Kichler Lighting 15420AGZ Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
SAFETY INSTRUCTIONS
READ THIS FIRST
KEEP THESE INSTRUCTIONS
This fixture is intended for installation in accordance with the National
Electric Code (NEC) and Local code specifications. Failure to adhere to
these codes and instructions may result in serious injury and/or property
damage and will void the warranty.
1) WARNING: This fixture is not to be installed within 10 feet (3M) of a pool,
spa or fountain.
2) This fixture is to be used only with a power unit (transformer) rated a
maximum of 300 W (25 AMPS) 15 volts.
3) The #18 ga. fixture wire is not intended for direct burial.
4) Direct burial rated wire is to be buried a minimum of 6” (152mm) beneath
the surface of the ground.
NOTE: If additional Direct Burial wire is needed, contact your local Kichler
®
landscape distributor.
•8GAwirecanbepurchasedinlengthof250’(76M),15503-BK.
•10GAwirecanbepurchasedinlengthof250’(76M),15504-BK.
•12GAwirecanbepurchasedinlengthsof100’(30M),15501-BK;250’
(76M),15502-BK;500’(152M),15505-BK;and1000’(304M),15506-BK.
5) Fixture shall not use a tungsten halogen lamp unless the fixture is marked
for use with such lamps.
6) Wiring connections must be made with approved/listed wire connection
device(s)suitablefortheapplication.Donotexceedmanufacturers’wiring
combination specifications for size and quantity of conductors.
ASSEMBLY AND INSTALLATION
1) Determine desired location for mounting fixture.
2) At desired location, hammer stake (A) into ground. To avoid damage to
stake, place a board on top of stake while hammering. If ground is hard
and stake is difficult to install, make a crosscut in ground using a flat
shovel.
3) Clear away area in ground at wireway slot (B) in top of stake (A).
4) Lay 12V cable into wireway slot (B) and screw stem (D) into stake (A). If
assembly does not look straight, adjust by pushing or pulling on stake
only.
5) Install provided lamp into socket (E) inside fixture head (F).
6) Setglass(G)insidecage(H).
7) Raisecagewithglassuptoxturehead,aligningholesincagewith
threaded holes in fixture head.
8) Screw threaded ball knobs (J) through holes in cage and up into fixture
head to secure cage to fixture.
8) TURNOFFPOWER.
9) Make wire connections using supplied Quic Disc
following instructions
below, or using other approved wiring connection method (not supplied.)
WARRANTY
WE WARRANT THE LANDSCAPE PRODUCTS FEATURED IN OUR LANDSCAPE LIGHTING CATALOG (WITH THE EXCEPTION OF LIGHT BULBS) FOR FIVE YEARS AGAINST DEFECTS IN
MATERIALS AND WORKMANSHIP IF IT WAS PROPERLY INSTALLED AND FAILED UNDER NORMAL OPERATING CONDITIONS, PROVIDED IT IS RETURNED TO THE POINT OF PURCHASE,
WHERE IT WILL BE REPAIRED OR, AS IT MAY BE DETERMINED, TO REPLACE THE LANDSCAPE PRODUCT OR PARTS USED ON THAT PRODUCT.
DateIssued:5/7/10 IS-15420-US
Quic Disc
WIRING INSTRUCTIONS
Turn off power.
Thefulllengthofthe18GAxturewiremaybeusedtoconnectwiththe10GAor12GAcableprovidedthefollowingconditionsaremet:
•Wiringistobeprotectedbyroutingclosetothextureoraccessoryorsecuredtoabuildingstructuresuchashouseordeck.
• 18GAxturewiringistobecutoffsothatitisattachedtotheconnectorwithin6inchesofthextureorbuildingstructure.
• Ifitisnecessarytomaketheconnectionsunderground,thennomorethan6inchesofthe18GAxturewireistobeburied.
The Quic Disc
connector is designed to install one fixture and accommodates one18GAxturewireandone10GAorone12GAsupplywire.
Placethe10gaugesupplywireacrosstheareamarked10GAonQuicDisc
orplacethe12gaugesupplywireacrosstheareamarked12GA
on Quic Disc
.
Placethe18gaugexturewireacrosstheareamarked18GAontheQuicDisc
. After the wires are in place, connecta the top of the Quic
Disc
to the base with supplied screw, making sure that the wires remain flat in the bottom portion of the Quic Disc
, and the screw is tightened
all the way down.
Thecoppercontactswillautomaticallypiercethewires’insulation.Excess18GAxturewirethatsticksouttheendoftheQuicDisc
is to be cut off.
Makenootherwiringconnectionstothe18GAxturewire.
E
B
A
G
F
D
H
J
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
PRIMERO LEA ESTO
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Este artefacto se debe instalar de acuerdo con el Código Eléctrico
Nacional (NEC, por sus siglas en inglés) y con las especificaciones del
código local. No cumplir con estos códigos e instrucciones puede
resultar en lesiones graves y/ o en daños a la propiedad y anulará la
garantía.
1) Advertenciaertencia: Este artefacto no debe instalarse a menos de
10 pies (3 m) de una piscina (alberca), spa o fuente.
2) Este artefacto debe utilizarse solamente con una unidad de potencia
(tranformador) con capacidad nominal máxima de 300 vatios (25 amp.)
15 voltios.
3) ElalambredelartefactocalibreNo.18noesparasoterradodirecto.
