Manhattan 177535 Manual de usuario

Categoría
Ratones
Tipo
Manual de usuario

El Manhattan 177535 es un ratón inalámbrico óptico portátil que ofrece una cómoda experiencia de uso con su diseño compacto y ergonómico. Su tecnología inalámbrica te libera de los cables, proporcionando una mayor libertad de movimiento, mientras que su sensor óptico garantiza una precisión y sensibilidad excepcionales para un control suave y preciso del cursor. Además, su instalación es sencilla, simplemente conecta el receptor USB incluido a tu ordenador y listo. Disfruta de la comodidad y la portabilidad del Manhattan 177535 para tus tareas diarias de informática.

El Manhattan 177535 es un ratón inalámbrico óptico portátil que ofrece una cómoda experiencia de uso con su diseño compacto y ergonómico. Su tecnología inalámbrica te libera de los cables, proporcionando una mayor libertad de movimiento, mientras que su sensor óptico garantiza una precisión y sensibilidad excepcionales para un control suave y preciso del cursor. Además, su instalación es sencilla, simplemente conecta el receptor USB incluido a tu ordenador y listo. Disfruta de la comodidad y la portabilidad del Manhattan 177535 para tus tareas diarias de informática.

ESPAÑOL
5
Mini Ratón Optico Inalámbrico Portátil MHX • Manual del usuario Español
Laser
Botón liberación
Tapa Compartimiento
de Baterias
Baterias AAA
Receptor USB
Botón
ID
Botón ID
Gracias por comprar el Ratón inalambrico Portatil MHX MANHATTAN
®
, Modelo
177535. Para ver una hoja de datos con una lista de características y
especicaciones detalladas, visite www.manhattan-products.com.
Instalación
1. Presione la parte frontal el botón
de liberación y retire la tapa del
compartimiento de baterías.
2. Inserte las dos baterias AAA
incluidas y coloque la tapa.
3. Presione en la parte posterior el botón
de liberación y retire el receptor. El ratón
se encenderá cuando el receptor libera.
4. Conecte el receptor en un puerto USB
de su PC. El sistema Operativo detectará
automaticamente el ratón y le instalara los
controladores.
5. Presione el botón ID en la parte inferrior del
raton, la sincronización es automatica pulse
en su caso los botones ID tanto en el ratón
y en receptor para resetear despues
presione el botón ID del en el ratón
de nuevo.
Operación
 
inferior por 3 segundos. Presione de nuevo
para encederlo.
 
de almacenamiento, la energia del ratóm se
desactiva automaticamente.
 
parpadearal en rojo.
 
receptor y evite el uso del ratón sobre supercies brillantes.
Bahia de
Almacenaje
9
WASTE ELECTRICAL & ELECTRONIC EQUIPMENT
Disposal of Electric and Electronic Equipment
(applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems)
ENGLISH
This symbol on the product or its packaging indicates that this product shall not be treated as household waste.
Instead, it should be taken to an applicable collection point for the recycling of electrical and
electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent
potential negative consequences to the environment and human health, which could otherwise
be caused by inappropriate waste handling of this product. If your equipment contains easily
removable batteries or accumulators, dispose of these separately according to your local
requirements. The recycling of materials will help to conserve natural resources. For more
detailed information about recycling of this product, contact your local city oce, your household waste
disposal service or the shop where you purchased this product. In countries outside of the EU: If you wish
to discard this product, contact your local authorities and ask for the correct manner of disposal.
Русский
Данный знак на изделии либо на его упаковке означает, что настоящий продукт нельзя утилизировать
вместе с бытовыми отходами. Вместо этого его следует доставить в подходящий пункт сбора для

вы предотвращаете возможные негативные последствия для человека и окружающей среды, которые
могли бы наступить при ненадлежащем способе утилизации. Если в оборудовании применяются съемные
батареи или аккумуляторы, их следует утилизировать отдельно в соответствии с местными требованиями.
        
информации об утилизации и переработке настоящего продукта обратитесь в местное городское
управление, службу утилизации отходов или в магазин, где было приобретено изделие. В странах за
пределами ЕС: если вы хотите избавиться от данного изделия, обратитесь к местным властям за указаниями
по процедуре утилизации.
dEutScH
Dieses auf dem Produkt oder der Verpackung angebrachte Symbol zeigt an, dass dieses Produkt nicht mit
dem Hausmüll entsorgt werden darf. In Übereinstimmung mit der Richtlinie 2002/96/EG des Europäischen
Parlaments und des Rates über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) darf dieses Elektrogerät nicht
im normalen Hausmüll oder dem Gelben Sack entsorgt werden. Wenn Sie dieses Produkt entsorgen
möchten, bringen Sie es bitte zur Verkaufsstelle zurück oder zum Recycling-Sammelpunkt Ihrer Gemeinde.
ESPAñOL
Este símbolo en el producto o su embalaje indica que el producto no debe tratarse como residuo doméstico.
De conformidad con la Directiva 2002/96/CE de la UE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos
(RAEE), este producto eléctrico no puede desecha se con el resto de residuos no clasicados. Deshágase
de este producto devolviéndolo al punta de venta o a un punta de recogida municipal para su reciclaje.
FRANçAIS
Ce symbole sur Ie produit ou son emballage signie que ce produit ne doit pas être traité comme un
déchet ménager. Conformément à la Directive 2002/96/EC sur les déchets d’équipements électriques
et électroniques (DEEE), ce produit électrique ne doit en aucun cas être mis au rebut sous forme de
déchet municipal non trié. Veuillez vous débarrasser de ce produit en Ie renvoyant à son point
de vente ou au point de ramassage local dans votre municipalité, à des ns de recyclage.
11
WARRANTY INFORMATION
ENGLISH —
For warranty information, go to www.manhattan-products.com/warranty.
Русский — 
www.manhattan-products.com/warranty.
dEutScH —
Garantieinformationen nden Sie hier unter www.manhattan-products.com/warranty.
ESPAñOL —
Si desea obtener información sobre la garantía, visite
www.manhattan-products.com/warranty.
FRANçAIS —
Pour consulter les informations sur la garantie, rendezvous à l’adresse
www.manhattan-products.com/warranty.
POLSkI —
Informacje dotyczące gwarancji znajdują się na stronie
www.manhattan-products.com/warranty.
ItALIANO —
Per informazioni sulla garanzia, accedere a www.manhattan-products.com/warranty.
EN MéXIcO: Poliza de Garantia MANHATTAN — Datos del importador y responsable ante el consumidor
IC Intracom México, S.A. de C.V. Av. Interceptor Poniente # 73, Col. Parque Industrial La Joya, Cuautitlan
Izcalli, Estado de México, C.P. 54730, México. Tel. (55)1500-4500
La presente garantía cubre los siguientes productos contra cualquier defecto de fabricación en sus
materiales y mano de obra.
A. Garantizamos los productos de limpieza, aire comprimido y consumibles, por 60 dias a partir de la fecha
de entrega, o por el tiempo en que se agote totalmente su contenido por su propia función de uso,
lo que suceda primero.
B. Garantizamos los productos con partes moviles por 3 años.
C. Garantizamos los demas productos por 5 años (productos sin partes moviles), bajo las siguientes
condiciones:
1. Todos los productos a que se reere esta garantía, ampara su cambio físico, sin ningún cargo para
el consumidor.
2. El comercializador no tiene talleres de servicio, debido a que los productos que se garantizan no
cuentan con reparaciones, ni refacciones, ya que su garantía es de cambio físico.
3. La garantía cubre exclusivamente aquellas partes, equipos o sub-ensambles que hayan sido instaladas
defábrica y no incluye en ningún caso el equipo adicional o cualesquiera que hayan sido adicionados
al mismo por el usuario o distribuidor.
Para hacer efectiva esta garantía bastara con presentar el producto al distribuidor en el domicilio donde
fue adquirido o en el domicilio de IC Intracom México, S.A. de C.V., junto con los accesorios contenidos
en su empaque, acompañado de su póliza debidamente llenada y sellada por la casa vendedora
(indispensable el sello y fecha de compra) donde lo adquirió, o bien, la factura o ticket de
compra original donde se mencione claramente el modelo, numero de serie (cuando aplique) y
fecha de adquisición. Esta garantia no es valida en los siguientes casos: Si el producto se hubiese
utilizado en condiciones distintas a las normales; si el producto no ha sido operado conforme a los
instructivos de uso; ó si el producto ha sido alterado o tratado de ser reparado por el consumidor ó
terceras personas.

Transcripción de documentos

Mini Ratón Optico Inalámbrico Portátil MHX • Manual del usuario Español Gracias por comprar el Ratón inalambrico Portatil MHX MANHATTAN®, Modelo 177535. Para ver una hoja de datos con una lista de características y especificaciones detalladas, visite www.manhattan-products.com. Instalación Botón liberación Tapa Compartimiento 1. Presione la parte frontal el botón de Baterias de liberación y retire la tapa del compartimiento de baterías. 2. Inserte las dos baterias AAA incluidas y coloque la tapa. 3. Presione en la parte posterior el botón de liberación y retire el receptor. El ratón se encenderá cuando el receptor libera. Baterias AAA 4. Conecte el receptor en un puerto USB de su PC. El sistema Operativo detectará automaticamente el ratón y le instalara los controladores. 5. Presione el botón ID en la parte inferrior del raton, la sincronización es automatica pulse en su caso los botones ID tanto en el ratón Bahia de y en receptor para resetear despues Almacenaje presione el botón ID del en el ratón Botón ID de nuevo. Receptor USB Operación • Para apagar el ratón, pulse el botón ID en la parte inferior por 3 segundos. Presione de nuevo para encederlo. • Cuando el receptor se coloca en su comportamiento de almacenamiento, la energia del ratóm se desactiva automaticamente. • Cuando la bateria esta baja el botón del scroll parpadearal en rojo. • Para obtener resultados optimos, utilice el ratón amenos de 1,5 m del receptor y evite el uso del ratón sobre superficies brillantes. español Laser Botón ID 5 WASTE ELECTRICAL & ELECTRONIC EQUIPMENT Disposal of Electric and Electronic Equipment (applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems) ENGLISH This symbol on the product or its packaging indicates that this product shall not be treated as household waste. Instead, it should be taken to an applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences to the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. If your equipment contains easily removable batteries or accumulators, dispose of these separately according to your local requirements. The recycling of materials will help to conserve natural resources. For more detailed information about recycling of this product, contact your local city office, your household waste disposal service or the shop where you purchased this product. In countries outside of the EU: If you wish to discard this product, contact your local authorities and ask for the correct manner of disposal. Русский Данный знак на изделии либо на его упаковке означает, что настоящий продукт нельзя утилизировать вместе с бытовыми отходами. Вместо этого его следует доставить в подходящий пункт сбора для переработки электрического и электронного оборудования. Путем правильной утилизации продукта вы предотвращаете возможные негативные последствия для человека и окружающей среды, которые могли бы наступить при ненадлежащем способе утилизации. Если в оборудовании применяются съемные батареи или аккумуляторы, их следует утилизировать отдельно в соответствии с местными требованиями. Переработка материалов помогает экономить природные ресурсы. Для получения подробной информации об утилизации и переработке настоящего продукта обратитесь в местное городское управление, службу утилизации отходов или в магазин, где было приобретено изделие. В странах за пределами ЕС: если вы хотите избавиться от данного изделия, обратитесь к местным властям за указаниями по процедуре утилизации. deutsch Dieses auf dem Produkt oder der Verpackung angebrachte Symbol zeigt an, dass dieses Produkt nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden darf. In Übereinstimmung mit der Richtlinie 2002/96/EG des Europäischen Parlaments und des Rates über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) darf dieses Elektrogerät nicht im normalen Hausmüll oder dem Gelben Sack entsorgt werden. Wenn Sie dieses Produkt entsorgen möchten, bringen Sie es bitte zur Verkaufsstelle zurück oder zum Recycling-Sammelpunkt Ihrer Gemeinde. ESPAñOL Este símbolo en el producto o su embalaje indica que el producto no debe tratarse como residuo doméstico. De conformidad con la Directiva 2002/96/CE de la UE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE), este producto eléctrico no puede desecha se con el resto de residuos no clasificados. Deshágase de este producto devolviéndolo al punta de venta o a un punta de recogida municipal para su reciclaje. FRANçAIS Ce symbole sur Ie produit ou son emballage signifie que ce produit ne doit pas être traité comme un déchet ménager. Conformément à la Directive 2002/96/EC sur les déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE), ce produit électrique ne doit en aucun cas être mis au rebut sous forme de déchet municipal non trié. Veuillez vous débarrasser de ce produit en Ie renvoyant à son point de vente ou au point de ramassage local dans votre municipalité, à des fins de recyclage. 9 WARRANTY INFORMATION english — For warranty information, go to www.manhattan-products.com/warranty. Русский — Для получения информации о гарантии посетите страницу www.manhattan-products.com/warranty. deutsch — Garantieinformationen finden Sie hier unter www.manhattan-products.com/warranty. ESPAñOL — Si desea obtener información sobre la garantía, visite www.manhattan-products.com/warranty. www.manhattan-products.com/warranty. www.manhattan-products.com/warranty. FRANçAIS — Pour consulter les informations sur la garantie, rendezvous à l’adresse Polski — Informacje dotyczące gwarancji znajdują się na stronie Italiano — Per informazioni sulla garanzia, accedere a www.manhattan-products.com/warranty. EN MéXICO: Poliza de Garantia MANHATTAN — Datos del importador y responsable ante el consumidor IC Intracom México, S.A. de C.V. • Av. Interceptor Poniente # 73, Col. Parque Industrial La Joya, Cuautitlan Izcalli, Estado de México, C.P. 54730, México. • Tel. (55)1500-4500 La presente garantía cubre los siguientes productos contra cualquier defecto de fabricación en sus materiales y mano de obra. A. Garantizamos los productos de limpieza, aire comprimido y consumibles, por 60 dias a partir de la fecha de entrega, o por el tiempo en que se agote totalmente su contenido por su propia función de uso, lo que suceda primero. B. Garantizamos los productos con partes moviles por 3 años. C. Garantizamos los demas productos por 5 años (productos sin partes moviles), bajo las siguientes condiciones: 1. Todos los productos a que se refiere esta garantía, ampara su cambio físico, sin ningún cargo para el consumidor. 2. El comercializador no tiene talleres de servicio, debido a que los productos que se garantizan no cuentan con reparaciones, ni refacciones, ya que su garantía es de cambio físico. 3. La garantía cubre exclusivamente aquellas partes, equipos o sub-ensambles que hayan sido instaladas defábrica y no incluye en ningún caso el equipo adicional o cualesquiera que hayan sido adicionados al mismo por el usuario o distribuidor. Para hacer efectiva esta garantía bastara con presentar el producto al distribuidor en el domicilio donde fue adquirido o en el domicilio de IC Intracom México, S.A. de C.V., junto con los accesorios contenidos en su empaque, acompañado de su póliza debidamente llenada y sellada por la casa vendedora (indispensable el sello y fecha de compra) donde lo adquirió, o bien, la factura o ticket de compra original donde se mencione claramente el modelo, numero de serie (cuando aplique) y fecha de adquisición. Esta garantia no es valida en los siguientes casos: Si el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales; si el producto no ha sido operado conforme a los instructivos de uso; ó si el producto ha sido alterado o tratado de ser reparado por el consumidor ó terceras personas. 11
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Manhattan 177535 Manual de usuario

Categoría
Ratones
Tipo
Manual de usuario

El Manhattan 177535 es un ratón inalámbrico óptico portátil que ofrece una cómoda experiencia de uso con su diseño compacto y ergonómico. Su tecnología inalámbrica te libera de los cables, proporcionando una mayor libertad de movimiento, mientras que su sensor óptico garantiza una precisión y sensibilidad excepcionales para un control suave y preciso del cursor. Además, su instalación es sencilla, simplemente conecta el receptor USB incluido a tu ordenador y listo. Disfruta de la comodidad y la portabilidad del Manhattan 177535 para tus tareas diarias de informática.