 12,8V/160Ah Smart: 14 Nm (M8)
Batería LiFePO4 12,8V/200Ah Smart: 40 Nm (M12)
Batería LiFePO4 12,8V/300Ah Smart: 20 Nm (M10)
Batería LiFePO4 25,6V/200Ah Smart: 14 Nm (M8)
3.1 Protección contra cortocircuitos
Instalación de una sola batería
La batería debe ir protegida con un fusible.
La batería debe estar conectada a un BMS.
Conexión en serie
Se pueden conectar en serie hasta cuatro baterías de 12,8 V o hasta dos de
25,6 V.
Estas deberán conectarse a un BMS.
La cadena de baterías deberá protegerse con un fusible.
Conexión en paralelo o en serie-paralelo
Se pueden conectar en paralelo hasta cinco baterías o cadenas de baterías.
Estas deberán conectarse a un BMS.
Cada batería o cadena de baterías deberá protegerse con un fusible, ver
figura 1.
No interconecte la batería intermedia a las conexiones de batería de dos
o más cadenas de baterías en paralelo.
3.2 Cargar las baterías antes de su uso
En el momento de su envío, las baterías están cargadas al 50%
aproximadamente.
Al cargar baterías conectadas en serie, la tensión de las baterías o celdas con
el estado de carga inicial más alto llegarán antes al estado de carga
completa, dejando atrás las baterías o celdas con un estado de carga inicial
inferior. Esto podría resultar en una sobretensión de las baterías o celdas más
con el estado de carga inicial más alto, por lo que el BMS interrumpiría el
proceso de carga.
Por lo tanto, recomendamos cargar las baterías nuevas completamente
antes de incluirlas en una configuración en serie o en serie-paralelo.
Esto puede llevarse a cabo cargando las baterías individualmente a un ritmo
bajo (C/20 o inferior) con un cargador o una fuente de alimentación a 14,2V o
7
EN NL FR DE ES IT
28,4V respectivamente. Para equilibrar completamente las celdas se
recomienda un periodo de absorción de varias horas a 14,2V o 28,4V
respectivamente.
Si no se utiliza un BMS, lleve a cabo la carga siempre con alguna persona
presente que pueda detener el proceso de carga en caso de que se produzca
un mal funcionamiento de la batería.
También es posible conectar las baterías en paralelo y cargarlas
simultáneamente. En este caso, cada batería deberá ir protegida por un
fusible y el ritmo de carga también sería de C/20 o inferior, siendo C la
capacidad de una de las baterías conectadas en paralelo.
8
EN NL FR DE ES IT
4 Funcionamiento
4.1 Equilibrado de celdas y alarmas
Cada batería de 12,8V se compone de cuatro celdas conectadas en serie, y
el sistema interno de equilibrado de celdas:
a) Medirá la tensión de cada celda y desplazará los Ah de las celdas
con la tensión más alta a las celdas con la tensión más baja hasta
que la diferencia de tensión entre las celdas sea inferior a 10mV
(equilibrado activo).
b) Enviará una alarma de sobretensión (tensión de la celda > 3,75V) o
subtensión (tensión de la celda < 2,80V) al BMS para su
procesamiento (véase 4.3)..
c) Enviará una alarma de sobretemperatura (T > 75°C) al BMS para
su procesamiento.
d) Enviará una alarma de temperatura baja (T < 5°C) al BMS para su
procesamiento (véase 4.4).
Nota:
Las celdas de una batería conectada en serie a otras baterías pueden
desequilibrarse debido a las posibles altas corrientes de descarga y cortos
periodos de carga de flotación.
La capacidad disponible de la batería se verá reducida, lo que podría
provocar una alarma por sobretensión.
Aplicar los procedimientos descritos en la sección 3.2 para cargar y equilibrar
completamente las baterías.
4.2 Tensión de carga
Tensión de carga recomendada: 14V-14,4V por batería (se recomienda
14,2V), o 28V-28,8V respectivamente (se recomientda 28,4V).
