LG AP-G1DV77 Manual de usuario

Categoría
Soportes de suelo de panel plano
Tipo
Manual de usuario
AN-GXDV55
AN-GXDV65
AN-GXDV77
Stand
OWNER’S MANUAL
Please read this manual carefully before operating your set and retain it for
future reference.
www.lg.com
Copyright © 2020 LG Electronics Inc. All Rights Reserved.
*MFL71673006*
(2103-REV02)
ENGLISH_index
2
* Image shown may differ from your product.
Safety instructions
This symbol is intended to alert the user to the presence of
important operating and maintenance (servicing) instructions
in the literature accompanying the appliance.
Please read these safety precautions carefully before using the product.
When lifting or moving the product, at least two people are
required due to the heavy weight of the product.
- The product may fall down, causing a malfunction or
injury.
Do not let children hang on or climb onto the product.
- The product may fall down, causing an injury or even
death.
Do not install the product in a place which is unstable or
vibrating or a place where the product is not completely
supported such as a shaky shelf or a tilted place.
- The product may fall down or overturn, causing an injury
or malfunction.
Put the product on a flat and firm floor.
When moving or handling a product assembled with the
Stand, be cautious about damaging the exterior of the
product.
When there is a stain or fingerprint left on the surface, wipe
it off gently.
- When removing a stain, do not use excessive force. Wiping
with excessive force may cause scratches or discoloration
on the product.
Assembling and Preparing
Accessories
Head
washer
ղࢶQU
৮ࢿػ੉޷૑ࠂઁೞৈ
1BUIGJOEFS6OJUF৻ࢶઁ੘
QU"MJHOTUSPLFPVUTJEF
x 4
(M4 x L20)
Head
washer
ղࢶQU
৮ࢿػ੉޷૑ࠂઁೞৈ
1BUIGJOEFS6OJUF৻ࢶઁ੘
QU"MJHOTUSPLFPVUTJEF
Head
washer
ղࢶQU
৮ࢿػ੉޷૑ࠂઁೞৈ
1BUIGJOEFS6OJUF৻ࢶઁ੘
QU"MJHOTUSPLFPVUTJEF
ENGLISH_index
3
How to Assemble the Stand
When assembling the stand, put the product on a table or a
flat floor with its screen facing downward. Here, first put a
soft and fluffy cloth on the place, and then put the product
on top of it to prevent the screen from being damaged.
When assembling the stand, check if the screws are
completely fastened. (If they are not completely fastened,
the product may lean forward after being installed.) Avoid
fastening the screws with excessive force because otherwise
the joint part of the screws may be worn out, and the screws
might come off.
When assembling the product, do not use foreign substances
(oil, lubricant, etc.) on the screws.
- It may cause damage to the product.
Before installing a wall mount support, disassemble the
Stand by conducting the method to assemble the stand in a
reverse order.
1
2
1 2 3
3
4
5
Head
washer
ղࢶQU
৮ࢿػ੉޷૑ࠂઁೞৈ
1BUIGJOEFS6OJUF৻ࢶઁ੘
QU"MJHOTUSPLFPVUTJEF
x 4
M4 x L20
6
1
2
3
ENGLISH_index
4
7
8
9
10
: Only OLED55/65GX*
11
12
13
ENGLISH_index
5
Mounting on a Table
1 Lift and tilt the TV into its upright position on a table.
• Leave a 10 cm (minimum) space from the wall for proper
ventilation.
10cm
10cm
10cm
10cm
10cm
2 Connect the power cord to a wall outlet.
Do not apply foreign substances (oils, lubricants, etc.) to the
screw parts when assembling the product. (Doing so may
damage the product.)
If you install the TV on a stand, you need to take actions
to prevent the product from overturning. Otherwise, the
product may fall over, which may cause injury.
Do not use any unapproved items to ensure the safety and
product life span.
Any damage or injuries caused by using unapproved items
are not covered by the manufacturer’s warranty.
Make sure that the screws are inserted correctly and fastened
securely. (If they are not fastened securely enough, the TV
may tilt forward after being installed.) Do not use too much
force and over tighten the screws; otherwise screw may be
damaged and not tighten correctly.
Only use the authorized stand and wall mounting bracket
made specifically for LG products.
- Pursuant to Consumer Protection Law, LG Electronics will
not be held responsible for any product malfunction,
material damage or injury caused by using products not
authorized by LG Electronics.
Securing the TV to a Wall
1 Insert and tighten the eye-bolts, or TV brackets and bolts on the back
of the TV.
• If there are bolts inserted at the eye-bolts position, remove the
bolts first.
2 Mount the wall brackets with the bolts to the wall.
Match the location of the wall bracket and the eye-bolts on the rear
of the TV.
3 Connect the eye-bolts and wall brackets tightly with a sturdy rope.
Make sure to keep the rope horizontal with the flat surface.
Use a platform or cabinet that is strong and large enough to support
the TV securely.
Brackets, bolts and ropes are not provided. You can obtain additional
accessories from your local dealer.
Specifications
Model Name Width x Height x Depth (mm) Weight (kg)
AN-GXDV55 21 x 177 x 271 0.7
AN-GXDV65 21 x 177 x 284 0.8
AN-GXDV77 20 x 179 x 323 0.8
The model and serial number of the product are located
on the back and on one side of the product. Record
them below in case you ever need service.
Model
Serial No.
AN-GXDV55
AN-GXDV65
AN-GXDV77
Support
MANUEL D’UTILISATION
Veuillez lire attentivement ce manuel avant de mettre en service votre produit et
conservez-le afin de pouvoir vous y référer ultérieurement.
www.lg.com
Copyright © 2020 LG Electronics Inc. Tous droits réservés.
FRANÇAIS
2
* Limage proposée peut différer de l’aspect réel de votre produit.
Consignes de sécurité
Ce symbole est destiné à prévenir l’utilisateur que des
instructions importantes sur le fonctionnement et l’entretien
(réparation) de l’appareil se trouvent dans la documentation.
Veuillez lire attentivement ces consignes de sécurité avant d’utiliser le
produit.
Au moins deux personnes sont nécessaires pour soulever ou
déplacer le produit en raison de son poids.
- Le produit peut tomber, provoquant un
dysfonctionnement ou des blessures.
Ne laissez pas les enfants s’accrocher au produit ou grimper
dessus.
- Le produit peut tomber et causer des blessures graves,
voire mortelles.
N’installez pas le produit dans un endroit instable ou
exposé à des vibrations, ni dans un endroit où il nest pas
complètement soutenu, par exemple une étagère branlante
ou une surface inclinée.
- Le produit peut tomber ou se renverser, provoquant des
blessures ou un dysfonctionnement.
Placez le produit sur un sol plat et ferme.
Lorsque vous déplacez ou manipulez un produit assemblé
avec le support, veillez à ne pas endommager l’extérieur du
produit.
S’il reste une tache ou une empreinte de doigt sur la surface,
essuyez-la délicatement.
- Lorsque vous enlevez une tache, ne frottez pas trop
vigoureusement. Essuyer la surface avec une force
excessive peut causer des rayures ou une décoloration du
produit.
Assemblage et préparation
Accessoires
Head
washer
ղࢶQU
৮ࢿػ੉޷૑ࠂઁೞৈ
1BUIGJOEFS6OJUF৻ࢶઁ੘
QU"MJHOTUSPLFPVUTJEF
x 4
(M4 x L20)
Head
washer
ղࢶQU
৮ࢿػ੉޷૑ࠂઁೞৈ
1BUIGJOEFS6OJUF৻ࢶઁ੘
QU"MJHOTUSPLFPVUTJEF
Head
washer
ղࢶQU
৮ࢿػ੉޷૑ࠂઁೞৈ
1BUIGJOEFS6OJUF৻ࢶઁ੘
QU"MJHOTUSPLFPVUTJEF
FRANÇAIS
3
Comment assembler le support
Lors de l’assemblage du support, placez le produit sur une
table ou un sol plat avec l’écran orienté vers le bas. Placez au
préalable un tissu doux et moelleux à cet endroit, puis placez
le produit dessus pour éviter que l’écran ne s’abîme.
Lors de l’assemblage du support, vérifiez si les vis sont
complètement serrées (le produit risque sinon de pencher
vers l’avant après l’installation). Évitez de serrer avec une
force excessive, car le trou de passage pourrait s’abîmer et les
vis se détacher.
Lors de l’assemblage du produit, n’utilisez pas de substances
étrangères (huile, lubrifiant, etc.) sur les vis.
- Cela pourrait endommager le produit.
Avant d’installer un support de fixation murale, démontez le
pied de support en suivant la procédure d’assemblage dans
l’ordre inverse.
1
2
1 2 3
3
4
5
Head
washer
ղࢶQU
৮ࢿػ੉޷૑ࠂઁೞৈ
1BUIGJOEFS6OJUF৻ࢶઁ੘
QU"MJHOTUSPLFPVUTJEF
x 4
M4 x L20
6
1
2
3
FRANÇAIS
4
7
8
9
10
: Uniquement OLED55/65GX*
11
12
13
FRANÇAIS
5
Installation sur une table
1 Soulevez et positionnez la TV à la verticale sur une table.
• Laissez au moins 10cm entre le mur et le moniteur pour assurer
une bonne ventilation.
10cm
10cm
10cm
10cm
10cm
2 Branchez le cordon d’alimentation sur une prise murale.
Veillez à ne pas appliquer de substances étrangères (huiles,
lubrifiants, etc.) sur les vis lors de l’assemblage du produit.
(Vous pourriez endommager le produit.)
Si vous installez la TV sur un support, veillez à empêcher
le produit de se renverser. Dans le cas contraire, le produit
risque de tomber, ce qui peut entraîner des blessures.
Afin d’optimiser la sécurité et la durée de vie du produit,
n’utilisez pas d’éléments non agréés.
La garantie ne couvre pas les dommages ou les blessures dus
à l’utilisation d’éléments non agréés.
Assurez-vous que les vis sont placées et serrées
correctement. (Si les vis ne sont pas correctement serrées,
le téléviseur pourrait s’incliner après son installation.) Ne
serrez pas les vis en forçant excessivement, sous peine de les
abîmer et de finir par les desserrer.
Utilisez uniquement le pied de support et le support de
fixation murale agréés spécialement conçus pour les produits
LG.
- Conformément à la loi sur la protection des
consommateurs, LGElectronics ne saurait être tenu
responsable d’un quelconque dysfonctionnement du
produit, dommage matériel ou dommage corporel causé
par l’utilisation de produits non agréés par LGElectronics.
Fixation fiable de la TV au mur
1 Insérez et serrez les boulons à œil, ou les supports et les boulons à
l’arrière de la TV.
• Si des boulons sont insérés dans les trous des boulons à œil,
dévissez d’abord ces boulons.
2 Fixez les supports muraux avec les boulons sur le mur.
Ajustez le support mural et les boulons à œil à l’arrière de la TV.
3 Attachez les boulons à œil et les supports muraux avec un cordon
solide. Le cordon doit rester en position horizontale par rapport à la
surface plane.
Utilisez un support ou un meuble d’une largeur et d’une résistance
suffisante pour soutenir en toute sécurité la TV.
Les supports, les boulons et les cordons ne sont pas fournis. Pour en
savoir plus sur les accessoires en option, contactez votre revendeur.
Spécifications
Nom du modèle
Largeur x Hauteur x
Profondeur (mm)
Poids (kg)
AN-GXDV55 21 x 177 x 271 0,7
AN-GXDV65 21 x 177 x 284 0,8
AN-GXDV77 20 x 179 x 323 0,8
Le nom du modèle et le numéro de série sont indiqués à
l'arrière et sur le côté du produit. Inscrivez-les ci-dessous
pour référence ultérieure.
Modèle
Nº de série
AN-GXDV55
AN-GXDV65
AN-GXDV77
Standfuß
BENUTZERHANDBUCH
Bitte lesen Sie dieses Handbuch aufmerksam durch, bevor Sie Ihr Gerät zum
ersten Mal verwenden, und bewahren Sie es zur späteren Verwendung auf.
www.lg.com
Copyright © 2020 LG Electronics Inc. Alle Rechte vorbehalten.
DEUTSCH
2
* Ihr Produkt weicht von der Abbildung möglicherweise ab.
Sicherheitshinweise
Dieses Symbol soll den Benutzer auf das Vorhandensein
wichtiger Bedienungs- und Wartungsanweisungen in der dem
Gerät beiliegenden Dokumentation hinweisen.
