Nerf Fortnite SP-L Elite Dart Blaster Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación

Este manual también es adecuado para

CREATIVE DEVELOPMENT STUDIOS // CREATIVE COMMUNICATIONS
NAME Kate Kamalanavin FLAT SIZE 15 x 6.625 in FOLDS 2
SINGLE or
DOUBLE SIDED
DOUBLE SIDED
EMAIL kate.kamalanavin@c.hasbro.com TRIM SIZE (PDP) 7.5 x 6.625 in COLORS PMS 302/PMS 298
1
2
TRIGGER
DÉTENTE
GATILLO
ALAVANCA DE DISPARO
SLIDE
GLISSIÈRE
DESLIZADOR
CARREGADOR
BARREL ATTACHMENT
RALLONGE DE CANON
EXTENSIÓN DE CAÑÓN
TUBO DE LANÇAMENTO
INTERNAL CLIP
CHARGEUR INTÉGRÉ
CLIP INTEGRADO
NOTE: If you can’t pull the
slide back, press the release
button and try again.
NOTE: Si la glissière est
bloquée, presse le bouton
de dégagement et essaie de
nouveau.
NOTA: Si no puedes jalar el
deslizador, presiona el botón
de liberación y vuelve a
intentar.
NOTA: Se você não
conseguir puxar o
carregador, aperte a trava
do carregador e tente
novamente.
Pull trigger first.
Commence par presser la détente.
Primero jala el gatillo.
Acione a alavanca de disparo.
Pull slide all the way back and remove jammed dart.
Tire la glissière complètement vers l’arrière et retire
la fléchette coincée.
Jala el deslizador hasta el fondo y retira el dardo
trabado.
Mova o carregador completamente para trás e
remova o dardo preso.
CLARING A JM • DÉCINER
DESTRAB • DESTRAV
If blaster appears jammed: • Si le foudroyeur semble coincé:
Si el lanzador parece estar trabado: • Se o lançador estiver travado:
1 2
RELEASE BUTTON
BOUTON DE DÉGAGEMENT
BOTÓN DE LIBERACIÓN
TRAVA DO CARREGADOR
CAUTION: Do not aim or shoot at eyes or face of people or animals. Use only the projectiles designed for this product. Do not modify projectiles or projectile blaster.
ATTENTION: Ne pas viser ni tirer en direction des yeux ou du visage de personnes ou d’animaux. N’utiliser que les projectiles conçus pour ce produit. Ne pas modifier les projectiles ni le lance-projectiles.
PRECAUCIÓN: No apuntes o dispares a los ojos o cara de personas ni animales. Utiliza sólo los proyectiles diseñados para este producto. No modifiques los proyectiles ni el lanzaproyectiles.
CUIDADO: Não aponte ou dispare para os olhos nem para a face de pessoas ou animais. Use somente os projéteis criados para este produto. Não modifique os projéteis ou o lançador.
© Epic Games.
Retain this information for future reference.
®
* and/or TM* & © 2018 Hasbro, Pawtucket, RI 02861-1059 USA. All Rights Reserved. TM &
®
denote U.S. Trademarks.
Conservez cette information pour référence ultérieure. © 2018 Hasbro. Tous droits réservés.
HASBRO CANADA, LONGUEUIL, QC, CANADA J4G 1G2. US/CANADA TEL. 1-800-255-5516.
Conserve esta información para futuras referencias. © 2018 Hasbro. Todos los derechos reservados. Centro de Servicio para México: TEL. 5876-2998 y para el interior de la República
TEL. 01-800-7-12-62-25. centrodeserviciomexico@hasbro.com
Guardar para eventuais consultas. © 2018 Hasbro. Todos os direitos reservados. Em caso de dúvidas sobre o produto, acesse www.hasbro.com, seção “Atendimento ao consumidor”.
U.S. Pat. No. 8387605, EC & UK Reg. Des. Apps.
E6717 & E7063 PN00037076
CAUTION:
Do not aim at eyes or face. TO AVOID INJURY: Use only with official NERF darts.
Other darts may not meet safety standards. Do not modify darts or dart blaster.
PRECAUCIÓN:
No apuntes a los ojos ni a la cara. PARA EVITAR
LESIONES: Utiliza sólo los dardos NERF oficiales. Otros
dardos pueden no cumplir las normas de seguridad. No
modifiques los dardos ni el lanzadardos.
CUIDADO:
Não aponte para os olhos nem para a face. PARA EVITAR
FERIMENTOS: Use somente dardos NERF oficiais. Outros
dardos podem não seguir os padrões de segurança. Não
modifique os dardos ou o lançador.
ATTENTION:
Ne pas viser les yeux ni le visage. POUR ÉVITER TOUTE BLESSURE: N’utiliser que les
fléchettes NERF officielles. Les autres fléchettes pourraient ne pas respecter les
normes de sécurité. Ne pas modifier les fléchettes ni le lance-fléchettes.
AGE • DA
IDAE 8+
SP-L
E67172210_409384_NER_ELITE_FORTNITE_SP_L_INST_FAR_P1.indd 1-2 12/4/18 8:23 AM
1
1
2
2
Pull slide all the way back.
Tire la glissière complètement vers l’arrière.
Jala el deslizador hasta el fondo.
Puxe o carregador totalmente para trás.
To attach • Installer
Para fijar • Encaixar
To remove • Enlever
Para retirar • Retirar
Push slide all the way forward.
Pousse la glissière complètement vers l’avant.
Empuja el deslizador completamente hacia
adelante.
Mova o carregador totalmente para frente.
Pull trigger to fire 1 dart.
Presse la détente pour tirer 1 fléchette.
Jala el gatillo para lanzar 1 dardo.
Acione a alavanca de disparo para lançar 1 dardo.
To fire another dart, move slide all the way back and all the way forward,
then pull the trigger.
Pour tirer une autre fléchette, déplace la glissière complètement vers
l’arrière, puis complètement vers l’avant, puis presse la détente.
Para lanzar otro dardo, mueve el deslizador completamente hacia atrás
y hacia adelante, y luego jala el gatillo.
Para lançar outro dardo, puxe o carregador completamente para trás,
mova-o completamente para frente e acione a alavanca de disparo.
Load 3 darts.
Do not overfill.
Insère 3 fléchettes.
Ne pas dépasser le maximum.
Introduce 3 dardos.
No llenar de más.
Insira 3 dardos,
não mais do que isso.
Do not store blaster primed and ready to fire. For best results, do not store darts in blaster.
Ne range pas le foudroyeur chargé et prêt à tirer. Pour de meilleurs résultats, ne range pas les fléchettes dans le foudroyeur.
No guardes el lanzador cargado y listo para lanzar. Para mejores resultados, no guardes dardos en el lanzador.
Não guarde o lançador preparado e pronto para lançar. Para melhor performance, não guarde os dardos no lançador.
LOAD & FIRE • CHARGE  TIRE • ECARG Y LANZR • CAREG  LANÇR
STORING YOUR BLASTR • ANGE L FOUDRYEU • GUARD E LANZDR • GUARD O LANÇDR
BARE ATCHMENT
RALONGE D CANO
EXTNSIÓ DE CAÑÓ
TUBO DE LANÇMETO
1 2 3 4
E67172210_409384_NER_ELITE_FORTNITE_SP_L_INST_FAR_P1.indd 3-4 12/4/18 8:23 AM

Transcripción de documentos

CAUTION: CLEARING A JAM • DÉCOINCER DESTRABAR • DESTRAVAR Do not aim at eyes or face. TO AVOID INJURY: Use only with official NERF darts. Other darts may not meet safety standards. Do not modify darts or dart blaster. If blaster appears jammed: • Si le foudroyeur semble coincé: Si el lanzador parece estar trabado: • Se o lançador estiver travado: 1 2 Pull trigger first. Commence par presser la détente. Primero jala el gatillo. Acione a alavanca de disparo. ATTENTION: 2 1 Pull slide all the way back and remove jammed dart. Tire la glissière complètement vers l’arrière et retire la fléchette coincée. Jala el deslizador hasta el fondo y retira el dardo trabado. Mova o carregador completamente para trás e remova o dardo preso. RELEASE BUTTON BOUTON DE DÉGAGEMENT BOTÓN DE LIBERACIÓN TRAVA DO CARREGADOR NOTE: If you can’t pull the slide back, press the release button and try again. NOTE: Si la glissière est bloquée, presse le bouton de dégagement et essaie de nouveau. NOTA: Si no puedes jalar el deslizador, presiona el botón de liberación y vuelve a intentar. NOTA: Se você não conseguir puxar o carregador, aperte a trava do carregador e tente novamente. CAUTION: Do not aim or shoot at eyes or face of people or animals. Use only the projectiles designed for this product. Do not modify projectiles or projectile blaster. ATTENTION: Ne pas viser ni tirer en direction des yeux ou du visage de personnes ou d’animaux. N’utiliser que les projectiles conçus pour ce produit. Ne pas modifier les projectiles ni le lance-projectiles. PRECAUCIÓN: No apuntes o dispares a los ojos o cara de personas ni animales. Utiliza sólo los proyectiles diseñados para este producto. No modifiques los proyectiles ni el lanzaproyectiles. CUIDADO: Não aponte ou dispare