Tiempo de absorción: 2 horas para una carga del 100%, o unos cuantos
minutos para una carga del 98%.
Tensión máxima de carga: 14,4V o 28,8V respectivamente por batería.
Tensión de almacenamiento/flotación recomendada: 13,5V o 27V
respectivamente por batería.
Las baterías deben cargarse periódicamente (al menos una vez al mes) hasta
alcanzar los 14V (máx. 14,4V) para un equilibrado total de las celdas. Dos o
cuatro baterías en serie deben cargarse periódicamente hasta alcanzar los
28V y 56V respectivamente.
4.3 Tensión de la celda para que se permita la descarga
El límite por debajo del cual no se permite descargar la batería es 2,8V por
defecto y se puede ajustar en la aplicación de VictronConnect (rango de 2,6V
a 2,8V).
4.4 Temperatura mínima para que se permita la carga
El límite por debajo del cual se activa una alarma de baja temperatura es de
5°C por defecto y se puede ajustar en la aplicación de VictronConnect (rango
de -20°C a +20°C).
9
EN NL FR DE ES IT
Advertencia: si se fija esta temperatura por debajo de 5°C, la garantía queda
anulada. Cargar una batería de fosfato de hierro y litio por debajo de 5°C
daña de forma permanente la química y, por lo tanto, se reduce su capacidad.
4.5 Compensación de temperatura de la batería
La temperatura de la batería se usa para activar las alarmas de temperatura y
se muestra en la aplicación VictronConnect. Para mejorar la precisión de la
medición de la temperatura, se calibra internamente cuando la batería ha
estado inactiva (no se ha realizado equilibrado) durante 4 horas.
El resultado de esta calibración es una compensación de la temperatura de la
batería, que está disponible como ajuste del usuario en la aplicación
VictronConnect (rango de -10°C a +10°C). Esto también permite la corrección
manual de la temperatura de la batería, si fuera necesario.
Si el usuario fija la compensación de temperatura mientras hay una
calibración automática en proceso, la calibración automática se anulará. Y el
valor fijado por el usuario será el efectivo.
10
EN NL FR DE ES IT
4.6 Sistema de gestión de baterías (BMS)
Para procesar la información proveniente de la batería existen dos BMS
distintos.
4.6.1 BMS 12/200
El BMS 12/200 es una sencilla solución todo-en-uno pensada para sólo para
sistemas de 12V.
Incluye todas las funciones descritas en la sección 4.1, además de un
limitador de corriente de alternador.
Para más información, consulte la ficha técnica y el manual en nuestro sitio
web.
4.6.2 VE.Bus BMS
Este BMS está pensado para sistemas de 12, 24 y 48V.
Para más información y ejemplos de instalación, consulte la ficha técnica y el
manual en nuestro sitio web
.
