All-Pro ALL-PRO AL2050LPCBZ Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Questions?/¿Preguntas? 1-800-334-6871 [email protected]
1
Instruction Manual/Instrucciones
PACKAGING CONTENTS/CONTENIDO DEL PAQUETE
- Increase the separation between the equipment and receiver.
- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connected.
- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
WARNING: FCC Regulations state that any unauthorized changes or
modifications to this equipment not expressly approved by the manufacturer
could void the user’s authorization to operate this equipment.
SAVE THESE INSTRUCTIONS.
MOUNTING AND WIRING YOUR FIXTURE
NOTE: This fixture is intended to be conduit connected to a properly installed and properly
grounded metal weatherproof junction box (not included). All conduit connectors, conduit, and
junction boxes (sold separately) should be cULus Listed suitable for wet locations.
1. Turn off the power at the main fuse/breaker box.
2. Using the pattern on the box, mark and drill holes for mounting.
NOTE: Mount this fixture in an upright and level position.
3. Install the two bottom mounting screws (C) first, leaving enough room between the
mounting screws and the mounting surface to accommodate mounting the fixture.
4. Screw the top mounting screw (C) into the predrilled hole and back the screw out. This
will leave the hole threaded and make installation of the fixture easier.
5. Remove lens by loosening the two screws inside the lens. Do not remove the screws.
6. Remove access cover (B) from fixture (A). Install
the first conduit connector and conduit (sold
separately) into the access cover (B) (Fig. 1).
7. Feed supply wires into conduit. Attach ground wire
that is attached to fixture housing (A) to the junction
box earth ground wire.
8. Connect the black fixture wire to the black supply
wire (hot) with UL-approved wire connector (E).
Connect the white fixture wire to the white supply
wire (neutral) with UL-approved wire connector (E).
NOTE: Be careful to connect the wires correctly.
Make sure no bare strands of wire extend from the
wire nut or other approved wire connectors (E).
9. Attach access cover (B) to the light fixture (A)
using the two access cover mounting screws
provided (F) (Fig. 1).
NOTE: Make sure all wiring is placed into the arm prior to tightening the access
cover screws.
10. Place the fixture (A) on the two lower mounting screws (C) and install the upper mounting
screw (C). Tighten all mounting screws to secure the fixture (A).
11. Reinstall the lens, making sure to tighten the two screws to secure the lens to
the fixture (A).
12. Connect second conduit and conduit connector at the junction box (Fig. 1).
ITEMS REQUIRED
(Purchase separately)
• Phillips screwdriver
• Adjustable wrench or ratchet wrench with 10mm socket
• Drill with 3/16 in. drill bit
• 1/2 in. diameter conduit (if applicable, length depends on application)
• 1/2 in. watertight conduit connectors (if applicable)
• Wire connectors
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
When using product, basic precautions should always be followed, including the following:
• Heed all warnings, including below warnings AND those included on product.
• Save these instructions and warnings.
• For outdoor use only.
• cULus LISTED for wet location use.
• Read and follow these instructions.
• Disconnect at fuse or circuit breaker before installing or servicing.
• Edges may cut. Handle with care.
CAUTION
• Connect fixture to a 120 volt, 60 Hz power source. Any other connection voids
the warranty.
• Fixture should be installed by persons with experience in household wiring or by a
qualified electrician. The electrical system, and the method of electrically connecting
the fixture to it, must be in accordance with the National Electrical Code and local
building codes.
• Upside down installation can result in overheating or accumulation of water in fixture.
Install right side up.
