Korona 76432 El manual del propietario

Categoría
Escalas personales
Tipo
El manual del propietario
Hans Dinslage GmbH
Riedlinger Str. 28
88524 Uttenweiler, GERMANY
Tel.: 0049 (0)7374/915766
www.korona-gmbh.de
Gina
D GLASWAAGEGebrauchsanweisung .............................................. 2...10
G GLASS SCALEInstructions for use ..............................................11...18
F BALANCE EN VERRE Mode d´emploi .........................................19...26
E BÁSCULA DE VIDRIOInstrucciones para el uso ........................27...34
I BILANCIA IN VETROIstruzioni per l‘uso .....................................35...42
K ΓΥΑΛΙΝΗ ΖΥΓΑΡΙΑΟδηγίες χρήσης .............................................43...50
r СТЕКЛЯННЫЕ ВЕСЫИнструкция по применению ................51...59
Q WAGA SZKLANAInstrukcja obsługi ............................................60...67
O GLAZEN WEEGSCHAALGebruikershandleiding ........................ 68...75
27
1 Introducción
Funciones del aparato
Esta báscula digital de vidrio sirve para pesarse y calcular su índice de masa corporal (IMC).
La báscula está diseñada para el uso doméstico.
La báscula dispone de las siguientes funciones, que pueden usar un máximo de 4 personas:
Medición del peso corporal
Cálculo del índice de masa corporal (IMC)
cálculo del peso promedio
La función de almacenamiento permite a un máximo de 4 personas acceder a los 50 últimos
valores de peso obtenidos y a los valores de IMC calculados adicionalmente.
2 Aclaración de las ilustraciones
En estas instrucciones de uso se utilizan los símbolos siguientes.
Advertencia Nota de advertencia sobre peligro de lesiones o riesgo para su salud.
Atención Indicación de seguridad sobre posibles daños en el aparato/accesorios.
Aviso Aviso sobre informaciones importantes.
3 Indicaciones de seguridad
Indicaciones de seguridad
Advertencia:
No se coloque sobre el borde más exterior de la báscula: peligro de vuelco.
Mantenga a los niños alejados del material de embalaje (peligro de asfi xia).
• La superfi cie de la báscula puede resbalar si está mojada o húmeda.
Indicaciones para el manejo de pilas
Advertencia:
Las pilas pueden representar un grave riesgo para la salud en caso de que se
traguen. Mantenga las pilas y la báscula fuera del alcance de los niños pequeños.
En caso de tragarse una pila, acuda de inmediato al médico.
Las pilas no se pueden cargar o reactivar por otros medios, desmontar, echar al
fuego o poner en cortocircuito.
Las pilas pueden contener sustancias nocivas para la salud y el medio ambiente.
Elimínelas según lo establecido en la normativa legal correspondiente. No tire
nunca las pilas a la basura doméstica normal.
E Español
28
Atención:
Cambie las pilas que tengan poca carga con la debida antelación.
Cambie siempre todas las pilas al mismo tiempo y utilice pilas del mismo tipo.
Las fugas en las pilas pueden ocasionar daños en el aparato. Si no va a utilizar el
aparato durante un periodo prolongado, retire las pilas del compartimento.
Si una pila se derrama, póngase guantes de protección y limpie el compartimento
de las pilas con un paño seco.
Indicaciones generales
El aparato es de uso únicamente privado, no se puede utilizar con fi nes médicos
o comerciales.
Tenga en cuenta que es posible que existan tolerancias de medición ya que no se
trata de una báscula apropiada para el empleo médico profesional.
La carga máxima de la báscula es de 150 kg (330 lb/24 st).
Antes de una reclamación, compruebe primero las pilas y cámbielas si fuera
necesario.
Las reparaciones sólo deben ser realizadas por el servicio de atención al cliente o
por comerciantes autorizados.
Si aún tiene preguntas sobre la utilización de nuestro aparato, póngase en con-
tacto con el vendedor o el servicio de asistencia al cliente.
Todas las básculas cumplen la Directiva CE 2004/108/EC.
4 Descripción del aparato
Vista general
1 Botón de subir
2
Botón enc./set
3
Botón de bajar
4 Indicación
User
kg