Figura 1: Ejemplo de sistema con el BMS del VE.BUS
Utilice Bluetooth para supervisar los
datos de la batería y la célula en un
teléfono inteligente

Transcripción de documentos

EN Handleiding NL Manuel FR Anleitung DE Manual ES Manuale IT LiFePO4 Battery Smart Manual 1 El incumplimiento de las instrucciones de uso, las reparaciones realizadas con piezas no originales o por personal no autorizado anularán la garantía. IT Peligro de explosión e incendio. Los terminales de la batería de Li-Ion siempre tienen corriente, por lo que no se deben colocar objetos o herramientas sobre la misma. Evitar cortocircuitos, descargas demasiado profundas y corrientes de carga demasiado altas. Utilice herramientas aisladas. No lleve ningún objeto metálico, como relojes, pulseras, etc. En caso de incendio deberá usarse un extintor de espuma de tipo D o de CO2. Si se carga después de haberse descargado por debajo de la Tensión de corte de descarga, o si estuviera dañada o sobrecargada, la batería de Li-Ion podría soltar una mezcla nociva de gases, como el fosfato. ES Las salpicaduras en la piel o en los ojos de materiales de la batería, como polvo o electrolito, deberán enjuagarse con agua limpia abundante inmediatamente. A continuación, deberá solicitarse asistencia médica. Los derrames sobre la ropa deberán limpiarse con agua. Las baterías de Li-Ion son muy pesadas. En caso de estar presentes en un accidente ¡pueden convertirse en un proyectil! Asegúrese de que está bien sujeta y utilice siempre equipos de manipulación adecuados para su transporte. Trátelas con cuidado, ya que las baterías de Li-Ion son sensibles a los golpes. DE Se deberá llevar ropa y gafas de protección cuando se trabaje en la batería de Li-Ion. Las descargas demasiado profundas dañan seriamente la batería de Li-Ion y pueden ser incluso peligrosas. Por lo tanto, el uso de un relé de seguridad externo es obligatorio. FR Siga estas instrucciones y guárdelas a proximidad de la batería de Li-Ion para futura referencia. Cualquier trabajo realizado sobre la batería de Li-Ion deberá llevarla a cabo personal cualificado exclusivamente. NL 1.1 Normas generales No intente abrir o desmontar la batería de Li-Ion. El electrolito es muy corrosivo. En condiciones normales de trabajo, es imposible entrar en contacto con el electrolito. Si la carcasa de la batería estuviera dañada, no toque el electrolito o el polvo que contiene ya que es corrosivo. EN 1. Medidas y consejos de seguridad IT 2 ES Las baterías se comprueban según el Manual de Pruebas y Criterios de la ONU, parte III, subsección 38.3 (ST/SG/AC.10/11/Rev.5). Para su transporte, las baterías pertenecen a la categoría UN3480, Clase 9, Grupo de embalaje II y deberán transportarse según esta normativa. Esto significa que deberán embalarse para su transporte terrestre o marítimo (ADR, RID & IMDG) según las instrucciones de embalaje P903 y para transporte aéreo (IATA) según las instrucciones P965. El embalaje original cumple estas normativas. DE Las baterías marcadas con el símbolo de reciclaje deben eliminarse a través de una agencia de reciclaje acreditada. También pueden devolverse al fabricante llegando a un acuerdo con este. Las baterías no deben mezclarse con residuos domésticos o industriales. FR La batería Li-Ion debe transportarse en su embalaje original o equivalente y en posición vertical. Si la batería está en su embalaje, utilice eslingas acolchadas para evitar daños. No se ponga debajo de una batería de Li-Ion cuando se esté izando. Nunca utilice los terminales para levantar la batería, utilice sólo las asas. NL 1.3 Eliminación de las baterías Li-Ion EN 1.2 Advertencias sobre su transporte No derramable NL FR Las baterías de fosfato de hierro y litio (LiFePO4 o LFP), son las baterías tradicionales de Li-Ion más seguras. La tensión nominal de una celda de LFP es de 3,2V (plomo-ácido: 2V/celda). Una batería LFP de 12,8V, por lo tanto, consiste de 4 celdas conectadas en serie; y una batería de 25,6V consiste de 8 celdas conectadas en serie. EN 2 Información general sobre