• This equipment has been tested and found to comply with the limits for
a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are
designed to provide reasonable protection against harmful interference in a
residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio
frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions,
may cause harmful interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this
equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which
can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to
try to correct the interference by one or more of the following measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
AL2550LPCBZ
(Bronze/Bronce)
AL2550LPCGY
(Gray/Gris)
A. Light fixture
Accesorio
ENGLISH
WARNING
B. Access cover
Cubierta de
acceso
C. (3) Mounting screws
(3) Tornillos de montaje
D. Pole mounting clamp
Abrazaderapara
montajede poste
E. (3) Wire connectors
(3) Conectores de cables
1
Conduit
Conduit
connector
Junction
box
A
B
F. (2) Access cover mounting screws
(2) Tornillos de la cubierta de acceso
2
ARTÍCULOS NECESARIOS
(se compran por separado)
• Destornillador en cruz (Phillips)
• Llave inglesa ajustable o llave de trinquete con cubo de 10mm
• Taladro con broca de 3/16 pulgada
• Conducto portacables flexible de 1/2 pulgada (1,27 cm) de diámetro
(si aplica, la longitud depende de la aplicación)
• Conectores herméticos de conducto portacables de 1/2 pulgada (1,27 cm) (si aplica)
• Conectores de cable
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
• Tenga en cuenta todas las advertencias, incluyendo las advertencias a continuación
Y aquellas incluidas en el producto.
• Guarde estas instrucciones y advertencias.
• Sólo para uso en exteriores.
• Homologado cULus para ubicaciones mojadas.
• Lea y siga estas instrucciones.
• Antes de la instalación o reparación, desconecte la alimentación eléctrica en el fusible
o interruptor de circuito.
• Las orillas pueden cortar. Manipule con cuidado.
PRECAUCION
• Conecte el accesorio a una fuente de energía de 120 Voltios, 60 Hz. Cualquier
otro tipo de conexión anula la garantía.
• El accesorio debe ser instalado por personas con experiencia en cableado
doméstico o por un electricista calificado. El sistema eléctricoy el método de conexión
eléctrica del accesorio debe cumplir con el Código eléctrico nacional y los códigos
locales sobre edificios.
• Utilice siempre el mismo vataje y tipo de bombilla que se incluye con el accesorio.
Si no lo hace se anulará la garantía. Vea el accesorio para el vataje requerido.
• Una instalación invertida podría resultar en sobrecalentamiento o acumulación de
agua en el accesorio. Este accesorio debe ser montado en posición vertical.
• Este equipo ha sido probado, y se ha verificado que cumple con los límites de
un dispositivo digital Clase B, de acuerdo con la Parte 15 de las Reglas de la FCC.
Estos límitesestán diseñados a fin de proveer una protección razonable contra la
interferencia dañina en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede
irradiar energía de radio frecuencia, y si no se instala y utiliza de acuerdo con las
instrucciones, puede causar interferencia dañina en las comunicaciones de radio. Sin
embargo, no se garantiza que no vaya a producirse interferencia en una instalación en
particular. Si este equipo efectivamente causa una interferencia dañina en la recepción
de radio o televisión, lo que puede determinarse apagándolo y encendiéndolo, se
recomienda al usuario que trate de corregir la interferencia por medio de una o más
de las siguientes medidas:
- Reoriente o cambie de lugar la antena receptora.
- Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
- Conecte el equipo en un tomacorriente que esté en un circuito difer ente de aquél al
que se conecta el receptor.
- Consulte a su proveedor, o a un técnico de radio/TV experimenta do, para que
le ayuden.
ADVERTENCIA: Las Reglamentaciones de la FCC establecen que todo
cambio o modificación no autorizados en este equipo, que no estén aprobados
expresamente por el fabricante, podrían anular la autorización del usuario para
operar el equipo.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.
MONTAJE Y CABLEADO DEL ACCESORIO
NOTA: Este accesorio ha sido diseñado para ser conectado a través de un conducto
portacables a una caja de conexiones (no se suministra) de metal resistente a la
intemperie adecuadamente instalada y conectada a tierra. El conducto portacables,
sus conexiones y las cajas de conexiones (cómprelos por separado) deben ser
clasificadas cULus para ubicaciones húmedas.
1. Desconecte la alimentación en la caja principal de fusibles/interruptor de circuito.
2. Con la ayuda del patrón en la caja, marque y taladre los agujeros para el montaje.
NOTA: Este accesorio debe ser montado en posición vertical y a nivel.
3. Instale primero los dos tornillos de montaje de la parte inferior (C), dejando suficiente
espacio entre los dos tornillos y la superficie de montaje para acomodar el accesorio.
4. Enrosque el tornillo de montaje (C) de la parte superior en el agujero previamente
taladrado y sáquelo. Esto dejará el agujero roscado, lo que facilitará la instalación
del accesorio.