para os olhos nem para a face de pessoas ou animais. Use somente os projéteis criados para este produto. Não modifique os projéteis ou o lançador. © Epic Games. Retain this information for future reference. * and/or TM* & © 2018 Hasbro, Pawtucket, RI 02861-1059 USA. All Rights Reserved. TM & denote U.S. Trademarks. Conservez cette information pour référence ultérieure. © 2018 Hasbro. Tous droits réservés. HASBRO CANADA, LONGUEUIL, QC, CANADA J4G 1G2. US/CANADA TEL. 1-800-255-5516. Conserve esta información para futuras referencias. © 2018 Hasbro. Todos los derechos reservados. Centro de Servicio para México: TEL. 5876-2998 y para el interior de la República TEL. 01-800-7-12-62-25. [email protected] Guardar para eventuais consultas. © 2018 Hasbro. Todos os direitos reservados. Em caso de dúvidas sobre o produto, acesse www.hasbro.com, seção “Atendimento ao consumidor”. U.S. Pat. No. 8387605, EC & UK Reg. Des. Apps. E6717 & E7063 PN00037076 ® E67172210_409384_NER_ELITE_FORTNITE_SP_L_INST_FAR_P1.indd 1-2 ® AGE • EDAD IDADE 8+ INTERNAL CLIP CHARGEUR INTÉGRÉ CLIP INTEGRADO Ne pas viser les yeux ni le visage. POUR ÉVITER TOUTE BLESSURE: N’utiliser que les fléchettes NERF officielles. Les autres fléchettes pourraient ne pas respecter les normes de sécurité. Ne pas modifier les fléchettes ni le lance-fléchettes. TRIGGER DÉTENTE GATILLO ALAVANCA DE DISPARO PRECAUCIÓN: BARREL ATTACHMENT RALLONGE DE CANON EXTENSIÓN DE CAÑÓN TUBO DE LANÇAMENTO SLIDE GLISSIÈRE DESLIZADOR CARREGADOR No apuntes a los ojos ni a la cara. PARA EVITAR LESIONES: Utiliza sólo los dardos NERF oficiales. Otros dardos pueden no cumplir las normas de seguridad. No modifiques los dardos ni el lanzadardos. CUIDADO: Não aponte para os olhos nem para a face. PARA EVITAR FERIMENTOS: Use somente dardos NERF oficiais. Outros dardos podem não seguir os padrões de segurança. Não modifique os dardos ou o lançador. SP-L 12/4/18 8:23 AM BARREL ATTACHMENT RALLONGE DE CANON EXTENSIÓN DE CAÑÓN TUBO DE LANÇAMENTO LOAD & FIRE • CHARGER ET TIRER • RECARGAR Y LANZAR • CARREGAR E LANÇAR 1 2 3 4 1 Pull slide all the way back. Tire la glissière complètement vers l’arrière. Jala el deslizador hasta el fondo. Puxe o carregador totalmente para trás. 2 To attach • Installer Para fijar • Encaixar 2 Load 3 darts. Do not overfill. Insère 3 fléchettes. Ne pas dépasser le maximum. Introduce 3 dardos. No llenar de más. Insira 3 dardos, não mais do que isso. Push slide all the way forward. Pousse la glissière complètement vers l’avant. Empuja el deslizador completamente hacia adelante. Mova o carregador totalmente para frente. 1 Pull trigger to fire 1 dart. Presse la détente pour tirer 1 fléchette. Jala el gatillo para lanzar 1 dardo. Acione a alavanca de disparo para lançar 1 dardo. To fire another dart, move slide all the way back and all the way forward, then pull the trigger. Pour tirer une autre fléchette, déplace la glissière complètement vers l’arrière, puis complètement vers l’avant, puis presse la détente. Para lanzar otro dardo, mueve el deslizador completamente hacia atrás y hacia adelante, y luego jala el gatillo. Para lançar outro dardo, puxe o carregador completamente para trás, mova-o completamente para frente e acione a alavanca de disparo. STORING YOUR BLASTER • RANGER LE FOUDROYEUR • GUARDAR EL LANZADOR • GUARDAR O LANÇADOR To remove • Enlever Para retirar • Retirar E67172210_409384_NER_ELITE_FORTNITE_SP_L_INST_FAR_P1.indd 3-4 Do not store blaster primed and ready to fire. For best results, do not store darts in blaster. Ne range pas le foudroyeur chargé et prêt à tirer. Pour de meilleurs résultats, ne range pas les fléchettes dans le foudroyeur. No guardes el lanzador cargado y listo para lanzar. Para mejores resultados, no guardes dardos en el lanzador. Não guarde o lançador preparado e pronto para lançar. Para melhor performance, não guarde os dardos no lançador. 12/4/18 8:23 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Nerf Fortnite SP-L Elite Dart Blaster Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación
Este manual también es adecuado para