 
1
2
3
4
5 Puesta en marcha
Colocar las pilas
Retire la cinta de seguridad de las pilas y/o inserte las pilas de acuerdo con su polaridad re-
presentada en el compartimento de pilas (como símbolo
). Si la báscula no muestra ninguna
función, retire las pilas por completo y colóquelas de nuevo.
29
Cambio de unidades
La báscula muestra los valores en kg. Utilizando el conmutador deslizante que se encuentra en la
parte posterior del aparato, puede ajustar la unidad de peso a kilogramo, libra “lb” o stone “st:lb”.
Colocación de la báscula
Coloque la báscula sobre una superfi cie rme y plana para obtener una medición correcta.
6 Información
El principio de medición
El IMC se calcula a partir de la estatura introducida y el peso obtenido.
Consejos generales
Intente pesarse siempre a la misma hora (mejor por la mañana) tras haber estado en el servi-
cio, en ayunas y sin ropa para obtener resultados comparables.
7 Conectar la báscula
Hay dos formas de encender la báscula:
1 Pulse el botón hasta que aparezca una indicación en la pantalla.
2 Suba en la báscula con el pie brevemente y con fuerza hasta que se oiga, para así activar el
sensor de vibraciones.
Se muestran el último usuario y su peso promedio (si hay ya valores guardados). Espere hasta
que aparezca la indicación “0.0 kg”. Si procede, cambie a otro espacio de memoria de usuario.
La primera vez que se use la báscula y cada vez que se cambien las pilas, se mostrarán al
principio la fecha y hora en su ajuste inicial. En tal caso, ajuste inmediatamente la fecha y la
hora actuales.
8 Ajustes
Ajuste de los datos de usuario
año mes día

  

  
Sólo se pueden cambiar la fecha y la hora después de sacar y volver a colocar las pilas. Al
ajustar la fecha y la hora actuales, proceda paso a paso: año – mes – día – horas – minutos.
La parte que esté activada para su modifi cación parpadeará.
Pulse los botones
y para modifi car un valor.
Pulse el botón
para almacenar un ajuste y acceder a la próxima área de ajuste, o bien
cerrar los ajustes.
Tras este proceso la báscula se desconecta automáticamente.
La báscula se desconecta también si transcurren más de 15 segundos sin que se accione
ningún botón.
30
Ajuste de los datos de usuario
La báscula dispone de 4 espacios de memoria para usuarios y de 50 espacios para result-
ados de medición por cada usuario. En los espacios de memoria para usuario usted y, por
ejemplo, los miembros de su familia pueden guardar y volver a acceder a los siguientes ajustes
personales:
Secuencia Datos de usuario Valores de ajuste
1
Posición de la memoria de 1 a 4
2
Altura de 100 a 220 cm
(de 3'-03" a 7'-03")
User
kg
Ā

  
User
kg

  
Encienda la báscula. Aparece la indicación “0.0 kg”:
Pulse durante varios segundos el botón
hasta que comience a parpadear la indicación
“user”.
Pulse los botones
y para seleccionar el espacio de memoria de usuario que desee.
• Confi rme su selección con el botón
.
Pulse los botones
y para ajustar la estatura.
Finalice la introducción con el botón
.
User
cm

  
User
cm

  
User
cm

  
Atención: Si modifi ca posteriormente el valor de su estatura, se borrarán todos
los resultados de medición guardados hasta ese momento en su espacio de
memoria personal.
31
9 Manejo
Pesaje y cálculo del IMC
Para pesarse y calcular su índice de masa corporal:
Encienda la báscula. Se muestra el peso promedio del último usuario, calculado a partir de
los resultados obtenidos hasta la fecha, y a continuación la indicación “0.0 kg”.
Seleccione entonces con
o el espacio de memoria de usuario en que estén guardados
sus ajustes. Encienda la báscula y espere a que aparezca la indicación “0.0 kg”.
Primero se muestra la estatura introducida. Espere hasta que vuelva a aparecer “0.0 kg”. Ya
puede subirse a la báscula para efectuar la medición. Durante el proceso de medición perma-
nezca quieto.
User
kg
Ā

  
User
kg

  
User
cm

  
User
kg

  
Visualización del resultado
La visualización del resultado se realiza de manera automática en varios pasos:
User
kg

  
User
M
BMI


  
User
M
kg


  
1. Peso actual 2. Indicación del índice de masa corporal guardado actual-
mente y del peso calculado, alternando
Se guarda un valor por día y persona. Si se pesa varias veces un mismo día se guarda el último
valor obtenido. Se sobrescriben los datos guardados anteriormente ese día.
Luego de la indicación del peso la báscula se desconecta automáticamente.
Consulta de los resultados de medición guardados
Para consultar los resultados de medición guardados correspondientes al usuario seleccionado
actualmente:
Encienda la báscula. Se muestra el peso promedio del último usuario, calculado a partir de
los resultados obtenidos hasta la fecha, y a continuación la indicación “0.0 kg”.
Si desea cambiar de espacio de memoria de usuario, proceda como se describe en la pági-
na anterior.
Pulse una vez brevemente el botón
hasta que aparezca la indicación “M01” junto al espa-
cio de memoria de usuario.
Desplácese entonces con
o por los espacios de memoria para resultados de
medición.
Se muestran en cada caso la fecha en que se guardó el valor y alternando el peso y el IMC.
32
10
User
M
BMI


 
User
M
BMI


 
User
kg
Ā

  
User
M
BMI


  
User
M
kg


  
User
M
kg


 
User
M
kg


 
User
kg

  
Evaluación de los resultados
Índice de masa corporal (número de masa corporal)
El índice de masa corporal (IMC) es un número que a menudo se utiliza para evaluar el peso
del cuerpo. El número se calcula de los valores del peso corporal y la estatura, y la fórmula es
la siguiente: Índice de masa corporal = peso del cuerpo : estatura². La unidad del IMC es por lo
tanto [kg/m²]. La división del peso mediante el IMC se realiza en los adultos (a partir de los 20
años) con los siguientes valores (fuente: OMS):
Categoría IMC
Infrapeso Delgadez severa < 16
Delgadez moderada 16-16,9
Delgadez aceptable 17-18,4
Peso normal 18,5-25
Sobrepeso Preobesidad 25,1-29,9
Obesidad
(sobrepeso)
Obesidad tipo I 30-34,9
Obesidad tipo II 35-39,9
Obesidad tipo III ≥ 40
Relación temporal de los resultados
Tenga en cuenta que sólo posee importancia la tendencia a largo plazo. Las diferen-
cias de peso en el espacio de pocos días suelen ser consecuencia de la pérdida de
líquidos.
33
11 Cambio de pilas
Las pilas de la báscula deben reemplazarse cuando en la pantalla aparezca la indicación “Lo”.
Si las pilas tienen poca carga, la báscula se apaga automáticamente.
Aviso:
Al cambiar las pilas, utilice siempre pilas del mismo tipo, de la misma marca y con
la misma capacidad.
Cambie siempre todas las pilas al mismo tiempo.
No utilice pilas recargables.
Emplee pilas sin metales pesados.
12 Limpieza y conservación
La precisión de la báscula, así como su vida útil, dependen de su correcta utilización.
Atención:
El aparato debe limpiarse de vez en cuando. Para la limpieza use un paño ligera-
mente humedecido, al que puede añadir un poco de detergente en caso necesa-
rio. No utilice detergentes agresivos y no sumerja el aparato nunca en agua.
No lave el aparato en el lavavajillas!
Asegúrese de que no entre líquido en la báscula. No sumerja la báscula en agua.
No coloque ningún objeto encima de la báscula si no la está utilizando.
Tenga en cuenta que las teclas sensoras reaccionan con los objetos conductores
(p. ej. metal, recipiente lleno de agua...).
Proteja la báscula de golpes, humedad, polvo, sustancias químicas, grandes cam-
bios de temperatura, campos electromagnéticos y de la cercanía de fuentes de
calor (hornos, radiadores). No ejerza presión sobre las teclas con violencia o con
elementos afi lados.
13 Eliminación
Las pilas y los acumuladores no deben tirarse a la basura doméstica. Como consumidor está
obligado por ley a devolver las pilas usadas. Puede entregar las pilas usadas en los puntos
limpios ofi ciales de su municipio o en cualquier sitio donde se vendan pilas de este tipo.
Aviso:
En las pilas que contienen sustancias nocivas aparecen los siguientes
símbolos:
Pb = la pila contiene plomo,
Cd = la pila contiene cadmio,
Hg = la pila contiene mercurio.
34
Para proteger el medio ambiente, la báscula y las pilas no se pueden eliminar junto con la
basura doméstica al fi nal de su vida útil. La eliminación se puede efectuar a través del punto de
recogida correspondiente en su país.
Siga las disposiciones locales referentes a la eliminación de materiales.
Elimine el aparato según la directiva CE sobre residuos de aparatos eléctricos y elec-
trónicos 2002/96/EC – WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment).
Si tiene alguna duda o consulta le rogamos que se ponga en contacto con el organis-
mo responsable de su municipio.
14 Resolución de problemas
Si la báscula encuentra un error en la medición, se muestra el siguiente mensaje:
Indicación en
pantalla
Causa Reparación
Err Se ha excedido la capacidad de
carga máxima de 150 kg.
Cargue la báscula únicamente
hasta 150 kg.
Lo Las pilas están casi vacías. Cambie las pilas.
no Intento de consultar los espacios de
memoria de un usuario para el cual
todavía no se ha guardado ningún
valor.
La báscula se desconecta au-
tomáticamente tras un tiempo
breve; volver a encender y realizar
una medición.
– – – – La báscula busca el punto cero
correcto.
Coloque la báscula sobre un suelo
plano y estable. Espere hasta que la
báscula muestre “0.0 kg”.
No es posible realizar la medición
Posible fallo Reparación
Si se sube a la báscula para pesarse antes
de que en la pantalla aparezca la indica-
ción “0.0 kg”, la báscula no funcionará
correctamente.
Activar correctamente la báscula (esperar a
que aparezca la indicación “0.0 kg”) y repetir
la medición.
Las pilas de la báscula están vacías. Cambie las pilas.
Medición de peso incorrecta
Posible fallo Reparación
La báscula se encuentra encima de una
alfombra.
Coloque la báscula sobre una superfi cie lisa
y sólida.
El punto cero de la báscula es incorrecto. Activar la báscula y esperar hasta que ésta
se vuelva a apagar (no subirse a la báscula
hasta entonces). Después volver a activar la
báscula y repetir la medición.

Transcripción de documentos

Gina D GLASWAAGE Gebrauchsanweisung .............................................. 2...10 G GLASS SCALE Instructions for use .............................................. 11...18 F BALANCE EN VERRE Mode d´emploi ......................................... 19...26 E BÁSCULA DE VIDRIO Instrucciones para el uso ........................ 27...34 I BILANCIA IN VETRO Istruzioni per l‘uso ..................................... 35...42 K ΓΥΑΛΙΝΗ ΖΥΓΑΡΙΑ Οδηγίες χρήσης ............................................. 43...50 r СТЕКЛЯННЫЕ ВЕСЫ Инструкция по применению ................ 51...59 Q WAGA SZKLANA Instrukcja obsługi ............................................ 60...67 O GLAZEN WEEGSCHAAL Gebruikershandleiding ........................ 68...75 Hans Dinslage GmbH Riedlinger Str. 28 88524 Uttenweiler, GERMANY Tel.: 0049 (0)7374/915766 www.korona-gmbh.de E Español 1 Introducción Funciones del aparato Esta báscula digital de vidrio sirve para pesarse y calcular su índice de masa corporal (IMC). La báscula está diseñada para el uso doméstico. La báscula dispone de las siguientes funciones, que pueden usar un máximo de 4 personas: • Medición del peso corporal • Cálculo del índice de masa corporal (IMC) • cálculo del peso promedio La función de almacenamiento permite a un máximo de 4 personas acceder a los 50 últimos valores de peso obtenidos y a los valores de IMC calculados adicionalmente. 2 Aclaración de las ilustraciones En estas instrucciones de uso se utilizan los símbolos siguientes. Advertencia Nota de advertencia sobre peligro de lesiones o riesgo para su salud. 3 Atención Indicación de seguridad sobre posibles daños en el aparato/accesorios. Aviso Aviso sobre informaciones importantes. Indicaciones de seguridad Indicaciones de seguridad Advertencia: • No se coloque sobre el borde más exterior de la báscula: peligro de vuelco. • Mantenga a los niños alejados del material de embalaje (peligro de asfixia). • La superficie de la báscula puede resbalar si está mojada o húmeda. Indicaciones para el manejo de pilas Advertencia: • Las pilas pueden representar un grave riesgo para la salud en caso de que se traguen. Mantenga las pilas y la báscula fuera del alcance de los niños pequeños. En caso de tragarse una pila, acuda de inmediato al médico. • Las pilas no se pueden cargar o reactivar por otros medios, desmontar, echar al fuego o poner en cortocircuito. • Las pilas pueden contener sustancias nocivas para la salud y el medio ambiente. Elimínelas según lo establecido en la normativa legal correspondiente. No tire nunca las pilas a la basura doméstica normal. 27 Atención: • Cambie las pilas que tengan poca carga con la debida antelación. • Cambie siempre todas las pilas al mismo tiempo y utilice pilas del mismo tipo. • Las fugas en las pilas pueden ocasionar daños en el aparato. Si no va a utilizar el aparato durante un periodo prolongado, retire las pilas del compartimento. • Si una pila se derrama, póngase guantes de protección y limpie el compartimento de las pilas con un paño seco. Indicaciones generales • El aparato es de uso únicamente privado, no se puede utilizar con fines médicos o comerciales. • Tenga en cuenta que es posible que existan tolerancias de medición ya que no se trata de una báscula apropiada para el empleo médico profesional. • La carga máxima de la báscula es de 150 kg (330 lb/24 st). • Antes de una reclamación, compruebe primero las pilas y cámbielas si fuera necesario. • Las reparaciones sólo deben ser realizadas por el servicio de atención al cliente o por comerciantes autorizados. • Si aún tiene preguntas sobre la utilización de nuestro aparato, póngase en contacto con el vendedor o el servicio de asistencia al cliente. • Todas las básculas cumplen la Directiva CE 2004/108/EC. 4 Descripción del aparato Vista general 1 Botón de subir 2 Botón enc./set 3 Botón de bajar 4 Indicación 1 23 4 er Us    kg 5 Puesta en marcha Colocar las pilas Retire la cinta de seguridad de las pilas y/o inserte las pilas de acuerdo con su polaridad representada en el compartimento de pilas (como símbolo ). Si la báscula no muestra ninguna función, retire las pilas por completo y colóquelas de nuevo. 28 Cambio de unidades La báscula muestra los valores en kg. Utilizando el conmutador deslizante que se encuentra en la parte posterior del aparato, puede ajustar la unidad de peso a kilogramo, libra “lb” o stone “st:lb”. Colocación de la báscula Coloque la báscula sobre una superficie firme y plana para obtener una medición correcta. 6 Información El principio de medición El IMC se calcula a partir de la estatura introducida y el peso obtenido. Consejos generales • Intente pesarse siempre a la misma hora (mejor por la mañana) tras haber estado en el servicio, en ayunas y sin ropa para obtener resultados comparables. 7 Conectar la báscula Hay dos formas de encender la báscula: 1 Pulse el botón hasta que aparezca una indicación en la pantalla. 2 Suba en la báscula con el pie brevemente y con fuerza hasta que se oiga, para así activar el sensor de vibraciones. Se muestran el último usuario y su peso promedio (si hay ya valores guardados). Espere hasta que aparezca la indicación “0.0 kg”. Si procede, cambie a otro espacio de memoria de usuario. La primera vez que se use la báscula y cada vez que se cambien las pilas, se mostrarán al principio la fecha y hora en su ajuste inicial. En tal caso, ajuste inmediatamente la fecha y la hora actuales. 8 Ajustes Ajuste de los datos de usuario año    mes día      Sólo se pueden cambiar la fecha y la hora después de sacar y volver a colocar las pilas. Al ajustar la fecha y la hora actuales, proceda paso a paso: año – mes – día – horas – minutos. La parte que esté activada para su modificación parpadeará. • Pulse los botones y para modificar un valor. • Pulse el botón para almacenar un ajuste y acceder a la próxima área de ajuste, o bien cerrar los ajustes. Tras este proceso la báscula se desconecta automáticamente. La báscula se desconecta también si transcurren más de 15 segundos sin que se accione ningún botón. 29 Ajuste de los datos de usuario La báscula dispone de 4 espacios de memoria para usuarios y de 50 espacios para resultados de medición por cada usuario. En los espacios de memoria para usuario usted y, por ejemplo, los miembros de su familia pueden guardar y volver a acceder a los siguientes ajustes personales: Secuencia Datos de usuario Valores de ajuste 1 Posición de la memoria de 1 a 4 2 Altura de 100 a 220 cm (de 3'-03" a 7'-03") User    User    Ā kg kg Encienda la báscula. Aparece la indicación “0.0 kg”: hasta que comience a parpadear la indicación • Pulse durante varios segundos el botón “user”. • Pulse los botones y para seleccionar el espacio de memoria de usuario que desee. • Confirme su selección con el botón . • Pulse los botones y para ajustar la estatura. • Finalice la introducción con el botón . User  User   cm User      cm   cm Atención: Si modifica posteriormente el valor de su estatura, se borrarán todos los resultados de medición guardados hasta ese momento en su espacio de memoria personal. 30 9 Manejo Pesaje y cálculo del IMC Para pesarse y calcular su índice de masa corporal: • Encienda la báscula. Se muestra el peso promedio del último usuario, calculado a partir de los resultados obtenidos hasta la fecha, y a continuación la indicación “0.0 kg”. • Seleccione entonces con o el espacio de memoria de usuario en que estén guardados sus ajustes. Encienda la báscula y espere a que aparezca la indicación “0.0 kg”. Primero se muestra la estatura introducida. Espere hasta que vuelva a aparecer “0.0 kg”. Ya puede subirse a la báscula para efectuar la medición. Durante el proceso de medición permanezca quieto. User   User  User      kg Ā kg  User        cm kg Visualización del resultado La visualización del resultado se realiza de manera automática en varios pasos: User    1. Peso actual User M   kg  User M     BMI      kg 2. Indicación del índice de masa corporal guardado actualmente y del peso calculado, alternando Se guarda un valor por día y persona. Si se pesa varias veces un mismo día se guarda el último valor obtenido. Se sobrescriben los datos guardados anteriormente ese día. Luego de la indicación del peso la báscula se desconecta automáticamente. Consulta de los resultados de medición guardados Para consultar los resultados de medición guardados correspondientes al usuario seleccionado actualmente: • Encienda la báscula. Se muestra el peso promedio del último usuario, calculado a partir de los resultados obtenidos hasta la fecha, y a continuación la indicación “0.0 kg”. • Si desea cambiar de espacio de memoria de usuario, proceda como se describe en la página anterior. • Pulse una vez brevemente el botón hasta que aparezca la indicación “M01” junto al espacio de memoria de usuario. • Desplácese entonces con o por los espacios de memoria para resultados de medición. • Se muestran en cada caso la fecha en que se guardó el valor y alternando el peso y el IMC. 31 User   User M    kg User M   User M        User M    kg BMI      kg      kg     User M    Ā kg   User M   User   BMI    BMI 10 Evaluación de los resultados Índice de masa corporal (número de masa corporal) El índice de masa corporal (IMC) es un número que a menudo se utiliza para evaluar el peso del cuerpo. El número se calcula de los valores del peso corporal y la estatura, y la fórmula es la siguiente: Índice de masa corporal = peso del cuerpo : estatura². La unidad del IMC es por lo tanto [kg/m²]. La división del peso mediante el IMC se realiza en los adultos (a partir de los 20 años) con los siguientes valores (fuente: OMS): Categoría Infrapeso IMC Delgadez severa < 16 Delgadez moderada 16-16,9 Delgadez aceptable 17-18,4 Peso normal 18,5-25 Sobrepeso Preobesidad 25,1-29,9 Obesidad (sobrepeso) Obesidad tipo I 30-34,9 Obesidad tipo II 35-39,9 Obesidad tipo III ≥ 40 Relación temporal de los resultados Tenga en cuenta que sólo posee importancia la tendencia a largo plazo. Las diferencias de peso en el espacio de pocos días suelen ser consecuencia de la pérdida de líquidos. 32 11 Cambio de pilas Las pilas de la báscula deben reemplazarse cuando en la pantalla aparezca la indicación “Lo”. Si las pilas tienen poca carga, la báscula se apaga automáticamente. Aviso: • Al cambiar las pilas, utilice siempre pilas del mismo tipo, de la misma marca y con la misma capacidad. • Cambie siempre todas las pilas al mismo tiempo. • No utilice pilas recargables. • Emplee pilas sin metales pesados. 12 Limpieza y conservación La precisión de la báscula, así como su vida útil, dependen de su correcta utilización. Atención: • El aparato debe limpiarse de vez en cuando. Para la limpieza use un paño ligeramente humedecido, al que puede añadir un poco de detergente en caso necesario. No utilice detergentes agresivos y no sumerja el aparato nunca en agua. • No lave el aparato en el lavavajillas! • Asegúrese de que no entre líquido en la báscula. No sumerja la báscula en agua. No coloque ningún objeto encima de la báscula si no la está utilizando. • Tenga en cuenta que las teclas sensoras reaccionan con los objetos conductores (p. ej. metal, recipiente lleno de agua...). • Proteja la báscula de golpes, humedad, polvo, sustancias químicas, grandes cambios de temperatura, campos electromagnéticos y de la cercanía de fuentes de calor (hornos, radiadores). No ejerza presión sobre las teclas con violencia o con elementos afilados. 13 Eliminación Las pilas y los acumuladores no deben tirarse a la basura doméstica. Como consumidor está obligado por ley a devolver las pilas usadas. Puede entregar las pilas usadas en los puntos limpios oficiales de su municipio o en cualquier sitio donde se vendan pilas de este tipo. Aviso: En las pilas que contienen sustancias nocivas aparecen los siguientes símbolos: Pb = la pila contiene plomo, Cd = la pila contiene cadmio, Hg = la pila contiene mercurio. 33 Para proteger el medio ambiente, la báscula y las pilas no se pueden eliminar junto con la basura doméstica al final de su vida útil. La eliminación se puede efectuar a través del punto de recogida correspondiente en su país. Siga las disposiciones locales referentes a la eliminación de materiales. Elimine el aparato según la directiva CE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos 2002/96/EC – WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). Si tiene alguna duda o consulta le rogamos que se ponga en contacto con el organismo responsable de su municipio. 14 Resolución de problemas Si la báscula encuentra un error en la medición, se muestra el siguiente mensaje: Indicación en pantalla Causa Reparación Err Se ha excedido la capacidad de carga máxima de 150 kg. Cargue la báscula únicamente hasta 150 kg. Lo Las pilas están casi vacías. Cambie las pilas. no Intento de consultar los espacios de memoria de un usuario para el cual todavía no se ha guardado ningún valor. La báscula se desconecta automáticamente tras un tiempo breve; volver a encender y realizar una medición. –––– La báscula busca el punto cero correcto. Coloque la báscula sobre un suelo plano y estable. Espere hasta que la báscula muestre “0.0 kg”. No es posible realizar la medición Posible fallo Reparación Si se sube a la báscula para pesarse antes de que en la pantalla aparezca la indicación “0.0 kg”, la báscula no funcionará correctamente. Activar correctamente la báscula (esperar a que aparezca la indicación “0.0 kg”) y repetir la medición. Las pilas de la báscula están vacías. Cambie las pilas. Medición de peso incorrecta Posible fallo Reparación La báscula se encuentra encima de una alfombra. Coloque la báscula sobre una superficie lisa y sólida. El punto cero de la báscula es incorrecto. Activar la báscula y esperar hasta que ésta se vuelva a apagar (no subirse a la báscula hasta entonces). Después volver a activar la báscula y repetir la medición. 34
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

Korona 76432 El manual del propietario

Categoría
Escalas personales
Tipo
El manual del propietario