5. Retire el lente aflojando los dos tornillos que están en el interior del lente.
No retire los tornillos.
ESPAÑOL
ADVERTENCIA
5-YEAR LIMITED WARRANTY
THE FOLLOWING WARRANTY IS EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES,
WHETHER EXPRESS, IMPLIED OR STATUTORY INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, ANY
WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PARTICULAR PURPOSE.
Cooper Lighting, LLC (“Cooper Lighting”) warrants to customers that, for a period of five
years from the date of purchase, Cooper Lighting’s products will be free from defects in
materials and workmanship. The obligation of Cooper Lighting under this warranty is expressly
limited to the provision of replacement products. This warranty is extended only to the original
purchaser of the product. A purchaser’s receipt or other proof of date of original purchase
acceptable to Cooper Lighting. This is required before warranty performance shall be rendered.
This warranty does not apply to Cooper Lighting products that have been altered or repaired
or that have been subjected to neglect, abuse, misuse or accident (including shipping damages).
This warranty does not apply to products not manufactured by Cooper Lighting which have been
supplied, installed, and/or used in conjunction with Cooper Lighting products. Damage to the
product caused by replacement bulbs or corrosion or discoloration of brass components are
not covered by this warranty.
LIMITATION OF LIABILITY:
IN NO EVENT SHALL COOPER LIGHTING BE LIABLE FOR SPECIAL, INDIRECT, INCIDENTAL, OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES (REGARDLESS OF THE FORM OF ACTION, WHETHER IN CONTRACT,
STRICT LIABILITY, OR IN TORT INCLUDING NEGLIGENCE), NOR FOR LOST PROFITS; NOR SHALL
THE LIABILITY OF COOPER LIGHTING FOR ANY CLAIMS OR DAMAGE ARISING OUT OF OR
CONNECTED WITH THESE TERMS OR THE MANUFACTURE, SALE, DELIVERY, USE, MAINTENANCE,
REPAIR OR MODIFICATION OF COOPER LIGHTING PRODUCTS, OR SUPPLY OF ANY REPLACEMENT
PARTS THEREFORE, EXCEED THE PURCHASE PRICE OF COOPER LIGHTING PRODUCTS GIVING RISE
TO A CLAIM. NO LABOR CHARGES WILL BE ACCEPTED TO REMOVE OR INSTALL FIXTURES.
To obtain warranty service, please contact Cooper Lighting, LLC, at 1-800-334-6871, press
option 2 for Customer Service, or via e-mail [email protected] and
include the following information:
•Name,addressandtelephonenumber
•Dateandplaceofpurchase
•Catalogandquantitypurchase
•Detaileddescriptionofproblem
All returned products must be accompanied by a Return Goods Authorization Number issued
by the Company and must be returned freight prepaid. Any product received without a Return
Goods Authorization Number from the Company will be refused.
Cooper Lighting, LLC is not responsible for merchandise damaged in transit. Repaired or
replaced products shall be subject to the terms of this warranty and are inspected when
packed. Evident or concealed damage that is made in transit should be reported at once to
the carrier making the delivery and a claim filed with them.
Reproductions of this document without prior written approval of Cooper Lighting, LLC are strictly prohibited.
For assistance, call 1-800-334-6871 or e-mail us at [email protected].
Printed in China
NOTE: This fixture can be mounted on 1-5/8 in. diameter extension arms (sold separately).
When installing fixture onto an extension arm, remove the access cover (B) and use the
included pole mounting clamp (D) and access cover mounting screws (F).
13. Turn power back ON.
ENERGY STAR
®
TROUBLESHOOTING
Problem Cause Solution
Light does not
come on or
light comes
on for only a
few seconds.
No power to the fixture. •Checkifcircuitbreakertripped.
•ConrmwallswitchisON.
Light sensor is not
working properly.
•Checkiflightisbeingreectedintothe
sensor, causing the fixture to turn off.
Wiring to the unit
is loose.
TURN OFF POWER BEFORE CONTINUING.
•Conrmwiringisproperlysecured.
Light does not
shut off during
daytime.
Light sensor is not
receiving enough light
to trigger switch.
•Shineaashlightintothelightsensorfor
2-3 minutes. The fixture should switch
off after two minutes. This means the
sensor is not receiving enough light;
reposition or relocate the fixture.