baterías de fosfato de hierro y litio 2.1 Resistente 2.2 Eficiente En varias aplicaciones (especialmente aplicaciones no conectadas a la red, solares y/o eólicas), la eficiencia energética puede llegar a ser de crucial importancia. La eficiencia energética del ciclo completo (descarga de 100% a 0% y vuelta a cargar al 100%) de una batería de plomo-ácido normal es del 80%. La eficiencia de ciclo completo de una batería LFP es del 92%. El proceso de carga de las baterías de plomo-ácido se vuelve particularmente ineficiente cuando se alcanza el estado de carga del 80%, que resulta en eficiencias del 50% o incluso inferiores en sistemas solares en los que se necesitan reservas para varios días (baterías funcionando entre el 70% y el 100% de carga). Por el contrario, una batería LFP seguirá logrando una eficiencia del 90% en condiciones de descarga leve. 2.3 Tamaño y peso Ahorra hasta un 70% de espacio Ahorra hasta un 70% de peso 3 IT La composición química de las LFP son la elección adecuada para aplicaciones muy exigentes. ES Una batería LFP no necesita estar completamente cargada. Esta es una ventaja decisiva de las LFP en comparación con las de plomo-ácido. Otras ventajas son el amplio rango de temperaturas de trabajo, excelente rendimiento cíclico, baja resistencia interna y alta eficiencia (ver más abajo). DE Una batería de plomo-ácido fallará prematuramente debido a la sulfatación si: • funciona en modo de déficit durante largos periodos de tiempo (esto es, si la batería raramente o nunca está completamente cargada). • Si se deja parcialmente descargada o, aún peor, completamente descargada. 2.5 ¿Por qué es esencial el sistema de gestión de baterías? FR Datos importantes: 1. Una celda LFP fallará si la tensión sobre la misma desciende por debajo de 2,5V (nota: la recuperación es a veces posible aplicando una carga baja inferior a 0,1C). 2. Una celda LFP fallará si la tensión sobre la misma aumenta por encima de 4,2V. 3. Las celdas de una batería LFP no se autoequilibran al finalizar el ciclo de carga. DE Las funciones adicionales de un BMS son: Evitará la subtensión en las celdas desconectando la carga cuando sea necesario. Evitará la sobretensión en las celdas reduciendo la corriente de carga o deteniendo el proceso de carga. Desconectará el sistema en caso de sobrecalentamiento. Detendrá el proceso de carga de la batería en caso de baja temperatura. 4 IT Sin embargo, la corriente que pasa a través de una celda LFP cuando está completamente cargada es casi nula, por lo que las celdas retrasadas no terminarán de cargarse completamente. Con el tiempo, las diferencias entre celdas pueden llegar a ser tan importantes que, aun cuando la tensión global de la batería esté dentro de los límites, algunas celdas fallarán debido a una sobre- o subtensión. Todas nuestras baterías LFP llevan incorporado el equilibrado activo de las celdas. ES Las celdas de una batería no son idénticas al 100%. Por lo tanto, al finalizar un ciclo, algunas celdas se cargarán o descargarán completamente antes que otras. Las diferencias aumentarán si las celdas no se equilibran/ecualizan de vez en cuando. En una batería de plomo-ácido, incluso después de que una o más celdas se hayan cargado completamente, seguirá fluyendo una pequeña cantidad de corriente (el principal efecto de esta corriente es la descomposición del agua en hidrógeno y oxígeno). Esta corriente ayuda a cargar completamente aquellas celdas que todavía no lo estén, ecualizando así el estado de carga de todas las celdas. NL Las baterías LFP son más fáciles de cargar que las de plomo-ácido. La tensión de carga puede variar entre 14V y 15V y 28V y 30V respectivamente (siempre y cuando ninguna celda está sometida a más de 4,2V), y no precisan estar completamente cargadas. Por lo tanto, se pueden conectar varias baterías en paralelo y no se producirá ningún daño si algunas baterías están más cargadas que otras. EN 2.4 Flexibilidad sin límites Por lo tanto, un BMS es indispensable para evitar daños en baterías Li-Ion. FR DE ES IT 5 NL La corriente