Bitte lesen Sie diese Sicherheitshinweise aufmerksam durch, bevor Sie
das Produkt zum ersten Mal verwenden.
Da das Produkt sehr schwer ist, sind zum Anheben
oder Bewegen des Produkts mindestens zwei Personen
erforderlich.
- Das Produkt kann sonst herunterfallen, und es kann eine
Fehlfunktion entstehen oder jemand könnte verletzt
werden.
Achten Sie darauf, dass sich keine Kinder an das Produkt
hängen oder darauf steigen.
- Das Produkt kann sonst herunterfallen, was zu
Verletzungen oder sogar zum Tode führen kann.
Installieren Sie das Produkt nicht an einem instabilen oder
stark schwingenden Ort, oder an einer Stelle, an der es nicht
sicher steht, beispielsweise einem wackligen Regal oder
einer schrägen Ebene.
- Das Produkt kann sonst herunterfallen oder umkippen,
was zu Verletzungen oder zu Fehlfunktionen führen kann.
Stellen Sie das Produkt auf einen flachen und stabilen
Untergrund.
Wenn Sie ein Produkt mit Standfuß bewegen oder
handhaben, achten Sie darauf, das Gehäuse des Produkts
nicht zu beschädigen.
Wenn sich auf der Oberfläche Flecken oder Fingerabdrücke
befinden, wischen Sie sie vorsichtig fort.
- Wenn Sie Flecken entfernen, drücken Sie nicht zu stark
darauf. Wenn Sie beim Wischen zu stark drücken, kann dies
zu Kratzern oder Farbveränderungen am Produkt führen.
Montage und Vorbereitung
Zubehör
Head
washer
ղࢶQU
৮ࢿػ੉޷૑ࠂઁೞৈ
1BUIGJOEFS6OJUF৻ࢶઁ੘
QU"MJHOTUSPLFPVUTJEF
x 4
(M4 x L20)
Head
washer
ղࢶQU
৮ࢿػ੉޷૑ࠂઁೞৈ
1BUIGJOEFS6OJUF৻ࢶઁ੘
QU"MJHOTUSPLFPVUTJEF
Head
washer
ղࢶQU
৮ࢿػ੉޷૑ࠂઁೞৈ
1BUIGJOEFS6OJUF৻ࢶઁ੘
QU"MJHOTUSPLFPVUTJEF
DEUTSCH
3
Zusammenbau des Ständers
Wenn Sie den Ständer zusammenbauen, müssen Sie das
Produkt mit dem Bildschirm nach unten auf einen Tisch
oder einen ebenen Boden legen. Legen Sie dazu zunächst
ein weiches Tuch an die Stelle und dann das Produkt darauf,
damit es nicht beschädigt wird.
Wenn Sie den Ständer zusammenbauen, überprüfen Sie, ob
alle Schrauben festgezogen sind. (Wenn sie nicht vollständig
festgezogen sind, kann es sein, dass das Produkt nach der
Installation nach vorne kippt.) Ziehen Sie die Schrauben nicht
zu fest an, da sonst die Schrauben beschädigt werden und
ausfallen können.
Verwenden Sie beim Zusammenbau des Produkts keine
Fremdstoffe (Öl, Schmierstoff usw.) an den Schrauben.
- Dies kann zu Produktschäden führen.
Vor der Installation einer Wandhalterung, entfernen Sie den
Ständer, indem Sie die oben genannten Montagevorgänge in
umgekehrter Reihenfolge durchführen.
1
2
1 2 3
3
4
5
Head
washer
ղࢶQU
৮ࢿػ੉޷૑ࠂઁೞৈ
1BUIGJOEFS6OJUF৻ࢶઁ੘
QU"MJHOTUSPLFPVUTJEF
x 4
M4 x L20
6
1
2
3
DEUTSCH
4
7
8
9
10
: Nur OLED55/65GX*
11
12
13
DEUTSCH
5
Aufstellung auf einem TV-Tisch oder
sonstigen Möbeln
1 Heben Sie das TV-Gerät an und kippen Sie es auf einem Tisch in die
aufrechte Position.
• Lassen Sie mindestens 10cm Abstand bis zur Wand, um eine gute
Belüftung zu gewährleisten.
10cm
10cm
10cm
10cm
10cm
2 Schließen Sie das Stromkabel an eine Steckdose an.
Geben Sie beim Zusammenbau des Produkts keine
Fremdsubstanzen (Öle, Schmierstoffe, usw.) auf die
Gewindeteile. (Dies könnte das Produkt beschädigen.)
Wird das TV-Gerät auf einem Standfuß aufgestellt, sollten
Sie vorbeugende Maßnahmen gegen ein eventuelles
Umkippen ergreifen. Andernfalls kann ein umfallendes Gerät
Verletzungen verursachen.
Verwenden Sie ausschließlich offiziell freigegebene
Zusatzprodukte, damit die volle Betriebssicherheit und
Lebensdauer ihres Geräts gewährleistet bleibt.
Schäden oder Verletzungen, die durch die Verwendung nicht
freigegebener Peripherieprodukte hervorgerufen werden,
sind nicht von der Garantie abgedeckt.
Achten Sie darauf, dass die Schrauben ordnungsgemäß
eingesetzt und fest angezogen sind. (Wenn sie nicht fest
genug angezogen werden, besteht die Gefahr, dass das
TV-Gerät nach der Installation nach vorne kippt.) Wenden
Sie beim Festziehen der Schrauben keine Gewalt an, da sie
dadurch möglicherweise beschädigt werden können und sich
dann nicht mehr ordnungsgemäß befestigen lassen.
Verwenden Sie nur einen zulässigen Ständer oder eine
zulässige Wandhalterung, die speziell für LG-Produkte
hergestellt wurde.
- Gemäß des Verbraucherschutzrechts kann LG Electronics
nicht für Fehlfunktionen am Produkt, Materialschäden
oder Verletzungen haftbar gemacht werden, die
durch Produkte entstehen, die nicht von LG Electronics
zugelassen wurden.
Sicherung des TV-Gerätes an einer
Wand
1 Setzen Sie die Ringschrauben oder TV-Wandsicherungen und
Schrauben an der Rückseite des TV-Gerätes ein und befestigen Sie
diese.
• Sollten sich bereits Schrauben an den Montagepositionen für
Ringschrauben befinden, müssen diese zunächst entfernt werden.
2 Montieren Sie die TV-Wandsicherungen mit den Schrauben an der
Wand.
Stimmen Sie die Position der TV-Wandsicherungen auf die
Ringschrauben an der Rückseite des TV-Gerätes ab.
3 Sorgen Sie mit einem stabilen Seil oder Draht für eine feste
Verbindung zwischen Ringschrauben und TV-Wandsicherungen.
Achten Sie darauf, dass das Seil horizontal verläuft.
Verwenden Sie eine Plattform oder einen Schrank, der stabil und
groß genug ist, um dem TV-Gerät sicheren Halt zu bieten.
Halterungen, Seile bzw. Drähte und anderes Befestigungsmaterial
gehören nicht zum Lieferumfang des Gerätes. Bitte wenden Sie sich
zum Erwerb von geeignetem Zubehör an Ihren Fachhändler.
Spezifikationen
Modellname BreitexHöhexTiefe (mm)
Gewicht
(kg)
AN-GXDV55 21 x 177 x 271 0,7
AN-GXDV65 21 x 177 x 284 0,8
AN-GXDV77 20 x 179 x 323 0,8
Informationen zu Modellnamen und Seriennummer
Ihres TV-Gerätes finden Sie auf dem Produktschild an
der Rückseite oder an der Seite des Fernsehers. Bitte
notieren Sie sich diese Informationen hier für den
schnellen Zugriff im Falle eines Garantieanspruchs.
Modellname
Seriennummer
AN-GXDV55
AN-GXDV65
AN-GXDV77
Supporto
MANUALE UTENTE
Leggere attentamente il presente manuale prima di utilizzare l’apparecchio e
conservarlo come riferimento futuro.
www.lg.com
Copyright © 2020 LG Electronics Inc. Tutti i diritti riservati.
ITALIANO
2
* L'immagine mostrata di seguito potrebbe essere diversa dal prodotto
in uso.
Istruzioni sulla sicurezza
Questo simbolo serve ad avvisare l'utente della presenza di
istruzioni importanti sul funzionamento e sulla manutenzione
(riparazione) all'interno della documentazione fornita con
l'apparecchio.
Leggere attentamente queste istruzioni di sicurezza prima di utilizzare
il prodotto.
Poiché il prodotto è molto pesante, per sollevarlo o spostarlo
sono necessarie almeno due persone.
- Il prodotto potrebbe cadere, causando malfunzionamenti o
lesioni alle persone.
Impedire ai bambini di arrampicarsi o appendersi al prodotto.
- Il prodotto potrebbe cadere, causando lesioni alle persone
o perfino la morte.
Non installare il prodotto in luoghi instabili o soggetti a
vibrazione o in luoghi in cui il prodotto non sia sostenuto
appieno, come un ripiano traballante o inclinato.
- Il prodotto potrebbe cadere o rovesciarsi, causando lesioni
alle persone o malfunzionamenti.
Posizionare il prodotto su una superficie piana e stabile.
Quando si sposta o si maneggia un prodotto montato con il
supporto, fare attenzione a non danneggiarne l'esterno.
Quando sulla superficie è presente una macchia o
un'impronta digitale, pulirla delicatamente.
- Quando si rimuove una macchia, non applicare eccessiva
forza per evitare di graffiare o scolorire il prodotto.
Montaggio e preparazione
Accessori
Head
washer
ղࢶQU
৮ࢿػ੉޷૑ࠂઁೞৈ
1BUIGJOEFS6OJUF৻ࢶઁ੘
QU"MJHOTUSPLFPVUTJEF
x 4
(M4 x L20)
Head
washer
ղࢶQU
৮ࢿػ੉޷૑ࠂઁೞৈ
1BUIGJOEFS6OJUF৻ࢶઁ੘
QU"MJHOTUSPLFPVUTJEF
Head
washer
ղࢶQU
৮ࢿػ੉޷૑ࠂઁೞৈ
1BUIGJOEFS6OJUF৻ࢶઁ੘
QU"MJHOTUSPLFPVUTJEF
ITALIANO
3
Montaggio del supporto
Per montare il supporto, posizionarlo su un tavolo o su una
superficie piana con lo schermo rivolto verso il basso. Mettere
prima un panno morbido e soffice sulla superficie, quindi
posizionare il prodotto sopra il panno per evitare che lo
schermo venga danneggiato.
Durante il montaggio del supporto, controllare che le
viti siano completamente serrate. (Se le viti non sono
completamente serrate, il prodotto potrebbe inclinarsi in
avanti dopo l’installazione.) Evitare di serrare le viti con forza
eccessiva perché altrimenti la parte di giunzione delle viti
potrebbe consumarsi e le viti potrebbero staccarsi.
Non applicare sostanze estranee (oli, lubrificanti, ecc.) alle
viti durante il montaggio del prodotto.
- Potrebbero causare danni al prodotto.
Prima di installare un supporto per montaggio a parete,
smontare il supporto seguendo la procedura per montare il
supporto in ordine inverso.
1
2
1 2 3
3
4
5
Head
washer
ղࢶQU
৮ࢿػ੉޷૑ࠂઁೞৈ
1BUIGJOEFS6OJUF৻ࢶઁ੘
QU"MJHOTUSPLFPVUTJEF
x 4
M4 x L20
6
1
2
3
ITALIANO
4
7
8
9
10
: Solo OLED55/65GX*
11
12
13
ITALIANO
5
Montaggio su un tavolo
1 Sollevare ed inclinare il televisore in posizione verticale su un tavolo.
• Lasciare uno spazio (minimo) di 10 cm dalla parete per assicurare
una ventilazione adeguata.
10cm
10cm
10cm
10cm
10cm
2 Collegare il cavo di alimentazione alla presa a muro.
Non applicare sostanze estranee (oli, lubrificanti, ecc.)
ad alcuna parte delle viti durante l’assemblaggio del
prodotto. (In caso contrario, si rischia che il prodotto venga
danneggiato.)
Se si installa il televisore su un supporto, usare delle
precauzioni per evitare che possa rovesciarsi. In caso
contrario, il prodotto potrebbe cadere e provocare lesioni
alle persone.
Per garantire la sicurezza e la durata del prodotto, non
utilizzare prodotti pirata.
I danni o lesioni provocati da prodotti pirata non sono coperti
dalla garanzia.
Verificare che le viti siano inserite correttamente e serrate
in sicurezza. (Se le viti non sono serrate a sufficienza, il
TV potrebbe inclinarsi in avanti dopo l’installazione.)
Non serrare le viti applicando eccessiva forza, in quanto
potrebbero danneggiarsi e allentarsi.
Utilizzare solo il supporto e la staffa di montaggio a parete
autorizzati, realizzati appositamente per i prodotti LG.
- Ai sensi della legge sulla tutela dei consumatori,
LG Electronics non sarà ritenuta responsabile per
malfunzionamenti del prodotto, danni materiali o
lesioni causati dall'uso di prodotti non autorizzati da LG
Electronics.
Fissaggio della TV alla parete
1 Inserire e fissare i bulloni a occhiello o le staffe del televisore e i
bulloni sul retro del televisore.
• Se vi sono bulloni inseriti nella posizione dei bulloni a occhiello,
rimuoverli.
2 Montare le staffe con le viti sulla parete.
Far corrispondere la posizione della staffa e dei bulloni a occhiello sul
retro del televisore.
3 Legare strettamente i bulloni a occhiello alle staffe con una corda
robusta. Assicurarsi di mantenere la corda orizzontale con la
superficie piatta.
Utilizzare un piano o un mobile sufficientemente grandi e robusti da
sostenere correttamente il televisore.
Staffe, bulloni e corde non sono forniti. È possibile acquistare gli
accessori opzionali presso il rivenditore locale di fiducia.
Specifiche tecniche
Nome modello
Larghezza x Altezza x
Profondità (mm)
Peso (kg)
AN-GXDV55 21 x 177 x 271 0,7
AN-GXDV65 21 x 177 x 284 0,8
AN-GXDV77 20 x 179 x 323 0,8
Il modello e il numero di serie del prodotto si trovano sul
retro e su un lato del prodotto. Annotarli qui di seguito
nel caso in cui fosse necessario contattare l’assistenza.
Modello
N. di serie
AN-GXDV55
AN-GXDV65
AN-GXDV77
Base
MANUAL DO PROPRIETÁRIO
Leia esse manual atentamente antes de operar seu produto e guarde-o para
consultas futuras.
www.lg.com/br
Copyright © 2020 LG Electronics Inc. Todos os direitos reservados.
PORTUGUÊS
DO BRASIL
2
* A imagem mostrada pode ser diferente de seu produto.
Instruções de segurança
Este símbolo alerta o usuário sobre a presença de instruções
importantes de operação e manutenção na literatura que
acompanha o aparelho.
Leia estas precauções de segurança cuidadosamente antes de usar o
produto.
Ao levantar ou mover o produto, pelo menos duas pessoas
são necessárias, devido ao peso do produto.
- O produto pode cair, causando mau funcionamento ou
ferimentos.
Não deixe que crianças se pendurem ou subam no produto.
- O produto pode cair, causando ferimentos ou até a morte.
Não instale o produto em um local que seja instável ou
com vibração ou em um local em que o produto não esteja
totalmente apoiado, como uma prateleira trêmula ou um
local inclinado.
- O produto pode cair ou virar, causando mau
funcionamento ou ferimentos.
Coloque o produto em um piso plano e firme.
Ao mover ou manusear um produto montado com a base,
tenha cuidado para não danificar a parte externa do produto.
Se houver manchas ou impressões digitais na superfície,
limpe-as suavemente.
- Ao remover uma mancha, não use força excessiva. Limpar
com força excessiva pode causar riscos ou descoloração
no produto.
Montagem e preparação
Acessórios
Head
washer
ղࢶQU
৮ࢿػ੉޷૑ࠂઁೞৈ
1BUIGJOEFS6OJUF৻ࢶઁ੘
QU"MJHOTUSPLFPVUTJEF
x 4
(M4 x L20)
Head
washer
ղࢶQU
৮ࢿػ੉޷૑ࠂઁೞৈ
1BUIGJOEFS6OJUF৻ࢶઁ੘
QU"MJHOTUSPLFPVUTJEF
Head
washer
ղࢶQU
৮ࢿػ੉޷૑ࠂઁೞৈ
1BUIGJOEFS6OJUF৻ࢶઁ੘
QU"MJHOTUSPLFPVUTJEF
PORTUGUÊS
DO BRASIL
3
Como montar a base
Ao montar a base, coloque o produto em uma mesa ou em
um piso plano com a tela voltada para baixo. Aqui, coloque
primeiro um pano macio e fofo no local e, em seguida,
coloque o produto em cima dele para evitar que a tela seja
danificada.
Ao montar a base, verifique se os parafusos estão
completamente presos. (Se eles não estiverem
completamente presos, o produto poderá se inclinar para
frente depois de instalado.) Evite apertar os parafusos com
força excessiva porque a parte da junta dos parafusos pode se
desgastar e os parafusos podem se soltar.
Ao montar o produto, não use substâncias estranhas (óleo,
lubrificante, etc.) nos parafusos.
- Isso pode causar danos ao produto.
Antes de instalar um suporte de montagem em parede,
desmonte a base realizando em ordem inversa o método de
montagem da base.
1
2
1 2 3
3
4
5
Head
washer
ղࢶQU
৮ࢿػ੉޷૑ࠂઁೞৈ
1BUIGJOEFS6OJUF৻ࢶઁ੘
QU"MJHOTUSPLFPVUTJEF
x 4
M4 x L20
6
1
2
3
PORTUGUÊS
DO BRASIL
4
7
8
9
10
: Apenas OLED55/65GX*
11
12
13
PORTUGUÊS
DO BRASIL
5
Montagem na mesa
1 Levante e incline a TV até ela ficar na posição vertical em cima da
mesa.
• Deixe 10 cm (mínimo) de espaço da parede para ventilação.
10cm
10cm
10cm
10cm
10cm
2 Conecte o cabo de alimentação a uma tomada.
Não aplique substâncias estranhas (óleos, lubrificantes, etc.)
nos parafusos ao montar o produto. (O produto pode ser
danificado).
Se você instalar a TV em um suporte, tome cuidado para
evitar que o produto se solte. Caso contrário, o produto pode
cair causando lesões.
Não use itens não aprovados para garantir a segurança e a
vida útil do produto.
Qualquer dano ou lesão causados pelo uso de itens não
aprovados não são cobertos pela garantia do fabricante.
Verifique se os parafusos estão parafusados corretamente
e bem apertados. (Se eles não estiverem firmes, a TV pode
inclinar para a frente depois de ser instalada). Não use muita
força e aperte demais os parafusos; eles podem sofrer danos
e não apertar corretamente.
Utilize apenas a base autorizado e o suporte de montagem
na parede feitos especificamente para produtos LG.
- Nos termos da Lei de Defesa do Consumidor, a LG
Electronics não será responsável por nenhum mau
funcionamento do produto, danos materiais ou ferimentos
causados pelo uso de produtos não autorizados pela LG
Electronics.
Fixação da TV a uma parede
1 Insira e fixe os olhais ou os suportes e os parafusos na parte de trás
da TV.
• Se houver parafusos inseridos na posição dos olhais, remova-os
antes.
2 Monte os suportes para parede com os parafusos.
Corresponda a posição do suporte para parede com os olhais na parte
de trás da TV.
3 Conecte os olhais e os suportes de parede com firmeza usando
uma corda resistente. Mantenha a corda de segurança na posição
horizontal em relação à superfície plana.
Use uma plataforma ou um armário fortes e grandes o suficiente para
apoiar a TV com segurança.
Não são fornecidos suportes, parafusos e cordas. Você pode obter
acessórios adicionais com o seu revendedor local.
Especificações
Nome do modelo
Largura x Altura x
Profundidade (mm)
Peso (kg)
AN-GXDV55 21 x 177 x 271 0,7
AN-GXDV65 21 x 177 x 284 0,8
AN-GXDV77 20 x 179 x 323 0,8
O modelo e o número de série do produto são
encontrados na parte traseira e na lateral do
produto. Anote-os abaixo caso precise de serviços de
manutenção.
Modelo
No. de série
AN-GXDV55
AN-GXDV65
AN-GXDV77
Подставка
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
Перед началом эксплуатации устройства внимательно прочтите настоящее
руководство и сохраните его для будущего использования.
www.lg.com
Авторское право © LG Electronics Inc., 2020. Все права защищены.
РУССКИЙ
2
* Изображение может отличаться от вашего устройства.
Правила по технике
безопасности
Этот символ предупреждает пользователя
о важных инструкциях по эксплуатации и
обслуживанию, указанных в документации, которая
прилагается к устройству.
Прежде чем пользоваться устройством, внимательно
прочтите данные инструкции по технике безопасности.
Для подъема или перемещения устройства
требуется как минимум два человека из-за
большого веса устройства.
- Устройство может упасть. Это может привести
к неправильной работе устройства или
травмированию.
Не разрешайте детям хвататься за устройство
или забираться на него.
- Устройство может упасть и стать причиной
травм или даже летального исхода.
Не устанавливайте устройство в неустойчивых
и вибрирующих местах или в местах, где
устройство ненадежно закреплено, например на
шатких полках и наклонных поверхностях.
- Устройство может упасть или опрокинуться.
Это может привести к травмированию или
неправильной работе устройства.
Устанавливайте устройство на ровной и
устойчивой поверхности.
При перемещении или использовании устройства
с прикрепленной подставкой соблюдайте
осторожность, чтобы не повредить поверхность
устройства.
Если на поверхности образовались пятна или
отпечатки пальцев, аккуратно вытрите их.
- Не удаляйте пятна с чрезмерным усилием. Это
может привести к появлению на устройстве
царапин или его выцветанию.
Сборка и подготовка к работе
Аксессуары
Head
washer
ղࢶQU
৮ࢿػ੉޷૑ࠂઁೞৈ
1BUIGJOEFS6OJUF৻ࢶઁ੘
QU"MJHOTUSPLFPVUTJEF
x 4
(M4 x L20)
Head
washer
ղࢶQU
৮ࢿػ੉޷૑ࠂઁೞৈ
1BUIGJOEFS6OJUF৻ࢶઁ੘
QU"MJHOTUSPLFPVUTJEF
Head
washer
ղࢶQU
৮ࢿػ੉޷૑ࠂઁೞৈ
1BUIGJOEFS6OJUF৻ࢶઁ੘
QU"MJHOTUSPLFPVUTJEF
РУССКИЙ
3
Установка подставки
Для установки подставки положите устройство
экраном вниз на стол или ровный пол. Сначала
накройте поверхность мягкой и ворсистой
тканью, а затем положите на нее устройство,
чтобы не повредить экран.
При установке подставки обязательно полностью
затягивайте винты. (Если они затянуты не
полностью, после установки устройство может
наклониться вперед.) Не затягивайте винты
с чрезмерным усилием, иначе винтовые
соединения могут износиться, и винты
отсоединятся.
При сборке устройства не наносите на винты
посторонние вещества (масло, смазочные
материалы и т.д.).
- Устройство может повредиться.
Перед установкой кронштейна для настенного
крепления снимите подставку, выполнив
действия по ее установке в обратном порядке.
1
2
1 2 3
3
4
5
Head
washer
ղࢶQU
৮ࢿػ੉޷૑ࠂઁೞৈ
1BUIGJOEFS6OJUF৻ࢶઁ੘
QU"MJHOTUSPLFPVUTJEF
x 4
M4 x L20
6
1
2
3
РУССКИЙ
4
7
8
9
10
: Только для OLED55/65GX*
11
12
13
РУССКИЙ
5
Установка на столе
1 Поднимите и вертикально установите телевизор на
столе.
• Оставьте зазор минимум 10 см от стены для
достаточной вентиляции.
10 см
10 см
10 см
10 см
10 см
2 Подключите кабель питания к розетке.
Не наносите посторонние вещества (масла,
смазочные вещества и т. п.) на поверхность
винта при сборке устройства. (Это может
привести к повреждению устройства).
При установке телевизора на подставку нужно
предпринять меры по предотвращению его
опрокидывания. При несоблюдении указанных
мер предосторожности устройство может упасть,
что может привести к травмам.
Для обеспечения безопасности и увеличения
продолжительности срока службы устройства,
не используйте детали, не одобренные
изготовителем.
Какие-либо повреждения или ущерб, вызванные
использованием деталей, не одобренных
производителем, не являются гарантийным
случаем.
Убедитесь, что винты правильно вставлены и
надежно затянуты. (Если они не будут надежно
затянуты, телевизор может наклониться
вперед после установки). Не затягивайте винты
слишком сильно, иначе они могут быть затянуты
неправильно или повреждены.
Используйте только одобренные подставку
и кронштейн для настенного крепления,
специально предназначенные для устройств LG.
- Согласно закону о защите потребителей,
компания LG Electronics не несет
ответственности за неисправности,
материальный ущерб или травмы, вызванные
использованием устройств, не одобренных
компанией LG Electronics.
Закрепление телевизора к стене
1 Вставьте и затяните болты с ушками или болты
кронштейнов ТВ на задней панели телевизора.
• Если в местах для болтов с ушками уже установлены
другие болты, то сначала выкрутите их.
2 Закрепите кронштейны на стене с помощью болтов.
Совместите кронштейн и болты с ушками на задней
панели телевизора.
3 Крепким шнуром надежно привяжите болты с ушками
к кронштейнам. Убедитесь в том, что шнур расположен
горизонтально.
Используемая для крепления поверхность должна быть
достаточно устойчивой и прочной.
Кронштейны, винты и шнуры не входят в комплект
поставки. Дополнительные аксессуары можно
приобрести у местного дилера.
Технические характеристики
Название
модели
Ширина x Высота x
Глубина (мм)
Вес (кг)
AN-GXDV55 21 x 177 x 271 0,7
AN-GXDV65 21 x 177 x 284 0,8
AN-GXDV77 20 x 179 x 323 0,8
Модель и серийный номер устройства указаны на
задней панели устройства. Запишите их ниже на случай,
если потребуется техническое обслуживание.
Модель
Серийный
номер
AN-GXDV55
AN-GXDV65
AN-GXDV77
Soporte
MANUAL DE USUARIO
Antes de utilizar el equipo, lea este manual con atención y consérvelo para
consultarlo cuando lo necesite.
www.lg.com
Copyright © 2020 LG Electronics Inc. Reservados todos los derechos.
ESPAÑOL
2
* La imagen mostrada puede variar respecto a la de su producto.
Instrucciones de seguridad
Este símbolo tiene como objetivo alertar al usuario de la
presencia de importantes instrucciones de mantenimiento
y funcionamiento en la documentación que acompaña al
producto.
Lea detenidamente estas instrucciones de seguridad antes de utilizar
el producto.
Se necesitan al menos dos personas para levantar o mover el
producto ya que es pesado.
- El producto podría caer y dejar de funcionar o provocar
lesiones.
No permita que los niños se cuelguen ni se suban al
producto.
- El producto podría caer y provocar lesiones o incluso la
muerte.
No instale el producto en un sitio poco estable o que reciba
vibraciones ni en un lugar en que no esté totalmente fijo, tal
como una estantería floja o un sitio inclinado.
- El producto podría caer o volcarse y provocar lesiones o
dejar de funcionar.
Ubique el producto sobre un suelo plano y firme.
Tenga cuidado de no dañar el exterior del producto al
moverlo o manipularlo junto con el soporte de monitor ya
ensamblado.
En caso de que haya una mancha o marcas de dedos en la
superficie, límpiela con cuidado.
- Cuando quite manchas, no haga demasiada fuerza ya que
podría rayar o decolorar el producto.
Montaje y preparación
Accesorios
Head
washer
ղࢶQU
৮ࢿػ੉޷૑ࠂઁೞৈ
1BUIGJOEFS6OJUF৻ࢶઁ੘
QU"MJHOTUSPLFPVUTJEF
x 4
(M4 x L20)
Head
washer
ղࢶQU
৮ࢿػ੉޷૑ࠂઁೞৈ
1BUIGJOEFS6OJUF৻ࢶઁ੘
QU"MJHOTUSPLFPVUTJEF
Head
washer
ղࢶQU
৮ࢿػ੉޷૑ࠂઁೞৈ
1BUIGJOEFS6OJUF৻ࢶઁ੘
QU"MJHOTUSPLFPVUTJEF
ESPAÑOL
3
Cómo montar el soporte
Para montar el soporte, coloque el producto sobre una mesa
o suelo plano con la pantalla hacia abajo. Antes de hacerlo,
ubique en el lugar una tela suave y mullida sobre la que
luego apoyará el producto para así evitar que se dañe la
pantalla.
Al montar el soporte, compruebe que los tornillos estén
bien ajustados. (Si no lo están, el producto podría inclinarse
hacia delante tras su instalación.) Evite ajustar demasiado
los tornillos dado que podría desgastar el orificio y estos
podrían salirse.
Al montar el producto, no use sustancias extrañas (aceites,
lubricantes, etc.) en los tornillos.
- Esto puede dañar el producto.
Antes de instalar un soporte de pared, desmonte el soporte
de base. Para ello, siga los pasos de montaje en el orden
inverso.
1
2
1 2 3
3
4
5
Head
washer
ղࢶQU
৮ࢿػ੉޷૑ࠂઁೞৈ
1BUIGJOEFS6OJUF৻ࢶઁ੘
QU"MJHOTUSPLFPVUTJEF
x 4
M4 x L20
6
1
2
3
ESPAÑOL
4
7
8
9
10
: Solo OLED55/65GX*
11
12
13
ESPAÑOL
5
Montaje en una mesa
1 Levante la TV e inclínela hasta la posición vertical sobre una mesa.
• Deje un espacio de 10cm (como mínimo) con respecto a la pared
para permitir una ventilación adecuada.
10cm
10cm
10cm
10cm
10cm
2 Enchufe el cable de alimentación a una toma de pared.
No aplique sustancias extrañas (aceites, lubricantes, etc.)
en las piezas con tornillos al montar el producto. (Si lo hace,
puede dañar el producto.)
Si instala la TV en un soporte, es necesario que tome medidas
para evitar que el producto vuelque. De lo contrario, el
producto podría darse la vuelta, lo cual podría producir
daños personales.
Para garantizar la seguridad y la vida útil del producto, no
utilice elementos no aprobados.
Los daños o lesiones causados por el uso de elementos no
aprobados no están cubiertos por la garantía.
Asegúrese de que los tornillos están colocados y apretados
correctamente. (De no ser así, la TV podría inclinarse hacia
delante tras su instalación.) No aplique demasiada fuerza a
los tornillos ni los apriete en exceso, ya que podría dañarlos y
éstos no se apretarían correctamente.
Utilice únicamente el soporte de base y el soporte de pared
autorizado y fabricado específicamente para productos LG.
- Conforme a la Ley de protección al consumidor, LG
Electronics no será responsable por cualquier falla, daño
material o lesión provocados por el uso de productos no
autorizados por LG Electronics.
Cómo fijar la TV a una pared
1 Inserte y apriete los cáncamos o los soportes y los pernos de la TV en
la parte posterior de esta.
• Si hay pernos insertados en la posición de los cáncamos, quite
primero los pernos.
2 Monte las abrazaderas de pared junto con los pernos en la pared.
Haga coincidir la ubicación del soporte de pared y los cáncamos en la
parte posterior de la TV.
3 Conecte los cáncamos y las abrazaderas de pared firmemente con
una cuerda resistente. Asegúrese de mantener la cuerda horizontal
con respecto a la superficie plana.
Utilice una plataforma o una carcasa que sea lo suficientemente
resistente y grande como para soportar la TV de forma segura.
Los soportes, pernos y cuerdas no se suministran. Puede solicitar
accesorios adicionales a su distribuidor local.
Especificaciones
Nombre del
modelo
Anchura x Altura x
Profundidad (mm)
Peso (kg)
AN-GXDV55 21 x 177 x 271 0,7
AN-GXDV65 21 x 177 x 284 0,8
AN-GXDV77 20 x 179 x 323 0,8
El número de serie y el modelo del producto están
situados en la parte posterior y en un lateral del mismo.
Anótelos por si alguna vez necesita asistencia.
Modelo
N.º de serie
AN-GXDV55
AN-GXDV65
AN-GXDV77
底座
使用手冊
操作電視機之前,請先詳細閱讀本手冊,並妥善保管手冊以供日後參考。
www.lg.com
版權所有 © 2020 LG Electronics Inc. 保留所有權利。
繁體中文
2
* 顯示的圖片可能與您的產品不同。
安全指示
此符號旨在提醒使用者裝置隨附的文件中有
重要的操作和維護 (維修) 說明。
使用產品前,請仔細閱讀安全注意事項。
由於產品重量較重,抬起或移動產品時,
至少需要兩個人。
- 產品可能會掉落並導致故障或傷害。
請勿讓兒童掛在或爬到產品上。
- 產品可能會掉落,導致傷害甚或死亡。
請勿將產品安裝在不穩定,震動或產品未
受完全支撐的地方,例如搖晃的架子或傾
斜的地方。
- 產品可能會掉落或翻倒,導致傷害或故
障。
請將產品放在平坦,堅固的地板上。
移動或搬運已組裝底座的產品時,請小心
不要損壞產品的外部。
如果表面上留有污漬或指紋,請輕輕擦
拭。
- 去除污漬時,請勿過度用力。過度用力
擦拭可能導致產品刮痕或變色。
組裝與準備
配件
Head
washer
ղࢶQU
৮ࢿػ੉޷૑ࠂઁೞৈ
1BUIGJOEFS6OJUF৻ࢶઁ੘
QU"MJHOTUSPLFPVUTJEF
x 4
(M4 x L20)
Head
washer
ղࢶQU
৮ࢿػ੉޷૑ࠂઁೞৈ
1BUIGJOEFS6OJUF৻ࢶઁ੘
QU"MJHOTUSPLFPVUTJEF
Head
washer
ղࢶQU
৮ࢿػ੉޷૑ࠂઁೞৈ
1BUIGJOEFS6OJUF৻ࢶઁ੘
QU"MJHOTUSPLFPVUTJEF
繁體中文
3
如何組裝底座
組裝底座時,請將產品放在桌子或平坦地
板上,使其螢幕朝下。首先放一塊柔軟蓬
鬆的布,然後將產品放在上面,以防止螢
幕損壞。
組裝底座時,請檢查螺絲是否完全鎖緊。
(若未完全鎖緊,安裝後產品可能會向前
傾斜。)避免過度用力鎖緊螺絲,否則螺
絲的連接部分可能會磨損,而螺絲可能會
脫落。
組裝產品時,請勿在螺絲上使用異物 (油,
潤滑劑等等)。
- 可能會使產品損壞。
安裝壁掛支架之前,請依相反順序執行組
裝底座的方法以拆卸底座。
1
2
1 2 3
3
4
5
Head
washer
ղࢶQU
৮ࢿػ੉޷૑ࠂઁೞৈ
1BUIGJOEFS6OJUF৻ࢶઁ੘
QU"MJHOTUSPLFPVUTJEF
x 4
M4 x L20
6
1
2
3
繁體中文
4
7
8
9
10
: 僅限 OLED55/65GX*
11
12
13
繁體中文
5
將電視架設在桌面
1 抬起電視並調整其直立位置到電視櫃桌面。
• 與牆壁之間保留 (至少) 10 公分的空間以利通
風。
10 公分
10 公分
10 公分
10 公分
10 公分
2 將電源線插入牆壁插座。
組裝產品時,請勿將外來物質 (油,潤滑
劑等) 塗擦在螺絲零件上。(否則可能會損
壞產品。)
如果將電視安裝在架子上,您應採取措施
防止產品傾倒。否則,產品可能翻倒,造
成嚴重傷害。
請勿使用任何未經核可的配件,以確保安
全性與產品使用壽命。
使用未經核可項目所造成的任何損壞或傷
害不在製造商的保固範圍內。
請務必確認螺絲正確插入並牢固地鎖緊。
(若未完全鎖緊,安裝後電視可能會向前
傾斜。)使用時切勿過度用力以及將螺絲
鎖太緊;否則,螺絲可能損壞並且無法妥
善鎖緊。
僅可使用專為 LG 產品製造的授權底座和
壁掛支架。
- 根據消費者保護法,LG Electronics 對因
使用未經 LG Electronics 授權的產品而
導致的任何產品故障,材料損壞或傷害
概不負責。
栓緊電視到牆壁
1 在電視背面安裝環型螺栓,或裝上電視支架及螺
絲,並將其鎖緊。
• 如果在要安裝環型螺栓的位置已鎖上螺絲,請
先卸下螺絲。
2 對準電視背面的環型螺栓或支架的相對位置。
使用螺栓將牆面的配件固定在牆上。
3 以牢固的繩索緊密連接環型螺栓與牆面的配件。
確保繩索與平坦表面保持水平。
請使用強度與大小足以穩固支撐電視的平台或
櫃子。
環型螺栓,牆面配件和繩索均為選購配件。您可
以向當地經銷商購買額外的配件。
規格
機型名稱 寬 x 高 x 深 (公厘)
重量
(公斤)
AN-GXDV55 21 x 177 x 271 0.7
AN-GXDV65 21 x 177 x 284 0.8
AN-GXDV77 20 x 179 x 323 0.8
本產品型號及序號位於產品背面和其中一側。請記
下這些資訊,以方便日後維修時使用。
型號
序號

Transcripción de documentos