Light cycles on
and off.
Light sensor is sensing
reflected light.
•Coverlightsensorwithapieceofblack
electrical tape. The fixture should turn
on after a slight delay. This means that
extraneous or reflected light from the
fixture is causing the sensor to turn the
unit off. Install fixture where there is no
reflective light.
ENERGY STAR
®
is sponsored by the U.S.
Environmental Protection Agency & U.S.
Department of Energy.
Visit www.energystar.gov to learn more.
3
6. Retire la cubierta de acceso (B) del accesorio (A).
Instale el primer conector del conducto y el
conducto (cómprelo por separado) en la cubierta
de acceso (B) (Fig. 1).
7. Pase los cables de alimentación en el conducto
portacables. Conecte el cable a tierra que se
encuentra conectado a la caja del accesorio (A) con
el cable a tierra de la caja de conexiones.
8. Conecte el cable negro del accesorio al cable negro
de suministro (activo) con un conector de cable
(E) aprobado por UL. Conecte el cable blanco del
accesorio al cable blanco de suministro (neutral)
con un conector de cable (E) aprobado por UL.
9. Conecte la cubierta de acceso (B) al accesorio (A)
utilizando los tornillos de la cubierta de acceso
suministrados (F) (Fig. 1).
NOTA: Tenga cuidado de conectar correctamente los cables. Asegúrese de que
no se extiendan tiras peladas de cable de la tuerca para cable ni de otro conector
de cable (E) aprobado.
10. Coloque el accesorio (A) en los dos tornillos inferiores de montaje (C) e instale el
tornillo superior de montaje (C). Ajuste todos los tornillos de montaje para asegurar
el accesorio (A).
11. Vuelva a instalar el lente, asegurándose de ajustar los dos tornillos para asegurar el lente
en el accesorio (A).
12. Conecte el segundo conducto y conector del conducto a la caja de conexiones (Fig. 1).
NOTA: El accesorio (A) se puede montar en brazos de extensión de 40mm (1-5/8 pulg.)
(se venden por separado). Al instalar el accesorio (A) en un brazo de extensión, retire la
cubierta de acceso (B) y use la abrazaderapara montajede poste (D) y los tornillos de
montaje para la cubierta de acceso que se incluyen (F).
13. Vuelva a conectar la alimentación.
ENERGY STAR
®
1
Conducto
Conector
del conducto
Caja de
conexiones
A
B
DIAGNOSTICO Y SOLUCION DE PROBLEMAS
ENERGY STAR
®
está patrocinado por la de EE.UU.) y el U.S.
Department of Energy (Departamento de Energía de EE.UU.).
Visite www.energystar.ca.gov para más información.
Problema Causa Posible Acción Correctiva
La luz no se
enciende o la
luz se enciende
sólo durante
unos segundos.
No llega electricidad
al accesorio.
•Revise si el interruptor de circuito
ha saltado.
•Confirme que el interruptor de pared
esté encendido.
El detector de luz
no está funcionando
adecuadamente.
•Revise si hay luz reflejándose en el
detector causando que el accesorio
se apague.
El cableado hacia la
unidad está flojo.
DESCONECTE LA CORRIENTE ELECTRICA
ANTES DE COMPROBARLO.
•Confirme que el cableado esté
correctamente asegurado.
La luz no se
apaga durante
el día.
El detector no está
recibiendo suficiente
luz como para activar
el interruptor.
•Ilumine una linterna hacia el detector de
luz durante 2-3 minutos. El accesorio
debiera apagarse después de dos
minutos. Esto quiere decir que el
detector no está recibiendo suficiente
luz. Reubique o reoriente el accesorio.
La luz se
enciende
y apaga.
El detector de luz está
recibiendo luz reflejada.
•Cubraeldetectordeluzconunpedazo
de cinta aislante negra. El accesorio
debiera encenderse después de un
leve retraso. Esto quiere decir que otra
luz o luz reflejada del accesorio está
causando que el detector apague la
unidad. Instale el aparato en lugares
donde no haya luz reflectora.