de descarga residual es especialmente peligrosa si el sistema se ha descargado por completo y se ha producido una desconexión por baja tensión en las celdas. Después de la desconexión producida por la baja tensión en las celdas, aún queda en la batería una reserva de 1Ah por batería de 100Ah de capacidad aproximadamente. La batería quedará dañada si se extrae la reserva de capacidad que queda en la batería. Una corriente residual de 10mA por ejemplo, puede dañar una batería de 200Ah si el sistema se deja en estado de descarga durante más de 8 días. EN Advertencia importante Las baterías de Li-ion son caras y pueden sufrir daños debido a una descarga o carga excesiva. Pueden producirse daños debido a una descarga excesiva si las pequeñas cargas (por ejemplo, sistemas de alarmas, relés, corriente de espera de ciertas cargas, drenaje de corriente por parte de los cargadores de batería o reguladores de carga) descargan lentamente la batería cuando el sistema no está en uso. En caso de cualquier duda sobre el posible consumo de corriente residual, aísle la batería abriendo el interruptor de la batería, quitando el fusible o fusibles de la batería o desconectando el positivo de la batería, cuando el sistema no está en uso. Nota: las baterías deben instalarse siempre en posición vertical. Cada batería o cadena de baterías deberá protegerse con un fusible, ver figura 1. No interconecte la batería intermedia a las conexiones de batería de dos o más cadenas de baterías en paralelo. 3.2 Cargar las baterías antes de su uso En el momento de su envío, las baterías están cargadas al 50% aproximadamente. Al cargar baterías conectadas en serie, la tensión de las baterías o celdas con el estado de carga inicial más alto llegarán antes al estado de carga completa, dejando atrás las baterías o celdas con un estado de carga inicial inferior. Esto podría resultar en una sobretensión de las baterías o celdas más con el estado de carga inicial más alto, por lo que el BMS interrumpiría el proceso de carga. Por lo tanto, recomendamos cargar las baterías nuevas completamente antes de incluirlas en una configuración en serie o en serie-paralelo. Esto puede llevarse a cabo cargando las baterías individualmente a un ritmo bajo (C/20 o inferior) con un cargador o una fuente de alimentación a 14,2V o 6 IT Conexión en paralelo o en serie-paralelo Se pueden conectar en paralelo hasta cinco baterías o cadenas de baterías. Estas deberán conectarse a un BMS. ES Conexión en serie Se pueden conectar en serie hasta cuatro baterías de 12,8 V o hasta dos de 25,6 V. Estas deberán conectarse a un BMS. La cadena de baterías deberá protegerse con un fusible. DE Instalación de una sola batería La batería debe ir protegida con un fusible. La batería debe estar conectada a un BMS. FR 3.1 Protección contra cortocircuitos NL Par máximo Batería LiFePO4 12,8V/60Ah Smart: 10 Nm (M6) Batería LiFePO4 12,8V/90Ah Smart: 14 Nm (M8) Batería LiFePO4 12,8V/100Ah Smart: 10 Nm (M8) Batería LiFePO4 12,8V/150Ah Smart: 10 Nm (M6) Batería LiFePO4 12,8V/160Ah Smart: 14 Nm (M8) Batería LiFePO4 12,8V/200Ah Smart: 40 Nm (M12) Batería LiFePO4 12,8V/300Ah Smart: 20 Nm (M10) Batería LiFePO4 25,6V/200Ah Smart: 14 Nm (M8) EN 3 Instalación EN NL FR 28,4V respectivamente. Para equilibrar completamente las celdas se recomienda un periodo de absorción de varias horas a 14,2V o 28,4V respectivamente. Si no se utiliza un BMS, lleve a cabo la carga siempre con alguna persona presente que pueda detener el proceso de carga en caso de que se produzca un mal funcionamiento de la batería. También es posible conectar las baterías en paralelo y cargarlas simultáneamente. En este caso, cada batería deberá ir protegida por un fusible y el ritmo de carga también sería de C/20 o inferior, siendo C la capacidad de una de las baterías conectadas en paralelo. DE ES IT 7 4.1 Equilibrado de celdas y alarmas 4.4 Temperatura mínima para que se permita la carga El límite por debajo del cual se activa una alarma de baja temperatura es de 5°C por defecto y se puede ajustar en la aplicación de VictronConnect (rango de -20°C a +20°C). 