4) El alambre clasificado para soterrado directo se debe enterrar un mínimo
de 6 pulgadas (152 mm) debajo de la superficie del terreno.
NOTA: Si necesita alambre de soterrado directo adicional, comuníquese
con su distribuidor local Kichler® de productos de jardinería ornamental.
•Elalambrecalibre8puedecomprarseenlongitudde250’(76m.),
15503-BK
•Elalambrecalibre10puedecomprarseenlongitudde250’(76m.),
15504-BK
•Elalambrecalibre12puedecomprarseenlongitudesde75’(22m.),
15550-BK;100’(30m.),15501-BK;250’(76m.),15502-BK;500’(152m.),
15505-BK;y1000’(304m.),15506-BK.
5) El artefacto no debe utilizarse con lámparas de halógeno, a menoss que
el artefacto esté marcado para usar con tales lámparas.
6) Las conexiones de cableado se deben hacer con las conexiones del(los)
dispositivos) de conexión de cableado aprobados/ de la lista, adecuados
paralaaplicación.Noexcedalasespecicacionesdecombinaciónde
cableado del fabricante para el tamaño y cantidad de conductores.
MONTAJE E INSTALACIÓN
1) Determine el lugar deseado para montar el artefacto.
2) En el lugar deseado, martille la estaca (A) en el suelo. Para evitar dañar
la estaca, coloque una tabla en la parte superior de la estaca mientras
esté martillando. Si el suelo es duro y es difícil instalar la estaca, haga un
corte cruzado en el suelo usando una pala plana.
3) Limpie el área del suelo en la ranura (B) del canal de alambres la parte
superior de la estaca (A).
4) Coloque el cable de 12 V en la ranura (B) del canal de alambres y atornille
el vástago (D) en la estaca (A). Si el conjunto no se ve derecho, ajuste
empujando o estirando de la estaca solamente.
5) Instale la bombilla que se provee en el casquillo (E) adentro de la cabeza
(F) del artefacto..
6) Coloqueelvidrio(G)adentrodelajaula(H).
7) Levantelajaulaconelvidrioarribahastalacabezadelartefacto,alineando
los agujeros en la jaula con los agujeros roscados en la cabeza del artefacto.
8) Atornille las perillas redondas roscadas (J) a través de los agujeros en la
jaula y arriba en la cabeza del artefacto para sujetar la jaula al artefacto.
8) APAGUELAALIMENTACIÓNELÉCTRICA.
9) HagalasconexionesdecableadousandoelQuicDisc
suministrado y
siguiendo las instrucciones de abajo, o usando otro método de conexión
de cableado aprobado (no se suministra.)
DateIssued:5/7/10 IS-15420-US
GARANTIA
NOSOTROS GARANTIZAMOS POR CINCO ANOS LOS PRODUCTOS PANORAMICOS QUE OFRECEMOS EN NUESTRO CATALOGO DE ILUMINACION PANORAMICA (CON EXCEPCION DE
LAS BOMBILLAS), QUE ESTAN EXENTOS DE DEFECTOS DE MATERIALES Y MANO DE OBRA, SI SE INSTALARON CORRECTAMIENTE Y FALLARON EN CONDICIONES DE OPERACION
NORMAL, SIEMPRE QUE SE DEVUELVAN AL LUGAR DE COMPRA, DONDE SERAN REPARADOS O, SEGUN PUEDA DETERMINARSE, SERAN CAMBIADOS LOS PRODUCTOS PANORAMI-
COS O LAS PIEZAS UTILIZADAS EN ESE PRODUCTO.
INSTRUCCIONES DE ALAMBRADO DE QUIC DISC
Apague la alimentación de energía.
El largo total del alambre calibre 18 del artefacto se puede utilizar para conectar con un cable calibre 10 ó 12, con tal que se cumplan las condi-
ciones siguientes:
• Elalambradosedebeprotegerencaminandocercaalartefactooaccesoriooaseguradoalaestructuradeunedicio,talcomounacasao
cubierta.
• Elalambradocalibre18delartefactodebecortarsedemaneraqueseunaalconectordentrodelas6pulgadasdelartefactoodelaestructura
del edificio.
• Sifuerenecesariohacerlasconexionesbajotierra,comomáximo6pulgadasdelalambrecalibre18delartefactosedebeenterrar.
El conector Quic Disc
está diseñado para instalar un artefacto y acomodar un alambre de artefacto de calibre 18 y otro de calibre 10, o bien un
alambre de alimentación de calibre 12.
Coloque el alambre de alimentación calibre 10 a través del área marcada calibre 10 en el Quic Disc
o ponga el alambre de alimentación calibre
12 a través del área marcada calibre 12 en el Quic Disc
.
Ponga el alambre calibre 18 del artefacto a través del área marcada calibre 18 en el Quic Disc
.
Después que los alambres estén en su lugar, conecte el tope del Quic Disc
a la base con el tornillo que se provee, asegurándose de que los alambres
permanezcan en la porción inferior del Quic Disc
, y el tornillo esté todo apretado hacia abajo.
Los contactos automáticamente perforarán la aislación de los alambres. El exceso de alambre calibre 18 del artefacto que sobresale del extremo Quic Disc
debe
cortarse.
Nohagaotrasconexionesdecableadoalalambredelartefactodecalibre18.
E
B
A
G
F
D
H
J
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Kichler Lighting 15420AGZ Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

En otros idiomas