OWNER’S MANUAL Stand Please read this manual carefully before operating your set and retain it for future reference. AN-GXDV55 AN-GXDV65 AN-GXDV77 *MFL71673006* (2103-REV02) www.lg.com Copyright © 2020 LG Electronics Inc. All Rights Reserved. Assembling and Preparing * Image shown may differ from your product. Safety instructions Accessories _index ENGLISH This symbol is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the appliance. x4 Please read these safety precautions carefully before using the product. •• When lifting or moving the product, at least two people are required due to the heavy weight of the product. -- The product may fall down, causing a malfunction or injury. •• Do not let children hang on or climb onto the product. -- The product may fall down, causing an injury or even death. •• Do not install the product in a place which is unstable or vibrating or a place where the product is not completely Head supported such as a shaky shelf or a tilted place. -- The product may fall down or overturn, causing an injury washer or malfunction. •• Put the product on a flat and firm floor. •• When moving or handling a product assembled with the Stand, be cautious about damaging the exterior of the product. Head •• When there is a stain or fingerprint left on the surface, wipe washer it off gently. -- When removing a stain, do not use excessive force. Wiping with excessive force may cause scratches or discoloration on the product. Head washer 2 (M4 x L20) ղࢶQU ৮ࢿ‫޷੉ػ‬૑ࠂઁೞৈ 1BUIGJOEFS6OJUF৻ࢶઁ੘ QU "MJHOTUSPLFPVUTJEF ղࢶQU ৮ࢿ‫޷੉ػ‬૑ࠂઁೞৈ 1BUIGJOEFS6OJUF৻ࢶઁ੘ QU "MJHOTUSPLFPVUTJEF ղࢶQU ৮ࢿ‫޷੉ػ‬૑ࠂઁೞৈ 1BUIGJOEFS6OJUF৻ࢶઁ੘ QU "MJHOTUSPLFPVUTJEF How to Assemble the Stand 3 _index ENGLISH •• When assembling the stand, put the product on a table or a flat floor with its screen facing downward. Here, first put a soft and fluffy cloth on the place, and then put the product on top of it to prevent the screen from being damaged. •• When assembling the stand, check if the screws are completely fastened. (If they are not completely fastened, the product may lean forward after being installed.) Avoid fastening the screws with excessive force because otherwise the joint part of the screws may be worn out, and the screws might come off. •• When assembling the product, do not use foreign substances (oil, lubricant, etc.) on the screws. -- It may cause damage to the product. •• Before installing a wall mount support, disassemble the Stand by conducting the method to assemble the stand in a reverse order. 4 1 5 x4 M4 x L20 Head ղࢶQU washer ৮ࢿ‫޷੉ػ‬૑ࠂઁೞৈ 1BUIGJOEFS6OJUF৻ࢶઁ੘ QU "MJHOTUSPLFPVUTJEF 2 1 6 2 3 1 2 3 3 11 8 12 9 13 _index ENGLISH 7 10 4 : Only OLED55/65GX* Mounting on a Table Securing the TV to a Wall 1 Lift and tilt the TV into its upright position on a table. • Leave a 10 cm (minimum) space from the wall for proper ventilation. 10 cm ENGLISH 10 cm 10 cm 10 cm _index 10 cm 2 Connect the power cord to a wall outlet. •• Do not apply foreign substances (oils, lubricants, etc.) to the screw parts when assembling the product. (Doing so may damage the product.) •• If you install the TV on a stand, you need to take actions to prevent the product from overturning. Otherwise, the product may fall over, which may cause injury. •• Do not use any unapproved items to ensure the safety and product life span. •• Any damage or injuries caused by using unapproved items are not covered by the manufacturer’s warranty. •• Make sure that the screws are inserted correctly and fastened securely. (If they are not fastened securely enough, the TV may tilt forward after being installed.) Do not use too much force and over tighten the screws; otherwise screw may be damaged and not tighten correctly. •• Only use the authorized stand and wall mounting bracket made specifically for LG products. -- Pursuant to Consumer Protection Law, LG Electronics will not be held responsible for any product malfunction, material damage or injury caused by using products not authorized by LG Electronics. 1 Insert and tighten the eye-bolts, or TV brackets and bolts on the back of the TV. • If there are bolts inserted at the eye-bolts position, remove the bolts first. 2 Mount the wall brackets with the bolts to the wall. Match the location of the wall bracket and the eye-bolts on the rear of the TV. 3 Connect the eye-bolts and wall brackets tightly with a sturdy rope. Make sure to keep the rope horizontal with the flat surface. •• Use a platform or cabinet that is strong and large enough to support the TV securely. •• Brackets, bolts and ropes are not provided. You can obtain additional accessories from your local dealer. Specifications Model Name Width x Height x Depth (mm) Weight (kg) AN-GXDV55 21 x 177 x 271 0.7 AN-GXDV65 21 x 177 x 284 0.8 AN-GXDV77 20 x 179 x 323 0.8 5 The model and serial number of the product are located on the back and on one side of the product. Record them below in case you ever need service. Model Serial No. MANUEL D’UTILISATION Support Veuillez lire attentivement ce manuel avant de mettre en service votre produit et conservez-le afin de pouvoir vous y référer ultérieurement. AN-GXDV55 AN-GXDV65 AN-GXDV77 www.lg.com Copyright © 2020 LG Electronics Inc. Tous droits réservés. * L’image proposée peut différer de l’aspect réel de votre produit. Consignes de sécurité Assemblage et préparation Accessoires Ce symbole est destiné à prévenir l’utilisateur que des instructions importantes sur le fonctionnement et l’entretien (réparation) de l’appareil se trouvent dans la documentation. x4 Veuillez lire attentivement ces consignes de sécurité avant d’utiliser le produit. FRANÇAIS •• Au moins deux personnes sont nécessaires pour soulever ou déplacer le produit en raison de son poids. -- Le produit peut tomber, provoquant un dysfonctionnement ou des blessures. •• Ne laissez pas les enfants s’accrocher au produit ou grimper dessus. -- Le produit peut tomber et causer des blessures graves, voire mortelles. Head •• N’installez pas le produit dans un endroit instable ou exposé à des vibrations, ni dans un endroit où il n’est pas washersoutenu, par exemple une étagère branlante complètement ou une surface inclinée. -- Le produit peut tomber ou se renverser, provoquant des blessures ou un dysfonctionnement. •• Placez le produit sur un sol plat et ferme.Head •• Lorsque vous déplacez ou manipulez un produit assemblé washer avec le support, veillez à ne pas endommager l’extérieur du produit. •• S’il reste une tache ou une empreinte de doigt sur la surface, essuyez-la délicatement. -- Lorsque vous enlevez une tache, ne frottez pas trop vigoureusement. Essuyer la surface avec une force excessive peut causer des rayures ou une décoloration du produit. Head washer 2 (M4 x L20) ղࢶQU ৮ࢿ‫޷੉ػ‬૑ࠂઁೞৈ 1BUIGJOEFS6OJUF৻ࢶઁ੘ QU "MJHOTUSPLFPVUTJEF ղࢶQU ৮ࢿ‫޷੉ػ‬૑ࠂઁೞৈ 1BUIGJOEFS6OJUF৻ࢶઁ੘ QU "MJHOTUSPLFPVUTJEF ղࢶQU ৮ࢿ‫޷੉ػ‬૑ࠂઁೞৈ 1BUIGJOEFS6OJUF৻ࢶઁ੘ QU "MJHOTUSPLFPVUTJEF Comment assembler le support 3 FRANÇAIS •• Lors de l’assemblage du support, placez le produit sur une table ou un sol plat avec l’écran orienté vers le bas. Placez au préalable un tissu doux et moelleux à cet endroit, puis placez le produit dessus pour éviter que l’écran ne s’abîme. •• Lors de l’assemblage du support, vérifiez si les vis sont complètement serrées (le produit risque sinon de pencher vers l’avant après l’installation). Évitez de serrer avec une force excessive, car le trou de passage pourrait s’abîmer et les vis se détacher. •• Lors de l’assemblage du produit, n’utilisez pas de substances étrangères (huile, lubrifiant, etc.) sur les vis. -- Cela pourrait endommager le produit. •• Avant d’installer un support de fixation murale, démontez le pied de support en suivant la procédure d’assemblage dans l’ordre inverse. 4 1 5 x4 M4 x L20 Head ղࢶQU washer ৮ࢿ‫޷੉ػ‬૑ࠂઁೞৈ 1BUIGJOEFS6OJUF৻ࢶઁ੘ QU "MJHOTUSPLFPVUTJEF 2 6 1 2 3 1 2 3 3 FRANÇAIS 7 11 8 12 9 13 10 4 : Uniquement OLED55/65GX* Installation sur une table Fixation fiable de la TV au mur 1 Soulevez et positionnez la TV à la verticale sur une table. • Laissez au moins 10 cm entre le mur et le moniteur pour assurer une bonne ventilation. 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm •• Veillez à ne pas appliquer de substances étrangères (huiles, lubrifiants, etc.) sur les vis lors de l’assemblage du produit. (Vous pourriez endommager le produit.) •• Si vous installez la TV sur un support, veillez à empêcher le produit de se renverser. Dans le cas contraire, le produit risque de tomber, ce qui peut entraîner des blessures. •• Afin d’optimiser la sécurité et la durée de vie du produit, n’utilisez pas d’éléments non agréés. •• La garantie ne couvre pas les dommages ou les blessures dus à l’utilisation d’éléments non agréés. •• Assurez-vous que les vis sont placées et serrées correctement. (Si les vis ne sont pas correctement serrées, le téléviseur pourrait s’incliner après son installation.) Ne serrez pas les vis en forçant excessivement, sous peine de les abîmer et de finir par les desserrer. •• Utilisez uniquement le pied de support et le support de fixation murale agréés spécialement conçus pour les produits LG. -- Conformément à la loi sur la protection des consommateurs, LG Electronics ne saurait être tenu responsable d’un quelconque dysfonctionnement du produit, dommage matériel ou dommage corporel causé par l’utilisation de produits non agréés par LG Electronics. FRANÇAIS 2 Branchez le cordon d’alimentation sur une prise murale. 1 Insérez et serrez les boulons à œil, ou les supports et les boulons à l’arrière de la TV. • Si des boulons sont insérés dans les trous des boulons à œil, dévissez d’abord ces boulons. 2 Fixez les supports muraux avec les boulons sur le mur. Ajustez le support mural et les boulons à œil à l’arrière de la TV. 3 Attachez les boulons à œil et les supports muraux avec un cordon solide. Le cordon doit rester en position horizontale par rapport à la surface plane. •• Utilisez un support ou un meuble d’une largeur et d’une résistance suffisante pour soutenir en toute sécurité la TV. •• Les supports, les boulons et les cordons ne sont pas fournis. Pour en savoir plus sur les accessoires en option, contactez votre revendeur. Spécifications Nom du modèle Largeur x Hauteur x Profondeur (mm) Poids (kg) AN-GXDV55 21 x 177 x 271 0,7 AN-GXDV65 21 x 177 x 284 0,8 AN-GXDV77 20 x 179 x 323 0,8 5 Le nom du modèle et le numéro de série sont indiqués à l'arrière et sur le côté du produit. Inscrivez-les ci-dessous pour référence ultérieure. Modèle Nº de série BENUTZERHANDBUCH Standfuß Bitte lesen Sie dieses Handbuch aufmerksam durch, bevor Sie Ihr Gerät zum ersten Mal verwenden, und bewahren Sie es zur späteren Verwendung auf. AN-GXDV55 AN-GXDV65 AN-GXDV77 www.lg.com Copyright © 2020 LG Electronics Inc. Alle Rechte vorbehalten. Montage und Vorbereitung * Ihr Produkt weicht von der Abbildung möglicherweise ab. Sicherheitshinweise Zubehör Dieses Symbol soll den Benutzer auf das Vorhandensein wichtiger Bedienungs- und Wartungsanweisungen in der dem Gerät beiliegenden Dokumentation hinweisen. x4 Bitte lesen Sie diese Sicherheitshinweise aufmerksam durch, bevor Sie das Produkt zum ersten Mal verwenden. DEUTSCH •• Da das Produkt sehr schwer ist, sind zum Anheben oder Bewegen des Produkts mindestens zwei Personen erforderlich. -- Das Produkt kann sonst herunterfallen, und es kann eine Fehlfunktion entstehen oder jemand könnte verletzt werden. •• Achten Sie darauf, dass sich keine Kinder an das Produkt hängen oder darauf steigen. Headkann sonst herunterfallen, was zu -- Das Produkt Verletzungen oder sogar zum Tode führen kann. washer •• Installieren Sie das Produkt nicht an einem instabilen oder stark schwingenden Ort, oder an einer Stelle, an der es nicht sicher steht, beispielsweise einem wackligen Regal oder einer schrägen Ebene. -- Das Produkt kann sonst herunterfallenHead oder umkippen, was zu Verletzungen oder zu Fehlfunktionen führen kann. washer •• Stellen Sie das Produkt auf einen flachen und stabilen Untergrund. •• Wenn Sie ein Produkt mit Standfuß bewegen oder handhaben, achten Sie darauf, das Gehäuse des Produkts nicht zu beschädigen. •• Wenn sich auf der Oberfläche Flecken oder Fingerabdrücke befinden, wischen Sie sie vorsichtig fort. -- Wenn Sie Flecken entfernen, drücken Sie nicht zu stark darauf. Wenn Sie beim Wischen zu stark drücken, kann dies zu Kratzern oder Farbveränderungen am Produkt führen. Head washer 2 (M4 x L20) ղࢶQU ৮ࢿ‫޷੉ػ‬૑ࠂઁೞৈ 1BUIGJOEFS6OJUF৻ࢶઁ੘ QU "MJHOTUSPLFPVUTJEF ղࢶQU ৮ࢿ‫޷੉ػ‬૑ࠂઁೞৈ 1BUIGJOEFS6OJUF৻ࢶઁ੘ QU "MJHOTUSPLFPVUTJEF ղࢶQU ৮ࢿ‫޷੉ػ‬૑ࠂઁೞৈ 1BUIGJOEFS6OJUF৻ࢶઁ੘ QU "MJHOTUSPLFPVUTJEF Zusammenbau des Ständers •• Wenn Sie den Ständer zusammenbauen, müssen Sie das Produkt mit dem Bildschirm nach unten auf einen Tisch oder einen ebenen Boden legen. Legen Sie dazu zunächst ein weiches Tuch an die Stelle und dann das Produkt darauf, damit es nicht beschädigt wird. •• Wenn Sie den Ständer zusammenbauen, überprüfen Sie, ob alle Schrauben festgezogen sind. (Wenn sie nicht vollständig festgezogen sind, kann es sein, dass das Produkt nach der Installation nach vorne kippt.) Ziehen Sie die Schrauben nicht zu fest an, da sonst die Schrauben beschädigt werden und ausfallen können. •• Verwenden Sie beim Zusammenbau des Produkts keine Fremdstoffe (Öl, Schmierstoff usw.) an den Schrauben. -- Dies kann zu Produktschäden führen. •• Vor der Installation einer Wandhalterung, entfernen Sie den Ständer, indem Sie die oben genannten Montagevorgänge in umgekehrter Reihenfolge durchführen. 3 4 DEUTSCH 1 5 x4 M4 x L20 Head ղࢶQU washer ৮ࢿ‫޷੉ػ‬૑ࠂઁೞৈ 1BUIGJOEFS6OJUF৻ࢶઁ੘ QU "MJHOTUSPLFPVUTJEF 2 6 1 2 1 2 3 3 3 11 8 12 9 13 DEUTSCH 7 10 4 : Nur OLED55/65GX* Aufstellung auf einem TV-Tisch oder sonstigen Möbeln Sicherung des TV-Gerätes an einer Wand 1 Heben Sie das TV-Gerät an und kippen Sie es auf einem Tisch in die aufrechte Position. • Lassen Sie mindestens 10 cm Abstand bis zur Wand, um eine gute Belüftung zu gewährleisten. 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm •• Geben Sie beim Zusammenbau des Produkts keine Fremdsubstanzen (Öle, Schmierstoffe, usw.) auf die Gewindeteile. (Dies könnte das Produkt beschädigen.) •• Wird das TV-Gerät auf einem Standfuß aufgestellt, sollten Sie vorbeugende Maßnahmen gegen ein eventuelles Umkippen ergreifen. Andernfalls kann ein umfallendes Gerät Verletzungen verursachen. •• Verwenden Sie ausschließlich offiziell freigegebene Zusatzprodukte, damit die volle Betriebssicherheit und Lebensdauer ihres Geräts gewährleistet bleibt. •• Schäden oder Verletzungen, die durch die Verwendung nicht freigegebener Peripherieprodukte hervorgerufen werden, sind nicht von der Garantie abgedeckt. •• Achten Sie darauf, dass die Schrauben ordnungsgemäß eingesetzt und fest angezogen sind. (Wenn sie nicht fest genug angezogen werden, besteht die Gefahr, dass das TV-Gerät nach der Installation nach vorne kippt.) Wenden Sie beim Festziehen der Schrauben keine Gewalt an, da sie dadurch möglicherweise beschädigt werden können und sich dann nicht mehr ordnungsgemäß befestigen lassen. •• Verwenden Sie nur einen zulässigen Ständer oder eine zulässige Wandhalterung, die speziell für LG-Produkte hergestellt wurde. -- Gemäß des Verbraucherschutzrechts kann LG Electronics nicht für Fehlfunktionen am Produkt, Materialschäden oder Verletzungen haftbar gemacht werden, die durch Produkte entstehen, die nicht von LG Electronics zugelassen wurden. DEUTSCH 2 Schließen Sie das Stromkabel an eine Steckdose an. 1 Setzen Sie die Ringschrauben oder TV-Wandsicherungen und Schrauben an der Rückseite des TV-Gerätes ein und befestigen Sie diese. • Sollten sich bereits Schrauben an den Montagepositionen für Ringschrauben befinden, müssen diese zunächst entfernt werden. 2 Montieren Sie die TV-Wandsicherungen mit den Schrauben an der Wand. Stimmen Sie die Position der TV-Wandsicherungen auf die Ringschrauben an der Rückseite des TV-Gerätes ab. 3 Sorgen Sie mit einem stabilen Seil oder Draht für eine feste Verbindung zwischen Ringschrauben und TV-Wandsicherungen. Achten Sie darauf, dass das Seil horizontal verläuft. •• Verwenden Sie eine Plattform oder einen Schrank, der stabil und groß genug ist, um dem TV-Gerät sicheren Halt zu bieten. •• Halterungen, Seile bzw. Drähte und anderes Befestigungsmaterial gehören nicht zum Lieferumfang des Gerätes. Bitte wenden Sie sich zum Erwerb von geeignetem Zubehör an Ihren Fachhändler. Spezifikationen Modellname Breite x Höhe x Tiefe (mm) Gewicht (kg) AN-GXDV55 21 x 177 x 271 0,7 AN-GXDV65 21 x 177 x 284 0,8 AN-GXDV77 20 x 179 x 323 0,8 5 Informationen zu Modellnamen und Seriennummer Ihres TV-Gerätes finden Sie auf dem Produktschild an der Rückseite oder an der Seite des Fernsehers. Bitte notieren Sie sich diese Informationen hier für den schnellen Zugriff im Falle eines Garantieanspruchs. Modellname Seriennummer MANUALE UTENTE Supporto Leggere attentamente il presente manuale prima di utilizzare l’apparecchio e conservarlo come riferimento futuro. AN-GXDV55 AN-GXDV65 AN-GXDV77 www.lg.com Copyright © 2020 LG Electronics Inc. Tutti i diritti riservati. * L'immagine mostrata di seguito potrebbe essere diversa dal prodotto in uso. Montaggio e preparazione Istruzioni sulla sicurezza Accessori Questo simbolo serve ad avvisare l'utente della presenza di istruzioni importanti sul funzionamento e sulla manutenzione (riparazione) all'interno della documentazione fornita con l'apparecchio. x4 (M4 x L20) Leggere attentamente queste istruzioni di sicurezza prima di utilizzare il prodotto. ITALIANO •• Poiché il prodotto è molto pesante, per sollevarlo o spostarlo sono necessarie almeno due persone. -- Il prodotto potrebbe cadere, causando malfunzionamenti o lesioni alle persone. •• Impedire ai bambini di arrampicarsi o appendersi al prodotto. -- Il prodotto potrebbe cadere, causando lesioni alle persone Head o perfino la morte. •• Non installare il prodotto in luoghi instabili o soggetti a washer vibrazione o in luoghi in cui il prodotto non sia sostenuto appieno, come un ripiano traballante o inclinato. -- Il prodotto potrebbe cadere o rovesciarsi, causando lesioni alle persone o malfunzionamenti. •• Posizionare il prodotto su una superficieHead piana e stabile. •• Quando si sposta o si maneggia un prodotto montato con il washer supporto, fare attenzione a non danneggiarne l'esterno. •• Quando sulla superficie è presente una macchia o un'impronta digitale, pulirla delicatamente. -- Quando si rimuove una macchia, non applicare eccessiva forza per evitare di graffiare o scolorire il prodotto. Head washer 2 ղࢶQU ৮ࢿ‫޷੉ػ‬૑ࠂઁೞৈ 1BUIGJOEFS6OJUF৻ࢶઁ੘ QU "MJHOTUSPLFPVUTJEF ղࢶQU ৮ࢿ‫޷੉ػ‬૑ࠂઁೞৈ 1BUIGJOEFS6OJUF৻ࢶઁ੘ QU "MJHOTUSPLFPVUTJEF ղࢶQU ৮ࢿ‫޷੉ػ‬૑ࠂઁೞৈ 1BUIGJOEFS6OJUF৻ࢶઁ੘ QU "MJHOTUSPLFPVUTJEF Montaggio del supporto •• Per montare il supporto, posizionarlo su un tavolo o su una superficie piana con lo schermo rivolto verso il basso. Mettere prima un panno morbido e soffice sulla superficie, quindi posizionare il prodotto sopra il panno per evitare che lo schermo venga danneggiato. •• Durante il montaggio del supporto, controllare che le viti siano completamente serrate. (Se le viti non sono completamente serrate, il prodotto potrebbe inclinarsi in avanti dopo l’installazione.) Evitare di serrare le viti con forza eccessiva perché altrimenti la parte di giunzione delle viti potrebbe consumarsi e le viti potrebbero staccarsi. •• Non applicare sostanze estranee (oli, lubrificanti, ecc.) alle viti durante il montaggio del prodotto. -- Potrebbero causare danni al prodotto. •• Prima di installare un supporto per montaggio a parete, smontare il supporto seguendo la procedura per montare il supporto in ordine inverso. 3 4 ITALIANO 1 5 x4 M4 x L20 Head ղࢶQU washer ৮ࢿ‫޷੉ػ‬૑ࠂઁೞৈ 1BUIGJOEFS6OJUF৻ࢶઁ੘ QU "MJHOTUSPLFPVUTJEF 2 6 1 2 1 2 3 3 3 11 8 12 9 13 ITALIANO 7 10 4 : Solo OLED55/65GX* Montaggio su un tavolo Fissaggio della TV alla parete 1 Sollevare ed inclinare il televisore in posizione verticale su un tavolo. • Lasciare uno spazio (minimo) di 10 cm dalla parete per assicurare una ventilazione adeguata. 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 2 Collegare il cavo di alimentazione alla presa a muro. •• Utilizzare un piano o un mobile sufficientemente grandi e robusti da sostenere correttamente il televisore. •• Staffe, bulloni e corde non sono forniti. È possibile acquistare gli accessori opzionali presso il rivenditore locale di fiducia. ITALIANO •• Non applicare sostanze estranee (oli, lubrificanti, ecc.) ad alcuna parte delle viti durante l’assemblaggio del prodotto. (In caso contrario, si rischia che il prodotto venga danneggiato.) •• Se si installa il televisore su un supporto, usare delle precauzioni per evitare che possa rovesciarsi. In caso contrario, il prodotto potrebbe cadere e provocare lesioni alle persone. •• Per garantire la sicurezza e la durata del prodotto, non utilizzare prodotti pirata. •• I danni o lesioni provocati da prodotti pirata non sono coperti dalla garanzia. •• Verificare che le viti siano inserite correttamente e serrate in sicurezza. (Se le viti non sono serrate a sufficienza, il TV potrebbe inclinarsi in avanti dopo l’installazione.) Non serrare le viti applicando eccessiva forza, in quanto potrebbero danneggiarsi e allentarsi. •• Utilizzare solo il supporto e la staffa di montaggio a parete autorizzati, realizzati appositamente per i prodotti LG. -- Ai sensi della legge sulla tutela dei consumatori, LG Electronics non sarà ritenuta responsabile per malfunzionamenti del prodotto, danni materiali o lesioni causati dall'uso di prodotti non autorizzati da LG Electronics. 1 Inserire e fissare i bulloni a occhiello o le staffe del televisore e i bulloni sul retro del televisore. • Se vi sono bulloni inseriti nella posizione dei bulloni a occhiello, rimuoverli. 2 Montare le staffe con le viti sulla parete. Far corrispondere la posizione della staffa e dei bulloni a occhiello sul retro del televisore. 3 Legare strettamente i bulloni a occhiello alle staffe con una corda robusta. Assicurarsi di mantenere la corda orizzontale con la superficie piatta. Specifiche tecniche Nome modello Larghezza x Altezza x Profondità (mm) Peso (kg) AN-GXDV55 21 x 177 x 271 0,7 AN-GXDV65 21 x 177 x 284 0,8 AN-GXDV77 20 x 179 x 323 0,8 5 Il modello e il numero di serie del prodotto si trovano sul retro e su un lato del prodotto. Annotarli qui di seguito nel caso in cui fosse necessario contattare l’assistenza. Modello N. di serie MANUAL DO PROPRIETÁRIO Base Leia esse manual atentamente antes de operar seu produto e guarde-o para consultas futuras. AN-GXDV55 AN-GXDV65 AN-GXDV77 www.lg.com/br Copyright © 2020 LG Electronics Inc. Todos os direitos reservados. Montagem e preparação * A imagem mostrada pode ser diferente de seu produto. Instruções de segurança Acessórios Este símbolo alerta o usuário sobre a presença de instruções importantes de operação e manutenção na literatura que acompanha o aparelho. x4 Leia estas precauções de segurança cuidadosamente antes de usar o produto. PORTUGUÊS DO BRASIL •• Ao levantar ou mover o produto, pelo menos duas pessoas são necessárias, devido ao peso do produto. -- O produto pode cair, causando mau funcionamento ou ferimentos. •• Não deixe que crianças se pendurem ou subam no produto. -- O produto pode cair, causando ferimentos ou até a morte. •• Não instale o produto em um local que seja instável ou com vibração ou em um local em que o produto não esteja Head totalmente apoiado, como uma prateleira trêmula ou um local inclinado. washer -- O produto pode cair ou virar, causando mau funcionamento ou ferimentos. •• Coloque o produto em um piso plano e firme. •• Ao mover ou manusear um produto montado com a base, tenha cuidado para não danificar a parteHead externa do produto. •• Se houver manchas ou impressões digitais na superfície, washer limpe-as suavemente. -- Ao remover uma mancha, não use força excessiva. Limpar com força excessiva pode causar riscos ou descoloração no produto. Head washer 2 (M4 x L20) ղࢶQU ৮ࢿ‫޷੉ػ‬૑ࠂઁೞৈ 1BUIGJOEFS6OJUF৻ࢶઁ੘ QU "MJHOTUSPLFPVUTJEF ղࢶQU ৮ࢿ‫޷੉ػ‬૑ࠂઁೞৈ 1BUIGJOEFS6OJUF৻ࢶઁ੘ QU "MJHOTUSPLFPVUTJEF ղࢶQU ৮ࢿ‫޷੉ػ‬૑ࠂઁೞৈ 1BUIGJOEFS6OJUF৻ࢶઁ੘ QU "MJHOTUSPLFPVUTJEF Como montar a base •• Ao montar a base, coloque o produto em uma mesa ou em um piso plano com a tela voltada para baixo. Aqui, coloque primeiro um pano macio e fofo no local e, em seguida, coloque o produto em cima dele para evitar que a tela seja danificada. •• Ao montar a base, verifique se os parafusos estão completamente presos. (Se eles não estiverem completamente presos, o produto poderá se inclinar para frente depois de instalado.) Evite apertar os parafusos com força excessiva porque a parte da junta dos parafusos pode se desgastar e os parafusos podem se soltar. •• Ao montar o produto, não use substâncias estranhas (óleo, lubrificante, etc.) nos parafusos. -- Isso pode causar danos ao produto. •• Antes de instalar um suporte de montagem em parede, desmonte a base realizando em ordem inversa o método de montagem da base. 3 4 5 PORTUGUÊS DO BRASIL 1 x4 M4 x L20 Head ղࢶQU washer ৮ࢿ‫޷੉ػ‬૑ࠂઁೞৈ 1BUIGJOEFS6OJUF৻ࢶઁ੘ QU "MJHOTUSPLFPVUTJEF 2 6 1 2 1 2 3 3 3 PORTUGUÊS DO BRASIL 7 11 8 12 9 13 10 4 : Apenas OLED55/65GX* Montagem na mesa Fixação da TV a uma parede 1 Levante e incline a TV até ela ficar na posição vertical em cima da mesa. • Deixe 10 cm (mínimo) de espaço da parede para ventilação. 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 2 Conecte o cabo de alimentação a uma tomada. •• Use uma plataforma ou um armário fortes e grandes o suficiente para apoiar a TV com segurança. •• Não são fornecidos suportes, parafusos e cordas. Você pode obter acessórios adicionais com o seu revendedor local. Especificações Nome do modelo Largura x Altura x Profundidade (mm) Peso (kg) AN-GXDV55 21 x 177 x 271 0,7 AN-GXDV65 21 x 177 x 284 0,8 AN-GXDV77 20 x 179 x 323 0,8 PORTUGUÊS DO BRASIL •• Não aplique substâncias estranhas (óleos, lubrificantes, etc.) nos parafusos ao montar o produto. (O produto pode ser danificado). •• Se você instalar a TV em um suporte, tome cuidado para evitar que o produto se solte. Caso contrário, o produto pode cair causando lesões. •• Não use itens não aprovados para garantir a segurança e a vida útil do produto. •• Qualquer dano ou lesão causados pelo uso de itens não aprovados não são cobertos pela garantia do fabricante. •• Verifique se os parafusos estão parafusados corretamente e bem apertados. (Se eles não estiverem firmes, a TV pode inclinar para a frente depois de ser instalada). Não use muita força e aperte demais os parafusos; eles podem sofrer danos e não apertar corretamente. •• Utilize apenas a base autorizado e o suporte de montagem na parede feitos especificamente para produtos LG. -- Nos termos da Lei de Defesa do Consumidor, a LG Electronics não será responsável por nenhum mau funcionamento do produto, danos materiais ou ferimentos causados pelo uso de produtos não autorizados pela LG Electronics. 1 Insira e fixe os olhais ou os suportes e os parafusos na parte de trás da TV. • Se houver parafusos inseridos na posição dos olhais, remova-os antes. 2 Monte os suportes para parede com os parafusos. Corresponda a posição do suporte para parede com os olhais na parte de trás da TV. 3 Conecte os olhais e os suportes de parede com firmeza usando uma corda resistente. Mantenha a corda de segurança na posição horizontal em relação à superfície plana. 5 O modelo e o número de série do produto são encontrados na parte traseira e na lateral do produto. Anote-os abaixo caso precise de serviços de manutenção. Modelo No. de série РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Подставка Перед началом эксплуатации устройства внимательно прочтите настоящее руководство и сохраните его для будущего использования. AN-GXDV55 AN-GXDV65 AN-GXDV77 www.lg.com Авторское право © LG Electronics Inc., 2020. Все права защищены. * Изображение может отличаться от вашего устройства. Сборка и подготовка к работе Правила по технике безопасности Аксессуары Этот символ предупреждает пользователя о важных инструкциях по эксплуатации и обслуживанию, указанных в документации, которая прилагается к устройству. x4 (M4 x L20) Прежде чем пользоваться устройством, внимательно прочтите данные инструкции по технике безопасности. РУССКИЙ 2 •• Для подъема или перемещения устройства требуется как минимум два человека из-за большого веса устройства. -- Устройство может упасть. Это может привести к неправильной работе устройства или травмированию. Head •• Не разрешайте детям хвататься за устройство или забираться washer на него. -- Устройство может упасть и стать причиной травм или даже летального исхода. •• Не устанавливайте устройство в неустойчивых и вибрирующих местах или в местах, где Head устройство ненадежно закреплено, например на washer шатких полках и наклонных поверхностях. -- Устройство может упасть или опрокинуться. Это может привести к травмированию или неправильной работе устройства. •• Устанавливайте устройство на ровной и устойчивой поверхности. •• При перемещении или использовании устройства с прикрепленной подставкой соблюдайте осторожность, чтобы не повредить поверхность устройства. •• Если на поверхности образовались пятна или отпечатки пальцев, аккуратно вытрите их. -- Не удаляйте пятна с чрезмерным усилием. Это может привести к появлению на устройстве Head царапин или его выцветанию. washer ղࢶQU ৮ࢿ‫޷੉ػ‬૑ࠂઁೞৈ 1BUIGJOEFS6OJUF৻ࢶઁ੘ QU "MJHOTUSPLFPVUTJEF ղࢶQU ৮ࢿ‫޷੉ػ‬૑ࠂઁೞৈ 1BUIGJOEFS6OJUF৻ࢶઁ੘ QU "MJHOTUSPLFPVUTJEF ղࢶQU ৮ࢿ‫޷੉ػ‬૑ࠂઁೞৈ 1BUIGJOEFS6OJUF৻ࢶઁ੘ QU "MJHOTUSPLFPVUTJEF Установка подставки •• Для установки подставки положите устройство экраном вниз на стол или ровный пол. Сначала накройте поверхность мягкой и ворсистой тканью, а затем положите на нее устройство, чтобы не повредить экран. •• При установке подставки обязательно полностью затягивайте винты. (Если они затянуты не полностью, после установки устройство может наклониться вперед.) Не затягивайте винты с чрезмерным усилием, иначе винтовые соединения могут износиться, и винты отсоединятся. •• При сборке устройства не наносите на винты посторонние вещества (масло, смазочные материалы и т.д.). -- Устройство может повредиться. •• Перед установкой кронштейна для настенного крепления снимите подставку, выполнив действия по ее установке в обратном порядке. 1 3 4 5 x4 M4 x L20 РУССКИЙ Head ղࢶQU washer ৮ࢿ‫޷੉ػ‬૑ࠂઁೞৈ 1BUIGJOEFS6OJUF৻ࢶઁ੘ QU "MJHOTUSPLFPVUTJEF 6 2 1 2 1 2 3 3 3 7 11 8 12 9 13 РУССКИЙ 10 4 : Только для OLED55/65GX* Установка на столе Закрепление телевизора к стене 1 Поднимите и вертикально установите телевизор на столе. • Оставьте зазор минимум 10 см от стены для достаточной вентиляции. 10 см м 10 с 10 см 10 см 10 см 2 Подключите кабель питания к розетке. •• Используемая для крепления поверхность должна быть достаточно устойчивой и прочной. •• Кронштейны, винты и шнуры не входят в комплект поставки. Дополнительные аксессуары можно приобрести у местного дилера. Технические характеристики Название модели Ширина x Высота x Глубина (мм) Вес (кг) AN-GXDV55 21 x 177 x 271 0,7 AN-GXDV65 21 x 177 x 284 0,8 AN-GXDV77 20 x 179 x 323 0,8 РУССКИЙ •• Не наносите посторонние вещества (масла, смазочные вещества и т. п.) на поверхность винта при сборке устройства. (Это может привести к повреждению устройства). •• При установке телевизора на подставку нужно предпринять меры по предотвращению его опрокидывания. При несоблюдении указанных мер предосторожности устройство может упасть, что может привести к травмам. •• Для обеспечения безопасности и увеличения продолжительности срока службы устройства, не используйте детали, не одобренные изготовителем. •• Какие-либо повреждения или ущерб, вызванные использованием деталей, не одобренных производителем, не являются гарантийным случаем. •• Убедитесь, что винты правильно вставлены и надежно затянуты. (Если они не будут надежно затянуты, телевизор может наклониться вперед после установки). Не затягивайте винты слишком сильно, иначе они могут быть затянуты неправильно или повреждены. •• Используйте только одобренные подставку и кронштейн для настенного крепления, специально предназначенные для устройств LG. -- Согласно закону о защите потребителей, компания LG Electronics не несет ответственности за неисправности, материальный ущерб или травмы, вызванные использованием устройств, не одобренных компанией LG Electronics. 1 Вставьте и затяните болты с ушками или болты кронштейнов ТВ на задней панели телевизора. • Если в местах для болтов с ушками уже установлены другие болты, то сначала выкрутите их. 2 Закрепите кронштейны на стене с помощью болтов. Совместите кронштейн и болты с ушками на задней панели телевизора. 3 Крепким шнуром надежно привяжите болты с ушками к кронштейнам. Убедитесь в том, что шнур расположен горизонтально. 5 Модель и серийный номер устройства указаны на задней панели устройства. Запишите их ниже на случай, если потребуется техническое обслуживание. Модель Серийный номер MANUAL DE USUARIO Soporte Antes de utilizar el equipo, lea este manual con atención y consérvelo para consultarlo cuando lo necesite. AN-GXDV55 AN-GXDV65 AN-GXDV77 www.lg.com Copyright © 2020 LG Electronics Inc. Reservados todos los derechos. * La imagen mostrada puede variar respecto a la de su producto. Instrucciones de seguridad Montaje y preparación Accesorios Este símbolo tiene como objetivo alertar al usuario de la presencia de importantes instrucciones de mantenimiento y funcionamiento en la documentación que acompaña al producto. x4 (M4 x L20) Lea detenidamente estas instrucciones de seguridad antes de utilizar el producto. •• Se necesitan al menos dos personas para levantar o mover el producto ya que es pesado. -- El producto podría caer y dejar de funcionar o provocar lesiones. •• No permita que los niños se cuelguen ni se suban al producto. -- El producto podría caer y provocar lesiones o incluso la Head muerte. •• No instale el producto en un sitio poco estable o que reciba washer vibraciones ni en un lugar en que no esté totalmente fijo, tal como una estantería floja o un sitio inclinado. -- El producto podría caer o volcarse y provocar lesiones o dejar de funcionar. •• Ubique el producto sobre un suelo planoHead y firme. •• Tenga cuidado de no dañar el exterior del producto al washer moverlo o manipularlo junto con el soporte de monitor ya ensamblado. •• En caso de que haya una mancha o marcas de dedos en la superficie, límpiela con cuidado. -- Cuando quite manchas, no haga demasiada fuerza ya que podría rayar o decolorar el producto. ղࢶQU ৮ࢿ‫޷੉ػ‬૑ࠂઁೞৈ 1BUIGJOEFS6OJUF৻ࢶઁ੘ QU "MJHOTUSPLFPVUTJEF ղࢶQU ৮ࢿ‫޷੉ػ‬૑ࠂઁೞৈ 1BUIGJOEFS6OJUF৻ࢶઁ੘ QU "MJHOTUSPLFPVUTJEF ESPAÑOL Head washer 2 ղࢶQU ৮ࢿ‫޷੉ػ‬૑ࠂઁೞৈ 1BUIGJOEFS6OJUF৻ࢶઁ੘ QU "MJHOTUSPLFPVUTJEF Cómo montar el soporte •• Para montar el soporte, coloque el producto sobre una mesa o suelo plano con la pantalla hacia abajo. Antes de hacerlo, ubique en el lugar una tela suave y mullida sobre la que luego apoyará el producto para así evitar que se dañe la pantalla. •• Al montar el soporte, compruebe que los tornillos estén bien ajustados. (Si no lo están, el producto podría inclinarse hacia delante tras su instalación.) Evite ajustar demasiado los tornillos dado que podría desgastar el orificio y estos podrían salirse. •• Al montar el producto, no use sustancias extrañas (aceites, lubricantes, etc.) en los tornillos. -- Esto puede dañar el producto. •• Antes de instalar un soporte de pared, desmonte el soporte de base. Para ello, siga los pasos de montaje en el orden inverso. 3 4 1 5 x4 M4 x L20 Head ৮ࢿ‫޷੉ػ‬૑ࠂઁೞৈ 1BUIGJOEFS6OJUF৻ࢶઁ੘ QU "MJHOTUSPLFPVUTJEF 2 1 ESPAÑOL ղࢶQU washer 6 2 3 1 2 3 3 ESPAÑOL 4 7 11 8 12 9 13 10 : Solo OLED55/65GX* Montaje en una mesa Cómo fijar la TV a una pared 1 Levante la TV e inclínela hasta la posición vertical sobre una mesa. • Deje un espacio de 10 cm (como mínimo) con respecto a la pared para permitir una ventilación adecuada. 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 2 Enchufe el cable de alimentación a una toma de pared. •• Utilice una plataforma o una carcasa que sea lo suficientemente resistente y grande como para soportar la TV de forma segura. •• Los soportes, pernos y cuerdas no se suministran. Puede solicitar accesorios adicionales a su distribuidor local. Especificaciones Nombre del modelo Anchura x Altura x Profundidad (mm) Peso (kg) AN-GXDV55 21 x 177 x 271 0,7 AN-GXDV65 21 x 177 x 284 0,8 AN-GXDV77 20 x 179 x 323 0,8 ESPAÑOL •• No aplique sustancias extrañas (aceites, lubricantes, etc.) en las piezas con tornillos al montar el producto. (Si lo hace, puede dañar el producto.) •• Si instala la TV en un soporte, es necesario que tome medidas para evitar que el producto vuelque. De lo contrario, el producto podría darse la vuelta, lo cual podría producir daños personales. •• Para garantizar la seguridad y la vida útil del producto, no utilice elementos no aprobados. •• Los daños o lesiones causados por el uso de elementos no aprobados no están cubiertos por la garantía. •• Asegúrese de que los tornillos están colocados y apretados correctamente. (De no ser así, la TV podría inclinarse hacia delante tras su instalación.) No aplique demasiada fuerza a los tornillos ni los apriete en exceso, ya que podría dañarlos y éstos no se apretarían correctamente. •• Utilice únicamente el soporte de base y el soporte de pared autorizado y fabricado específicamente para productos LG. -- Conforme a la Ley de protección al consumidor, LG Electronics no será responsable por cualquier falla, daño material o lesión provocados por el uso de productos no autorizados por LG Electronics. 1 Inserte y apriete los cáncamos o los soportes y los pernos de la TV en la parte posterior de esta. • Si hay pernos insertados en la posición de los cáncamos, quite primero los pernos. 2 Monte las abrazaderas de pared junto con los pernos en la pared. Haga coincidir la ubicación del soporte de pared y los cáncamos en la parte posterior de la TV. 3 Conecte los cáncamos y las abrazaderas de pared firmemente con una cuerda resistente. Asegúrese de mantener la cuerda horizontal con respecto a la superficie plana. 5 El número de serie y el modelo del producto están situados en la parte posterior y en un lateral del mismo. Anótelos por si alguna vez necesita asistencia. Modelo N.º de serie 使用手冊 底座 操作電視機之前,請先詳細閱讀本手冊,並妥善保管手冊以供日後參考。 AN-GXDV55 AN-GXDV65 AN-GXDV77 www.lg.com 版權所有 © 2020 LG Electronics Inc. 保留所有權利。 組裝與準備 * 顯示的圖片可能與您的產品不同。 安全指示 配件 此符號旨在提醒使用者裝置隨附的文件中有 重要的操作和維護 (維修) 說明。 x4 使用產品前,請仔細閱讀安全注意事項。 •• 由於產品重量較重,抬起或移動產品時, 至少需要兩個人。 -- 產品可能會掉落並導致故障或傷害。 •• 請勿讓兒童掛在或爬到產品上。 -- 產品可能會掉落,導致傷害甚或死亡。 •• 請勿將產品安裝在不穩定,震動或產品未 受完全支撐的地方,例如搖晃的架子或傾 斜的地方。 -- 產品可能會掉落或翻倒,導致傷害或故 障。 Head •• 請將產品放在平坦,堅固的地板上。 •• 移動或搬運已組裝底座的產品時,請小心 washer 不要損壞產品的外部。 •• 如果表面上留有污漬或指紋,請輕輕擦 拭。 -- 去除污漬時,請勿過度用力。過度用力 Head 擦拭可能導致產品刮痕或變色。 washer ղࢶQU ৮ࢿ‫޷੉ػ‬૑ࠂઁೞৈ 1BUIGJOEFS6OJUF৻ࢶઁ੘ QU "MJHOTUSPLFPVUTJEF ղࢶQU ৮ࢿ‫޷੉ػ‬૑ࠂઁೞৈ 1BUIGJOEFS6OJUF৻ࢶઁ੘ QU "MJHOTUSPLFPVUTJEF Head 繁體中文 2 (M4 x L20) washer ղࢶQU ৮ࢿ‫޷੉ػ‬૑ࠂઁೞৈ 1BUIGJOEFS6OJUF৻ࢶઁ੘ QU "MJHOTUSPLFPVUTJEF 如何組裝底座 •• 組裝底座時,請將產品放在桌子或平坦地 板上,使其螢幕朝下。首先放一塊柔軟蓬 鬆的布,然後將產品放在上面,以防止螢 幕損壞。 •• 組裝底座時,請檢查螺絲是否完全鎖緊。 (若未完全鎖緊,安裝後產品可能會向前 傾斜。)避免過度用力鎖緊螺絲,否則螺 絲的連接部分可能會磨損,而螺絲可能會 脫落。 •• 組裝產品時,請勿在螺絲上使用異物 (油, 潤滑劑等等)。 -- 可能會使產品損壞。 •• 安裝壁掛支架之前,請依相反順序執行組 裝底座的方法以拆卸底座。 3 4 1 5 Head M4 x L20 ղࢶQU washer ৮ࢿ‫޷੉ػ‬૑ࠂઁೞৈ 1BUIGJOEFS6OJUF৻ࢶઁ੘ QU "MJHOTUSPLFPVUTJEF 2 2 3 1 繁體中文 6 1 x4 2 3 3 繁體中文 4 7 11 8 12 9 13 10 : 僅限 OLED55/65GX* 將電視架設在桌面 栓緊電視到牆壁 1 抬起電視並調整其直立位置到電視櫃桌面。 • 與牆壁之間保留 (至少) 10 公分的空間以利通 風。 10 公分 分 10 公 10 公分 10 公分 10 公分 2 將電源線插入牆壁插座。 •• 組裝產品時,請勿將外來物質 (油,潤滑 劑等) 塗擦在螺絲零件上。(否則可能會損 壞產品。) •• 如果將電視安裝在架子上,您應採取措施 防止產品傾倒。否則,產品可能翻倒,造 成嚴重傷害。 •• 請勿使用任何未經核可的配件,以確保安 全性與產品使用壽命。 •• 使用未經核可項目所造成的任何損壞或傷 害不在製造商的保固範圍內。 •• 請務必確認螺絲正確插入並牢固地鎖緊。 (若未完全鎖緊,安裝後電視可能會向前 傾斜。)使用時切勿過度用力以及將螺絲 鎖太緊;否則,螺絲可能損壞並且無法妥 善鎖緊。 •• 僅可使用專為 LG 產品製造的授權底座和 壁掛支架。 -- 根據消費者保護法,LG Electronics 對因 使用未經 LG Electronics 授權的產品而 導致的任何產品故障,材料損壞或傷害 概不負責。 1 在電視背面安裝環型螺栓,或裝上電視支架及螺 絲,並將其鎖緊。 • 如果在要安裝環型螺栓的位置已鎖上螺絲,請 先卸下螺絲。 2 對準電視背面的環型螺栓或支架的相對位置。 使用螺栓將牆面的配件固定在牆上。 3 以牢固的繩索緊密連接環型螺栓與牆面的配件。 確保繩索與平坦表面保持水平。 •• 請使用強度與大小足以穩固支撐電視的平台或 櫃子。 •• 環型螺栓,牆面配件和繩索均為選購配件。您可 以向當地經銷商購買額外的配件。 規格 機型名稱 寬 x 高 x 深 (公厘) 重量 (公斤) AN-GXDV55 21 x 177 x 271 0.7 AN-GXDV65 21 x 177 x 284 0.8 AN-GXDV77 20 x 179 x 323 0.8 繁體中文 5 本產品型號及序號位於產品背面和其中一側。請記 下這些資訊,以方便日後維修時使用。 型號 序號
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

LG AP-G1DV77 Manual de usuario

Categoría
Soportes de suelo de panel plano
Tipo
Manual de usuario