GARANTÍA LIMITADA DE 5 AÑOS
LA SIGUIENTE GARANTÍA ES EXCLUSIVA Y REEMPLAZA A TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS, YA
SEAN IMPLÍCITAS, EXPLÍCITAS O ESTATUTARIAS, INCLUIDAS, ENTRE OTRAS, LAS GARANTÍAS
DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN FIN PARTICULAR.
Cooper Lighting, LLC (“Cooper Lighting”) garantiza a sus clientes que los productos de Cooper
Lighting no presentarán defectos en los materiales y en la fabricación durante un período de
cinco años desde la fecha de compra. La obligación de Cooper Lighting según esta garantía
se limita expresamente al suministro de los productos de reemplazo. Esta garantía se extiende
sólo para el comprador original del producto. Un recibo de compra u otra prueba de la fecha
de compra original aceptable para Cooper Lighting. Esto es necesario para la ejecución de
la garantía.
Esta garantía no se aplica a los productos de Cooper Lighting que hayan sido alterados o
reparados o que estuvieron sujetos a negligencia, abuso, mal uso o accidente (incluso los
daños durante el envío). Esta garantía no se aplica a los productos Cooper Lighting no
fabricados por Cooper Lighting que hayan sido suministrados, instalados o utilizados junto con
los productos Cooper Lighting. Los daños del producto causados por bombillas de reemplazo,
corrosión o decoloración de los componentes de latón no están cubiertos por esta garantía.
LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD:
COOPER LIGHTING NO SERÁ RESPONSABLE LEGAL EN NINGÚN CASO DE DAÑOS INDIRECTOS,
ACCIDENTALES O RESULTANTES (SIN IMPORTAR LA ACCIÓN LEGAL, YA SEA POR CONTRATO,
RESPONSABILIDAD ESTRICTA O DE FORMA EXTRACONTRACTUAL INCLUYENDO LA
NEGLIGENCIA), NI POR TAMPOCO DE LA PÉRDIDA DE GANANCIAS; COOPER LIGHTING
TAMPOCO SE HACE RESPONSABLE POR DAÑOS QUE SURJAN O ESTÉN CONECTADOS CON ESTOS
RMINOS O CON LA FABRICACIÓN, VENTA, ENTREGA, USO, MANTENIMIENTO, REPARACIÓN O
MODIFICACIÓN DE LOS PRODUCTOS DE COOPER LIGHTING O DEL SUMINISTRO DE CUALQUIER
PIEZA DE REPUESTO QUE EXCEDA EL PRECIO DE COMPRA DE LOS PRODUCTOS DE COOPER
LIGHTING QUE ORIGINAN UN RECLAMO. NO SE ACEPTARÁN CARGOS POR MANO DE OBRA
PARA QUITAR O INSTALAR LOS ACCESORIOS.
Para obtener el servicio de la garantía comuníquese con Cooper Lighting, LLC, al
1-800-334-6871, presione la opción 2 para el Servicio al Cliente, o por correo electrónico a
[email protected] e incluya la siguiente información:
•Nombre,direcciónynúmerodeteléfono
•Fechaylugardecompra
•Catálogoycantidaddelacompra
•Descripcióndetalladadelproblema
Todos los productos devueltos deben estar acompañados por un Número de autorización
de productos devueltos emitido por la compañía y deben devolverse con flete prepagado.
Se rechazará todo producto recibido sin un Número de autorización de productos devueltos
desde la compañía.
Cooper Lighting, LLC no se hace responsable por la mercancía dañada durante el transporte.
Los productos reparados o reemplazados estarán sujetos a los términos de esta garantía y se
inspeccionan al ser empacados. El daño evidente y oculto que se provoque durante el
transporte se debe informar de inmediato al transportista que realiza la entrega y se debe
presentar un reclamo.
La reproducción de este documento sin la aprobación previa por escrito de Cooper Lighting, LLC está estrictamente prohibida.
Para solicitar ayuda, llame al 1-800-334-6871 o envíe un correo electrónico a [email protected].
Impreso en China
Customer First Center
1121 Highway 74 South, Peachtree City, GA 30269
www.cooperlighting.com
© 2013 Cooper Lighting, LLC
05/13
825-0853
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3

All-Pro ALL-PRO AL2050LPCBZ Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

En otros idiomas