8 IT El límite por debajo del cual no se permite descargar la batería es 2,8V por defecto y se puede ajustar en la aplicación de VictronConnect (rango de 2,6V a 2,8V). ES 4.3 Tensión de la celda para que se permita la descarga DE Tensión de carga recomendada: 14V-14,4V por batería (se recomienda 14,2V), o 28V-28,8V respectivamente (se recomientda 28,4V). Tiempo de absorción: 2 horas para una carga del 100%, o unos cuantos minutos para una carga del 98%. Tensión máxima de carga: 14,4V o 28,8V respectivamente por batería. Tensión de almacenamiento/flotación recomendada: 13,5V o 27V respectivamente por batería. Las baterías deben cargarse periódicamente (al menos una vez al mes) hasta alcanzar los 14V (máx. 14,4V) para un equilibrado total de las celdas. Dos o cuatro baterías en serie deben cargarse periódicamente hasta alcanzar los 28V y 56V respectivamente. FR 4.2 Tensión de carga NL Cada batería de 12,8V se compone de cuatro celdas conectadas en serie, y el sistema interno de equilibrado de celdas: a) Medirá la tensión de cada celda y desplazará los Ah de las celdas con la tensión más alta a las celdas con la tensión más baja hasta que la diferencia de tensión entre las celdas sea inferior a 10mV (equilibrado activo). b) Enviará una alarma de sobretensión (tensión de la celda > 3,75V) o subtensión (tensión de la celda < 2,80V) al BMS para su procesamiento (véase 4.3).. c) Enviará una alarma de sobretemperatura (T > 75°C) al BMS para su procesamiento. d) Enviará una alarma de temperatura baja (T < 5°C) al BMS para su procesamiento (véase 4.4). Nota: Las celdas de una batería conectada en serie a otras baterías pueden desequilibrarse debido a las posibles altas corrientes de descarga y cortos periodos de carga de flotación. La capacidad disponible de la batería se verá reducida, lo que podría provocar una alarma por sobretensión. Aplicar los procedimientos descritos en la sección 3.2 para cargar y equilibrar completamente las baterías. EN 4 Funcionamiento IT 9 ES Si el usuario fija la compensación de temperatura mientras hay una calibración automática en proceso, la calibración automática se anulará. Y el valor fijado por el usuario será el efectivo. DE El resultado de esta calibración es una compensación de la temperatura de la batería, que está disponible como ajuste del usuario en la aplicación VictronConnect (rango de -10°C a +10°C). Esto también permite la corrección manual de la temperatura de la batería, si fuera necesario. FR La temperatura de la batería se usa para activar las alarmas de temperatura y se muestra en la aplicación VictronConnect. Para mejorar la precisión de la medición de la temperatura, se calibra internamente cuando la batería ha estado inactiva (no se ha realizado equilibrado) durante 4 horas. NL 4.5 Compensación de temperatura de la batería EN Advertencia: si se fija esta temperatura por debajo de 5°C, la garantía queda anulada. Cargar una batería de fosfato de hierro y litio por debajo de 5°C daña de forma permanente la química y, por lo tanto, se reduce su capacidad. Para procesar la información proveniente de la batería existen dos BMS distintos. FR DE ES 4.6.2 VE.Bus BMS Este BMS está pensado para sistemas de 12, 24 y 48V. Para más información y ejemplos de instalación, consulte la ficha técnica y el manual en nuestro sitio web. NL 4.6.1 BMS 12/200 El BMS 12/200 es una sencilla solución todo-en-uno pensada para sólo para sistemas de 12V. Incluye todas las funciones descritas en la sección 4.1, además de un limitador de corriente de alternador. Para más información, consulte la ficha técnica y el manual en nuestro sitio web. EN 4.6 Sistema de gestión de baterías (BMS) IT Utilice Bluetooth para supervisar los datos de la batería y la célula en un teléfono inteligente Figura 1: Ejemplo de sistema con el BMS del VE.BUS 10
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54

Victron energy Lithium iron phosphate (LiFePO4) battery Smart El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario