Whirlpool AKR 920 WH Program Chart

Categoría
Campanas de cocina
Tipo
Program Chart

Este manual también es adecuado para

5019 318 33029
AKR 976/1-AKR 976-AKR 999-AKR 700-AKR 920
AKR 676/1-AKR 676-AKR 677-AKR 678-AKR 639
INSTALLATIONSANGABEN
Mindestabstand zur Kochfläche: 60 cm (Elektrokochplatten), 75cm (Gas-, Öl- oder Kohlekochplatten).
Folgen Sie bei der Installation der Nummerierung (1
Ö
2
Ö
3
Ö
.....) und den Gebrauchsanweisungen.
Schließen Sie das Gerät erst nach erfolgter Installation an die Stromversorgung an. Das Auslassrohr
(13A) wird nicht mitgeliefert und muss gesondert erworben werden.
INSTALLATION SHEET
Minimum height above cooker: 60 cm (electric cookers), 75 cm (gas, gas oil or coal cookers).
To assemble follow the numbers (1
Ö
2
Ö
3
Ö
.....) and relative instructions. Do not connect the
appliance to the electrical power supply until installation is completed. The exhaust pipe (13A) is
not provided and should be bought separately.
FICHE D'INSTALLATION
Distance minimale par rapport à la cuisinière : 60 cm (cuisinière électrique), 75 cm (cuisinière à
gaz, mazout ou charbon). Pour le montage, suivez la numérotation (1
Ö
2
Ö
3
Ö
....) et les
instructions correspondantes. Ne branchez pas l'appareil tant que l'installation n'est pas terminée.
Le tuyau d'évacuation (13A) n'est pas fourni avec l'appareil et doit être acheté à part.
INSTALLATIEKAART
Minimumafstand tot het kooktoestel: 60 cm (elektrische kooktoestellen), 75 cm (kooktoestellen
op gas, olie of kolen). Volg voor de montage de nummering (1
Ö
2
Ö
3
Ö
....) en de bijbehorende
instructies. Sluit geen stroom op het apparaat aan tot de installatie geheel voltooid is.
De afvoerbuis (13A) wordt niet bijgeleverd en moet apart aangeschaft worden.
FICHA DE INSTALACIÓN
Distancia mínima desde los quemadores: 60 cm (quemadores eléctricos), 75 cm (quemadores de
gas, gasóleo o carbón Para efectuar el montaje siga la numeración (1
Ö
2
Ö
3
Ö
....) y las
instrucciones. No enchufe el aparato hasta que su instalación no esté terminada. No enchufe el
aparato hasta que su instalación no esté terminada.
FICHA DE INSTALAÇÃO
Distância mínima dos fogões: 60 cm (fogões eléctricos), 75 cm (fogões a gás, óleo ou carbono).
Para a montagem siga a numeração (1
Ö
2
Ö
3
Ö
....) e as relativas instruções. Não ligue o aparelho
à corrente eléctrica até a instalação estar concluída. O tubo de descarga (13A) não é fornecido com
o aparelho pelo que deve ser adquirido.
SCHEDA INSTALLAZIONE
Distanza minima dai fuochi: 60 cm (fuochi elettrici), 75 cm (fuochi a gas, gasolio o carbone).
Per il montaggio seguire la numerazione (1
Ö
2
Ö
3
Ö
....) e le istruzioni relative. Non dare corrente
all'apparecchio finché l'installazione non è totalmente completata. Il tubo di scarico (13A) non è
fornito e va acquistato.
ùüùü+ùùùþ
ü$12.)12.1.)2"0120"F P 02!"0120"FP0120".0! #
02!0. #0! #  +.22  21.  #1202.!1

Ö
Ö
Ö
.2"1$02" /0" 2! 3 / 2020002!)!0*.21#10#
!2  !&12"0.212.1" 1&."..&"$/0/.202.0
2. !! 32!..!0.. 20$&!12
D
GB
F
NL
E
P
I
GR
31833029.fm5 Page 1 Monday, December 31, 2001 10:24 AM
5019 318 33029
AKR 976/1-AKR 976-AKR 999-AKR 700-AKR 920
AKR 676/1-AKR 676-AKR 677-AKR 678-AKR 639
AKR 676/1
AKR 976/1
AKR 639
AKR 920
31833029.fm5 Page 2 Monday, December 31, 2001 10:24 AM
5019 318 33029
AKR 976/1-AKR 976-AKR 999-AKR 700-AKR 920
AKR 676/1-AKR 676-AKR 677-AKR 678-AKR 639
AKR 676
AKR 677
AKR 678
AKR 700
AKR 976
AKR 999
31833029.fm5 Page 3 Monday, December 31, 2001 10:24 AM
5019 318 33029
AKR 976/1-AKR 976-AKR 999-AKR 700-AKR 920
AKR 676/1-AKR 676-AKR 677-AKR 678-AKR 639
31833029.fm5 Page 4 Monday, December 31, 2001 10:24 AM
5019 318 33029
AKR 976/1-AKR 976-AKR 999-AKR 700-AKR 920
AKR 676/1-AKR 676-AKR 677-AKR 678-AKR 639
1.
Control panel.
2.
Grease filters.
3.
Lighting unit.
4.
Telescopic flue.
5.
Grease filter release-replace handle.
6.
Ladle holder (only AKR 677).
Removing and renewing or cleaning the
grease filter:
1.
Disconnect the electrical power supply.
2.
Remove the grease filters
(Fig. 1)
:
a
- push the handles backwards
b
- and then downwards.
3.
After the grease filter has been replaced or
cleaned (depending on model), refit the parts in
reverse order, making sure the entire extraction
surface is covered.
Replacing bulbs
1.
Disconnect the electrical power supply.
2.
Remove the grease filters.
3.
Remove the lighting unit from the clips that fix
it to the hood body
(Fig. 2)
.
4.
Remove the burnt-out bulb.
Replace using 40 W max E14 bulbs only.
5.
Refit the lighting unit.
Fitting or renewing the carbon
filter - Fig. 3:
1.
Disconnect the electrical power supply.
2.
Remove the grease filters.
3.
If the carbon filters are already mounted (two
filters covering the motor protection grille) and
need renewing, turn the central handle
anticlockwise until the filters release.
4.
If the filters are not already fitted locate one on
each side to cover both motor protection grilles,
then turn the central handle of the filters
clockwise.
5.
Replace the grease filters.
CONTROL PANEL
A.
Light switch.
B.
Speed selector switch.
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3
small amount of steam
and fumes
AKR 976-999
AKR 676
-
677
AKR 676/1
AKR 976/1
AKR 700
AKR 639
AKR 920
AKR 678
F NL E PGBD GRI
PRODUCT SHEET
large amount of
steam and fumes
medium amount
of steam and fumes
31833029.fm5 Page 6 Monday, December 31, 2001 10:24 AM

Transcripción de documentos

31833029.fm5 Page 1 Monday, December 31, 2001 10:24 AM AKR 976/1-AKR 976-AKR 999-AKR 700-AKR 920 AKR 676/1-AKR 676-AKR 677-AKR 678-AKR 639 D INSTALLATIONSANGABEN Mindestabstand zur Kochfläche: 60 cm (Elektrokochplatten), 75cm (Gas-, Öl- oder Kohlekochplatten). Folgen Sie bei der Installation der Nummerierung (1Ö2Ö3Ö.....) und den Gebrauchsanweisungen. Schließen Sie das Gerät erst nach erfolgter Installation an die Stromversorgung an. Das Auslassrohr (13A) wird nicht mitgeliefert und muss gesondert erworben werden. GB INSTALLATION SHEET Minimum height above cooker: 60 cm (electric cookers), 75 cm (gas, gas oil or coal cookers). To assemble follow the numbers (1 Ö2Ö3Ö.....) and relative instructions. Do not connect the appliance to the electrical power supply until installation is completed. The exhaust pipe (13A) is not provided and should be bought separately. F FICHE D'INSTALLATION Distance minimale par rapport à la cuisinière : 60 cm (cuisinière électrique), 75 cm (cuisinière à gaz, mazout ou charbon). Pour le montage, suivez la numérotation (1 Ö2Ö3Ö....) et les instructions correspondantes. Ne branchez pas l'appareil tant que l'installation n'est pas terminée. Le tuyau d'évacuation (13A) n'est pas fourni avec l'appareil et doit être acheté à part. NL INSTALLATIEKAART Minimumafstand tot het kooktoestel: 60 cm (elektrische kooktoestellen), 75 cm (kooktoestellen op gas, olie of kolen). Volg voor de montage de nummering (1 Ö2Ö3Ö....) en de bijbehorende instructies. Sluit geen stroom op het apparaat aan tot de installatie geheel voltooid is. De afvoerbuis (13A) wordt niet bijgeleverd en moet apart aangeschaft worden. E FICHA DE INSTALACIÓN Distancia mínima desde los quemadores: 60 cm (quemadores eléctricos), 75 cm (quemadores de gas, gasóleo o carbón Para efectuar el montaje siga la numeración (1 Ö2Ö3Ö....) y las instrucciones. No enchufe el aparato hasta que su instalación no esté terminada. No enchufe el aparato hasta que su instalación no esté terminada. P FICHA DE INSTALAÇÃO Distância mínima dos fogões: 60 cm (fogões eléctricos), 75 cm (fogões a gás, óleo ou carbono). Para a montagem siga a numeração (1 Ö2Ö3Ö....) e as relativas instruções. Não ligue o aparelho à corrente eléctrica até a instalação estar concluída. O tubo de descarga (13A) não é fornecido com o aparelho pelo que deve ser adquirido. I SCHEDA INSTALLAZIONE Distanza minima dai fuochi: 60 cm (fuochi elettrici), 75 cm (fuochi a gas, gasolio o carbone). Per il montaggio seguire la numerazione (1 Ö2Ö3Ö....) e le istruzioni relative. Non dare corrente all'apparecchio finché l'installazione non è totalmente completata. Il tubo di scarico (13A) non è fornito e va acquistato.  GR ù üùü+ ù ù ùþ ü$12.Œ)12.1.Œ)2"0120"FP 02!"0120" FP 0120".0! # Œ02!0. #0! # +.22 Œ 21.  #1202.!1 ÖÖÖ .2"1$02" /0"2! 3 / 2020002!)!0*.21#10# Œ!2  !&12"0.212.1"1&.".Œ.&" $ /0/.202.0 2 .Œ !! 32!..Œ!Œ0..Œ 20$&!12 5019 318 33029 31833029.fm5 Page 2 Monday, December 31, 2001 10:24 AM AKR 976/1-AKR 976-AKR 999-AKR 700-AKR 920 AKR 676/1-AKR 676-AKR 677-AKR 678-AKR 639 5019 318 33029  AKR 676/1 AKR 976/1 AKR 639 AKR 920 31833029.fm5 Page 3 Monday, December 31, 2001 10:24 AM AKR 976/1-AKR 976-AKR 999-AKR 700-AKR 920 AKR 676/1-AKR 676-AKR 677-AKR 678-AKR 639  AKR 676 AKR 677 AKR 678 AKR 700 AKR 976 AKR 999 5019 318 33029 31833029.fm5 Page 4 Monday, December 31, 2001 10:24 AM 5019 318 33029  AKR 976/1-AKR 976-AKR 999-AKR 700-AKR 920 AKR 676/1-AKR 676-AKR 677-AKR 678-AKR 639 31833029.fm5 Page 6 Monday, December 31, 2001 10:24 AM AKR 976/1-AKR 976-AKR 999-AKR 700-AKR 920 AKR 676/1-AKR 676-AKR 677-AKR 678-AKR 639 PRODUCT SHEET CONTROL PANEL A. Light switch. B. Speed selector switch. AKR 976-999 AKR 676-677 AKR 676/1 AKR 976/1 AKR 700 AKR 639 AKR 920 Fig. 1 1. 2. 3. 4. 5. 6. Control panel. Grease filters. Lighting unit. Telescopic flue. Grease filter release-replace handle. Ladle holder (only AKR 677). AKR 678 small amount of steam and fumes Removing and renewing or cleaning the grease filter: large amount of steam and fumes medium amount of steam and fumes 1. Disconnect the electrical power supply. 2. Remove the grease filters (Fig. 1): a - push the handles backwards b - and then downwards. 3. After the grease filter has been replaced or cleaned (depending on model), refit the parts in reverse order, making sure the entire extraction surface is covered. Replacing bulbs 1. Disconnect the electrical power supply. 2. Remove the grease filters. 3. Remove the lighting unit from the clips that fix it to the hood body (Fig. 2). 4. Remove the burnt-out bulb. Replace using 40 W max E14 bulbs only. 5. Refit the lighting unit. Fig. 2 Fitting or renewing the carbon filter - Fig. 3: 1. Disconnect the electrical power supply. 2. Remove the grease filters. 3. If the carbon filters are already mounted (two filters covering the motor protection grille) and need renewing, turn the central handle anticlockwise until the filters release. 4. If the filters are not already fitted locate one on each side to cover both motor protection grilles, then turn the central handle of the filters clockwise. 5. Replace the grease filters. D GB F NL E P I GR  5019 318 33029 Fig. 3
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5

Whirlpool AKR 920 WH Program Chart

Categoría
Campanas de cocina
Tipo
Program Chart
Este manual también es adecuado para

en otros idiomas